가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風葬の荒野 미나모토노 요리타다 (미키신이치로)

미나모토노 요리타다 (미키신이치로) - 作詞:田久保?見 作曲:影山ヒロノブ 編曲:河陽吾 歌:三木眞一?(源?

時の河を渡れ 모리무라 텐마 & 미나모토노 요리히사

모리무라 텐마 & 미나모토노 요리히사 (세키 토모카즈 & 미키 신이치로) - 時河を渡れ 머나먼 시공 속에서(遙かなる時空中で) 미나모토노 요리히사 (源賴久) - 미키 신이치로 (三木 眞一郎) 모리무라 텐마 (森村天眞) - 세키 토모카즈 (關 智一) 청룡(靑龍) Track 1. 사신 보컬 컬렉션 うたがさね Track 1.

風化風葬 cocco

崩れ墜ちるあなたに 最後接吻をあげる (쿠즈레 오치루 아나타니 사이고노 구치즈케오 아게루) 무너져 내리는 당신에게 마지막 키스를 드려요 すがりついた昨日を 振り拂って私は星をたどる (스가리쯔이타 키노우오 후리 하랏테 와타시와 호시오 타도루) 매달려있는 어제를 털어버리고 나는 별을 돌아가네 行かないでって言って 離さないと言って (이카나이뎃테 잇테

風化風葬 cocco

崩れ墜ちるあなたに 最後接吻をあげる (쿠즈레 오치루 아나타니 사이고노 구치즈케오 아게루) 무너져 내리는 당신에게 마지막 키스를 드려요 すがりついた昨日を 振り拂って私は星をたどる (스가리쯔이타 키노우오 후리 하랏테 와타시와 호시오 타도루) 매달려있는 어제를 털어버리고 나는 별을 돌아가네 行かないでって言って 離さないと言って (이카나이뎃테 잇테

Urizun no Shima Hiroshi Nohina

うりずん島 うりずん島に 陽はすでに落ちて 北は今日も 悲しみを運ぶ 灰色海で さかな達はなげき かわいた空に すずめさえ消えた 君は遠い日に 悲しみを残し そして今日日に 苦しみをくれた 救いない果てに 君姿が見えた かえしてくれ おとぎ話とあうりずん島を 南島に 朝はもうかえらず 暗こく海で さかな達は死んだ 黒い霧中で いつわり楽園は 色あせた街で 赤い口紅をぬる

龍葬(Ryuusou) Onmyouza

裂ける 竜鱗は 此 甚い に 舞う  糜爛なりし 膚を 是連れに 隠して 色を 作す 鬣 湿らせる 雲 澪 密かなる 雨は 絶望を 穿く 魂聲よ 劈ける 甍は 眥 端に 消ゆ 睡り 飽いた 洞を 遺さぬが 贐 身に 過ぎる 寛恕に 酬いるは 是が 非でも 冥雲を 今 破る 有る 丈 聲で 俄然と 参に 斉う 煇る 佳味 渦 思い 遣るな 真直に 見遣れよ 此 一道 放てよ 我を 熾

瑠璃稻妻の決意 미나모토노 쿠로 요시츠네 (세키 토모카즈)

하루카나루 토키노 나카데 3 瑠璃稻妻決意 (유리번개의 결의) 미나모토노 쿠로 요시츠네 (CV.세키 토모카즈) 吹(ふ)き?(ぬ)けてゆく 一陣(いちじん) 후키누케테유쿠 이치진노 카제 일진의 바람이 세차게 불어가는 こ(こうや)よ 코노무네노 코우야요 이 가슴의 황야여 ?

トラック野郎おとこ旅 Mizuki Natsumi

背中に 一思(ひとおも)い炎 転がし稼業 夜渡り鳥 ヒラヒラヒラリと 荷台絵(はこえ)蝶々 男華道 飾り舞う ソレヤーイヤ ソレヤーイヤ 国道6号 茜空 夜空に一番 俺星  灯りを頼りに ただ孤独を走る 想い出滲む 女(ひと)が浮かび来る ユラユラユラリと 男ロマン 煙草をふかして 朝が来る ソレヤーイヤ ソレヤーイヤ 峠坂道 ヒヤリ旅 脇道逸(そ)れるな 夢が啼(な)く 弱音に聞

花葬 Larc en ciel

鮮やかに失われる こ意識だけを殘して 아자야카니 우시나와레루 코노 이시키 다케오 노코시테 선명하게 사라지는 이 의식만을 남겨놓고 春を待てずに 하루오 마떼즈니 봄을 기다릴 수 없으니 愛しい貴方はただ そっと冷たくなって 이토시이 아나타와 타다 솟-토 츠메타쿠낫-테 사랑스런 그대는 다만 조용히 차가와져 腕中で壞れながら ほら夢淵で呼んでる

化葬 L'Arc~en~ciel

鮮やかに失われる こ意識だけを殘して 아자야카니 우시나와레루 코노 이시키 다케오 노코시테 선명하게 사라지는 이 의식만을 남겨놓고 春を待てずに 하루오 마떼즈니 봄을 기다릴 수 없으니 愛しい貴方はただ そっと冷たくなって 이토시이 아나타와 타다 솟-토 츠메타쿠낫-테 사랑스런 그대는 다만 조용히 차가와져 腕中で壞れながら ほら夢淵で呼んでる 우데노

花葬 L`Arc~en~Ciel

ばらばらに散らばる花びら 滴は紅 바라바라니 치라바루 하나비라 시즈쿠와 쿠레나이 어지럽게 흩날리는 꽃잎의 이슬은 붉어 欠けた月よ廻われ 永遠戀をうつし 카케타 츠키요 마와레 도와노 코이오 우츠시 이지러진 달이여 돌아라 영원한 사랑을 비추며 瞳あけたまま 腐食してゆく身 히토미아게타마마 후쇼쿠시테유쿠 카라다 눈조차 감지 못한채 부식되어가는 육체

Mata Ashita ga Aru Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

また明日がある はるかかなた山に 今日も陽が沈み 空が赤くやけると なぜ悲しいんだろう とおい昔に見た夕陽が 今でもおいら涙をそめる 道を走って南に下れば やがてサンディエゴー 夕陽が沈むあむこうに また明日がある 青く広がる空に 今日も雪がゆく ひとつ流れる雲は なぜさびしいんだろう とおい昔に捨てた故郷が いまでもおいら涙にうかぶ 砂漠をぬけて谷を下れば やがてコロラド 雲が流れるあ

はりの花 (유리꽃) Cocco

映ゆる 하유루노니카제 빛나는들판에바람 私にも雨 와타시니모아메 나에게도 비 行け ひかり 유케 히카리노 가세요 빛이 ひかり射すほうへ 히카리노사스호-에 빛이 비치는 방향으로 れど撫ぜれど 아레도나제레도 거칠어도 어루만져도 在るべき息吹き 아루베키카제노이부키 분명있을 바람의 숨결 強くも弱くもまた 츠요쿠모요와쿠모마타 강한것도약한것도역시

葬列 Shena Ringo

えいままよ 恥ぢも棄て去らむ 에이마마요 하지모 수테사라무 이제 아무렇게나 되버려 수치도 버리고 떠나 あんた程 男等居らぬ 안타호도노 오토코나도 오라누 당신만한 남자는 없어 燃盛る樣 爪 熔けにり 모에사카루요우 쯔메 토케니쿠루 타오를것같은 손톱이 녹고있어 あんただけは 奪はれたくない 안타다케와 우바와레타쿠나이 당신만은 빼앗기고 싶지 않아

遠い木靈 矢野眞紀

夕日がれた胸に 유-히가아레타무네니 소나기가황폐한가슴에 懷かしい歌ように溶ける 나츠카시이우타노요-니토케루 그리운노래처럼녹아요 砂ぼこり上がる道 스나보코리아가루미치 모래먼지가이는길 蠻なに吹かれている 야반나카제니후카레테이루 거친바람이불고있어요 精神果て闇を照らせず 코코로노하테노야미오테라세즈 마음의끝에있는어두움을비추지도않은채

旅人 / Tabibito (여행자) THE BACK HORN

旅人はをゆく疲れた身体引きずって 나그네는 지친 몸을 이끌고 황야를 간다 太陽に手を伸ばしてる瞳はひどく透きとおって 태양에 손을 뻗고 있는 눈동자는 몹시 투명하지만 何処を探したってきっと綺麗な水なんか無いに 어디를 찾아도 분명 깨끗한 물 같은 건 없는데 そんな事は初めから分かっていた筈なに 그런 것은 처음부터 알고 있었을텐데도 名前も忘れるほど世界は続いてゆく 이름도

生命体 / Life Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

気が付けば 競ってる 勝て 走れと 選べぬ乗り物を抱え 君為と引かれた 線路 進めと 笑う 何言ってん はて 気づくと 選ぶは生き様と地平 君胸が描いた 走路 飛び立て 踊るように に肌が混ざり溶けてく 境目は消える に旗が踊り揺れてる “1”を超えた先 あなたは確かにここにいる 生きて謳う 無自由な運命も 愛と 変える 自我糸 解ける場所へ 一度きりを泳いだ 航路 裏切れ評価

葬列 Shiina Ringo

++ 列 ++ 今朝は妙なメイルを拜受しました. 케사와 묘우나 메이루오 하이쥬시마시타 오늘 아침에 이상한 메일을 받았습니다 其處に「出生意志」が載つて居り,現在は,酸素を押し返さうと必死です.

葬列 shena ringo

케사와 묘우나 메이루오 하이쥬시마시타 오늘 아침에 이상한 메일을 받았습니다 其處に「出生意志」が載つて居り,現在は,酸素を押し返さうと必死です. 소코니 「슈세이노 이시」가 놋데 이리, 이마와 산소오 오시카에사도 힛시데스 거기에 「출생의 의지」가 실려있었고, 지금은 산소를 되밀어내려 필사적입니다 まう亡骸は消去完了····何處にも桃源鄕は無いといいます.

オレ樣思考 雅Miyavi

「オレ物はオレ物、アンタ物も、オレ物。」 「오레노모노와 오레노모노, 안타노모노모 , 오레노모노。」 「내껀 내꺼, 당신것도 내꺼。」 *唯我獨尊キメこんで、*唯一無二*さらし者。 유이가도쿠손키메콘데, 유이이치무니노 사라시모노. 세상에서 자기만 잘났다고 우쭐해하고, 유일무이의 죄인.

生若冰火 / Sheng Re Bing Huo (ViuTV劇集《冰上火花》主題曲) Ian Chan 陳卓賢

就讓肉身粉碎破滅 為靈魂探路 在絕望中掙扎仰望 求重頭鍛造 冰封七尺 奮力地控訴 躋身黑暗惡耗 被入糞土 前方失去視 沒藍圖 心 快崩解了 但沒有歸路 沉住氣 漸覺醒 迷途了 也邁步 就似火 為可釋出光線 燒過了波 就似冰 在冷中堅壯 惡寒刺骨 都想切磋 負著傷顛簸一世揮霍勇敢 至知當中 歡暢過 快慰會於苦楚

月下想葬 kagrra

下弦月が今宵 伽を語る 카겐노츠키가코요이 토기오카타루 하현달이 오늘밤 시중을 든다 仄暗い昊下 途を搖らす影を  호노구라이소라노시따 미치오유라스카게오 어두컴컴한 하늘 아래 길을 흔드는 그림자를 櫻花如く舞う 襦袢が掠める 사쿠라바나노고토쿠마우 쥬반가카스메루 벚꽃처럼 날린다 속옷이 스친다 漂う色香 漆黑髮 鈴音

さよなら (안녕) Saito Kazuyoshi

さよなら グッバイ また逢う日まで そ日まで どうかお元気で さよなら グッバイ 振り向かないで 果てしないを目指そう 時は流れて想い出すだろう 今日日が正しかったと だから泣かないで 僕らためだよ それぞれ花をきれいに咲かせよう さよなら グッバイ また逢う日まで そ日まで どうか幸せに 僕らはずっと一緒だったね 春日も 雨降る日も だけど泣かないで 僕らためだよ

荒野のヒース(황야의 히스) Akino

出(て)あえた奇跡(きせき)にもう息(いき)がとまりそうだよ 만날 수 있었던 기적에 숨이 막힐 것 같아 何(なに)を見(み)ている? 무엇을 보고 있지?

願君真愛不相欺 陳美齡

踏過一片草地,受驚小鳥沖天飛,拾起一片冷枯葉,原來仲秋漸遠離。贈送君你一片枯葉,願君不要拋棄,樹枝拋棄了枯葉,從前熱戀盡忘記。永相隨願永相隨,期望終生伴你。幾時會遇冷吹過,互相考驗了自己。願借一片枯去秋葉,願君真愛不相欺,若果心意欠堅定,我何妨立刻別離你!踏過一片草地,受驚小鳥沖天飛。拾起一片冷枯葉,原來仲秋漸遠離。贈送君你一片枯葉,願君不要拋棄,樹枝拋棄了枯葉,從前熱戀盡忘記。

風をあつめて 矢野眞紀

はずれびした路地を 散步してたら汚点だらけ 靄ごしに起きぬけ路面電車が 海を渡るが見えたんですそれでぼくも をあつめてをあつめてをあつめて 蒼空を翔けたいんです蒼空を… とても素敵な 昧爽どきを通り拔けてたら伽藍とした 防波堤ごしに緋色帆を揭げた都市が 碇泊しているが見えたんですそれでぼくも をあつめてをあつめて

Nogiku no Kaori Ranbou Minami

香りが に揺れてる 別れ哀しみが 丘に揺れてる 過ぎた恋 夏夢 に吹かれて 咲いてる 丘に揺れてる だけどすぐ秋が過ぎて 寒い冬が過ぎて 巡り来る春日まで 熱い心あれば きっとまた美しい季節が吹き 素晴らしい恋に巡り合うだろう だけどすぐ秋が過ぎて 寒い冬が過ぎて 巡り来る春日まで 熱い心あれば きっとまた美しい季節が吹き 素晴らしい恋に巡り合うだろう

あの素晴らしい愛をもう一度 (Ano Subarashii Aiwo Mou Ichido / 그 멋진 사랑을 다시 한 번) Okahira Kenji

してきたに あ時 同じ花を見て 美しいと言った二人 心と心が 今はもう通わない あ素晴らしい愛をもう一度 あ素晴らしい愛をもう一度 赤トンボ唄を 歌った空は なんにも?わって いないけれど あ時 ずっと夕?けを 追いかけていった二人 心と心が 今はもう通わない あ素晴らしい愛をもう一度 あ素晴らしい愛をもう一度 ?いに ぽつんといるよで ?

花葬 (Kasou) L'Arc~en~Ciel

육체 鮮やかに失われる こ意識だけを殘して 아자야카니 우시나와레루 코노 이시키 다케오 노코시테 선명하게 사라지는 이 의식만을 남겨놓고 春を待てずに 하루오 마떼즈니 봄을 기다릴 수 없으니 愛しい貴方はただ そっと冷たくなって 이토시이 아나타와 타다 솟-토 츠메타쿠낫-테 사랑스런 그대는 다만 조용히 차가와져 腕中で壞れながら ほら夢

葬列 (장례) Sheena Ringo

其處に「出生意志」が載つて居り、現在(いま)は、酸素を押し返さうと必死です。 소코니 ‘슛세이노 이시’가 놋테 오리, 이마와, 산소오 오시 카에소우토 힛시데스. 거기에 ‘출생의 의지’가 실려 있고, 지금은, 필사적으로 산소를 되돌릴려고 합니다. まう亡骸は消去完了...何處にも桃源鄕は無いと云ひます。 모우 나끼가라와 쇼코간료。。。

野菜もどうぞ (야채도 드세요, Vegetables, please) MONO NO AWARE

美味しい菜どうぞ 勘で買ってきてカットして炒めれば 分かるだろ 主食だよ 美味しい菜どうぞ もう飽きて強火してから煎らつけば 分かるだろ 味だよ 美味しい菜どうぞ 面倒なら生ままで口に入れちまいな 分かるだろ 山だよ 菜は美味しいから食う 本は面白いから読む 眠たいから今は寝る 偉いなど言葉スルー 美味しい菜どうぞ 人が肉たらしく思えてきたら 分かるだろ

荒(HUANG) ONER

Ever time I don’t feel fear no more ONER木子洋: The final shot on time Aint no where out to hide ONER岳岳: Every time I rub my gear to go Ever time I don’t feel fear no more ONER木子洋: 待我蓄势待发 披上铠甲 不计代价 心太大

メリージェーンと琢磨仁 Southern All Stars

メリージェーンと琢磨仁 ようなラップ小僧 九十年代ノリがどうもわかんないBro.

No wo Wataru Kaze no Youni Ranbou Minami

人は誰でも 一人なもさ 生まれたときも そして死んでゆくときも だから愛する人よ 微笑を分けて欲しい あなたぬくもりで 生きる切なさを 抱きしめてゆくことができるから 明日こそ を渡るように 明日こそ 燃えさかる炎ように 流れに漂よう 浮草ように いつ日かまた 流されるかも知れない だから愛する友よ 同情も涙もいらない あなた信頼で 今日哀しみを 乗り越えてゆくことができるから

First impression 野猿(Yaen)

(소노 오모카게 와스레라레즈) 그 모습을 잊지 못하고 思い出すは 愛が始まる予感 (오모이다스노와 아이가 하지마루 요캉) 떠올리는 건 사랑이 시작될 예감 世界中戀人たちも 偶然に引き寄せられているね (세카이쥬-노 코이비토타치모 구-젠니 히키요세라레테-루네) 세상의 연인들도 우연히 가까워져 있죠 世界中戀人たちも 永遠夢を見るよ (세카이쥬-노

花葬 / Kasou (화장) L`Arc~en~Ciel

鮮やかに失われる こ意識だけを殘して 아자야카니 우시나와레루 코노 이시키 다케오 노코시테 선명하게 사라지는 이 의식만을 남겨놓고 春を待てずに 하루오 마떼즈니 봄을 기다릴 수 없으니 愛しい貴方はただ そっと冷たくなって 이토시이 아나타와 타다 솟-토 츠메타쿠낫-테 사랑스런 그대는 다만 조용히 차가와져 腕中で壞れながら ほら夢淵で呼んでる

花葬 (0628 Mix) L`Arc~en~Ciel

鮮やかに失われる こ意識だけを殘して 아자야카니 우시나와레루 코노 이시키 다케오 노코시테 선명하게 사라지는 이 의식만을 남겨놓고 春を待てずに 하루오 마떼즈니 봄을 기다릴 수 없으니 愛しい貴方はただ そっと冷たくなって 이토시이 아나타와 타다 솟-토 츠메타쿠낫-테 사랑스런 그대는 다만 조용히 차가와져 腕中で壞れながら ほら夢淵で呼んでる 우데노

花葬 (Kasou) (화장) L'Arc~en~Ciel

육체 鮮やかに失われる こ意識だけを殘して 아자야카니 우시나와레루 코노 이시키 다케오 노코시테 선명하게 사라지는 이 의식만을 남겨놓고 春を待てずに 하루오 마떼즈니 봄을 기다릴 수 없으니 愛しい貴方はただ そっと冷たくなって 이토시이 아나타와 타다 솟-토 츠메타쿠낫-테 사랑스런 그대는 다만 조용히 차가와져 腕中で壞れながら ほら夢

花葬 / Kasou (화장) L'Arc-en-Ciel

鮮やかに失われる こ意識だけを殘して 아자야카니 우시나와레루 코노 이시키 다케오 노코시테 선명하게 사라지는 이 의식만을 남겨놓고 春を待てずに 하루오 마떼즈니 봄을 기다릴 수 없으니 愛しい貴方はただ そっと冷たくなって 이토시이 아나타와 타다 솟-토 츠메타쿠낫-테 사랑스런 그대는 다만 조용히 차가와져 腕中で壞れながら ほら夢淵で呼んでる

14wheel (beats by MADARAH) ONENESS

コラージュしてる日記しを pick up もうすぐ こうする ああするto do スタイルを蒸留 熱バイブス 埋まってたファイルん中にダイブ 問わないベルトループ位置 サイズに興味ないぜ 俺らジャストフィット こ際 どうするもねぇから 掴む真ん中 O.N.E.S.カラー 創造は聡明 景は毎日ループ上でstepする くすんだソールでnew day Iget a fresh 移訣を知ってるぜ

Raise Your Hands Spyair

に刻んでいく 足跡 胸コンパスが指す未?へと In my heart 突き動かす Into the wild 遠くへ ?っ白な あ雲に 心を重ね 行く先に流されても 炎ような情熱を?して Around the World 色んな旅して 必死に探してたは 自分だ を雨がぬらして どっかに花は?

Cake wo Katte Man Arai

ケーキを買って… 生クリームたっぷりかかったハピィなケーキを買って 北町にある あマンションへ行った 3F6号は留守だった ひとりぼっちで ひとりぼっちで トアロードを とぼとぼ帰った ケーキを ボリボリ食べた 残りは 犬にくれてやった 天気がとても良くて  寒い日だった バラ花を買って 真赤で情熱的なバラ花束を買って 北町にある あマンションへ行った 3F6号は留守だった

野性の花 V6

敷き詰めた コンクリ-ト隙間に 시키츠메타 콩쿠리-토노스키마니 깔린 콘크리트 틈으로 生まれた花よ 우마레타하나요 피어있는 꽃이여 指先 描く夢は 유비사키 에가쿠유메와 손끝으로 그린 꿈은 ただ 孤空を切るだけで 타다 코쿠우오키루다케데 단지 허공을 가를 뿐 不自然にアザヤカな こ時代 후시젠니아자야카나 코토지다이 부자연스럽게 선명한

野性の花 V6

敷き詰めた コンクリ-ト隙間に 시키츠메타 콩쿠리-토노스키마니 깔린 콘크리트 틈으로 生まれた花よ 우마레타하나요 피어있는 꽃이여 指先 描く夢は 유비사키 에가쿠유메와 손끝으로 그린 꿈은 ただ 孤空を切るだけで 타다 코쿠우오키루다케데 단지 허공을 가를 뿐 不自然にアザヤカな こ時代 후시젠니아자야카나 코토지다이 부자연스럽게 선명한

太陽 矢野眞紀

淚目に吐き氣每日だけど 나미다메니하키케노마이니치다케도 눈으로눈물을토해내는매일이지만 こんなにふっと思える瞬間がささやかな 콘나후-니훗토오모에루슌칸가사사야카나 이런식으로불현듯행각되어지는순간이작은 幸福だと知りうる限り 코-후쿠다토시리우루카기리 행복이라고알고있는한 タタタララタテイ複雜なこ世を 타타타라라타테이후쿠자츠나코노요오

Victory JAM Project

Title:VICTORY Artist:JAM Project Lyrics:影山ヒロノブ Music:河陽吾 コスモリングに狼煙を上げろ Come on!! 코스모링구니 노로시오아게로 Come on!! 코스모링에 봉화를 올려라 Come on!!

魔神見參 jam project

より早く 카제요리 하야쿠 바람보다 빠르게 飛ばせ,正義刃を 토바세 세이기노 야이바오 날려라, 정의의 칼날을! 彫る嵐 勇者よ 에루아라시 유우샤요 폭풍을 도려내라, 용사여 Oh, Please come back, Yeah-! 羽ばたけ! 

光の寶 矢野眞紀

寒いくらいだった 사무이쿠라이닷타 추울정도였죠 夜更けに小聲で何か言ってた 요후케니코고에나니카잇테타 이슥한밤작은소리로무엇인가말했죠 あなた言葉聞きにくかった… 아나타노코토바키키니쿠캇타… 그대의말듣기어려웠어요… 私を邪魔した 와타시오쟈마시타카제 나를방해한바람 握った手と手からは 니깃타테토테카라와 움켜쥔손과손으로부터 悲しい

モラルの葬式 / Moral No Soushiki (Moral의 장례식) Angela Aki

フクロウ鳴き?は「死」警報で 후쿠로우노나키고에와 “시”노케이호우데 올빼미의 우는 소리는 “죽음”의 경보로 闇が傷口を開いて?月を出す 야미가키즈구치오히라이테망게쯔오다스 어둠이 상처를 열고 보름달을 꺼내 信者から不信心者 神父達まで 신쟈카라후신진쟈 신부타치마데 믿는 자부터 믿지 않는 자와 신부들까지 喪服を着て?

モラルの葬式 (Moral No Soushiki) (도덕의 장례식) Angela Aki

フクロウ鳴き声は「死」警報で 후쿠로우노나키고에와 “시”노케이호우데 올빼미의 우는 소리는 “죽음”의 경보로 闇が傷口を開いて満月を出す 야미가키즈구치오히라이테망게쯔오다스 어둠이 상처를 열고 보름달을 꺼내 信者から不信心者 神父達まで 신쟈카라후신진쟈 신부타치마데 믿는 자부터 믿지 않는 자 신부들까지 喪服を着て声に耳をすました 모후쿠오키테카제노코에니미미오스마시타