가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


テレスコ-プ (망원경) 해피레슨

窓から飛び出したのは 창문으로 뛰쳐 나갔던 건 深く靑く晴れてたから 깊고 푸르게 개었기 때문 まだ見えない自分に 戶惑うから 아직 보이지 않는 자신에게 망설이는 터라 裸足で 驅けぬけたよ 맨발로 앞질러 달려갔죠 上手く言えない 上手く出來ない事 잘 말하지 못하고 잘 해내지 못하는 일 夢中で にらみ付けた 鏡の向こう 뚫어지게 노려보았던 거울 저편 くしゃくしゃの...

テレスコㅡプ happy☆lesson

제목:テレスコ[망원경(텔레스코프)] 가수:Sleepin' JohnnyFish 작곡:SHOGO 작사:OKEI 편곡:松浦晃久 <전주 후 1절> 窓から飛び出したのは 마도카라토비다시타노와 창문에서 뛰쳐나온 건 深く靑く晴れてたから 후카쿠아오쿠하레테타카라 짙푸르게 개이고 있으니까 まだ見えない自分に 戶惑うから 마다미에나이지부은니

telescope 해피레슨

窓から飛び出したのは 마도카라토비다시타노와 창문에서 뛰쳐나온 건 深く靑く晴れてたから 후카쿠아오쿠하레테타카라 짙푸르게 개이고 있으니까 まだ見えない自分に 戶惑うから 마다미에나이지부은니 토마도우카라 아직 보이지않는 자신에게 당황해서 裸足で 驅け拔けたよ 하다시데 카케누케타요 맨발로 앞질러 뛰어갔어 上手く言えない 上手く出來ない事 우마쿠이에나이 우마쿠데나이...

망원경 원펀치(Onepunch)

영원을 신념을 기대와 믿음 열정을 말하던 네 입술 내 눈을 보던 네 눈은 너는 가로 너는 세로 창밖의 우주 생명을 품은 작은 나무 그리고 내가 쫓는 꿈 그 느낌 그 시간들이 아련해

망원경 원펀치

아주 많이 너무 많이벌어져가지 너와 말없는 시간이그 말을 잃은 시간이희미해진 꿈일래라나를 바라고 스치고 깨우던 네 손은내 눈을 보던 네 눈은그 느낌 그 시간들이 아련해우다시 되돌린다면 다를 수가 있을까영원을 신념을기대와 믿음 열정을 말하던 네 입술내 눈을 보던 네 눈은너는 가로 너는 세로창밖의 우주 생명을 품은 작은 나무그리고 내가 쫓는 꿈그 느낌 그...

망원경 The Boxer

영원은 심연을 기대와 믿음 열정을 말하고 내 입술 내 눈을 보던 네 눈은 더는 하루 더는 새론 창밖에 우주 새벽을 품은 작은 나무 그리고 내가 쫓는 꿈 그 느낌 그 시간들이 아련해

C 해피레슨 Ova

작사 : 三井ゆきこ 작곡 : 三井ゆきこ 편곡 : 三井ゆきこ Happy☆lesson OVA OP 노래:岡本ひかり ある 朝 目覺め 氣付いた リアル 아루 아사 메자메 키즈이타 리아루 어느 아침 눈을 뜨고 깨달은 사실 あたしが見てる 世界は まるで 아타시가 미테루 세카이와 마루데 내가 보고 있는 세상은 마치 カタチも色も もとは 何かの ぜんぶ マネじゃない...

Tokyo Life 해피레슨 Ova

へこたれられない しゃかりきじゃない 素敵な夢の街 TOKYO LIFE 헤코타레라레나이 샤카이키자야나이 스테키나유메노마찌 TOKYO LIFE 지쳐 주저앉을 수야 없지 단단히 마음 먹었잖아 근사한 꿈의 도시 TOKYO LIFE なみなみならない努力と奇跡で ばら色に鑑いてしまいそう 나미나미나라나이도료쿠토키세키데 바라이로니카가야이떼시마이소오 범상치 않은 노력과 ...

감사는 망원경 소망의바다

살다보면 수도 없이 겪게 되는 힘겨움의 순간들 그 때마다 불평하며 짜증 내며 그렇게 살 순 없잖아 주님 말씀 하셨지 언제 어디서나 감사하라고 말처럼 쉽진 않겠지만 우리의 구할 것 감사함으로 아뢸 때 그 다음은 주님 차례 내가 할수 있는 것은 오직 감사와 기도 뿐 인걸 감사는 망원경 내가 보지 못하는 그 너머 볼 수 있게 해 감사는 열쇠 내가

망원경 (feat.혜린) OVE (오브)

무슨 생각을 하는지 알 수 없는 표정들 어딘가 새침해보이는 몽환적인 갈색 눈 내게로 다가오는 앙증맞은 발걸음 왠지 무슨 일이 생길 것 같아 니 마음을 가질 수 있다면 나 무엇이든지 다 할 텐데 So delight So pleasure 망원경으로 너의 맘을 들여다보고서 사랑한다는 달보드레한 말들을 머금고 너의 예쁜 눈 속에 내가 있는지는 모르지만 사랑한...

감사는 망원경 소망의 바다

살다보면 수도 없이 겪게 되는 힘겨움의 순간들 그 때마다 불평하며 짜증 내며 그렇게 살 순 없잖아 주님 말씀 하셨지 언제 어디서나 감사하라고 말처럼 쉽진 않겠지만 우리의 구할 것 감사함으로 아뢸 때 그 다음은 주님 차례 내가 할수 있는 것은 오직 감사와 기도 뿐 인걸 감사는 망원경 내가 보지 못하는 그 너머 볼 수 있게 해 감사는 열쇠 내가 풀지

ル-プ&ル-プ Asian Kung-Fu Generation

ル-&ル- 右手に白い紙 미기테니시로이카미 오른손에 하얀 종이 理由なき僕の繪を描いた途中で投げ出す 리유-나키보쿠노에오에가이따토츄-데나게다스 이유 없이 내가 그림을 그리던 도중에 던져버렸어 その光る明日を 소노히카루아스오 그 빛나는 내일을 左手汚して 히다리테요고시떼 왼손을 더럽히며 名も無き君の繪を描いた宇宙で出會った 나모나키키미노에오에가이따우츄-데데앗따

ル-プ 사카모토 마야

ねえ この街が 夕闇に 染まるときは 네- 코노 마치가 유-야미니 소마루 토키와 있잖아 이 거리가 밤하늘에 물들 때에는 世界の どこかで 朝日が 射す 세카이노 도코카데 아사히가 사스 이 세상 어디선가는 아침해가 비치지 君の 手の中 その花が 枯れるときは 키미노 테노 나카 소노 하나가 카레루 토키와 그대의 손 안 그 꽃이 질 때에는 小さな種を 落とすだろう...

ル―プ sakamoto mayaa

ねえ この街が 夕闇に 染まるときは 네- 코노 마치가 유-야미니 소마루 토키와 있잖아 이 거리가 밤하늘에 물들 때에는 世界の どこかで 朝日が 射す 세카이노 도코카데 아사히가 사스 이 세상 어디선가는 아침해가 비치지 君の 手の中 その花が 枯れるときは 키미노 테노 나카 소노 하나가 카레루 토키와 그대의 손 안 그 꽃이 질 때에는 小さな種を 落とすだろう...

ル-プ 坂本眞綾

ねえ この街が夕闇に染まるときは (네- 코노 마치가 유-야미니 소마루 토키와) 있잖아요, 이 거리가 어둠에 물들 때는 世界のどこかで朝陽が差す (세카이노 도코카데 아사히가 사스) 세상 어딘가에서 아침 햇살이 비출 거에요 君の手の中 その花が枯れるときは (키미노 테노 나카 소노 하나가 카레루 토키와) 그대 손 안의 그 꽃이 시들 때는 小さな種を落とすだろう (...

ル-プ

ねえ この街が 夕闇に 染まるときは 네- 코노 마치가 유-야미니 소마루 토키와 있잖아 이 거리가 밤하늘에 물들 때에는 世界の どこかで 朝日が 射す 세카이노 도코카데 아사히가 사스 이 세상 어디선가는 아침해가 비치지 君の 手の中 その花が 枯れるときは 키미노 테노 나카 소노 하나가 카레루 토키와 그대의 손 안 그 꽃이 질 때에는 小さな種を 落とすだろう...

출동! 배려맨 좋은나무성품학교

내 마음엔 사랑이 있어요 내 손에는 배려의 망원경 잘 관찰해요 그리고 생각해요 One! Two!! Three!!! Four!!!! 배려맨 출동~ 나와 다른 사람이 행복해져요 나는야! 배려맨 내 마음엔 사랑이 있어요 내 손에는 배려의 망원경 잘 관찰해요 그리고 생각해요 One! Two!! Three!!! Four!!!!

Telescope 슈퍼마켓 (Super Market)

어디든 내가 무얼 하던 간에 니들의 관심은 과분해 넘쳐 보이지 않는 곳에서 난 SNS를 파헤쳐 나의 일거수일투족을 관찰해 너희는 CCTV 보다 지독한 망원경 뒤통수에 느껴져 너희의 온기를 이제는 제발 멀어져 나에게 용기를 모든 시간 모든 행동을 담아 두고 싶어?

ラッキ-プ-ル Judy and Mary

걸린 스테레오에서 기분좋은 곡이 전해져 찌이사쿠카케데타 스테레오카라 우레시이 교쿠토도이타 夏に 冬のうたで 凉しい 夕暮れへ 여름에 겨울 노래로 시원한 해질녘으로 나츠니 후유노우타데 스즈시이 유우구레에 祈るように 季節かんじて 今 瞳ひらくの 기도하듯이 계절을 느끼며 지금 눈동자를 열어 이노루요우니 키세츠칸지테 이마 히토미히라쿠노 ラッキ--

ドタバタ☆エンジェル~プ エンジェル隊

ドタバタ☆エンジェル~ 작사:江幡育子 작,편곡:金井江右 노래:エンジェル隊(맥스싱글 エンジェル★うっき-커플링곡) translation by レイン for AniSarang いつだってドタバタ騷ぎ 이츠아앗테 도타바타 사와기 언제라도 우당탕탕 대소동 ハマリと奇跡のル- 하마리토 기세키노 루우프 사랑과 기적의 루프 ひとまずはお茶でも飮

ル&#12540;プ 坂本&#30495;綾

해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net ねえ この 街(まち)が 夕闇(ゆうやみ)に 染(そ)まる ときは 네에 코노 마치가 유우야미니 소마루 토키와 있잖아 이 거리가 밤의 어둠으로 물들 때에는 世界(せかい)の どこかで 朝日(あさひ)が さす 세카이노 도코카데 아사히가 사스 세상 어딘가에서 아침해가 비추네...

ル&#12540;プ Sakamoto Maaya

ルー 作詞  h‘s 作曲  h-wonder ねえ この街が夕闇に染まるときは 世界のどこかで朝日がさす 君の手の中 その花が枯れるときは 小さな種を落とすだろう 踏み固められた土を道だと呼ぶのならば 目を閉じることでも愛かな?

ドタバタ☆エンジェル∼プ エンジェル隊(新谷良子,田村ゆかり,强城みゆき,山口眞弓,かないみか

いつだってドタバタ騒ぎ 이츠다앗테 도타바타 사와기 언제든지 떠들썩한 소동 ハマリと奇跡のルー 하마리토 키세키노 루우푸 실패와 기적의 루프 ひとまずはお茶でも飲んで 히토마즈와 오챠데모 노은데 우선은 차라도 마시며 ガンバルのは明日にしましょうか?

언제나 시작은 눈물로 전국 교직원 노동조합

언제나 시작은 눈물로 누구나 태어날때 부터 울듯이 그러나 우리에 첫걸음딛을때 웃으면서 가야하리 시작하는사람들에 눈물은 미래를 바라보는 망원경 앞을보라 당당히 가자 진실은 눈물에 섞인 꽃이니 자유는 그꽃을 향한 미소 우리는 함께 가는길벗 앞을보라 당당히 가자 진실은 눈물에 섞인 꽃이니 자유는 그꽃을 향한 미소 가자 승리 미래 시작하는 사람들의

롱다리로 껑충 타조 다나랜드 (DANALAND)

타조는 키가 커요 롱다리 타조 망원경 눈을 가진 타조 시력 왕 타조는 날지 못해 하지만 빨라 세상에서 가장 빠른 새 타조 쌩쌩쌩! 새들 중에 쌩 가장 빨라 긴 다리로 껑충껑충 달려요 타조 커다란 날개로 몸의 균형을 잡아 타조알은 정말 크고 단단해 예!

언제나 시작은 눈물로 윤선애

언제나 시작은 눈물로 누구나 태어날때부터 울듯이 그러나 우리의 첫 걸음 디딜때 웃으면서 가야하리 시작하는 사람들에 눈물은 미래를 바라보는 망원경 앞을 보라 당당히 가자 진실은 눈물에서 핀 꽃이니 자유는 그 꽃을 향한 미소 우리는 함께 가는 길벗 앞을 보라 당당히 가자 진실은 눈물에서 핀 꽃이니 자유는 그 꽃을 향한 미소 가자 승리 위해 (간주)

プププ!うんちしよう! 치타부

うんちしよう プププ プププ プププ うんちしよう プププ   ププ おなか いっぱい プププ プププ プププ うんちしたい プププ   ププ うんちしよう プププ プププ プププ うんちしよう プププ   ププ うんちしよう ポン ポン ポン ポン ポン ポン ポン ポン ポン うんちしよう ポン ポン ポン ポン ポン ポン ポン おしりから  ポン ポン ポン ポン ポン ポン ポン

천문의 밤 W24

기억나 그때 그 날 밤새 뛰놀며 웃고 술래잡기로 흘렸던 내 땀 그 여름밤 농담 사랑 찬란하게 빛나 여전히 반짝거리네 묻어 둘 수 없는 천문의 밤 망원경 너머에 (드넓은 우주와) 우리의 몸집보다 큰 저 별이 (우릴 집어삼켜) 지금도 우리를 부르는데 천문의 밤이여 다시 내게로 쏟아지는 별들과 사건의 지평선 너머로 내일 걱정은 없어 널 보고 있노라면 모든 게 작게만

東京ランドスケ-プ ポルノグラフィティ

タイトル名 東京ランドスケ- ア-ティストポルノグラフィティ 作詞者名 岡野昭仁 作曲者名 ak.homma 曇り空は憂鬱に拍車をかけた 쿠모리조라와 유우우츠니하쿠샤오카케타 흐린 하늘은 우울함에 박차를 가하네 街は東京 大都會 灰色ランドスケ- 마치와도쿄 다이토카이 하이이로란도스케-푸 여기는 도쿄라는 대도시, 잿빛의 풍경 とても大きくけたたましい音の中

Magic Hour Special Favorite Music

ソウルディ-なマジックアワ- 甘い空氣で走る マジックアワ- バイクにまたがって 體感溫度と同じ夜を 目指しているよ アクセル握る手が少し冷たい バイパスの下一氣にくぐったら はっとするようなことも あるような氣がしたよ 明日には 2トントラックの追い越し 體が飛びそうな國道 このままはみ出してしまいたいのに 退屈を飛ばしてくれればいいのに 風に乘って君の街まで マジックアワ- と ソウルディ-

항해사 아홉살 오은주

나는야 꼬마 선장 마도로스 아홉살 태평양도 자신있어 대서양도 문제없어 갈매기 너풀너풀 날아드는 항구에 이국땅 아가씨가 꽃다발을 건넨다 쌩큐 아 음 나는야 꼬마 선장 마도로스 아홉살 아버지 뒤를 이은 마도로스 아홉살 비바람도 문제없어 고래떼도 염려없어 파도가 살랑살랑 달빛 젖은 뱃머리 망원경 목에 걸고 나침반을 돌린다 굿바이 아 음 이 항구 잘

アンス- 矢野眞紀

アンス-アンス-あんなス-はおやつよ 안스-안스-안나스-프와오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이죠 アンス-アンス-あんなス-じゃおやつよ  안스-안스-안나스프쟈오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이예요 ラララララ ラララ ラララララ 라라라라라 라라라 라라라라라 라라라라라 라라라 라라라라라 怫わ普通は熱くなってるから注意して  후츠와아츠쿠낫테루카라츄-이시테

アンス- yano maki

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ アンス-アンス-あんなス-はおやつよ 안스-안스-안나스-프와오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이죠 アンス-アンス-あんなス-じゃおやつよ  안스-안스-안나스프쟈오야츠요 안스-안스-그런스프는간식이예요 ラララララ ラララ ラララララ 라라라라라 라라라 라라라라라

마도로스 아홉 살 오은주

나는야 꼬마선장 마도로스 아홉살 태평양도 자신있어 대서양도 문제없어 갈매기 너풀너풀 날아드는 항구에 이국땅 아가씨가 꽃다발을 던진다 thank you 아 아 음 음- 나는야 꼬마선장 마도로스 아홉살 할아버지 뒤를 이어 마도로스 아홉살 휘파람도 문제없어 어렵데도 염려없어 큰 파도와 살랑살랑 달빛 젖은 뱃머리 망원경 목에걸고 나침판을 돌린다

마도로스 아홉살 오은주

나는야 꼬마선장 마도로스 아홉 살 태펴양도 자신 있어 대서양도 문제 없어 갈매기 너풀너풀 날아드는 항구에 이국 땅 아가씨가 꽃다발을 던진다 생큐 아 음 나는야 꼬마선장 마도로스 아홉 살 아버지 뒤를 이은 마도로스 아홉 살 비바람도 문제 없어 고래떼도 염려 없어 은파도 살랑살랑 달빛 젖은 뱃머리 망원경 목에 걸고 나침판을 돌린다 굿바이 아 음 이 항구 잘 있거라

女人的選擇(그녀의 웃음소리 뿐 - 이문세) 강육항 (Jiang Yu Heng)

난㏀ㅦ? ??㏀?늉깖꿩?ョ샀?썹㏀견?┷ ????쌍?㏀ㅯ?측?┳?돈캇 ず울앳?㏏?뎬뱄?측?㏀몹 ず?ㅣ?㏀ずㅯㅣ????㏀ψ?뎡 ⓥⓥ┟???㏀??먈?ㄳ⒢??쌍 ’ず껜?ョ?лª㏀ㅯ?()난㏀ㅦ? ???㏀?늉깖꿩?ョ샀?썹㏀견?┷ ?????쌍?㏀ㅯ?측?┳?돈캇 ?ず울앳?㏏?뎬뱄?측?㏀몹 ず울앳?괌??㏀윰머??ㅀ샀??

ラッキ-プ-ル / Lucky Pool Judy And Mary

知らない間に眠ってた 午後の風の中で 日に燒けた鼻 汗ばむ胸 ぬるくなった缶ビ-ル 昨日はあんなに傷ついて ヒリヒリしてたのに 小さくかけてたステレオから うれしい曲屆いた 夏に冬のうたで &#28092;しい夕暮れへ 祈るように季節かんじて 今 瞳ひらくの ラッキ--ル 小さな庭にだして 大きな海にしよう 豪華なバカンスじゃないけど たまにはいいもんね きっと繰り

그해 봄 터미널 벤치 캐비넷 싱얼롱즈

그해 봄 낡은 터미널 벤치 움켜 쥔 젊은 날의 망원경 흩어진 구름위로 끝없이 떠가는 생각들 그늘이 쉽게 드리워진 길 언젠가 같이 걸어오던 길 오래전 얘기 했던 그 여행이 시작된 이 곳 빛바랜 많은 기억들 누워서 바라본 풍경 드넓은 하늘과 담장의 사람들 저마다 떠나온 길들- 여기는 낡은 터미널 벤치 언젠가 같이 앉아있던 곳 모든게 시작되었던

민통선의 흰나비 정태춘, 박은옥

해 기울어 새들 날고 서편 하늘 노을이 지면 산봉우리 스피커, 초소 위의 망원경 날개짓도 조심조심 외딴 아기 새 둥지 위 팔랑거리는 흰나비 어두워 지기 전 가려네 저 너머로 음

그대들의 시 (시인: 구상) 구상

망원경(望遠鏡)이어라. 메스이어라. 그대들의 시는 역우(役牛)의 인고(忍苦)이어라. 봉사(奉仕)이어라. 그대들의 시는 잡초(雜草)의 짓밟힘에도 눈물짓는 그런 사랑이어라.

Lazy A Vampire Kato Emiri

みつきかえしたいわ  いいでしょ Lazy I'm a vampire Crazy Lazy Desire Sleazy チ一でもちょっと smoothie レイジ一 ス一ザン、チャイニ一ズ まわる回轉テ一ブル キスは どっちが先にたべる?

DEEPな 冒險 Arashi

君となら 키미토나라 ひどくこじれて ダマリコム 日も 히도쿠코지레테 다마리코무 히모 すぐ 笑いあえそう 스구 와라이 아에소우 戀ってさ ディ-な 冒險 코힛테사 디푸나 보우켄 知らずにはまってる 시라즈니 하맛테루 二人で さ迷う 冒險 후타리데 사마요우 보우켄 ステキな 未來は つらそうな方にある 스테키나 미라이와 츠라소우나호우니아루

Deep な冒險

보쿠니키즈이테루 나를발견해 ジラす窓邊に今夜 쟈라스마도베니콘야 재롱부리는창문가에오늘밤 告白するよねぇいいよね 코쿠하쿠스루요네-이이요네 고백해괜찮지 君となら 키미토나라 그대와라면 ひとくコジれて默りこむ日も 히토쿠코지레테타마리코무히모 심하게뒤틀려서아무말않던날도 すぐ笑い逢えそう 스구와라이아에소- 금새웃을수있을것같아 戀ってさディ-

Deepな冒&#38522; Arashi

君となら 키미토나라 ひどくこじれて ダマリコム 日も 히도쿠코지레테 다마리코무 히모 すぐ 笑いあえそう 스구 와라이 아에소우 戀ってさ ディ-な 冒險 코힛테사 디푸나 보우켄 知らずにはまってる 시라즈니 하맛테루 二人で さ迷う 冒險 후타리데 사마요우 보우켄 ステキな 未來は つらそうな方にある 스테키나 미라이와 츠라소우나호우니아루

DEEPな 冒險 Arashi

君となら 키미토나라 ひどくこじれて ダマリコム 日も 히도쿠코지레테 다마리코무 히모 すぐ 笑いあえそう 스구 와라이 아에소우 戀ってさ ディ-な 冒險 코힛테사 디푸나 보우켄 知らずにはまってる 시라즈니 하맛테루 二人で さ迷う 冒險 후타리데 사마요우 보우켄 ステキな 未來は つらそうな方にある 스테키나 미라이와 츠라소우나호우니아루

deep na bouken Arashi

君となら 키미토나라 ひどくこじれて ダマリコム 日も 히도쿠코지레테 다마리코무 히모 すぐ 笑いあえそう 스구 와라이 아에소우 戀ってさ ディ-な 冒險 코힛테사 디푸나 보우켄 知らずにはまってる 시라즈니 하맛테루 二人で さ迷う 冒險 후타리데 사마요우 보우켄 ステキな 未來は つらそうな方にある 스테키나 미라이와 츠라소우나호우니아루

뿌리 시인과 촌장

사람도 많고 웃는 사람도 많고 떠나는 사람도 많고 돌아온 사람도 많고 모두가 당신을 찾아요 모두는 당신을 찾아요 나는 당신을 찾아요 내가 누구인지 어디에서 왔는지 그 어디로 가는지 뿌리 나는 당신을 찾아요 흔들리는 Rock Caf&eacute;에서 심야극장 구석진 곳에서 깊은 바다 속에서 뿌리 나는 당신을 찾아요 현미경 속에서 망원경

민통선의 흰나비 정태춘

해 기울어 새들 날고 서편 하늘 노을이 지면 산봉우리 스피커, 초소 위의 망원경 날개짓도 조심조심 외딴 아기 새 둥지 위 팔랑거리는 흰나비 어두워 지기 전 가려네 저 너머로 음

Last Train To Exitown The Beatniks

 さまようなら 僕らも 君らも ?れるだろう 何か ドアかも 壁かも 鏡かもしれない 遠くから 列車が?る いつものように 時間どおり ?るのか やめるか どちらにするのか 往くのか ?るか 誰もわからない O時?が 最終の 出口行きとは 知らなかった 君らも 僕らも 決めなきゃいけないか いつかは 誰もが 佇むタ?ミナル 迷ってもいいんだよ (スロ?には 遮?

츠바사·크로니클 ED - ル&#12540;プ 루프 사카모토 마야(坂本眞綾 )

ルー NHK敎育テレビ系 アニメ「ツバサ·クロニクル」エンディングテ-マ NHK교육TV 계열 애니메이션「츠바사·크로니클」엔딩 테마 작사 h’s 작곡/편곡 h-wonder 노래 坂本真綾 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net ねえ この 街(まち)が 夕闇(ゆうやみ)