가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


正しい 街 시이나 링고(shena ringo)

あの日飛び出た此のと君がかったのにね 아노히 토비 다시타 코노 마치토 키미가 타나시 캇타노니네 그 날 뛰쳐나간 이 거리와 그대가 옳았는데 不愉快な笑みを向け長沈?の 후유카이나 에미노 무케 나가이 친모쿠노 불쾌한 미소를 띈 긴 침묵 뒤의 後態度更に?

歌舞伎町の女王 시이나 링고(shena ringo)

ママは 此處の 女王樣  生き 寫の 樣なあた (마마와 고코노 죠오우사마 이키 우츠시노 요우나 아따시) 엄마는 여기의 여왕님 빼다 박은 듯 한 나 誰もが 手を 伸べて  子供ながらに 魅せられた 歡樂 (다레 시모가 테오 노베떼 코도모 나가라니 미세 라레타 카라쿠다이) 누구나가 손을 뻗쳐 어린애처럼 홀리는 환락가 十五に 成ったあたを  置

의존증 (依存症) 시이나 링고(shena ringo)

++ 依存症 ++ ++ 의존증 ++ 急に只寢息が欲くなって 冷凍庫(れとうこ)にキ-を隱たのです 갑자기 그저 당신의 자는 숨소리가 듣고싶어 냉동실에 키를 숨겼습니다 夢の隙(すき)に現(うつつ)を殺  戰う不條理(ふじょり)なレッグカフ 꿈의 틈에서 현실을 죽이려 싸우는 부조리한 족정 · · · 今朝(けさ)の二時 ···오늘 아침 2시

あ お ぞ ら 시이나 링고(shena ringo)

獨りで居るのに慣れなまま ジャニスを聽るセンチメンタル 히또리데이루노니 나레나이마마 쟈니스오키이테이루 센치멘타루 홀로 있음에 익숙치 않은 채, 쟈니스 음악을 들으며 감상에 젖고..

あおぞら 시이나 링고(shena ringo)

獨りで居るのに慣れなまま ジャニスを聽るセンチメンタル 히또리데이루노니 나레나이마마 쟈니스오키이테이루 센치멘타루 홀로 있음에 익숙치 않은 채, 쟈니스 음악을 들으며 감상에 젖고..

Tadasiimachi/ 正しい街 Shena Ringo

あの日飛び出た 此のと君がかったのにね.. 아노히토비다시타 코노마치토키미가타다시캇타노니네 그 날 뛰쳐나간 이 거리와 네가 옳았는데도..

幸福論 시이나 링고(shena ringo)

本當のあわせを  探たときに 愛 愛されたと 考えるようになりまた そてあたは 君の 强さも 隱がちな 弱さも 汲んで 時の 流れと 空の 色に 何も 望みはように 素顔で 泣て 笑う 君に エナジィを 燃やすだけなのです 本當のあわせは 目に 映らずに 案外傍にあって 氣付かずにたのですが かじかむ 指の 求めるものが 見慣れたその 手だったと

어둠에내리는비 (闇に降る雨) 시이나 링고(shena ringo)

余りの暑さに目を醒ま さっきまで見てた夢の中 (아마리노 아츠사니 메오 사마시 삿키마데 미테-타 유메노 나카) 너무나 더워서 눈을 떠요, 방금 전까지 꿈꾸던 꿈 속… 東西線はあたを乘せても (토-자이셍와 아타시오 노세테모) 토자이선은 나를 태우고도 新宿に降ろてくれなくて たどり着けな (신쥬쿠니 오로시테 쿠레나쿠테 타도리츠케나이) 신쥬쿠에 내려주지

正しい町 shena ringo

[ ] あの 日飛び 出た 此の と 君が かったのにね 不愉快な 笑みを 向け 長 沈默の 後態度更に 惡くたら 冷た アスファルトに 額を 擦らせて 期待外れのあたを 攻めた 君が 周りを 無くた あたはそれを 無視た さよならを 告げたあの 日の 脣が 一年後 どうう 氣持ちで 今あたに キスをてくれたのかな 短 噓を

罪と罰 시이나 링고(shena ringo)

罪と罰 (츠미토 바츠) 죄와벌 頰を 刺す 朝の山手通り (호오오사스 아사노 야마테도리) 볼을 에는 듯한 아침의 야마테도리 煙草の 空き 箱を 捨てる (타바코노 아키바꼬오 스테루) 빈 담배곽을 버린다 今日もまた 足の 踏み 場は 無 (쿄오모마타 아시노 후미바와나이) 오늘도 또 발 닿을곳은 없어 小部屋が 孤獨を 甘やかす (소베야가

眞夜中は 純潔 (한밤중은 순결) 시이나 링고(shena ringo)

* 眞夜中は 純潔 (7th Single) 洗立ての 黑 髮が 馨って 今にも 飛んで 行きそう 아라이타테노 쿠로이카미가 카홋테 이마니모 톤데이키소오 금방 감은 머리카락이 향기를 날리며 지금도 날아갈 듯하네 カシス 色に 染まった 爪 潤んだ 二人の 粘膜みた 카시스이로니 소맛따쯔메 우른다 후타리노 넨마쿠미타이 카시스 색으로 물들인 손톱 축축해진

眞夜中は 純潔(한밤중은 순결) 시이나 링고(shena ringo)

立ての 黑 髮が 馨って 今にも 飛んで 行きそう (아라이타테노 쿠로이카미가 카홋테 이마니모 톤데이키소오) 금방 감은 머리카락이 향기를 날리며 지금도 날아갈 듯하네 カシス 色に 染まった 爪 潤んだ 二人の 粘膜みた (카시스이로니 소맛따쯔메 우른다 후타리노 넨마쿠미타이) 카시스 색으로 물들인 손톱 축축해진 두사람의 점막같아 惡けれど 葡萄酒

本能 (본능) [가,독,해] 시이나 링고

[本能] I just want to be with you tonight I know that you want to be my babe 約束は 要らなわ 果たされなことなど 大嫌なの ずっと繫がれて 居たわ 朝がこな窓邊を 求めてるの どうて 歷史の上に言葉が 生まれたのか 太陽 酸素 海 風 もう充分だったはずでょう 淋のはお

サカナ shena ringo

サカナ 사카나 물고기 ちっぽけで汚ら動物 雌 一体生まれてから二十年弱 生きて来たのだろうか 其の上 只 易々と 泳で行くのから たった今頂戴た言葉 其れ 一体どうう意味を持つのですか 「愛る」と云う腕の中で 只 易&#12293

링고의 노래 시이나 링고

わたのなまえを 내 이름을 (와타시노 나마에오) おりになりたのでょう 알고 싶으시겠죠. (오시리니 나리타이노데쇼) でもまおもだせなくて 하지만 지금은 생각이 나지 않아 (데모 이마 오모이다세나쿠테) かなのです 슬퍼요. (카나시이노데스) はたらくわたになづけてくださ 열심히 일하는 내게 이름을 지어주세요.

GIBUSU 시이나 링고

を撮りたがる あたは何時も其れを厭がるの だって??になっちゃえば あたが古くなるじゃな あなたはすぐに絶?などと云う あたは何時も其れを厭がるの だって冷めてまっちゃえば 其れすら?になるじゃな Don't you think? I wanna be with you 此?に居て ずっと 明日のことは判らな だからぎゅっとてね ダ?

月に負け犬 shena ringo

月に負け犬  츠키니마케이누 달에게 진 개 好きな人や物が多すぎて 見放されてそうだ 스키나히토야모노가오오스키떼 미하나사레떼시마이소우다 좋아하는 사람이나 좋아하는 것이 지나가고나면 단념하게 되어버리는 것 같아.

RINGO ITZY (있지)

링고 링고笑顔は 야사시이 에가오와 そろそろ限界 소로소로 겐카이 キツめのCorsetも 키츠메노 Corset모 私に合わな 와타시니 아와나이 王子様を 오우지사마오 追う Stor line 오우 Stor line イマドキじゃな (He) 이마도키 쟈나이 (He) 飽きた全部飽きた Bab 아키타 젠부 아키타 Bab Let’s rewrite

Honnou shena ringo

「本能」 I just want to be with you tonight I know that you want to be my babe どうて ?史の上に言葉が生まれたのか 太陽 酸素 海 風 もう充分だった?でょう 淋のはお互?で く?め合う傷は誰も何も 咎められな 紐 解て 生命に 擬う ?

歌舞伎町の女王 shena ringo

[歌舞伎町の 女王] 蟬の 聲を 聞く 度に  目に 浮かぶ 九十九里浜 皺ː の 祖母の 手を 離れ 一人で 訪れた 歡樂 ママは 此處の 女王樣  生き 寫の 樣なあたもが 手を 伸べて 子供ながらに 魅せられた 歡樂 十五に 成ったあたを 置て 女王は 消えた 每週金曜日に 來てた 男と 暮らすのだろう 一度榮え 者でも 必ずや 衰えゆく

[歌舞伎町の 女王] shena ringo

떠나 혼자 방문한 환락가] ママは 此處の 女王樣  生き 寫の 樣なあた 마마와 고고노 죠우오우사마 이키 우즈시노 요우나 아타시 [엄마는 이곳의 여왕님 그리고 붕어빵인 나.]

Gabukichyono zyou/ 歌舞伎町の女王 Shena Ringo

蟬の 聲を 聞く 度に 目に 浮かぶ 九十九里浜 세미노 코에오 키쿠 타비니, 메니 우카부 쿠쥬쿠리하마 매미 소리를 들을 때마다 눈에 떠오르는 쿠쥬쿠리하마(치바현 중동부에 있는곳의 지명) 皺ː の 祖母の 手を 離れ 一人で 訪れた 歡樂 시와시와노 소보노 테오 하나레 히토리데 오토즈레타 칸라쿠가이 주름잡힌 할머니의 손을 벗어나 혼자서 들른 환락가

映日紅の花 shena ringo

「も そろそろ逢ひたな」 「여보세요, 슬슬 만나고 싶어.」 (모시모시 소로소로 아히타이나) 庭には 花菱草(はなびそう) 마당에는 금영화(金英花). (니와니와 하나비시소오) 何時何時(つ) 出やる 後ろの面 어느 달 어느 날에 나갈까, 뒤의 정면. (이츠이츠 데야루 우시로노 쇼멘) 振り返つて 돌아봐줘.

映日紅の花 / Ichijikuno Hana (무화과꽃) Shena Ringo

映日紅の花 (무화과 꽃) 「も そろそろ逢ひたな」 「모시모시 소로소로 아이따이나」 「여보세요, 슬슬 만나고 싶어.」

莖 (STEM)~大名遊ビ編~ 시이나 링고(shena ringo)

There’s a door here, but it will not break 이곳에 문이 하나가 있지만 부러지려 하지 않아 (데얼즈 어 도어 히어 벗 잇 윌 낫 브레이크) There’s a stone there, but it won’t remain 이곳에 돌 하나가 있지만 남아있으려 하지 않아 (데얼즈 어 스톤 데어 벗 잇 운트 리메인) Up th...

愛の病 (아이노 야마이) shena ringo

聲を殺て泣きまた (코에오코로시테나키마시타) 소리를 죽이고 울었어요 この出會であたの體が變わって ゆくものなんだって 照れくさくて微笑みまた (코노데아이데아타시노카라다가카왓테 유쿠모노난닷떼 데레쿠사쿠테호호에미마시타) 이 만남으로 내 몸이 변해간다는게 좀 멋적어서 웃음이 났어요 明日あなたがなくなって あさって心變わりつか嫌になられたら.

Identity shena ringo

の全てを見極めなくちゃあならな とか 間違とか ?だとか 白だとか 何?に行けば良のですか 君を信じて良のですか 愛てくれるのですか あたは誰なのですか 怖くて仕方が無だけなのに??? 是?多くの眼がちやほやとひたすらあたを肯定た ??な合?でてきぱきと姿を見破らなくちゃあならな 優れてて 劣ってて ?だとか レヴェルとか 此?

依存症 shena ringo

依存症 이손쇼오 의존증 急に只 寝息が欲くなって冷凍庫にキーを隠たのです 夢の隙に現を殺 戦う不条理なレッグカフ ・・・今朝の二時 シャーベッツのロゴが溶けて

東京の女(ひと) / Tokyono Hito (도쿄의 여자) Shena Ringo

おばかさんなの私 오바까상나노 와따시 바보같은 나 あの日別れた人 아노히 와까레따 히또 그날 헤어진 그 今夜も逢えそなが氣がて 콘야모 아에소우나 기가시테 오늘밤도 만날것같은 느낌이 들어서 ひとり待つ待つ銀座よ 히또리 마쯔마쯔 긴자요~ 혼자 기다리는 기다리는 긴자요.

Identity/ アイデンティティ Shena Ringo

アイデンティティ」 是程多くの 眼が バラバラに 何かを 探すとなりゃあ 其れなり 樣ː な 言葉で 各ː の 全てを 見極めなくちゃあならな とか  間違とか  黑だとか 白だとか 何處に 行けば 良のですか 君を 信じて 良のですか 愛てくれるのですか あたは 誰なのですか 怖くて 仕方が 無だけなのに· · · 是間で 多くの 眼がちやほやとひたすらあた

アイデンティティ shena ringo

アイデンティティ」 是程多くの 眼が バラバラに 何かを 探すとなりゃあ 其れなり 樣ː な 言葉で 各ː の 全てを 見極めなくちゃあならな とか  間違とか  黑だとか 白だとか 何處に 行けば 良のですか 君を 信じて 良のですか 愛てくれるのですか あたは 誰なのですか 怖くて 仕方が 無だけなのに· · · 是間で 多くの 眼がちやほやとひたすらあた

本能 shena ringo

本能] I just want to be with you tonight I know that you want to be my babe 約束は 要らなわ 果たされなことなど 大嫌なの ずっと繫がれて 居たわ 朝がこな窓邊を 求めてるの どうて 歷史の上に言葉が 生まれたのか 太陽 酸素 海 風 もう充分だったはずでょう 淋のはお

あおぞら / Aozora (파란 하늘) Shena Ringo

片付た部屋が溫かくて 曇り窓の外 コントラスト 카타즈이타 헤야가 아따타카쿠테 쿠모리 마도노 소토 콘토라스토 깔끔히 정리된 아늑한 방과 달리 어둡게 구름 낀 창 밖 獨りで居るのに慣れなまま ジャニスを聽るセンチメンタル 히또리데 이루노니 나레나이 마마 쟈니스오 키이테이루 센치멘타루 홀로 있음에 익숙치 않은 채 쟈니스 음악을 들으며 감상에

尖った手口 Togatta Teguchi (Sharp Practice-날카로운 수법) Shena Ringo

死刑判決言 시케이한케츠이이와타시 사형판결 선고받고 聞た場所を忘れたか 키이타바쇼오와스레타카 들은 장소를 잊었는가 産は極刑の合 우부고에와케이노아이즈 울음소리는 극형신호 執行まで猶予はな 식코마데유요와나이 집행까지 유예는 없어 手帳の予定調和て 테쵸노요테쵸와시테 수첩의 예정을 조화해 追うばかりの日か 오우바카리노마이니치카

迷彩 shena ringo

「ねえ一層遠く知らなに隱居て沈默ませぬこと? (네- 잇소- 토-쿠 시라나이 마치니 인쿄시테 침모쿠 시마세누 코토) 「저기요… 더욱 멀리, 모르는 거리에 숨어서 침묵하지 않을래요?

迷彩 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ / Meisai ~Sengo Saidaikyuuno Bohuukennnai Kasyou~ (미채 ~전후최대급의 폭풍우권 내 가창~) Shena Ringo

「ねえ一層遠く知らなに隱居て 「네- 잇소- 토-쿠 시라나이 마치니 인쿄시테 「저기요… 더욱 멀리, 모르는 거리에 숨어서 沈默ませぬこと? 침모쿠 시마세누 코토 침묵하지 않을래요?

Izonshou shena ringo

息が欲くなって冷凍庫にキ?を?たのです 夢の隙に現を殺 ?う不?理なレッグカフ ???今朝の二時 シャ?ベッツのロゴが溶けてる?色車の名は「    」 明け立ての夜を?請る品川埠頭に似合うのです ???今朝の五時 あたが此のま?海に沈んでも何一つ汚されることはありませぬ 其れすら知りながらあなたの相槌だけ望んでるあたは病?なのでょう   甲州道からの??

流行 yuukou (Vogue-유행) Shena Ringo

(こだま)る  코다마시테이루 메아리치고 있어 またキミのコヱが?てる 마타키미노코에가코다마시테루 아직 그대의 목소리가 메아리치고 있어 オレの好みの化粧(メイク)が邪魔てる 오레노코노미노메이크가쟈마시테루 내 취향인 화장이 방해하고 있어 キミの?

Isonsyou/ 依存症 Shena Ringo

노고사레루 코토와 아리마센 내가 이대로 바다에 가라앉아도 무엇하나 더러워지는 것은 없습니다 其れすら 知りながらあなたの 相槌だけ 望んでるあたは 病氣なのでょう 소레스라 시나가라 아나타노 아이쿠지다케 노존데이루 아타시와 뵤키난데쇼우 그걸 알면서도 당신이 응하기 만을 바라는 나는 병에 걸린 거겠죠 甲州道からの 澁滯が 激化て 日本の 朝を 見

丸の内サディスティック Marunouchi Sadistic (마루노우치 새디스틱) (Expo Ver.) Shena Ringo

報酬(ほうゅう)は入社後(にゅゃご) 竝行線(へこうせん)で 보수는 입사한 후 병행 선으로 東京は愛せど何にも無 도쿄는 사랑하지만 아무 것도 없어. リッケン620頂戴(ちょだ) 릭켄 625 주세요. 19万(まん)も持って居な 御茶(おちゃ)の水 19만엔도 가지고 있지 않아.

Marunochi sadystick/ 丸の內サディスティック Shena Ringo

報酬(ほうゅう)は入社後平行線で 東京は愛せど何にも無 リッケン620頂戴(ちょうだ) 19万も持って居な 御茶(おちゃ)の水(みず) マ-シャルのにおで飛んじゃって大變さ 每晩(まばん)絶頂(ぜつちょう)に達(たっ)て居るだけ ラット1つを商賣(ょうば)道具(どうぐ)にるさ そたらベンジ-が肺(は)に映ってトリップ 最近は銀座で警官ごっこ

ここでキスして shena ringo

あたは絶對あなたの前じゃ さめざめ泣たりょ 아따시와젯따이아나따노마에쟈 사메자메나이따리시나이데쇼 これはつまり常に自分がアナーキーなあなたに似合う爲 코레와쯔마리쯔네니지분가아나-키-나아나따니니아우타메 現代のシド・ヴィシャスに手錠かけられるのは只あただけ 겐다이노시도 뷔샤즈니테죠우카케라레루노와타다아따시다께

Remote Control Shena Ringo

あんなにも大切だったブラウスも こんなにも可愛ら帽子すら 床に散らばって居る 一人でく「汚な」 そんなにも大な顔で見なでよ こんなにもやり切れな持ちすら 窓に貼りつて居る 一人でく「危なな」 あたのリモコンは何?

はいはい / Haihai (네네) Shena Ringo

하이하이 レンジでチンて食べて 렌지데 친시떼 타베테. 렌지에서 땡해서 먹어요. 三時?には?ります 산지마데니와 카에리마스. 세시까지는 들어오겠습니다. 美味糠を買っておで 오이시이 누카오 캇떼 오이데 맛있는 쌀겨를 사두세요. 胡瓜洗って切って置ておて 큐-리아랏떼 킷떼 오이테오이테 오이 씻어서 잘라두어 주세요.

Sakana shena ringo

「サカナ」 ちっぽけで汚らわ動物 雌 一?生まれてから二十年弱 生きて?たのだろうか 其の上 只 易?と 泳で行くのから   たったま頂戴た言葉 其れ 一?どうう意味を持つのですか 「愛る」と云う腕の中で 只 易?と 泳で行くのから   あたが足の指五本 踵一個 不思議も無く此?にへばりつける 此のことを詳く?

都合の好い身体 Tsugou no Ii Karada (The Leading Hitter-간편한 몸) Shena Ringo

終にやってりまた勝負の時 슈우니얏테마이리마시타쇼부노토키 승부의 시간이 끝나갑니다 天は微笑み 텐키와호호에미 날씨는 스마일 役者がう 야쿠샤가소로우 배우가 모이죠 唯一足りて居な物はそう調(CONDITION) 유이이치타리테이나이모노와소 Condition 유일하게 채워져 있지 않은건 그래 Condition 仕がなだろう 시요가나이다로

労働者 Roudousha (Blue Collar-노동자) Shena Ringo

ずらかりたよ 즈라카리타이요 달아나고 싶어요 おさらば 오사라바 안녕히 面倒はやだ 멘도와이야다 귀찮은건 싫어 あやかりたよ 아야카리타이요 행복해지고 싶어요 うるわ 우루와시 아름다움 文明はな 분메-와이이나 문명은 좋구나 一くら掛かるの 잇타이이쿠라카카루노 도대체 얼마나 걸리는거야?

虛言症 shena ringo

虛言症 (きょげんょう) 쿄겡쇼오 허언증 何故(なぜ)にこんなにも眼(め)が乾(かわ)く氣(き)がするのからね 시까시 나제니 콘나니모 메가 카와꾸 키가 스루노까시라네 그런데 왜 이렇게도 눈이 마른 듯한 기분이 드는 걸까 黃色(きろ)の手(て)一杯(っぱ)に廣(ひろ)げられた地圖(ちず)には何(なに)も無(な) 키이로노

凡才肌 Bonsai Hada (Ordinary Ability-평범한 사람) Shena Ringo

空よ山よ川よ故の海よ 소라요야마요카와요후루사토노우미요 하늘이여 산이여 강이여 고향의 바다여 わたを還てくれ 와타시오카에시테쿠레 나를 되돌려줘 生を受けたび哀み骨身に浴びせて 세이오우케타요로코비카나시미호네미니아비세테 삶을 받은 기쁨 슬픔을 온몸에 받게 해줘 生きて死にた 이키테시니타이 산채로 죽고싶어 お腹が空て考える 오나카가스이테캉가에루

凡才肌 / Bonsai Hada (평범한 사람) Shena Ringo

空よ山よ川よ故郷の海よ 소라요야마요카와요후루사토노우미요 하늘이여 산이여 강이여 고향의 바다여 わたを還てくれ 와타시오카에시테쿠레 나를 되돌려줘 生を受けた歓び哀み骨身に浴びせて 세이오우케타요로코비카나시미호네미니아비세테 삶을 받은 기쁨 슬픔을 온몸에 받게 해줘 生きて死にた 이키테시니타이