가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


BESIDE YOU-僕を呼ぶ聲 보아

泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소오나 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice それは君に似てる勇氣に果てしのない未來

Beside You - 僕を呼ぶ声 보아

Beside You-- 泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소오나 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice

BESIDE YOU-僕を呼ぶ聲 ( Instrumental ) 보아

泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소오나 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice それは君に似てる勇氣に果てしのない未來

Beside You (僕を呼ぶ聲) 보아 (BoA)

泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな blue sky blue 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice

Beside You (僕を呼ぶ聲) 보아(BoA)

泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな blue sky blue 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice

Beside You (僕を呼ぶ聲)(Inst.) 보아 (BoA)

泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소오나 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice それは君に似てる勇氣に果てしのない

Beside You 보아

Beside You 泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな blue sky blue 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니

Beside You- 僕を呼ぶ聲 / Beside You- Bokuo Yobu Koe (Beside You - 나를 부르는 소리) 보아

泣きたい時に見上げた空は (나키타이토키니미아게타소라와) 울고싶을때 올려다 본 하늘은 夢くれそうな Blue sky blue (유메오쿠레소오나) 꿈을줄듯한 Blue sky blue '自由でいいよ' ('지유-데이이요') '자유로운채로좋아' '泣いてもいいさ' 話してくれる ('나이테모이이사' 하나시테쿠레루) '울어도좋아' 라고 말해줄테니

BESIDE YOU-僕を呼ぶこえ- (보쿠오 요부코에) 보아

泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소오나 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice それは君に似てる勇氣に果てしのない未來

Beside You-僕を呼ぶ聲- / Beside You- Bokuwo Yobu Koe- (Beside You- 나를 부르는 소리) 보아 (BoA)

泣きたい時に見上げた空は (나키타이토키니미아게타소라와) 울고싶을때 올려다 본 하늘은 夢くれそうな Blue sky blue (유메오쿠레소오나) Blue sky blue 꿈을줄듯한 Blue sky blue '自由でいいよ' ('지유-데이이요') '자유로운채로좋아' '泣いてもいいさ' 話してくれる ('나이테모이이사' 하나시테쿠레루) '울어도좋아' 라고

Beside You- 僕を呼ぶ聲 / Beside You- Bokuwo Yobu Koe (Beside You - 나를 부르는 소리) 보아 (BoA)

泣きたい時に見上げた空は (나키타이토키니미아게타소라와) 울고싶을때 올려다 본 하늘은 夢くれそうな Blue sky blue (유메오쿠레소오나) 꿈을줄듯한 Blue sky blue '自由でいいよ' ('지유-데이이요') '자유로운채로좋아' '泣いてもいいさ' 話してくれる ('나이테모이이사' 하나시테쿠레루) '울어도좋아' 라고 말해줄테니 Voice

Beside You -僕を呼ぶ聲- BoA

泣きたい時に見上げた空は (나키타이토키니미아게타소라와) 울고싶을때 올려다 본 하늘은 夢くれそうな Blue sky blue (유메오쿠레소오나) 꿈을줄듯한 Blue sky blue '自由でいいよ' ('지유-데이이요') '자유로운채로좋아' '泣いてもいいさ' 話してくれる ('나이테모이이사' 하나시테쿠레루) '울어도좋아' 라고 말해줄테니

Beside you~僕を呼ぶ聲~ BoA

泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな blue sky blue 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice

Beside You-僕を呼ぶ聲- boa

泣きたい時に 見上げた空は 夢くれそうな blue sky blue 나키타이토키니 미아게타소라와 유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본 하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고 이야기해줄테니

Beside you~僕を呼ぶ聲~ BoA

泣きたい時に見上げた空は夢くれそうな blue sky blue 나키타이토키니미아게타소라와유메오쿠레소-나 blue sky blue 울고싶을때올려다본하늘은꿈을줄듯한 blue sky blue '自由でいいよ' '泣いてもいいさ' 話してくれる '지유-데이이요' '나이테모이이사' 하나시테쿠레루 '자유로운채로좋아' '울어도좋아' 라고말해줄테니   Voice

Destiny Tamaki Nami

いつか見てた遠いあの空は 이츠카미테타토오이아노소라와 언젠가보았던먼그하늘은 キミの心につながっていた 키미노코코로니츠나갓테이타 그대의마음으로이어져있었죠 目閉じればいつも名前だけ聽こえる 메오토지레바이츠모나마에요부코에다케키코에루 눈을감으면언제나이름을부르는목소리만이들려요 遠ぺの向こうキミは何映すだろう 토오이히토미노무코-키미와나니오우츠스다로

OK! ALL RIGHT! いい戀をしよう Arashi

いい戀しよう 何氣なく 君がの 名前 その (아무렇지 않게 네가 나의 이름을 부르는 그 목소리를) は一生 忘れないのさ 胸にこだまする (나는 평생 잊을 수 없어 마음에 울려 퍼져) 二人で 時かさねるうちに び方も變わるんだろう (둘이서 시간을 되풀이하는 새에 부르는 법도 달라질 거야) いろんな 君の 體中響かせたい (여러가지

OK! ALL RIGHT! いい戀をしよう

何氣なく 君がの 名前 その (아무렇지 않게 네가 나의 이름을 부르는 그 목소리를) は一生 忘れないのさ 胸にこだまする (나는 평생 잊을 수 없어 마음에 울려 퍼져) 二人で 時かさねるうちに び方も變わるんだろう (둘이서 시간을 되풀이하는 새에 부르는 법도 달라질 거야) いろんな 君の 體中響かせたい (여러가지 너의 나를 부르는목소리

世界はそれを愛と呼ぶんだぜ 電車男 ED

世界はそれ愛とんだぜ(세상은 그것을 사랑이라 부른다고) 作詞者名 山口隆 作曲者名 山口隆 ア-ティスト サンボマスタ- 涙の中にかすかな灯りがともったら 나미다노나카니카스카나아카리가토못타라 눈물속에 희미한 빛이 켜진다면 君の目の前であたためてた事話すのさ 키미노메노마에데아타타메테타코토하나스노사 너의 눈앞에서 따뜻하게했었던

First Snow 보아(BoA)

初めてのデ-ト 觀た映畵 (하지메테노데-토 미타에이가) (첫 데이트 날 봤던 영화에서) 冬の町で逢うシ-ン (후유노마치데아우씬) (겨울 날의 거리에서 만나는 장면을 보고) なにげないで 言ってくれた (나니게나이코에데 잇떼쿠레타) (별 생각 없는 듯한 말투로 말해 줬지) 初雪の日はきっと逢おうと (하쯔유키노히와킷또아오우또) (첫 눈이 내리는 날에는

First snow 보아 (BoA)

初めてのデ-ト 觀た映畵 하지메테노데-토 미타에이가 첫 데이트 날 봤던 영화에서 冬の町で逢うシ-ン 후유노마치데아우씬 겨울 날의 거리에서 만나는 장면을 보고 なにげないで 言ってくれた 나니게나이코에데 잇떼쿠레타 별 생각 없는 듯한 말투로 말해 줬지 初雪の日はきっと逢おうと 하쯔유키노히와킷또아오우또 첫 눈이 내리는 날에는 꼭 만나자고 冗談でも嬉

First Snow (Bonus Track) 보아

うシ-ン 후유노마치데아우시-인 겨울날의 거리에서 만나는 장면 なにげないで 言ってくれた 나니게나이코에데 잇떼쿠레타 별 생각 없는 듯한 말투로 말해주었지 初雪の日はきっとおうと 하쯔유키노히와킷또아오우또 첫 눈이 내리는 날에는 꼭 만나자고 冗談でも嬉しかった約束ね 죠오단데모우레시캇타야쿠소쿠네 농담이라도 너무 기쁜 약속이었지 愛がこの

世界はそれを愛と呼ぶんだぜ / Sekaiwa Sorewo Aito Yobundaze (세상은 그것을 사랑이라 부른다) (원곡: Sambomaster) Goodings Rina

같이 노래를 부르고 싶어 昨日のあなたが偽だと言うなら 어제의 그대가 허상이라 말한다면 昨日の景色捨てちまうだけだ 어제의 경치(우리)를 버려 버리면 그만이야 新しい日日繫ぐのは 新しい君となのさ 새로운 나날을 이어가는 건 새로운 그대와 나 らなぜか確かめ合う 왜인지 우리들은 서로 확인해 世界じゃそれ

Calling Fukuyama Masaharu

話さなきゃならないことが らはたくさんあるんだ 怒りと誇りと欲望 失いたくはないから 君 聞こえるだろう が待っている BABY あるがままに 互いの鼓動確かめて BABY 見つめてくれ 氣づいてくれ ひとりじゃない...

Silent Screamerz 보아

"She wants to get makin' her style" 胸で叫 everyday (무네데사케부 everyday) (가슴 속에서 외치는 everyday) 今すぐ解除してあげるよ (이마스구리리-스시테아게루요) (지금 바로 해방시켜 줄게) Are you ok? Shout out!

旅立ちの朝 森山直太朗

いこみ過ぎた荷物は全部置いて行こう 세오이코미스기타니모츠와젠부오이테유코- 짊어지기만했었던짐들은모두놔두고가자 結局何の役にも立たない物だから 켓쿄쿠난노야쿠니모타타나이모노다카라 어차피아무도움도되지않는것들이니까 無人驛のホ-ムに立ってなぜだろうは自分の名前やいた 무진에키노호-무니탓테나제다로-보쿠와지분노나마에오츠부야이타 아무도없는역플랫폼에서서왜일까나는자신의이름을중얼거렸어

旅立ちの朝 森山直太朗

過ぎた荷物は全部置いて行こう 세오이코미스기타니모츠와젠부오이테유코- 짊어지기만했었던짐들은모두놔두고가자 結局何の役にも立たない物だから 켓쿄쿠난노야쿠니모타타나이모노다카라 어차피아무도움도되지않는것들이니까 無人驛のホ-ムに立ってなぜだろうは自分の名前やいた 무진에키노호-무니탓테나제다로-보쿠와지분노나마에오츠부야이타 아무도없는역플랫폼에서서왜일까나는자신의이름을중얼거렸어

旅立ちの朝 ~アルバム ミックス~(길 떠나는 아침) Moriyama Naotaro

- 짊어지기만했었던짐들은모두놔두고가자 結局何の役にも立たない物だから 켓쿄쿠난노야쿠니모타타나이모노다카라 어차피아무도움도되지않는것들이니까 無人驛のホ-ムに立ってなぜだろうは自分の名前やいた 무진에키노호-무니탓테나제다로-보쿠와지분노나마에오츠부야이타 아무도없는역플랫폼에서서왜일까나는자신의이름을중얼거렸어 嗚時はいつもあっという間にただ過ぎてゆき

Flower 보아

I have never felt like this even if it touched my heart I just try to feel I just try to find Can't you hear my voice Gonna get your love I just try to feel I just try to find Can't you

flower(D.I’s “Luv hurts”REMIX) Remixed By Daisuke Imai Feat.Lisa 보아

大地に搖れる夏草 空に浮か無數の雲 다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 たちはやがてたくさんの夢に出會って行くのかな 보쿠다치와야가테다쿠상노유메니데아앗테유쿠노카나 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만

flower 보아

大地に搖れる夏草 空に浮か無數の雲 다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 - 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 たちはやがてたくさんの夢に出會って行くのかな 보쿠다치와야가테다쿠상노유메니데아앗테유쿠노카나 - 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 - 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만

世界はそれを愛と呼ぶんだぜ (Sekaiwa Sorewo Aito Yobundaze / 세상은 그것을 사랑이라 부른다) (Sambomaster) Goodings Rina

경치를 버려버릴 뿐이야 新しい日日繫ぐのは 新しい君となのさ 아타라시이 히비오 츠나구노와 아타라시이 키미토 보쿠나노사 새로운 날들을 이어가는 것은 새로운 너와 나인거야 らなぜか確かめ合う 보쿠라 나제카 타시카메아우 우리들은 왠지 서로 확인해 世界じゃそれ愛とんだぜ 세카이쟈 소레오 아이토 요분다제 세상은 그것을

love&honesty 보아

(샤 나 나 히토리쟈 킷토 아루이테 이케나이사) 혼자서는 아마 걷지 못할 것이야 一緖に 步き續ける 君がうめるよ (잇쇼니 아루키 쯔즈케루 키미가 보쿠오 우메루요) 같이 걷고 있는 네가 나를 묻어 버려 love is true 小さいが 强くするのさ (라브 이즈 투루- 찌이사이 코에가 보쿠오 쯔요쿠 스루노사) 사랑은 진실 작은 목소리가 나를

Flower (D.I`s `Luv Hurts` Remix) 보아

大地に搖れる夏草 空に浮か無數の雲 다이지니유레루나쯔쿠사소라니우카부무스노쿠모 대지에흔들리는풀들하늘에떠있는무수한구름 たちはやがてたくさんの夢に 出會って行くのかな 보쿠다치와야가테다쿠상노 유메니데아앗테유쿠노카나 우리들은이윽고수많은꿈들과만나게되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이고토바바카리아리스기데마요우케토 전하고싶은말들만이너무많아서헤매이지만

Nothing`s Gonna Change 보아

冬の空輝くオリオンの群れ遠く離れてる君想う 후유노소라카가야쿠오리온노무레토오쿠하나레테루키미오오모우 겨울하늘빛나고오리온의별들멀리떨어져있는그대를생각해 あの頃ボクタチはあんなに側で同じ夢見てた未來信じてた 아노코로보쿠다치와안나니소바데오나지유메오미테타미라이오신지테타 그때우리들은그렇게곁에서같은꿈을보고미래를믿었었는데 Dear my tears 大好きだった

世界はそれを愛と呼ぶんだぜ サンボマスタ

다케다 어제의 경치를 버려버릴 뿐이야 新しい日日繫ぐのは 新しい君となのさ 아타라시이 히비오 츠나구노와 아타라시이 키미토 보쿠나노사 새로운 날들을 이어가는 것은 새로운 너와 나인거야 らなぜか確かめ合う 보쿠라 나제카 타시카메아우 우리들은 왠지 서로 확인해 世界じゃそれ愛とんだぜ 세카이쟈 소레오 아이토 요분다제 세상은 그것을

Everlasting (Classical Ver.) 보아

街路樹殘る雪たちに  가이로쥬노코루유키타치니 光と風が降り注ぐ 히카리또카제가후리소소구 가로수에 쌓인 눈에 빛과 바람이 내려오지 胸張ってもうつむいても  무네오핫떼모우쯔무이테모 季節は足止めないね 키세츠와아시오토메나이네 가슴을 펴도 고개를 숙여도 계절은 멈추지 않고 흘러가지 指切りみたい交わしてた じゃあね、 と、またねっ、ていう言葉 유비키리미타이카와시떼타

Everlasting(PV) 보아

街路樹残る雪たちに 가이로쥬노코루유키다치니 가로수에 남은 눈들에게 光と風が降り注ぐ 히카리토카제가후리소소구 빛과 바람이 쏟아지고 胸張ってもうつむいても 무네오핫테모우츠무이테모 가슴을 펴도 숙여봐도 季節は足止めないね 키세츠와아시오토메나이네 계절은 발을 멈추지 않네요 指切りみたい交わしてた 유비키리미타이카와시테타 새끼손가락

Beside you 보아

때로는 숨을 쉬는 것마저도 더 이상 참아내기 힘들때가 찾아와도 나 다시 설 수 있게 지켜준 그대 있어 시작할 수 있었어 Eyes 어디에선가 보았었던 저 거대한 빛 떠오르면 나 헤매던 길을 비추어 줘 It show we the show we the one, way to dream Tell me what you

Running Man Fishmans

トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル 晴れた日は(晴れた日は)君誘うのさ 晴れた日は(晴れた日は)君連れ出すのさ 遠くへ(遠くへ)急ぐ君 遠く(遠くへ)へ急ぐ君見たくて トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル (走ってゆくよ)

Gracious Days 보아

傷付け あう 事で  키츠츠케 아우 코토데 힘들게 하는 일들로 つかり あう 事で  부츠카리 아우 코토데 부딪혀 버리는 일들로 確かめ あう 事は  타시카메 아우 코토와 확인하는 일따윈 もう ヤメ にしようよ 모-야메 니시요-요 이제 그만 두자구요 あこがれや 夢描く 아코가레야 유메에가쿠 동경하거나 꿈꾸던 눈동자에 瞳に

Everlasting 보아

作詞 BoA/Natsumi Watanabe 作曲 Kazuhiro Hara 唄 BoA 街路樹残る雪たちに 光と風が降り注ぐ 가이로쥬노코루 유키타치니 히카리토카제가 후리소소구 가로수에 남은 눈들에게 빛과 바람이 쏟아 내리죠 胸張ってもうつむいても 季節は足止めないね 무네오핫-테모 우츠무이테모 키세츠와아시오 토메나이네 가슴을 펴보아도 고갤

이름을 부를게 Luck Life

確かめ合いながら進めるように 이킷테이루이미오 타시카메아이나가라 스스메루요우니 살아있음의 의미를 서로 확인하며 나아갈 수 있도록 名前よ あなたの名前 나마에오요부요 아나타노나마에오 이름을 불러줄게 당신의 이름을 あなたがあなたでいれるように 아나타가 아나타데 이레루요우니 당신이 당신으로서 있을 수 있도록 悲しみに暮れてあなたの?

まさ夢 平川地一丁目

今日は久しりに時計より早起きしたよ 쿄오와히사시부리니토케이요리하야오키시타요 (오늘은간만에시계가울리기전에일어났어) 鳥が鳴いている 笑っているよ 토리가나이테이루 와랏테이루요 (새가지저귀고있어 웃고있다구) 窓開けると 明かりが部屋照らす 마도오아케루토 아카리가헤야오테라스 (창문을열면 빛이온방안은비추고) 「外においで」と誘うよ 「소토니오이데」토보쿠오사소우요

First Snow (Bonus Track) 보아 (BoA)

うシ-ン 후유노마치데아우시-인 겨울날의 거리에서 만나는 장면 なにげないで 言ってくれた 나니게나이코에데 잇떼쿠레타 별 생각 없는 듯한 말투로 말해주었지 初雪の日はきっとおうと 하쯔유키노히와킷또아오우또 첫 눈이 내리는 날에는 꼭 만나자고 冗談でも嬉しかった約束ね 죠오단데모우레시캇타야쿠소쿠네 농담이라도 너무 기쁜 약속이었지 愛がこの初雪の日は

Milky Way -君の歌- / Milky Way -Kimino Uta- (Milky Way -너의 노래-) (Bonus Track) 보아

見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

First Snow 보아

겨울날의 거리에서 만나는 장면 なにげない声で 言ってくれた 나니게나이코에데 잇떼쿠레타 별 생각 없는 듯한 말투로 말해 줬지 初雪の日はきっと会おうと 하쯔유키노히와킷또아오우또 첫 눈이 내리는 날에는 꼭 만나자고 冗談でも嬉しかった約束ね 죠오단데모우레시캇타야쿠소쿠네 농담이라도 너무 기쁜 약속이었지 * 愛がこの

Winter Love (TV Mix) 보아

요정들이 輝き舞い降りてくる 카가야키 마이오리테쿠루 빛을 내며 춤추듯 내려앉고 있어 何もすることないから 나니모스루코토나이카라 아무 할 일 없이 笑顔の寫眞くちづけた 에가오노샤신쿠치즈케타 웃은 얼굴의 사진에 입을 맞췄어 約束した映畵の長い列に 야쿠소쿠시타 에이가노 나가이레츠니 약속한 영화관 앞의 기나긴 줄에 二人してもう竝

who am I? Janne Da Arc

(BONUS TRACK) (ぼく)の體(からだ)の中(なか)で 得體(えたい)の知(し)れない自分(じん)が 보쿠노카라다노나카데 에타이노시레나이 지분가 나의 몸 속에서 정체를 알 수 없는 자신이 蘇(よみがえ)ろうとしてる薄(うす)れゆく記憶(きおく)の中(なか)で 요미카레오누토시테루 우스레유쿠 키오쿠노 나카데 되살아나려는 희미해져가는 기억속에서

13. Milky Way ~君の歌~ 보아

Milky way ~君の歌~(키미노우타-너의노래) ― BoA* 夢見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.