가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ほうき星 (Album Mix Ver.) 호우키보시(혜성) 윤하

하지만 하늘을 날지못하니까 もしあたしがになれたならば 모시 와따시가 호우키보시니 나레타나라바 만약 내가 혜성이 될수있었다면 空?け?

ほうき星 (호우키보시;혜성) 윤하 (Younha) (고)

夜空を見上げ  一人を見たの (요조라오 미아게) (히토리 호우키보시오 미타노) (밤하늘을 바라보니, ) (혼자서 혜성을 봤어요) 一瞬ではじけては  消えてしまったけど (잇데 하지케테와 ) (키에테 시맛타케도) (한 순간 나타나선 ) (사라져버렸지만) あなたのこと想と  胸が痛くなるの (아나타노 코토 오모-토 ) (무네가

ほうき星 / Houki Boshi (혜성) (Album Mix Ver.) 윤하

夜空を見上げ 一人を見たの (요조라오 미아게 히토리 호-키보시오 미타노) 밤하늘을 바라보니, 혼자서 혜성을 봤어요 一瞬ではじけては 消えてしまったけど (잇?

ほうき星 / Houki Boshi (혜성) (Album Mix Ver.) 윤하 (YOUNHA)

夜空を見上げ 一人を見たの (요조라오 미아게 히토리 호-키보시오미타노) 밤하늘을 바라보니, 혼자서 혜성을 봤어요 一瞬ではじけては 消えてしまったけど (잇슌데하지케테와키에테시맛타케도) 한 순간 나타나선 사라져버렸지만 あなたのこと想と 胸が痛くなるの (아나타노코토 오모-토 무네가이타쿠나루노) 그대를 생각하면 마음이 아파요 今すぐ會いたいよ だけど空は

윤하 - 혜성 ?

夜空を見上げ 一人 を見たの (요조라오 미아게 히토리 호-키보시오 미타노) 밤하늘을 바라보니, 혼자서 혜성을 봤어요 一瞬ではじけては 消えてしまったけど (잇슌데 하지케테와 키에테 시맛타케도) 한 순간 나타나선 사라져버렸지만 あなたのこと想と 胸が痛くなるの (아나타노 코토 오모-토 무네가 이타쿠 나루노) 그대를 생각하면 마음이 아파요

혜성 윤하 - 혜성 ほうき星

夜空を見上げ 一人を見たの (요조라오 미아게 히토리 호-키보시오 미타노) 밤하늘을 바라보니, 혼자서 혜성을 봤어요 一瞬ではじけては 消えてしまったけど (잇슌데 하지케테와 키에테 시맛타케도) 한 순간 나타나선 사라져버렸지만 あなたのこと想と 胸が痛くなるの (아나타노 코토 오모-토 무네가 이타쿠 나루노) 그대를 생각하면 마음이 아파요

ほうき星 ユンナ(윤하)

夜空を見上げ一人を見たの 요조라오미아게히토리 호우키보시오미따노 밤하늘을 올려다보니 혼자서 혜성을 봤어요 一瞬ではじけては消えてしまったけど 잇슌데하지케떼와 키에떼시맛타케도 한순간 나타났다가 사라져버렸지만 あなたのこと想と胸が痛くなるの 아나따노코토오모우토 무네가이따쿠나루노 당신을 생각하면 가슴이 아파와요 今すぐ&

혜성(Korea ver) 윤하

어두운 하늘을 날아다니는 저 빛나는 별을 타고서 긴 잠이 든 그대 품으로 날 데려가 줄 수 있다면 밤낮 하늘을 돌고 돌아도 나 그대만 볼 수 있다면 내 달콤한 단잠까지도 다 버리고 날아올라가도 좋아 저 빛을 따라가 혜성이 되어 저 하늘을 날아봐 내 맘을 전하게 그대에게 데려가 별을 내려봐 그대가 보이게 더 빛을 태워봐 언젠가 사라져버린다 해도 내 ...

夢の續き (Album Ver.) 유메노 츠즈키(꿈의 계속) 윤하

今日までの道を 振り返ったと 쿄오마데노미치오 후리카엣타토키 오늘까지의 길을 뒤돌아봤을 때 いつでもあなたの 笑顔に包まれる 이츠데모아나타노 에가오니츠츠마레루 언제라도 당신의 웃는 얼굴에 감싸안겨요 汚れたスニカ口ずさむ歌と 요고레타스니-카- 쿠치즈사무우타토 더러워진 스니커 읊조리는 노래와 見上げる夜に 隣にいてしいと 호시미아게루요루니

夢の續き / Yume No Tsuzuki (꿈의 연속) (Album ver.) 윤하

口ずさむ歌と 요고레타스니-카- 쿠치즈사무우타토 더러워진 스니커 읊조리는 노래와 見上げる夜に 隣にいてしいと 호시미아게루요루니 토나리니이테호시이토 별을 올려다보는 밤에 옆에 있고싶다고 ?づいたと ?

혜성 윤하

어두운 하늘을 날아다니는 저 빛나는 별을 타고서 긴 잠이 든 그대 품으로 날 데려가 줄 수 있다면 밤낮 하늘을 돌고 돌아도 나 그대만 볼 수 있다면 내 달콤한 단잠까지도 다 버리고 날아올라 가도 좋아 저 빛을 따라가 혜성이 되어 저 하늘을 날아 봐 내 맘을 전하게 그대에게 데려가 별을 내려봐 그대가 보이게 더 빛을 태워 봐 언젠가 사라져 버린다 해도 ...

혜성 윤하

어두운 하늘을 날아다니는 저 빛나는 별을 타고서 긴 잠이 든 그대 품으로 날 데려가 줄수 있다면 밤낮 하늘을 돌고 돌아도 나 그대만 볼수 있다면 내 달콤한 단잠까지도 다 버리고 날아올라가도 좋아 저 빛을 따라가 혜성이 되어 저 하늘을 날아봐 내 맘을 전하게 그대에게 데려가 별을 내려봐 그대가 보이게 더 빛을 태워봐 언젠가 사라져버린다 해도 내 맘을...

Purple Sky (Album Mix Ver.) Core Of Soul

물드는 물드는 하늘에 翼廣て飛んでゆたい 츠바사히로게테톤데유키타이 날개를 펴고 날아가고 싶어요 あなたの胸で泣たいよ 아나타노무네데나키타이요 당신의 가슴에서 울고 싶어요 他に歸る場所なんてどこにもない 호카니카에루바쇼난테도코니모나이 달리 돌아오는 장소는 어디에도 없어요 月に寄り添一番のよに 츠키니요리소우이치방보시노요-니 달에게

夢の續き / Yumeno Tsuzuki (꿈의 연속) (Album Ver.) 윤하 (YOUNHA)

夢の續 - ユンナ 유메노츠즈키 (꿈의 계속) 今日までの道を 振り返ったと 쿄오마데노미치오후리카엣타토키 오늘까지의 길을 뒤돌아봤을 때 いつでもあなたの 笑顔に包まれる 이츠데모아나타노에가오니츠츠마레루 언제라도 당신의 웃는 얼굴에 감싸안겨요 汚れたスニ-カ- 口ずさむ歌と 요고레타스니-카- 쿠치즈사무우타토 더러워진스니커 읊조리는 노래와 見上げる夜に 隣にいてしいと

プラネタリウム / Planetarium Toki Asako

ささやく 月明かり 속삭이는 달의 빛 金色 こぼれそ 황금빛으로 넘쳐흐를 것 같아 ベランダゆがんで 베란다에서 も海岸線 이제는 해안선 またたく ひしゃく座達 깜박이는 북두칠성들 目印 動出す 표적이 움직이기 시작해 スピード上げたら 스피드를 올리면 スピンして 회전이 되어 혜성 滑って連れて行って 활주해서 데려가 줘 世界中 プラネタリウム 세계의속에 플라네타륨

혜성 (inst.) 윤하

어두운 하늘을 날아다니는 저 빛나는 별을 타고서 긴 잠이 든 그대 품으로 날 데려가 줄 수 있다면 밤낮 하늘을 돌고 돌아도 나 그대만 볼 수 있다면 내 달콤한 단잠까지도 다 버리고 날아올라가도 좋아 저 빛을 따라가 혜성이 되어 저 하늘을 날아봐 내 맘을 전하게 그대에게 데려가 별을 내려봐 그대가 보이게 더 빛을 태워봐 언젠가 사라져버린다 해도 내 ...

혜성 윤하 (YOUNHA)

어두운 하늘을 날아다니는 저 빛나는 별을 타고서 긴 잠이 든 그대 품으로 날 데려가 줄 수 있다면 밤낮 하늘을 돌고 돌아도 나 그대만 볼 수 있다면 내 달콤한 단잠까지도 다 버리고 날아올라 가도 좋아 저 빛을 따라가 혜성이 되어 저 하늘을 날아 봐 내 맘을 전하게 그대에게 데려가 별을 내려봐 그대가 보이게 더 빛을 태워 봐 언젠가 사라져 버린다 해도 ...

윤하 - 혜성 윤하 - 피크닉 라이브 소풍

어두운 하늘을 날아다니는 저 빛나는 별을 타고서 긴 잠이 든 그대 품으로 날 데려가 줄 수 있다면 밤낮 하늘을 돌고 돌아도 나 그대만 볼 수 있다면 내 달콤한 단잠까지도 다 버리고 날아올라 가도 좋아 저 빛을 따라가 혜성이 되어 저 하늘을 날아봐 내 맘을 전하게 그대에게 데려가 별을 내려봐 그대가 보이게 더 빛을 태워봐 언젠가 사라져버린다 해도 내...

Purple Sky ( album mix version ) CORE OF SOUL

물드는 물드는 하늘에 翼廣て飛んでゆたい 츠바사히로게테톤데유키타이 날개를 펴고 날아가고 싶어요 あなたの胸で泣たいよ 아나타노무네데나키타이요 당신의 가슴에서 울고 싶어요 他に歸る場所なんてどこにもない 호카니카에루바쇼난테도코니모나이 달리 돌아오는 장소는 어디에도 없어요 月に寄り添一番のよに 츠키니요리소우이치방보시노요-니 달에게

Change My World (Album Ver.) Sakuma Hitomi

(と)の音が?こえる ?たされていた二人の未?(ゆくえ)信じて ラジオから流れるもどかしいこのメロディ? YOUR DESTINATION まだ探し求めてるの? FINDING MY WAY SO I'D BETTER CHANGE MY WORLD 今はただ?えない?

Pikapikausaginomarch (Album Ver.) Ashida Mana

まっかっかのおてんとさん 새빨간 햇님 마타카노오테은토산 みてみていてね、わたしのこと 잘 보고 있어요, 나를 미테미테이테네와타시노코토 泣?たちにマジック 울보들한테 마법을 걸어서 나키무시타치니마지쿠 光る世界にオハヨ?

願いはひとつ 네가이와 히토츠(소원은 하나) 윤하

泣いて泣いて泣いたあの日から 二度とはでないと思ってた 나이테나이테나이타아노히카라 니도토코이와데키나이토오못테타 울고 울고 또 울었던 그 날 이후로 두 번 다시 사랑은 할 수 없을 것 같았어 見上げた夜空 願いはひとつ そ 最後のになるよに 미아게타요조라 네가이와히토츠 소- 사이고노코이니나루요-니 밤하늘을 바라보며 빈 소원 하나 그래 마지막 사랑이 될수

願いはひとつ / Negai Wa Hitotsu (소원은 한가지) 윤하

はでないと思ってた 나이테나이테나이타아노히카라 니도토코이와데키나이토오못-테타 울고 울고 또 울었던 그 날 이후로 두 번 다시 사랑은 할 수 없을 것 같았어 見上げた夜空 願いはひとつ そ 最後の?

1.혜성 윤하 (YOUNHA)

어두운 하늘을 날아다니는 저 빛나는 별을 타고서 긴 잠이 든 그대 품으로 날 데려가 줄 수 있다면 밤낮 하늘을 돌고 돌아도 나 그대만 볼 수 있다면 내 달콤한 단잠까지도 다 버리고 날아올라가도 좋아 저 빛을 따라가 혜성이 되어 저 하늘을 날아봐 내 맘을 전하게 그대에게 데려가 별을 내려봐 그대가 보이게 더 빛을 태워봐 언젠가 사라져버린다 해도 내 ...

혜성 (Inst.) 윤하 (YOUNHA)

어두운 하늘을 날아다니는저 빛나는 별을 타고서긴 잠이 든 그대 품으로날 데려가 줄 수 있다면밤낮 하늘을 돌고 돌아도나 그대만 볼 수 있다면내 달콤한 단잠까지도다 버리고 날아올라가도 좋아저 빛을 따라가 혜성이 되어 저 하늘을 날아봐내 맘을 전하게 그대에게 데려가별을 내려봐 그대가 보이게 더 빛을 태워봐언젠가 사라져버린다 해도 내 맘을 줄거야까만 어둠이 ...

翼 (Album Mix) Horie Yui

ちっぽけな空(そら)を見上(みあ)げて 息(い)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)の香(にお)空地(あち) 見慣(みな)れた風景(ふけい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가 나는 공터에서.

Touch (japan ver) 윤하

Younha 1.5집 혜성 - 04.

ゆびきり / Yubikiri (약속) (Japanese ver.) 윤하

今はももどれない 이마와모-모도레나이 지금은이제돌아갈수없어요 あなたとただ二人りですごしたあの頃 아나타토타다후타리키리데스고시타아노코로 그대와둘이서보냈던그시절로 好だったふとした仕草や笑顔 스키닷타후토시타시구사야에가오 좋아했던편안한모습이나웃는얼굴 今も目に浮かぶ 이마모메니우카부 지금도눈에떠올라요 一緖にいると大切なことを 잇쇼니이루토키타이세츠나코토오

向日葵 히마와리(해바라기) 윤하

ひこ雲ひ連れてつづく 長いのぼり坂 あの向こ側いつも通り 照れた笑顔は待ってるかな?

Stars (Album Ver.) Nakashima Mika

눈을 감아버리고 싶어 明日になれば 아시타니나레바 내일이 되면 今日とは違っと 쿄오토와치가우호시가킷토 오늘과는 다른 별이 반드시 輝くはず 카가야쿠하즈 빛날테니 Wondering Stars 未だ暗い空に 마다쿠라이소라니 아직 어두운 하늘에 散らばる夢のかけらよ 치라바루유메노카케라요 흩어지는 꿈의 조각이여

Mr.Children

寝れない日が続いて かすれた僕の声が 네레나이히가쯔즈이테 카스레타보쿠노코에가 잠이 안오는 날이 계속되어 쉬어버린 내 목소리가 はしゃいでいる君の気持ちを曇らせた 하샤이데이루키미노키모치오쿠모라세타 들떠 있는 네 기분을 상하게 해버렸네 「別にそれど疲れてやしない」 베쯔니세로호도쯔카레테야시나이 \"그다지 그렇게 피곤한건 아냐\" なるたけ優しい言葉 慌てて探

기억 (Original Mix Ver.) 윤하

그가 미소지어도 내 눈은 그대 그대가 웃고있죠 그와 손을 잡아도 내 손은 그대 그대 손을 느끼죠 내 맘은 그댈 지웠는데 심장은 그댈 비웠는데 분명히 그댈 지웠는데 아직 가지도 않아 이제 시간이 그대의 모습을 지우고 그대로 가득했던 내 맘을 비워도 내 몸이 그댈, 내 몸이 그댈 기억해 난 기억해 아직까지도 난 그대와 함께 웃고 있는 사진을 치우고 그대로...

ブラックホ-ルバ-スデイ (Black Hole Birthday) (Album Ver.) THE BACK HORN

局を卷く 微笑みながら助けを求めてる 誰だって 笑惡魔の息の根を止めて ?み迂まれてく 狂氣の渦 どか流よ 孤獨な悲しみに突剌され 今 何かが變わる ?

ゆびきり (日本語 Ver.) 유비키리(약속) 윤하

今はももどれない 이마와모-모도레나이 지금은이제돌아갈수없어요 あなたとただ二人りですごしたあの頃 아나타토타다후타리키리데스고시타아노코로 그대와둘이서보냈던그시절로 好だったふとした仕草や笑顔 스키닷타후토시타시구사야에가오 좋아했던편안한모습이나웃는얼굴 今も目に浮かぶ 이마모메니우카부 지금도눈에떠올라요 一緖にいると大切なことを 잇쇼니이루토키타이세츠나코토오

Kagerou (Album Mix) Scandal

더 자유로워지고 싶어 君は今誰を見ているんだろ 키미와 이마 다레오 미테이룬다로 넌 지금 누굴 보고있어?

Lights (Album Mix) Nobuchika Eri

一度だけ一つだけでいい 이치도다케히토츠다케데이이 한번만 한개만으로 좋아 美しい光を見たい 우츠쿠시이히카리오미타이 아름다운 빛을 보고싶어 どれだけの夜が訪れて 도레다케노요루가오토즈레테 얼마나 밤이 찾아와도 暗闇が降りてても 쿠라야미가오리테키테모 어둠이 내려와도 いつか すべて 이츠카 스베테 언젠가 전부 照らされるなら 테라사레루나라

向日葵 히마와리(해바라기) 윤하

ひこ雲ひ連れてつづく長いのぼり坂 히코-키구모히키츠레테츠즈쿠나가이노보리자카 비행기 구름을 거느리며 계속되는 긴 언덕길 あの向こ側いつも通り照れた笑顔は待ってるかな? 아노무코-가와이츠모토-리테레타에가오와맛테루카나 언덕 너머엔 언제나처럼 수줍게 웃는 얼굴이 기다리고 있을까?

Girl 윤하

携になるはずないのに 케타이키니나루하즈나이노니 わけもなく握ってた 와케모나쿠니깃테타 も鳴るはずのない 모우나루하즈노나이 あなたからのコルを 아나타카라노코루오 心のどこかで 코코로노도코카데 待ってたかも 맛테타카모 あなたがいなくなってもすぐ 아나타가이나쿠낫테모우스구 二つ目の季節が 후타쯔메노키세쯔가 過ぎてゆくといのに

太陽のトマト 윤하

見上げれば空 まぶしい光から (미아게레바 소라 마부시이 히카리카라) 올려다보면 하늘 눈부신 빛으로부터 新しい今日の太陽 寝起の顔でスマイル (아타라시이 쿄우노 타이요우 네오키노 가오데 스마이루) 새로운 오늘의 태양 막 일어난 얼굴로 스마일 つむくとら いつの間に隣 (우쯔무쿠또 호라 이쯔노마니 토나리) 고개를 숙이면 거봐~ 어느새인가 옆에

太陽のトマト(태양의 토마토) 윤하

見上げれば空 まぶしい光から (미아게레바 소라 마부시이 히카리카라) 올려다보면 하늘 눈부신 빛으로부터 新しい今日の太陽 寝起の顔でスマイル (아타라시이 쿄우노 타이요우 네오키노 가오데 스마이루) 새로운 오늘의 태양 막 일어난 얼굴로 스마일 つむくとら いつの間に隣 (우쯔무쿠또 호라 이쯔노마니 토나리) 고개를 숙이면 거봐~ 어느새인가

向日葵 / Himawari (해바라기) 윤하

ひこ雲ひ連れてつづく 長いのぼり坂 히코-키구모히키쯔레테쯔즈쿠 나가이노보리자카 비행기 구름을 거느리며 계속되는 긴 언덕길 あの向こ側いつも通り 照れた笑顔は待ってるかな? 아노무코-가와이쯔모토-리 테레타에가오와맛-테루카나 언덕 너머엔 언제나처럼 수줍게 웃는 얼굴이 기다리고 있을까? 些細なブル?

うそばっかり 윤하

今日もあっとい間 쿄오모 앗또이우마 오늘도 눈 깜짝할 새 窓の外にはも日が暮れていって 마도노 소토니와 모오 히가 쿠레떼잇떼 창 밖에는 벌써 해가 지고 있어 なんか、このままじゃ 난까, 코노마마쟈 뭔가, 이대로는 何も進まない?がしてお出かけ 나니모 스스마나이 키가시떼 오데카케 아무 것도 할 수 없을 것 같아서 나갔어 「いつかまたどこかで?

星(ほし 星(ほし

三人の寫眞 寫眞立(しゃしんだ)てに飾(かざ)った 三人(さんにん)の寫眞(しゃしん) 사진틀에 장식한 세사람의 사진 しゃしんだて : 사진틀 かざる : 장식하다 夢(ゆめ)の中(なか)に いるよに 꿈속에 있는듯 いる(있다)+よに : ~인 듯, ~처럼 霞(かす)んでてれいな繪(え) 희미하고 아름다운 그림 かすむ : 희미한, 뿌옇다 え:그림

Purple The Orion (Album Ver.) Da Pump

どんなに遠く離れてても 돈나니토오쿠하나레테테모 얼마나멀리떨어져있다해도 に託した俺の想い 호시니타쿠시어레노오모이 별에게내사랑을전하도록해 見上げれば (どしよもない程濃厚な愛) 미아게레바 (도-시요-모나이호도노-코-나아이) 올려다보면 (어쩔수없을정도로농후한사랑) 靜かに强く (金輪際ないくらいの至上の愛) 시즈카니츠요쿠 (콘린자이나이쿠라이노시죠-노아이

天體觀測 BUMP OF CHICKEN

보쿠라오 욘닷테 헨지모 로쿠니시낫깟다 내일이 우리를 불렀지만 대답도 하지 않았다 「イマ」 とい 君と 二人追いかけていた [이마]또이우 호오키보시 키미또 후타리 오이카케테이따 [지금] 이라는 혜성 너와 둘이서 쫓고 있었다 氣が 付けばいつだって ひたすら 何か 探している 키가쯔케바 이츠닷테 히타스라 나니까 사가시테이루 정신이 들면

天體觀測 (천체관측) Bump of Chicken

보쿠라오 욘닷테 헨지모 로쿠니시낫깟다 내일이 우리를 불렀지만 대답도 하지 않았다 「イマ」 とい 君と 二人追いかけていた [이마]또이우 호오키보시 키미또 후타리 오이카케테이따 [지금] 이라는 혜성 너와 둘이서 쫓고 있었다 氣が 付けばいつだって ひたすら 何か 探している 키가쯔케바 이츠닷테 히타스라 나니까 사가시테이루 정신이 들면

天體觀測 Bump of chiken

보쿠라오 욘닷테 헨지모 로쿠니시낫깟다 내일이 우리를 불렀다고 대답도 하지않았다 「イマ」 とい 君と 二人追いかけていた [이마]또이우 호오키보시 키미또 후타리 오이카케테이따 [지금] 이라는 혜성 너와 둘이서 쫓고 있었다 氣が 付けばいつだって ひたすら 何か 探している 키가쯔케바 이츠닷테 히타스라 나니까 사가시테이루 정신이 들면 언제라도

天體觀測/ Tentaikansoku (천체관측) Bump Of Chicken

보쿠라오 욘닷테 헨지모 로쿠니시낫깟다 내일이 우리를 불렀지만 대답도 하지 않았다 「イマ」 とい 君と 二人追いかけていた [이마]또이우 호오키보시 키미또 후타리 오이카케테이따 [지금] 이라는 혜성 너와 둘이서 쫓고 있었다 氣が 付けばいつだって ひたすら 何か 探している 키가쯔케바 이츠닷테 히타스라 나니까 사가시테이루 정신이 들면

翼 (Album Mix) (날개) Horie Yui

ちっぽけな空(そら)を見上(みあ)げて 息(い)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)の香(にお)空地(あち) 見慣(みな)れた風景(ふけい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가 나는 공터에서.

Feel My Heart (Album Mix) Every Little Thing

寂しさに耐え切れないど苦しい日もあ紐괭履?