가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Cookie's story 오! 나의 여신님

だれもいないMidnight kitchen 다레모이나이Midnight kitchen (아무도 없는 한밤중의 부엌.) れいぞうこのスポットライト 레이조우코노스포-토라이토 (냉장고의 스포트라이트.) パジャマのそでうでまくりしたら 파쟈마노소데우데마쿠리시타라 (잠옷의 소매자락 걷어붙이면) ミイもニャ- おきてくる 미이모냐- 오키테쿠루 (고양이 '미이'도 '냐옹...

오! 나의 여신님 트랙스

널 바래 널 원해 나 Wanna wanna 원해 널 눈이 눈이 너만 바라보게 하는 girl 내 맘이 맘이 너를 가득 채워버린 걸 받아줘 내 맘 애타게 널 Waiting baby 눈이 눈이 너만 바라보고 있는 boy 내 맘이 맘이 그녀 마음 뺏어버린 boy Oh 제발 난 더 지치는 건 No more baby !

오 나의 여신님 성시경

만나기 직전까지 운동을 한 거래요 급하게 나오느라 정신 없이 옷만 걸친 거래요 덜 마른 머리가 부시시 하지 않냐며 배시시 웃는 그대는 샴푸의 요정보다 귀엽고 앙증맞은 설정의 여왕 햇살아래 웃고 있는 그대는 가볍게 팔짱 끼며 폴짝대는 그대는 나의 여신 어딜 갈까 물어보면 뭘 하고 싶냐고 물어보면 대뜸 아무거나 함께라서 좋다는

오 나의 여신님 성시경

성시경 - 나의 여신님 만나기 직전까지 운동을 한 거래요 급하게 나오느라 정신 없이 옷만 걸친 거래요 덜 마른 머리가 부시시 하지 않냐며 배시시 웃는 그대는 샴푸의 요정보다 귀엽고 앙증맞은 설정의 여왕 햇살아래 웃고 있는 그대는 가볍게 팔짱 끼며 폴짝대는 그대는 나의 여신 어딜 갈까 물어보면 뭘 하고 싶냐고 물어보면 대뜸

오 나의 여신님 트랙스(trax)

널 바래 널 원해 나 Wanna wanna 원해 널 눈이 눈이 너만 바라보게 하는 girl 내 맘이 맘이 너를 가득 채워버린 걸 받아줘 내 맘 애타게 널 Waiting baby 눈이 눈이 너만 바라보고 있는 boy 내 맘이 맘이 그녀 마음 뺏어버린 boy Oh 제발 난 더 지치는 건 No more baby !

오! 나의 여신님 T.A-COPY

한번도 말 못했지 좋아하고 있다고 우물쭈물 망설이다 널 또 놓칠까 항상 곁에 있었어 소중함을 몰랐어 그따위로 울었었나봐 싸우고 또 토라지고 또 사랑을 하고 뻔한 얘기 뻔한 사랑 그래도 너밖에 난 나의 여신님이여 날 구원하소서 그대 없인 단 하루도 나나나나 나의 여신님이여 내가 웃게 해줄게 너에게 달려갈게 봄날 햇살같던

오! 나의 여신님 타카피

너를 위해 돌아본 시간들 오늘을 위해 달려온 시간들 항상 내곁에 있어준 니가 참 고마워 어떻게 해야 할지 몰라서 솔직한 표현에 서툴러서 사랑해 이 한마디 말도 말하지 못했던 내가 오래동안 꿈꿔왔던 너를 향한 내 사랑을 약속할께 대답해 줄래 너도 나와 같다며 If you love me say 라랄라라 라 라랄라라 라 If you love me sa...

오! 나의 여신님 타카피(T.A.-COPY)

도 너밖에 난 나의 여신님이여 날 구원하소서 그대 없인 단 하루도 나나나나나 나의 여신님이여 내가 웃게 해줄게 너에게 달려갈게 봄날 햇살 같던 널 얼어붙게 만든 건 모든 나의 어리석음 이것 밖엔 안돼 이번만큼은 달라 정말 떠날껏 같아 불안해 미칠껏만 같아 싸우고 또 토라지고 사랑을 하고 뻔한 얘기 뻔한 사랑 그!래!

오, 나의 여신님 Various Artists

너를 알기 전에 나 어떻게 혼자 살아 왔을까 너 없는 세상 이렇게도 내게 눈물나는 행복 기다릴 줄은 몰랐어 너에게 모두 줄꺼야 너를 위한건 무엇이든 (후렴) 제발 언제나 처음 내게 오던 날처럼 기쁨으로 내게 있어줘 이젠 나보다 너를 사랑한다는 그 말 모두 이해해 너무 사랑하니까 니가 웃음질때 난 더 크게 웃고 너 아플땐 난 더 아파 내 삶과 세상 모두...

오 나의 여신님 가요옴니버스

만나기 직전까지 운동을 한 거래요 급하게 나오느라 정신 없이 옷만 걸친 거래요 덜 마른 머리가 부시시 하지 않냐며 배시시 웃는 그대는 샴푸의 요정보다 귀엽고 앙증맞은 설정의 여왕 햇살아래 웃고 있는 그대는 가볍게 팔짱 끼며 폴짝대는 그대는 나의 여신 어딜 갈까 물어보면 뭘 하고 싶냐고 물어보면 대뜸 아무거나 함께라서 좋다는 나의 여신님

오! 나의 여신님 타카피 (T.A.-COPY)

한번도 말 못했지 좋아하고 있다고 우물쭈물 망설이다 널 또 놓칠까 항상 곁에 있었어 소중함을 몰랐어 그따위로 울었었나봐 싸우고 또 토라지고 또 사랑을 하고 뻔한 얘기 뻔한 사랑 그래도 너밖에 난 나의 여신님이여 날 구원하소서 그대 없인 단 하루도 나나나나 나의 여신님이여 내가 웃게 해줄게 너에게 달려갈게 봄날 햇살같던 널 얼어붙게 만든 건 모두 나의

Cookie 모노크롬

Sweet scent fills the air, my heart is full of you Melt into your smile, a dash of excitement brews Crunchy sound surrounds us, our story comes alive In your sparkling eyes, every moment feels so right

오 나의 여신님 - 성시경 가요옴니버스

만나기 직전까지 운동을 한 거래요 급하게 나오느라 정신 없이 옷만 걸친 거래요 덜 마른 머리가 부시시 하지 않냐며 배시시 웃는 그대는 샴푸의 요정보다 귀엽고 앙증맞은 설정의 여왕 햇살아래 웃고 있는 그대는 가볍게 팔짱 끼며 폴짝대는 그대는 나의 여신 어딜 갈까 물어보면 뭘 하고 싶냐고 물어보면 대뜸 아무거나 함께라서 좋다는 나의

주먹밥(오 나의 여신님) 오 나의 여신님

すいはんきの フタを あければ そこは 밥솥의 뚜껑을 열면 거기엔 ふしぎな しろい せかいが うかぶ 신비스런 하얀 세계가 떠올라요. てのひらに おしおと アツアツ ごはん 손바닥에 소금과, 따끈따끈한 밥. あいじょうで つつみこむ 애정으로 감싸쥐지요. おかか つくだに こんぶ 가다랑이 포, 쯔끄다니, 다시마 うめぼしに めんたいこ 매실장아찌에 명태. どれどれ...

Congrtulations!(오 나의 여신님 Unknown

うでをくんだ ひしょちのさんぽで 우데오쿠ん다 히쇼찌노사ん포데 팔짱을 끼고걷던 피서지 산보길에 くうぜんであう チャペルのWedding 쿠우제ん데아우 챠페루노 Wedding 우연히 마주친 교회의 결혼식. あさのかぜに とけこむさんびが 아사노 카제니 토케코무사ん비가 아침바람에 녹아가는 찬미가. しあわせそうなふたり 시아와세소우나 후타리 행복한듯한 두사람. ...

오 나의 여신님 [주먹밥] Unknown

すいはんきの フタを あければ そこは 밥솥의 뚜껑을 열면 거기엔 ふしぎな しろい せかいが うかぶ 신비스런 하얀 세계가 떠올라요. てのひらに おしおと アツアツ ごはん 손바닥에 소금과, 따끈따끈한 밥. あいじょうで つつみこむ 애정으로 감싸쥐지요. おかか つくだに こんぶ 가다랑이 포, 쯔끄다니, 다시마 うめぼしに めんたいこ 매실장아찌에 명태. どれどれ...

오! 나의 여신님(투니버스판) Unknown

언제나 늘 곁에 있어도 아직도 널 알 수가 없어.. 아무리 애를 써봐도 어쩜 눈치가 없어.. 너의 향기 느낄 때마다 내 마음 행복한 걸.. 몰래 하늘을 보며 널 사랑한다 말하고 싶어.. Please나를 알아줘 바보 같은 내 맘을 이젠 용기를 내 눈치챌수 있게 할거야.. 둘이 별이 되어 함께 어디라도 좋아 이젠 너와 함께라면 이 아름다움을 언제까지나 ...

오! 나의 여신님 (프로포즈대작전ost) 타카피

너를 위해 돌아본 시간들 오늘을 위해 달려온 시간들 항상 내곁에 있어준 니가 참 고마워 어떻게 해야 할지 몰라서 솔직한 표현에 서툴러서 사랑해 이 한마디 말도 말하지 못했던 내가 오래동안 꿈꿔왔던 너를 향한 내 사랑을 약속할께 대답해 줄래 너도 나와 같다며 If you love me say 라랄라라 라 라랄라라 라 If you love me sa...

그대가 좋아요 더 웨일(The Whale)

같고 어떨 땐 연인 같고 어떨 땐 인생의 선배 같은 그대가 좋아요 좋아요 그대가 왜 좋냐고 물어봐요 101가지 이유를 댈 수도 있지만 이거 하나는 확실해요 어떨 땐 친구 같고 어떨 땐 연인 같고 어떨 땐 인생의 선배 같은 그대가 좋아요 좋아요 어떨 땐 친구 같고 어떨 땐 연인 같고 어떨 땐 인생의 선배 같은 그대가 좋아요 좋아요

¿A ³ªAC ¿ⓒ½A´O ¼º½A°æ

만나기 직전까지 운동을 한 거래요 급하게 나오느라 정신 없이 옷만 걸친 거래요 덜 마른 머리가 부시시 하지 않냐며 배시시 웃는 그대는 샴푸의 요정보다 귀엽고 앙증맞은 설정의 여왕 햇살아래 웃고 있는 그대는 가볍게 팔짱 끼며 폴짝대는 그대는 나의 여신 어딜 갈까 물어보면 뭘 하고 싶냐고 물어보면 대뜸 아무거나 함께라서 좋다는

오나의여신님 성시경

만나기 직전까지 운동을 한 거래요 급하게 나오느라 정신 없이 옷만 걸친 거래요 덜 마른 머리가 부시시 하지 않냐며 배시시 웃는 그대는 샴푸의 요정보다 귀엽고 앙증맞은 설정의 여왕 햇살아래 웃고 있는 그대는 가볍게 팔짱 끼며 폴짝대는 그대는 나의 여신 어딜 갈까 물어보면 뭘 하고 싶냐고 물어보면 대뜸 아무거나 함께라서 좋다는

님프 RPM

그대 깊은 눈 보자마자 난 알았어 언젠가 한번쯤 본 듯했어 난 알아챘어 그대는 숲속의 여신 난 그대를 사랑한 소년이었다는 것을 말이야 그대 마술에서 깨어 내 눈을 볼 수 있다면 금방 나라는걸 알게 될꺼야 그녀는 내가 살아가는 이유야 나의 여신님 당신만 사랑할께요 날 지켜주세요 님프의 들판에서 이삼두박근 뽐을 내면서 원반 던지기하고 있을때

오! 나의 여신님 - 오프닝(일본판) Various Artists

아나타노샤쯔데 야사시쿠카바-테 My Heart いいだせない 나의 마음 말할수없어요. My Heart 이이다세나이 Please キスしてって 제발 키스해줘요라고. Please 키수시테-테 Day Dream ゆめはふくらみ 낮 꿈. 꿈은 부풀어 Day Dream 유메하후쿠라미 そらに たかく きえる 하늘 높이 사라져요.

XXX (Kiss Kiss Kiss) 오! 나의 여신님

XXX (Kiss Kiss Kiss) - ! 나의 여신님 Little 버젼 2기 엔딩 - さあ戀しよう 出逢いはいつも 사랑할꺼에요.

Open your mind 오!나의 여신님

OPEN YOUR MIND 深い青の世界越えてめぐり合う 후카이 아오노 세카이 코에테 메구리아우 깊고 푸른 세계를 넘어 마침내 만났어 風が通り抜けてく 카제가 토오리 누케테쿠 바람이 빠져 나가는 舞い降りた真っ白い羽ふわり揺れて 마이오리타 맛시로이 하네 후와리 유레테 춤추듯 내...

Kiss Kiss Kiss 오! 나의 여신님

さぁ こいしよう であいは いつも めの まえに あふれて いるわ 사아 코이시요우 데아이와 이츠모 메노 마에니 아후레테 이루와 자, 사랑해요 만남은 항상 눈앞에 넘치고 있어요 ねぇ こいしよう どんな ときでも チャンスを みのがさないでね 네에 코이시요우 도응나 토키데모 챠응스어 미노가사나이데네 자, 사랑해요 언제라도 기회를 놓치지 말아요 ちょっと あこがれ...

쿠키 이야기 오! 나의 여신님

だれもいないMidnight kitchen 다레모이나이Midnight kitchen (아무도 없는 한밤중의 부엌.) れいぞうこのスポットライト 레이조우코노스포-토라이토 (냉장고의 스포트라이트.) パジャマのそでうでまくりしたら 파쟈마노소데우데마쿠리시타라 (잠옷의 소매자락 걷어붙이면) ミイもニャ- おきてくる 미이모냐- 오키테쿠루 (고양이 '미이'도 '냐옹...

coro di dea(여신의 성가) 오! 나의 여신님

felicitas cum amicis communicata est 행복은 친구들과 나누는 것 펠리키타스 컴 아미키스 코뮤니카타 에스트 tristitia est communis dolor cum omnibus amicis 슬픔은 모든 친구들의 공통된 고통 트리스티티아 에스트 코뮤니스 돌로 컴 옴니버스 아미키스 per aspera vita beata ...

RIBBON 오! 나의 여신님

だれにでも やさしいかのじょを 다레니데모 야사시이카노죠 - (누구에게나 상냥한 그녀를) あなたどんなまなざしで みつめるの 아나타도응나마나자시데 미쯔메루노 (당신은 어떤 눈길로 바라보는거죠?) くるしくて ひとみとじるのよ 쿠루시쿠테 히토미토지루노요 (괴로워서 눈을감았어요.)

주먹밥(おにぎり) 오! 나의 여신님

주먹밥(おにぎり) すいはんきの フタを あければ そこは 스키하응키노 츠 노 아케레바 소코하 (밥솥의 뚜껑을 열면 거기엔) ふしぎな しろい せかいが うかぶ 후시키나 시로이 세카이가 우카후 (신비스런 하얀 세계가 떠올라요.) てのひらに おしおと アツアツ ごはん 테노히라니 오시오또 하쯔하쯔 고하으 (손바닥에 소금과, 따끈따끈한 밥.) あいじょうで つつ...

눈물의 의미(なみだの意味) 오! 나의 여신님

눈물의 의미(なみだの意味) ゆうぐれの うみに ひとり きてみたけれど 유우구레노 우미니 히토리 키테미타케레도 (해질무렵 바다에 홀로 와보았지만) こころの かげは きえない 코코로노 카게하 키에나이 (마음속의 그늘은 사라지지 않아요.) くだけちる なみしぶきが ほほに ながれて 쿠다케치루 나미시부키가 호호니 나가레테 (부서지는 파도의 물보라가 뺨에 흘러서)...

しあわせが加速する(행복이 가속하고있어요) 오! 나의 여신님

そんを するね 손 스루네 (손해보는 장사네요.) ふきようだから まもりたい 후키요- 다까라 마모리타이 (하지만 서투르니 더더욱 지켜주고 싶어요.)

OPEN YOUR MIND ~小さな羽根ひろげて~ 오 나의 여신님

《OPEN YOUR MIND》 深(ふか)い青(あお)の世界(せかい)越(こ)えて めぐり合(あ)う 후카이 아오노 세카이 코에테 메구리아우 깊고 푸른 세계 넘어 우연히 만나게 되었어 風(かぜ)が通(とお)り抜(ぬ)けてく 카제가 토오리 누케테쿠 바람이 빠져 나가는 舞(ま)い降(お)りた真(ま)っ白(しろ)い羽(はね) ふわり...

女神は うたう(여신은 노래해요) 오! 나의 여신님

女神は うたう(여신은 노래해요) あめあがりの まちは プリズムの かがやき 아메아가리노 마치와 푸리즈무노 카가야키 (비 개인 마을은 프리즘의 반짝임) とじた かさから とびちる ジュエル 도지타 카사카라 코비치루 쥬에루 (접은 우산에서 흩날리는 보석.) まだ ぬれてる ベンチ こどもたちは いえで 마다 누레테루 베은치 코도모타치와 이에데 (아직 젖어있는 벤...

신의 선물 오! 나의 여신님

ずっとボクのうでを はなしちゃだめ 즈-토보쿠노우데오 하나시챠다메 (계속 나의 팔을 놓으면 안되.) かみさま チャンスをくれた 카미사마 챠응스오쿠레타 (하느님. 기회를 주셨어.)

달링, 전하해줘(작다는 건 편리하지 엔딩) 오 나의 여신님

やくそくの じかんは かなり きてるけれど 야쿠소쿠노 지카은와 카나리 키데루케레도 약속시간은 꽤 지나있지만 ふしぎいろの はなの かおりに さそわれた こうきしん 후시기이로노 케나노 카오리니 사소와레타 코우키시은 신비한 빛깔의 꽃향기에 이끌린 호기심. やりたい ことは いっぱい 야리타이 코토와 잇바이 하고싶은 일은 가득. きになるの しょうが ない 키니나루...

슬픈 음색의 오르골 오! 나의 여신님

なみだ ためた わたし ピエロ 나미다 타메타 와타시 피에로 눈물을 머금은 나의 피에로.

神さまの傳言 (신의 전언) 오! 나의 여신님

神さまの傳言 (신의 전언) すきな ひとに あいたくない 스키나 히토니 아이타꾸나이 (좋아하는 사람과 만나고 싶지않은) ゆれる おもいは 유레루 오모이와 (떨리는 마음은) うまく おとなに なれない こと 우마꾸 오토나니 나레나이 고또 (어서 어른이 되고싶어하는) あせる しょうじょの むね 아세루 쇼- 죠 노 무네 (조바심하는 소녀의 마음.) へやの か...

여신의 성가(Coro di dea) 오! 나의 여신님

Felicitas cum amicis communicata est Tristitia est communis dolor cum omnibus amicis Per aspera vita beata est Causa vivendi omnibus Invenire credere magni momenti Fores aperiendi Fores aperiendi t...

背中あわせのときめき 오! 나의 여신님

I pray to Norn for attain my wish (운명의 여신에게 나의 소원을 들어달라고 기도했어요.) Goddess so please (여신님 부탁해요.) こゆびへと あかいいとをむすぶの 코유비헤토 아카이이토오무스부노 (새끼손가락에 붉은실을 묶었어요.) おまじない 오마지나이 (그리고 주문을 외웠죠.)

RIBBON (리본) 오! 나의 여신님

ごごの きょうしつは ゆりかごみたいで 고고노 쿄오-시쯔와 유리카고미따이데 오후의 교실은 요람같아서 せんせいの こえ まるで こもりうたね 세응세이노 꼬에 마루데 꼬모리우따네 선생님의 목소리는 거의 자장가죠. あなた ゆめの くに たびだちそうでも 아나따 유메노 쿠니 타비다찌소오데모 당신이 꿈나라로 여행을 떠날듯하면 ひじつついて おこすの かのじょの やくめ ...

자전거 오! 나의 여신님

ハンドル·ペダル·ブレ-キ·タイヤ·チェ-ン 핸들, 패달, 브레이크, 타이어, 체인 きわめて こうりてきな モノ 굉장히 합리적인 물건. あたらしい わざが できたと みせに くる 새 기술을 개발했다고 보여주러 온 アイツが だいじに している ノリモノ 녀석이 소중히 하고있는 탈 것. どろや あせに まみれても 진흙과 땀으로 범벅이 되어도 キズや あざ...

ポケットに隱した手ぶくろ 오! 나의 여신님

てぶくろ ポケットに 테부쿠로 포케-토니 (장갑을 주머니속에) かくしてるのよ My Heart 카쿠시테루노요 My Heart (숨겨놓고있는 나의 마음.) あなたに まもられて 아나타니 마모라레테 (당신에게 지켜지며) あるきだした はじめてのみち 아루키다시타 하지메테노미찌 (걸었던 첫길.)

주머니 속의 장갑 오! 나의 여신님

てぶくろ ポケットに 테부쿠로 포케-토니 (장갑을 주머니속에) かくしてるのよ My Heart 카쿠시테루노요 My Heart (숨겨놓고있는 나의 마음.) あなたに まもられて 아나타니 마모라레테 (당신에게 지켜지며) あるきだした はじめてのみち 아루키다시타 하지메테노미찌 (걸었던 첫길.)

展覽會の繪 (전람회의 그림) 오! 나의 여신님

展覽會の繪(전람회의 그림) Corridor つきあたりには Corridor 츠키아타리니와 (회랑, 막다른 곳엔) いちまいの めがみさまの かいがが 이치마이노 메가미사마노 카이가가 (한장의 여신님 그림이 있어요.)

女神はうたう! (여신님이라고 불러) 오! 나의 여신님

女神はうたう! (여신님이라고 불러) もしあんたが ひとより 모시안 타가 히토요리 (혹시 네가 남들보다) しあわせをのぞむのなら 시아와세오노조무노나라 (행복을 바란다면) それなりのうんとどりょくが ひつよう 소레나리노온 토도료 쿠가 히쯔요오 (그만큼의 운과 노력이 필요해.) だけどらくに いますぐ 다케도라쿠니 이마스구 (하지만 지금 당장) かくじつにてに...

자전거(스쿨드) 오! 나의 여신님

自轉車 (じてんしゃ) ハンドル·ペダル·ブレ―キ·タイヤ·チェ―ン 하응도루·페다루·부레―키·타이야·체 ―응 (핸들, 패달, 브레이크,타이어, 체인) きわめて こうりてきな モノ 키와메테 코오리테키나 모노 (굉장히 합리적인 물건.) あたらしい わざが できたと みせに くる 아타라시이 와자가 데키타토 미세니 쿠루 (새 기술을 개발했다고 보여주...

悲しい音色のオルゴ-ル (서글픈 음색의 음악상자) 오! 나의 여신님

なみだ ためた わたし ピエロ 나미다 따메따 와따시 삐에로 눈물을 머금은 나의 피에로.

ポケットに隱した手ぶくろ (주머니속에 숨긴 장갑) 오! 나의 여신님

ふたりきり すごすのは 후따리키리 스고스노와 둘이서만 있는건 きんちょうの れんぞくで 키응쬬-노 레응조쿠데 긴장의 연속이라 ハンカチを にぎりしめ 하응까찌오 니기리시메 괜한 손수건만 움켜쥐고 しんぞうは ハトどけい 시응조오와 하또도케이 심장은 비둘기시계.

당신의 생일(あなたのBirthday) 오! 나의 여신님

당신의 생일(あなたのBirthday) かぜが しずかに ひだまりを つれて 카제가 시즈카니 히다마리오 츠레테 (바람이 조용히 양지를 데리고) レ-スの カ-テンごし あそびに くるの 레-스노 카-텐고시 아소비니 쿠루노 (레이스 달린 커텐 너머로 놀러 왔어요.) こうちゃを いれて あわい ひるさがり 코우챠오 이레테 아와이 히루사가리 (홍차를 타놓은듯 산뜻한...