가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


계속 계속 계속 탄게 사쿠라

ずっとずっとずっと いっしょにいたいから 즛또즛또즛또 이잇쇼니이따이카라 계속 계속 계속 함께 있고 싶으니까 ねえ けんかしてもなかなおりしよう 네에 케응카시떼모나카나오리시요우 응.

카드캡터 사쿠라-극장판OST2집(아리가또)고마워... 탄게 사쿠라

넓은 세상의 끝에서도 ずっと消えない今を みんなありがとう 즈읏또키에나이 이마오 미은나 아.리.가.또.오 계속 사라지지 않는 지금을...

Bright shine on Time 탄게 사쿠라

いつも偶然(ぐうぜん)は きまぐれに (이쯔모 구우제응와 키마구레니) 언제나 우연은 일정하지 않는데 トキメキを投(なげ)どんで 笑(わら)ってるよ (토키메키오 나게도응데 와라앗떼루요) 두근거림을 싣고 와서 웃게 하곤 해 キラキラ光(ひかる)太陽(たいよう)の下(した)で ずっと (키라키라 히카루 다이요우노 시따데 즛토) 반짝반짝 빛나는 태양 아래서 계속

CATCH UP DREAM 탄게 사쿠라

CATCH UP DREAM ちいさなしあわせでも まえむきになれるひと 작디 작은 꿈이라도 크게볼 수 있는 사람은 いつかホントのしあわせ キャッチできるひとだよね… 언젠가 진정한 행복이란걸 맛볼 수 있는 사람이겠죠… こころをうつしたような ふあんでなそらをみて 불안한 마음을 비추는 듯한 하늘을 보면서도 なにができるかなって きっかけさがしていた 지금 무얼 할 수 ...

make you smile 탄게 사쿠라

MAKE YOU SMILE Ah いつもいつでも キラキラしたいきみだけのため Ah 언제나 언제라도 반짝이고 싶어, 너만을 위해. とびきりのえがおをみせるから ほらね しあわせになるよ 무적의 미소를 보여줄테니까 자, 행복해지자. げんきなきみが ねぇどうしたの? 기운찬 네가 저, 무슨일이야? らしくらいよね きみはきみでいなきゃ 평소같지 않아 네가 네가 아니면...

행복의 마법 탄게 사쿠라

しあわせの 魔法 カ-ド キャップタ- さくら あさの ひかりの なかを 아침 햇살 속을 아사노 히카리노 나카오 かぜと いっしょに はしる 바람과 함께 달리는 카제토 이잇쇼니 하시루 ほんの すこしの あいだ 아주 잠시동안 호온노 스코시노 아이다 あなたと あえるだけ 너와 만날 수 있다는 아나타토 아에루다케 それだけで しあわせ 그것만...

춘소정가 탄게 사쿠라

春宵情歌 (さくらバ一ジョン) (봄의 밤 사랑의 노래 / 사쿠라 버젼) 노래 : 木之本 櫻 春[はる]よ 甘[あま]き春[はる] 하루 요 아마 키 하루 봄이여 달콤한 봄 朧[おぼろ]に 淡[あわ]く 吐息[といき] 煙[けむ]る 오보로 니 아와 쿠 토이키 케무 루 어렴풋이 희미한 한숨은 흐려지고 戀[こい]よ 愛[かな]しい 戀[こい]よ 코이 요

Dancin' in Moonlight 탄게 사쿠라

Dancin' in moonlight 靑(あお)い影(かげ)に 吸(す)いこまれてゆくの このまま 푸르른 그림자에 빨려 들어가고 있네, 이대로 寒(さむ)さに震(ふる)えて 痛(いた)み 感(がん)じないまま 차가움에 떨리는 아픔마저 느끼지 못한채로 沈(しず)んでいく太陽(たいよう)が 不安(ふあん)に浮(ふ)かんで 저물어가는 태양이 불안하게 떠 있는 건 頭(あたま...

서풍으로가는길 탄게 사쿠라

お元氣(げんき)ですか? そんな言葉(ことば)は 오게응키데스카? 소응나 코또바와 괜찮으세요? 그런 말은 ちょっと照(て)れくさいよね 쬿또 테레쿠사이요네 조금은 멋쩍네요 はちきれそうな思(おも)い出(で)は今(いま)も 하찌키레소우나 오모이 데와 이마모 터질듯한 추억은 지금도 みんな一緖(いっしょ)にいるよ 민나 잇쇼니이루요 모두 같이 있어요 ち...

사쿠라 사쿠라 디지캐럿

きつ)けばいつも みつめてくれる 키쯔케바이쯔모 미쯔메떼쿠레루 돌아보면 언제나 발견할수 있어 そんなね あなたがいてくれる 손나네 아나타가이떼쿠레루 그러니까 당신이 있어줘 ほほえみくれる いまのすべてを 호호에미쿠레루 이마노스베떼오 미소를 주는 지금의 모든 것을 大切(たいせつ)にしたい ずっと このまま 다이세쯔니시따이 즛-또 코노마마 소중히 하고싶어 계속

고마워요 사쿠라

木之本 櫻 - 기노모토 사쿠라(丹下 櫻 - 탄게 사쿠라) 雲(くも)は流(なが)れてる 風(かぜ)は歌(うた)い出(だ)す (쿠모하나가레테로 카제하쯔타이다스) 구름은 흐르고 있고 바람은 소리내어 노래해 いつも走(はし)ってたこの道(みち)のそばで (이쯔모호시떼따코호미찌노미찌노소바데) 항상 달리고 있었던 이 길옆에서 今(いま)も白(しろ)い花

계속 계속 계속 소년:달

깜짝 놀랄 만큼 변한 게 없네 우린 아 딱 하나 말고 부끄럽긴 한데 널 보는 맘의 단위 한참 커진듯해 더 함께해 줄래 계속 계속 계속 매일 같은 뉴스 단독 보도 평범함은 마법 같아 널 떠올릴수록 행복은 바겐세일 함께라면 다 오케이 아 뭐 어때 모자란 만큼 더 잔뜩 서로를 채워주고 내일을 바라보자 그렇게 쭉 더 곁에 모르는 만큼 널 알아갈게 알아갈게 계속 계속

OP02 사쿠라 OST

계속, 계속, 계속. セノビシテ デモ オイツキタクテ [세노비시떼 데모 오이쓰키타쿠떼] 안간힘을 다해서, 하지만 따라잡고 싶어서 カラカワレルノ スキダケド コドモジャ ヤナノ [카라카와레루노 스키다케도 꼬도모쟈 야나노] 이렇게 놀림을 받는 거야. 날 좋아하지만 어린아인 싫다는.

계속 Dye

바라다 봣엇지 난 계속 드러난 너의 말에 계속 피해도 못굽혀 내 뱃 속 피에도 못죽여 내 뱃 속 뭐가 막 들었나봐 폐 속 빌었지 않다면 난 계속 피해도 못굽혀 내 뱃 속 피에도 못죽여 내 뱃 속 숨이 막혀와서 난 폐 속 둘이만 펴와서 난 계속 들이닥쳐 내 말에 계속 들이닥쳐 너 말엔 계속 살아봐 목숨까지 빌려 살아봐 너 숨까지 뺏어 달아나 넌 곧 있음 찔려

세피아의 날 사쿠라

Card Captor Sakura OST1 - セピアの 日 카드캡터 사쿠라 OST1 - 세피아의 날 そんなに むくちになったら 소은나니 무쿠치니나앗타라 그렇게 말이 없으면 笑(わら)えなく なるじゃない 와라에나쿠 나루쟈나이 웃을 수 없게 되어버리잖아 誰(だれ)もいない 校舍(こうしゃ) 步(ある)いた 다레모이나이 코-샤 아루이타 아무도

Sakura Drops (사쿠라 드롭스) Utada Hikaru

맹세한 일은, 이것이 마지막 heartbreak 벚꽃조차 바람속에 흔들려도 머지않아 꽃을 피우지 降り出した夏の雨が 후리데시따 나쯔노 아메가 淚の橫を通った す-っと 나미다노요코오돗따 즛또 思い出とダブる映像 오모이데또 다부루 에이소우 秋のドラマ再放送 아끼노 도라마 사이호-소- 내려오는 여름비가 눈물의 옆을 지나 떨어져 계속..

春宵情歌 (춘소정가) 카드캡터 사쿠라

春宵情歌 [춘소정가] (봄의 밤 사랑의 노래) 노래 : 탄게 사쿠라 春(はる)よ 甘(あむ)き 春(はる) [하루요 아마키 하루] 봄이여 달콤한 봄 朧(おぼろ)に 淡(おわ)く 吐息(といき) 煙(て)る [오보로니 오와쿠 토이키 떼루] 어렴풋이 희미한 한숨은 흐려지고 戀(こい)よ 愛(はな)し 戀(こい)よ [코이요 하나시 코이요] 사랑이여

24(twenty - four) 카드캡터 사쿠라

Whatever may come to me 나한테 무슨 일이 일어나도 When it turns to be twenty - four 자정이 되었을때 Running up and down the stairs As she used to 그녀가 그랬듯이 층계를 오르락 내리락 I've been searching for your face 나는 당신을 계속

[카드캡터 사쿠라]坂本眞綾 카드캡터 사쿠라

사쿠라 포에버~♡ http://sakura4ever.wo.to http://ww5.introcom.net/~sakura4u/ 자료 제공 : 체리S2리군 노래: 坂本眞綾 See what happened to the girl 저 소녀한테 무슨일이 있나봐요.

사쿠라 이키모노가카리

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いのたけを 抱きしめた 君と 春に 願いし あの夢は 今も見えているよ さくら舞い散る 電車から 見えたのは いつかのおもかげ ふたりで通った 春の大橋 卒業の ときが来て 君は故郷(まち)を出た 色づく川辺に あの日を探すの それぞれの道を選び ふたりは春を終えた 咲き誇る明日(みらい)は あたしを焦らせて 小田急線の窓に ...

꿈의 계속 Yumeno Tsuzuki

この夢(ゆめ)がずっとずっと つづいてほしい ->코노 유메가 즛토즛토 츠즈이테 호시이 이 꿈이 계속 계속 이어졌으면 좋겠어요 わたしの戀(こい)は 輝(かが)やいているわ ->와타시노 코이와 카가야이테 이루와 나의 사랑은 빛나고 있는 걸요 ともに過(す)ごしあのとき 胸(むね)にたぐりよせて ->토모니 스고시 아노 토키 무네니 타구리요세테 함께 보낸

계속 사랑하자 결(KYUL),TM

아마도 우리가 여전했다면 결국엔 우리도 괜찮아질 거고 서로가 잘 알고 있던 그런 좋은 사람으로 남아있을지도 몰라 떠나고 난 뒤엔 허전한 마음이 아플까 했는데 우리는 변했지만 그때를 아름답게 담고 있네 계속 사랑하자 만약에 꼭 우리가 아니어도 I always try try so hard 우린 여전히 좋은 사랑을 할

계속 걸어가 위즈덤티스

(미움이란 쓰인 동전을 뒤집어 보니 사랑이라 써있었다) 내게 다가왔었던 너를 스며 들었었던 너를 떠 올리곤 해 그 때 그 모습 그래 그때 내게 다가오던 너를 만일 밀어냈었다면 나 그랬다면 우리 이렇게 스쳐 갔을까 걸어가 넌 너의 길을 걸어가 절대 지치지 말고 나를 스쳐간 그 순간부터 계속 걸어가 난 나의 길을 걸어가 뒤 돌아보지

Zutto... (계속...) Hamasaki Ayumi

舞い落ちる粉雪が君の睫毛に降りて(마이오치루 코나유키가 키미노 마츠게니오리테)흩날리는 눈꽃이 너의 속눈썹에 내리고泣いている樣な笑顔に 愛しさ募った(나이테이루요-나에가오니 이토시사츠놋타)울고 있는 듯한 미소에 사랑스러움이 더해졌어誰よりも幸せになって欲しい 心からそう思った(다레요리모시아와세니낫테호시이 코코로카라 소오오못-타)누구보다 행복해졌으면 해, 진심으로 그...

계속 걸어가겠네 WELOVE

사라져버린 주가 우리게 찾으시는 그 한사람 위한 우리의 눈물 그가 보이신 우리 모두가 걸어야할 이 길을 그가 이미 걸어가셨네 사랑 당신은 여전히 모두에게 함께하자 하시네 주님의 시선 있는 곳 당신의 손이 닿는 곳 나 원하네 그 곳에 내가 거하길 기도하네 주와 함께 계속 걸어가기를 사라져버린 주가 우리게 찾으시는 그 한사람 위한 우리의 눈물 그가 보이신 우리

계속 헤엄쳐 엔하이픈 (ENHYPEN), 핑크퐁

모두 함께 지느러미 춤춰이 리듬에 너를 전부 맡겨흔들어헤엄쳐모두 다 꼬릴 머리 위로함께 행복한 순간을 노래해항상 너의 곁엔 내가 있을게푸른 바다를 채울 하모니크게 외쳐멀리 울려 퍼지게볼륨을 더 크게 올려줘 지금짜릿하게 샤킹한 기분 Ooh-oohKeep swimmin’ through, ooh-ooh너와 함께 노래하며 추는 춤이 행복이 가장 큰 기쁨Ooh...

계속 기다렸어 도규

기다렸어 그때의 바보 같은 널뭐라 해도 한없이 웃어줬잖아내가 없어져도 너는 이 자리에 있을 거라며상처받게 뱉었던 말들인데도이제 알았으니 내가 널 기다릴게저녁에 공원 앞에 울던 우릴 기억에서 지워줄게아니야 괜찮다고 하지 마그때 약속했던 걸 까먹지 않아손잡고 눈 마주치던우린 애틋했는데이제 와서 돌아보니서론 바쁜가 봐요나는 이제 더는 널 기다리지 못해너무 ...

계속 훌쩍 손정환

이 비오는 날 나와 함께 걷는 거리는 우리 사랑이 가득한 풍경이야 자꾸만 날 따라와 넌 나의 따사로운 햇살 비가 내리면 내 사랑은 더욱 커져가 Oh 우리 사랑이 느껴져 때론 무심코 손 내민 날 사랑해 라고 비온날 마다 우리 함께라면 늘 마음이 따뜻해져 계속 훌쩍 우산 아래 우리 둘이 오롯이 걷는 거리에 내 눈엔 너 하나뿐인 영화처럼 아름다워 안아주고 싶은 순간

계속 또 Polonem

내가 뭐 틀렸다고 한데 어느 사람들은 말해 그래서 그런다고 하는데 사람들은 말을 할 걸 내가 뭐 그런다고 한대 뭐 어쩌든 말대 그렇게 하는 뭐 그렇대오 생각해 봐도 또 아니라고 해도 계속 더 그렇게 따져볼 수 있는 것 내가 뭐 어떻게 살아왔던 지긴 난 그렇게 살아갔던 대로 내가 왔던 길을 건천히 뒤를 돌아보면서 까는 거 뭐 사실 주인 돌아보기 필요가 없다고

설레발을 계속 Foolish (김은현)

하고 싶어 너와 갖고 싶어 너와 그날이 오길 바래 함께 할래 너와 내가 너무 못나도 너 하나는 지킬게 어디야 너, 뭐해 라는 말에 설레발을 계속 아마 우리 얘기가 책임 어색함이 제목 작년까지 메모장엔 너 얘기로 가득했어 나 많이 참았지만 터진 날엔 미안해서 잠깐만 와바 가까이 들어봐 딱 한마디 혼자 또 빠져 착각에 난 아직 날라리 굳게 마음 단단히 먹고 써

계속 나아가 다니아

아무것도 느껴지지 않아 휘몰아 치는 슬픔속 에서 흩어져가는 그대의 목소리 더 이상 들리지가 않네 어두워 지는 거리위에서 돌아갈 길 조차 찾을수가 없다면 계속해 나아가 도망칠 곳은 더이상 없어 지나왔던 길을 후회할 수도 없어 불안도 슬픔도 깊은 고통과 분노마저도 불태우는거야 계속 나아가야해 아무것도 보이지가 않아 눈보라 치는 불안속에서 희미해지는

[카드캡터 사쿠라]고마워(丹下 櫻) 카드캡터 사쿠라

오토나니나앗테모 きっと 思(おも)い出(た)してね あなたがここにいたこと 꼭 기억해 내 줘 네가 여기에 있었던 것 키잇토 오모이타시테네 아나타가 코코니이타코토 忘(わす)れないでいて 廣(ひろ)い世界(せかい)の果(か)てでも 잊어버리지 말아 넓은 세상의 끝에서도 와스레나이데이테 히로이 세카이노카테데모 ずっと 消(き)えない 今(いま)を みんなありがとう 계속

카드캡터 사쿠라 Groovy! 廣瀨香美

ル-プして おちこんで なおさら Ah なやんじゃって 루-푸시떼 오찌코응데 나오사라 Ah 나야응쟈앗떼 계속 침울해 있다간 더더욱 아아 고민하게 되버려. そとに とびだそう しんぱい イラナイ おおむかしから 소토니 토비다소- 시응빠이 이라나이 오오무카시카라 밖으로 뛰쳐나가자. 걱정따윈 필요없어.

SAKURA, I love you? Nishino Kana

桜ひらひら 舞い落ちるたび君を思い出して 사쿠라 히라히라 마이오치루 타비 키미오 오모이다시테 벚꽃이 하늘하늘 떨어질 때마다 널 떠올려서 誰にも言えない 心の中でずっと叫んでる 다레니모 이에나이 코코로노 나카데 즛토 사케은데루 누구에게도 말 못해 마음 속에서 계속 외치고 있어 もう好きじゃない もう好きじゃない 모- 스키쟈나이 모- 스키쟈나이 이젠

Groovy! (사쿠라 엔딩 - 독음, 해석만) Unknown

루-푸시떼 오찌코응데 나오사라 Ah 나야응쟛떼 계속 침울해 있다간 더더욱 아아 고민하게 되버려. 소토니 토비다소- 시응빠이 이라나이 오오무카시카라 밖으로 뛰쳐나가자. 걱정따윈 필요없어. 아주 옛날부터 치큐-다앗떼 마와앗떼루 키잇또 수키다앗떼 마와루요 지구는 돌고있었어. 분명 달도 돌고있었다구.

picnic 카드캡터 사쿠라

지난해보다 작지 않은 Tシャツが 全部(ぜんぶ) 吹(ふ)き 飛(と)ばしちゃう 티샤쓰-가 젠부 후키 토바시챠우 티셔츠가 전부 바람에 날려요 우우 - lalalala- 昨日(きのう)の 少(すこ)し 沈(しず)んでた 橫顔(よこがお) 키노우-노 스코시 시즌데타 오코가오 어제 약간 잠겼었던 옆얼굴 ずっと ひっかかってたんだ 즛토 힛카캇테타은다 계속

메이즈러너 NY KID, NY DOGG

날 건듬 손목가지 날라가 왜냐면 난 고니의 사쿠라 같아 Hey Kid 거짓말탐지기 가져와 봐봐 재네 싹 구라같아 난 절대 못돌아가 너처럼 못해 이 *꺄 너랑 내가 같아?

Groovy! 카드캡터 사쿠라

마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 ル-プして おちこんで なおさら Ah なやんじゃって 계속 침울해 있다간 더더욱 고민하게 되버려. 루-푸시테 오치코온데 나오사라 Ah 나야쟈앗테 そとに とびだそう しんぱい イラナイ 밖으로 뛰쳐나가자. 걱정따윈 필요없어.

Depressed Outro Sasaeg

이게 내 마지막 우울이 되길 바래 이게 내 마지막 우울이 되길 바래 이게 내 마지막 우울이 되길 바래 이게 내 마지막 우울이 되길 바래 계속 계속 계속 계속 여태껏 방황만 했어 애써 애써 애써 애써 시도한 건 다 망했어 계속 계속 계속 계속 여태껏 방황만 했어 애써 애써 애써 애써 시도한 건 다 망했어 계속 계속 계속 계속 여태껏 방황만

으쌰으쌰 TIZKOI

불티나게 털어 포문 열어 계속해 황희찬이처럼 골을 넣어 계속해 한번 물면 절대 안 놓치고 계속해 빈틈 보여 메꿔 으쌰으쌰 계속해 으쌰으쌰 계속해서 계속 계속 계속 계속해서 계속해서 계속 계속 계속 으쌰으쌰 계속해서 계속 계속 계속 계속해서 계속해서 계속 계속 계속 이 세상이 미쳤다고 내가 너랑 왜 존댓말을 원해 예의 있게 전화해 제라드의 싸인이면 그때

M@VE+M@VE 공기소년

그냥 난 빨리 그녀 옷을 벗겨 Rack on Rack 더 벌어 난 돈이면 안 가려 마치 Big stepper 난 ** 섞어 sippin’ 더 이상 난 안 보여 길이 벗어나 여기는 미지 날카로워 내 신경은 마치 사시미 Run that s*** Seoul city I work so hard 난 움직여 미리 피땀 흘려 돈 벌어 난 **게 무거워 어깨에 짐이 난 계속

더 위로 Polonem

계속 위로 올라가 난 계속 위로 올라가 난 계속 위로 올라가 난 계속 위로 올라가 난 계속 위로 올라가 난 계속 위로 올라가 난 계속 위로 올라가 난 계속 위로 올라가 난 계속 위로 올라가 난 계속 위로 올라가 난 계속 위로 올라가 난 계속 위로 올라가 난 계속 위로 올라가 난 계속 위로 올라가 난 계속 위로 올라가 난 계속 위로 올라가 벌스1 나는 계속해서

카드캡터 사쿠라--Bright shine on me 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--Bright shine on me 카드캡터 사쿠라--Bright shine on me (おねがいだから そばに いて - 부탁이니까 곁에 있어) 何(なに)か始(はじ)まる そんな予感(よかん) なぜか -나니가 하지메루 소응나 요까응 나제까 무언가가 시작해 그런 예감 왜일까 耳元(みみもと)でささやく 晴(は)れた日(ひ)を -

LOVE SONG Polonem

멜랑꼴링한 인생은 말랑 닿을랑 말랑말랑한 느낌을 더해 난 계속 또 닿을랑 말랑 너와 계속 또 블러핑 계속 또 블러핑 계속 또 그렇게 바삐 난 계속 또 움직이고 있어요 사람들이 뭐라든 천천히 움직여 보는 걸 계속 또 원어버 라이프 난 계속 또 하는 거야 위아 투게더 난 계속 또 해야 될 걸 알기에 하는 걸 알고 있어 지금 내가 뭐라든 말든 하지마 난 계속

삐리삐리 Polonem

사람들이 뭐라하든지 우린 가는 걸 난 계속 가는 걸 우린 또 칠린 칠린 아무것도 아니라 생각해보면 내가 또 그렇게 살아갔었나 지금내가뭐라고 사람들이 그렇게 난 그렇게 살아가든지 사람들이 뭐라고 생각하든지 사람들이 계속 또 얘기 했었네 지금 내가 뭐 어쩌든 말든 그렇게 그렇게 살다보니 사람들이 계속 또 얘기했었네 난 지금 내가 뭐 어쩌든 말든 난 계속

숲에서 바다에서 햇빛사냥

숲 속의 너구리가 됐나요 바다거북이가 됐나요 아무도 모르는 곳에 숨어서 나를 기다리고 있나요 내가 멀리 가버리면 몰래 따라올거라던 너 그런 너를 내가 찾으러 가 이름 모를 새가 됐나요 물고기가 됐나요 어디로든 갈 수 있어서 이제 자유를 찾았나요 모든 기억들을 두고서 앞으로 갈 수가 없던 너 그런 너를 내가 닮아가 난 계속 네 꿈을 꿔 넌 계속 내 안에서 숨을

1 2 the 3 o 4 Polonem

틀리든 말은 너머 컨나드 아우 히즈니 단 계속 카세 사범 붐 폼 계속 또 그렇게 붐 부엄 난 계속 그걸 이렇게 뚱뚱 그렇게 계속 딱딱 단계 쏙 그렇게 딱 그렇게 하든 말든 난 계속 또 그래서 탈탈 털어버리고 계속 또 랩에 난 계속 뭐하든지 휘이뱅글 뱅글뱅 계속 뭐든지 그렇게 하든지 뭐든지 계속 또 그렇게 하는 걸 계속 또 사람들이 물어볼 거라는 계속 그렇게

[카드캡터 사쿠라]세피아의 날 (セピアの日) 카드캡터 사쿠라

와레도 そこには今(いま)でも風(かぜ)が吹(ふ)いて 거기에는 아직도 바람이 불어서 소코니와 이마데모 카제가 후이테 淚(なみだ)がとまらない 눈믈이 멈추지 않아 나미다가 토마라나이 通(とお)り過(す)ぎた日(ひ)の後(あと)は 통과해[흘러] 지나간 날 뒤에 토오이 스기다 히노아토와 情景(じょうけい)だけがずっと殘(のこ)る 정경만이 계속

卒業 安倍麻美

(이츠데모네 와랏테나쿠테 이이카라) 離れても please remember me 헤어져도 please remember me (하나레테모) ずっと please remember me 계속 please remember me (즛토) きっとまた 會える日がくるよ 반드시 또 만날 날이 올 거야.

01-卒業 安倍麻美

(이츠데모네 와랏테나쿠테 이이카라) 離れても please remember me 헤어져도 please remember me (하나레테모) ずっと please remember me 계속 please remember me (즛토) きっとまた 會える日がくるよ 반드시 또 만날 날이 올 거야.