가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


誰もいない料 理 店 센과 치히로의 행방불명

fdsssdsafd

いつも何度でも (木村弓) 센과 치히로의 행방불명

呼んでる 胸のどこか奧で 부르고 있어 가슴 안 어딘가에서 心踊る 夢を見た 언제나 마음이 들뜨는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは 數えきれけれど 슬픔은 셀수 없이 많지만 その向こうできっと あたに會える 그 너머에서 분명히 당신과 만날 수 있어 繰り返すあやまちの そのたびひとは 잘못을 반복할 때마다 사람은 ただ靑空の 靑さを知る 단지

생명의 이름 센과 치히로의 행방불명

센과 치히로의 행방불명 - のちの名前(생명의 이름) 가사 출처 : blog.naver.com/hanenone 가사등록 : 용곡중학교3학년5반 靑空に線を引く ひこうき雲の白さは 아오조라니 센오 히쿠 히코우키쿠모노 시로사와 푸른하늘에 선을 긋는 비행기구름의 흰색은 ずっとどこまで ずっと續てく 즛토 도코마데모 즛토 츠즈이테쿠 계속 어디까지나

언제나 몇 번이라도 (센과 치히로의 행방불명) Sema

c呼んでる 胸のどこか奧で 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうで きっと あたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루

언제나 몇 번이라도 (`센과 치히로의 행방불명`으로부터) Aya(Loverin Tamburin)

呼んでる 胸のどこか奧で 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있어 가슴속 어딘가에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오토루 유메오미타이 언제나 마음이 들뜨는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは 數えきれけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 셀수 없이 많지만 その向こうできっと あたに會える 소노무코우데킷토 아나타니아에루 그 너머에서

いつも何度でも (木村弓) -센과 치히로의 행방불명 센과 치히로의 행방불명 ost

呼んでる 胸のどこか奧で 부르고 있어 가슴 안 어딘가에서 心踊る 夢を見た 언제나 마음이 들뜨는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは 數えきれけれど 슬픔은 셀수 없이 많지만 その向こうできっと あたに會える 그 너머에서 분명히 당신과 만날 수 있어 繰り返すあやまちの そのたびひとは 잘못을 반복할 때마다 사람은 ただ靑空の 靑さを知る 단지

仕事はつらいぜ 센과 치히로의 행방불명

dfafasf

생명의 이름 (센과 치히로의 행방 불명) Sema

青空に線を引く ひこうき雲の白さは 아오조라니 센오 히쿠 히코-키쿠모노 시로사와 푸른 하늘에 선을 긋는 새하얀 비행기구름은 ずっとどこまで ずっと続てく 즛토 도코마테모 즛토 츠즈이테쿠 끝없이 어디까지고 이어지고 있어 明日を知ってたみた 아스오 싯테타 미타이 마치 내일을 알고 있는 것같아 胸で浅く息をしてた 무네데 아사쿠 이키오 시테타 가슴으로

底なし穴 센과 치히로의 행방불명

엄청재밌어여(영화가)

いつも何度でも - (센과 치히로의 행방불명) (언제나 몇 번이라도) Namy

呼んでる胸のどこか奧で 心踊る夢を見た 悲しみは數えきれけれど その向こうできっとあたに會える 繰り返すあやまちのそのたびひとは ただ靑空の靑さを知る 果てしく道は續て見えるけれど この兩手は光を抱ける さよらのときの靜か胸 ゼロにるからだが耳をすませる 生きてる不思議死んでゆく不思議 花みんじ 呼んで

いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (센과 치히로의 행방불명 OST) Ayumi Shigemori

呼んでる 胸のどこか奧で 욘데이루 무네노도코카오쿠데 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 悲しみは 數えきれけれど 카나사미와 카조에키레나이케레도 その向こうで きっと あたに會える 소노무코 데 킷토 아나타니아에루 繰り返すあやまちの そのたび ひとは 후리카에스아야마치노 소노타비 히토와 だた青空の青さを知る (타다아오이소라노 아오사오시루

あの日の川 (千と千尋の神隱し) / 그날의 강(센과 치히로의 행방불명) Kaoru Kukita

그날의 강(센과 치히로의 행방불명)

いつも何度でも / Itsumo Nandodemo (언제나 몇 번이라도) ('센과 치히로의 행방불명') Nara Yuria

呼んでる胸のどこか奧で 부르고 있어 마음의 어딘가 안에서 心踊る夢を見た 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶어 悲しみは數えきれけれど 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうできっとあたに會える 그 너머에서 반드시 당신을 만날 수 있어 繰り返すあやまちのそのたびひとは 되풀이되는 실수를 할 때마다 사람은 ただ靑空の靑さを知る 그저 푸른 하늘의 푸름을 깨달아

Itsumo Nandodemo (센과 치히로의 행방불명) Yuya Wakai Trio

Instrumental

6番目の 센과 치히로의 행방불명

센과 치어로.. 날아 간다~! 날아간다~ 우리는 갈수 있어...엄마 아빠 기다려요!! 반복

IDEOLOGY COOKING MESCALINE DRIVE

楽ちん 忙がしさに 紛れ わから 気持ちは そのままね 今日の想を 持ち込まずに 二人の明日は 臨けよ 台所で 君は あ<・>た<・>り<・>前を する 四季の 息苦し部屋で お互の迷信 はびこらす かに 彼女は 女らしく かに 彼は 男らしく 台所で 君の あ<・>た<・>り<・>前を する 時代の憂うつを ざるにあげ 互のお家を 抜きとって 二人の思を ふりかけて

とおり道 센과 치히로의 행방불명

.

ふたたび 센과 치히로의 행방불명

.

あの日の川 센과 치히로의 행방불명

dfsfasfa

の少年 센과 치히로의 행방불명

fsdfsaf

千の勇 센과 치히로의 행방불명

가 사 가 없 어 요 . ^^

ボイラ 센과 치히로의 행방불명

zdsxfsd

沼の底の家 센과 치히로의 행방불명

27 가사는 없고 잔잔한 음악이 흐른답니다.^^

神さま達 센과 치히로의 행방불명

...

湯屋の朝 센과 치히로의 행방불명

dfafs

る日 센과 치히로의 행방불명

가사없음

おクサレ神 센과 치히로의 행방불명

31 야 앞에 개쉥아!!!!!!~~니 올리지 마랑~!~!!~워므!!~

湯婆婆(ゆば_ば) 센과 치히로의 행방불명

fdsafsf

カオナシ 센과 치히로의 행방불명

.

夜る 센과 치히로의 행방불명

.

湯婆婆(ゆばㅡば)半狂 센과 치히로의 행방불명

가 사 엄 써 요 오 ㅡ ★

언제나 몇 번이라도 (센과 치히로의 행방불명) Elizabeth Bright

?부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 슬픔은 다 셀 수 없지만 그 너머에서 꼭 당신을 만날 수 있다 되풀이되는 실수를 할 때마다 사람은 그저 푸른 하늘의 푸름을 깨닫는다 끝없이 길은 계속되어 보이지만 이 양손은 빛을 안을 수 있다 헤어질 때의 고요한 마음 Zero가 되기 때문이지만 귀를 기울이고 들을 수 ...

센과 치히로의 행방불명 (Always With Me) Carl Orrje

Instrumental

Always With Me (센과 치히로의 행방불명) Carl Orrje

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//

ボ-ナストラック アンティック-&#29640;&#29746;店

止めさせはし 모-다레니모토메사세와시나이 이제 아무도 멈추게 하지는 않아 I go to school by bus 気が付けば俺たちは 薄汚れた社会に  키가츠케바오레타치와 우스요고레따샤카이니 정신을 차려보니 우리들은 더러워진 사회에서 生きてる そん時見付けたのさ shine on heart 이키떼이루 손나토키미츠케따노사

カレ-ライスの女 ソニン

어린 시절부터의 버릇이예요 3週間凹んだままで からの電話無くて (산슈-캉 헤콘다 마마데 다레카라노 뎅와모 나쿠테) 3주간 풀이 죽은 채로, 누구의 전화도 걸려오지 않고 やる事す事 裏目に出てる (야루 코토 나스 코토 우라메니 데테루) 하는 일마다 기대한 것과 반대로 되었어요 台所に立って あたの大好き (다이도코로니 탓테 아나타노

カレ-ライスの女 소닌

버릇이예요 3週間凹んだままで からの電話無くて (산슈-캉 헤콘다 마마데 다레카라노 뎅와모 나쿠테) 3주간 풀이 죽은 채로, 누구의 전화도 걸려오지 않고 やる事す事 裏目に出てる (야루 코토 나스 코토 우라메니 데테루) 하는 일마다 기대한 것과 반대로 되었어요 台所に立って あたの大好き (다이도코로니 탓테 아나타노 다이스키나 료-리)

カレ-ライスの女 Sonin

버릇이예요 3週間凹んだままで からの電話無くて (산슈-캉 헤콘다 마마데 다레카라노 뎅와모 나쿠테) 3주간 풀이 죽은 채로, 누구의 전화도 걸려오지 않고 やる事す事 裏目に出てる (야루 코토 나스 코토 우라메니 데테루) 하는 일마다 기대한 것과 반대로 되었어요 台所に立って あたの大好き (다이도코로니 탓테 아나타노 다이스키나 료-리)

カレ-ライスの女 Sonim

고로카라노 쿠세) 어린 시절부터의 버릇이예요 3週間凹んだままで からの電話無くて (산슈-캉 헤콘다 마마데 다레카라노 뎅와모 나쿠테) 3주간 풀이 죽은 채로, 누구의 전화도 걸려오지 않고 やる事す事 裏目に出てる (야루 코토 나스 코토 우라메니 데테루) 하는 일마다 기대한 것과 반대로 되었어요 台所に立って あたの大好き (다이도코로니

カレ&#12540;ライスの女 sonim

癖 (치-사이 고로카라노 쿠세) 어린 시절부터의 버릇이예요 3週間凹んだままで からの電話無くて (산슈-캉 헤콘다 마마데 다레카라노 뎅와모 나쿠테) 3주간 풀이 죽은 채로, 누구의 전화도 걸려오지 않고 やる事す事 裏目に出てる (야루 코토 나스 코토 우라메니 데테루) 하는 일마다 기대한 것과 반대로 되었어요 台所に立って あたの大好き

原色ギャ~ルは派手に行くべ! 고토마키

趣味は·か·が? 슈미와료리데이카카? 原色ギャ~ルは派手に行くべ! 겐쇼쿠갸루와하테니유쿠베! ガ~リックライス派手よ! 가릿쿠라이스모하테요! ガリ勉タイプ 派手に行くべ! 가리벵타이푸모 하테니유쿠베! ヤンキ-タイプ 派手に行くべ! 양키-타이프모 하테니유쿠베!

いつも何度でも (언제나 몇 번이라도 * 영화 '센과 치히로의 행방불명'로부터) Yuria Nara

呼んでる 胸のどこか奧で 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうで きっと あたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루 그 너머에서

千と千尋の神隱し(센과 치히로의 행방불명) : いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (Feat. Chieko Daishi Dance

呼んでる 胸のどこか奧で 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうで きっと あたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루

それでも血の色は鐵の味がした (Soredemo Chinoirowa Tetsuno Ajigasita - 그래도 핏빛은 철 맛이 났다) Lunkhead

が出た 何の意味夜 本?に泣きた時は泣けのに 見え歪んだ世界で それで生きて由が知りたかった 優し雨 冷た心のノイズを?き消す 柔らか闇の中 言え 秘密を?して それで血の色は?の味がした 見え 歪んだ世界で それで息をする由が欲し 言葉に出? 想がこぼれた それで血の色は まだ ?の味がした

スーパー大乱闘 신비 외 11명

夜が来た青庭園 破られた合法倫 終わら戦争がはじまった 昨日の悪夢に咲く未来 何度生じる傷、痛み 向こうにる敵を倒しましょう ye go fight あれんか変音が聞こえる 満たされ感情が吼える この世界を壊してしまおう ye go fight ああ泥まみれにって血を吹く 赤く染まった命が気の毒だけど それで奪わと やだやだ大嫌だ それでうばわと カラスが手招く

千と千尋の神隱し(센과 치히로의 행방불명) : いつも何度でも (언제나 몇 번이라도) (Feat. Chieko Kinbara) Daishi Dance

呼んでる 胸のどこか奧で 욘데이루 무네노도코카오쿠데 부르고 있는 마음의 어딘가 안에서 心踊る 夢を見た 이츠모코코로오도루 유메오미타이 언제나 마음이 두근거리는 꿈을 꾸고 싶다 悲しみは 數えきれけれど 카나시미와 카조에키레나이케레도 슬픔은 다 셀 수 없지만 その向こうで きっと あたに會える 소노무코-데 킷토 아나타니아에루

いのちの名前 / Inochino Namae (생명의 이름) (센과 치히로의 행방 불명) Sema

靑空に線を引く ひこうき雲の白さは 아오조라니 센오 히쿠 히코우키쿠모노 시로사와 푸른 하늘에 선을 긋는 비행기구름의 흰색은 ずっとどこまで ずっと續てく 즛토 도코마데모 즛토 츠즈이테쿠 계속 어디까지나, 계속 이어지고 있어 明日を知ってたみた 아스오 싯테타미타이 마치 내일을 알고 있는 것 같아 胸で淺く息をしてた 熱

?は渾沌の隷也 後ろから這いより隊G

よりますかせのうねり! だ邪魔するマイマイラブ ?き深き者共よ だ守り?くマイマイラブ 馬が蹴りし者共よ 性ちぎれる瞬間 限界みた性がぶっ飛ぶ瞬間 あたは逃げられ そうだ邪魔するバイバイライフ でよ食らう者共よ そうだ諦めろバイバイライフ おち?

正直者 (정직한 사람) Tsuruno Takeshi

カッコつけのアイツみたく 金は 華 彼女んかでき俺には取り柄がある 諦め 逃げ まっすぐまっすぐ生きてるんだ イヤことはズバッと言う 結構、結構、嫌われてで 曲げられ意地があるのら それでさ 正直者でよ 思立つままでよ 煙たくてこれが男の芯 イェイ 正直者でよ 信じれるままでよ どうせら一度きりの人生

理由 Abe Asami

生きて由だとか 死んじゃ由 どっち (이키테-쿠 리유-다토카 신쟈이케나이 리유- 돗치모) 살아가는 이유라던가, 죽으면 안되는 이유 어느것도 納得行く由は 敎えてらえし (낫토쿠 이쿠 코타에와 오시에테 모라에나이시) 납득할 수 있는 이유를 배울 수가 없어요… 友達の輪の中で 合わせて笑ってて どっかで (토모다치노 와노 나카데 아와세테