가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Chant2 ロ-マ 12 しょう 2 せつ / Roma 12 Shou 2 Setsu (로마서 12장 2절) 히즈쇼

チョコレ-トよりあまく (초콜릿보다 달콤하고) 쵸코레-토요리아마쿠 ぎゅにゅよりおいい (우유보다 더 시원한 건) 규우뉴우요리오이시이 かみさまのみことばを (하나님의 말씀이죠) 카미사마노미코토바오 モグモグモグたべよ (오늘도 맛있게 얌얌얌) 모구모구모구타베요우 きおぼえるみことばは (오늘 외울 말씀은) 쿄오오보에루미코토바와 -12 (로마서 12장

Chant1 ロ-マ 5 しょう 8 せつ / Roma 5 Shou 8 Setsu (로마서 5장 8절) 히즈쇼

たのい暗唱聖句 (あんいく) (재밌는 말씀암송) 타노시이안쇼우세이쿠 だれが上手かな~ (누가누가 잘하나) 다레가죠우즈카나 いにいてきて~ (선생님을 따라해봐) 센세이니츠이테키테 きおぼえるみことばは (오늘 외울 말씀은) 쿄오오보에루미코토바와 one two three four - (로마서 5장 8절) 모라5쇼우8세츠 わたたちがまだ

Chant3 ロ-マ 8 しょう 30 せつ / Roma 8 Shou 30 Setsu (로마서 8장 30절) 히즈쇼

かみさまがくれたてがみ (하나님이 나를 향해 쓰신 편지) 카미사마가쿠레타테가미 きはどんなみことばかな? (오늘은 어떤 말씀을 주실까?)

로마서 12:2 (바이블송 3) 사랑의교회 캔송키즈

너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 변화를 받아 변화를 받아 1,2,3,4 하나님이 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라 로마서 12장 2절 말씀 에이멘! 하나님이 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라 로마서 12장 2절 말씀 에이멘!

히즈쇼 챈트2 (로마서 12장 2절) - 휘타, 자혜 히즈쇼

히즈쇼 바이블 챈트 초콜릿보다 달콤하고 우유보다 더 시원한 건 하나님의 말씀이죠 오늘도 맛있게 냠냠냠 Yo 오늘 외울 말씀은? 로마서(로마서) 12장 2절(12장 2절) 로마서(로마서) 12장 2절(12장 2절) 로마서(로마서) 12장 2절(12장 2절) 로마서(로마서) 12장 2절(12장 2절) 시작!

ス-パ- ヒ-ロ-パワ- / Superhero Power (슈퍼히어로 파워) 히즈쇼

Hook) んりのちからをあわて  (진리의 힘을 모아 크게 외쳐) 신리노치카라오아와세테 ス-パ-ヒ--パワ- (슈퍼히어로파워) 스파히이로파와 きみのこころにいのちのちから (너의 맘에 살아 있어 생명의 힘) 키미노코코로니이노치노치카라 ス-パ-ヒ--パワ- (슈퍼히어로파워) 스파히이로파와 Chorus) ヒ--ス-パ-パワ- (히어로 슈퍼파워 ) 히이로스파파와 あふれるちから

너희는 이 세대를(롬12:2) 꿈미

너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라 로마서 12장 2절 말씀 아멘 너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라 로마서 12장 2절 말씀 아멘

12月のLovesong Gackt

の 間(ま)にか 街(まち)の 中(なか)に [이쯔노 마니까 마찌노 나카니] 어느 샌가 거리에 12月(じゅにが)の あわたださが あふれ [쥬-니가쯔노 아와따다시사가 아후레] 12월의 분주함이 넘치고 小(ちい)さな 手(て)を 振(ふ)りながら [찌이사나 테오 후리나가라] 작은 손을 흔들면서 大切(たい)な

로마서(Romans) 12장 Anna Desmarais, Tony Ruse

드리라 이는 너희가 드릴 영적 예배니라 Therefore, I urge you, brothers, in view of God's mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God-this is your spiritual act of worship. 2

マ-ブル ワるきゅ-レ

) [望月] ちっぴり 背伸(の)びて 選(えら)んだ 쵸옵피리 세노비시테 에라은다 조금 발돋움해서 선택했어 コ-ヒ-だけだと まだまだ 苦(にが)けど 코오히이다케다토 마다마다 니가이케도 커피만이라고 해도 아직 쓰지만 [田中] 味方(みかた)にはね お砂糖(さと)と ミルクが いるから だいじぶ 미카타니와네 오사토오토 미루쿠가 이루카라 다이죠부

Mission 2 Kick The Can Crew

任務じっこ オレのじにねぇ ミッションインポッシブル 皆で いっに腰振る ドジ踏むワケいかん夜のパ-ティは ゴルゴ13ばり まり プロフェッショナルライムフロ-蹴っ飛ばす ライフルをセット まずロック バイブス燃やす 退屈こわすヒットマン ヒットメイカ- 何?

Roller Coaster Shakalabbits

ねぇ今のもいちど見けて っとりトロリ振り落とされそなジェットドライブ 上昇?流でかまえて ?ブルの宙へ HIGH5 唯我論 HIGH5 HIGH5 唯我論 スパイキ?な?ラ??け上がれ 思いがけず飛び出たよフライトミ?ル POPで美味い高カロリ?Sound Wave堪まんない 全部忘れちゃくらい このままFlavaにとろけよ スパイキ?な?ラ??

Boy Meets Girl (12` Club Mix) TRF

)世紀(いき)で最高(さいこ)の出來事(できご と)!!

Boy Meets Girl (12' Club Mix) TRF

) 슈트케이스에 넣어요 旅立(たびだ)ちを決(き)めたのは (타비다 치오 키 메타노와) 여행을 떠나는 것이 勢(いきお)いだけじゃないから (이키오 이다케쟈- 나이카라) 즐겁지는 않았으니까 あなたと過(す)ごた日(ひ)は (아나타토 스 고시타 히 와) 당신과 지내온 날들은 20(にじゅ)世紀(いき)で最高(さいこ)の出來事(できご と)!!

12 リビド-(LIBIDO) Porno Graffitti

ベッドいたこの夜に乾いた叫びで 벳도츠이타코노요루니 카와이타사케비데 침대에 매달린 오늘 밤에 메마른 절규로 もいいんじゃない愛情を超えるよな 모우이인쟈나이 아이죠우오코에루요우나 이젠 됐잖아, 애정을 넘어설 듯한 快感で壞れてまえ かまわないさ 카이칸데코와레테시마에 카마와나이사 쾌감으로 부서져 버려, 상관없어 たどり着いたらそこにはリビド- 타도리츠이타라

Boys & Girls (Push Remix) (12' Mix) Hamasaki Ayumi

ta la la la… 輝きだた 僕達を誰が 카가야키다시타보쿠라오 빛나기 시작한 우리들을 止めることなど出來るだろ 다레가토메루코토나도데키루다로 누가 멈추게 할 수 있을까 はばたきだた 彼達を誰に 하바타키다시타카레라오다레니 날개 치기시작한 그들을 누가 止める權利があったのだろ 토메루켄리가앗타노다로 멈출 권리가 있었던 것일까

Boys & Girls (Push Remix) (12" Mix) Hamasaki Ayumi

ta la la la… 輝きだた 僕達を誰が 카가야키다시타보쿠라오 빛나기 시작한 우리들을 止めることなど出來るだろ 다레가토메루코토나도데키루다로 누가 멈추게 할 수 있을까 はばたきだた 彼達を誰に 하바타키다시타카레라오다레니 날개 치기시작한 그들을 누가 止める權利があったのだろ 토메루켄리가앗타노다로 멈출 권리가 있었던 것일까 よく口にている 요쿠쿠치니시테이루 자주

サンダ-バ-ド (선더버드)-your voice- V6

スの向こ かすむ<天空>「そら」の<彼方>「かなた」 一人じゃ ハ?モニ?描「えが」けない 集「あ」まれば <自然>「ぜん」に響「ひび」くメロディ? 風の中にほら ビ?トが?「き」こえたら <最優先>「さいゆん」 Get ready to go そさ ヒ??になれる いでも <大切>「たい」な ヒトがいるのなら 夢は白い雲を 突「」き?

らんま 1/2 (授業中の小學校) Ranma 1/2 DoCo

じゅぎちゅの こていには 수업중의 교정에 ちいさな こども あそばる ははおや 조그만 아이를 뛰어놀게 하고있는 모친. おさない ひの がっこ 어린시절 초등학교에 あなたを れていった 당신을 데려왔어요. かわらない こゃと ちぢんだ て 변함없는 교사와 작아진듯한 철봉.

12 o\'clock KAT-TUN

Updateされたマシンで Freeway駆け出そ Update사레타마신데 Freeway카케다소우 Update된 머신으로 Freeway 달리기 시작하자 Next stage目指て 今か出来ない Rendezvous Next stage 메자시테 이마시카데키나이 Rendezvous Next stage 향해서 지금밖에 할 수 없는 Rendezvous

ロ-ジ Aiko

-ジ 運命には逆らえないね 운메이니와사카라에나이네 운명은 거역할 수 없네 きっとど轉んだって きっとどあがいたって 킷토도오코로은다앗테 킷토도오아가이닷테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐봤자 あなたとあたは 戀人なのよ 아나타토아타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인 거야 その八重齒もこの親指も 소노야에바모 고노오야유비모

ParaparaMax_02 / 파라파라맥스 2 石田曜子

ファイナルフュ-ジョン にんだ! 파이널 퓨전이 승인됐다! いまだ! ちじん がったいだ! 지금이다! 초인 합체다! くかん わんきく! ディバイディング·ドライバ-! 공간 만곡! 디바이딩 드라이버! きき! んぴ! んじ! ゆめ! 기적! 신비! 진실! 꿈! たんじ! むてきの ドでかい ゅごん 탄생! 무적의 커다란 수호신.

マツケンサンバII×行くぜっ!怪盗少女 -TeddyLoid ULTRA MASHUP ver.- (마츠켄 삼바 II×가자! 괴도소녀 -TeddyLoid ULTRA MASHUP ver.-) Ken Matsudaira, Momoiro Clover Z

狙った獲物は 逃がさねぇ そ 神出鬼没の大泥棒 HA 世界中 みんな 血まなこ マイクを片手に 今日も飛び回る 誰一人 止められない ピカピカのダイアモンド そんなものは 興味がないの 欲いものは ひとだけ あなたの その心 Oh Yeah! オーレオレ マツケンサンバ オーレオレ マツケンサンバ 笑顔と歌声で 世界を照ら 行くぜっ! Let's Go!!

ああっ女神さまっ(猫實の女) マ-ラ-

ふけば とぶよな あわに 불면 날아갈듯한 행복에 がみいてる おろかさ 매달리는 멍청함. あめの ねこみに あくま あくま 비내리는 네코미에 악마 악마 あくま かんされたなら 악마가 소환되었다면 かさを もてに ふこも やどり 우산을 받쳐든 손에 불행도 머물고 あいも さめます ねこみの ひと 사랑도 식습니다. 네코미의 여인.

エンディングテ-マ「Pink」 YUAMU

ぎづかない ことが ごんなに だくさんある 기즈카나이 고토가 곤나니 다쿠사응 아루 알아차리지 못한 것들이 이렇게나 많이 있어 きまでの じぶんが なさけなく おもえて 교오마데노 지분가 나사케나쿠 오모에테 지금까지의 자신이 한신스럽게 생각되어 くやい ぐらい 구야시이 구라이 분할 정도로 いも いじめてる んとでいてくを めて 이츠모

カントリー・ロード (컨트리 로드 * 영화 '귀를 기울이면'로부터) Yuria Nara

カントリ- -ド このみち ずっと ゆけばあの まちに づいてる きが する カントリ- -ド ひとりぼっち おそれずに いきよと ゆめ みてた さみさ おこめて よい じぶんを まもっていこ カントリ- -ド このみち ずっと ゆけば あの まちに づいてる きが する カントリ- -ド あるきづかれ たたずむと かんでくる ふるさとの まち おかを

ロ-ド D-51

破れかけた靴と 背中を押す風邪の音 名前のない時間(とき)の中 決てれはない 深く海の底へ 沈めた夢もあったけど 左胸に宿る鼓動 裏切れないんだ ※一ってた道は 決て間違っていなかった 人知れず泣きもたけど くなれたから 一解っていくことで 点ががって線となり 少僕の道へわるよ※ 誰かの言葉で 傷けられたとても また誰かの優いで力もらえるから

12ヶ月 Every Little Thing

大好きなあの子に 告白た四月 傘を置き忘れて 雨に濡れた五月 紫陽花の?く道 ?いてた六月 初めてキスをた 星降る夏の夜 波音がすべてを 包み?んだ ある?の詩 よろこびを知った少女の季節 言葉の?石を探ながら 少大人のドアを開いていた 走り去る景色の中 my sweet season ?

奇跡の地球 桑田佳祐&Mr.children

奇跡の地球 (男1)熱い鼓動で淚が止まらない 아츠이 코도우데 나미다가 토마라나이 뜨거운 고동으로 눈물이 멈추지않아 (男1)悲い友の聲は何を憂 카나시이 토모노 코에와 나니오 우루우 슬픈 친구의 목소리는 무엇을 한탄하는 것이지?

2人 Tomosaka Rie

----Futari(2人)=(두사람)---- きみが おえて くれた はなが さくばとか 키미와 오시에테 쿠라테 하나가 사쿠바쇼토카 そらの いざの なまえ こいの なさ 소라노 세이자노 나마에 코이노 세츠나사 ぼくたちは あの BENCHで いろいろ はなて 보쿠타치와 아노베운치데 이로이로 하나시오 시테 ひとりでは らなかった

12番目の・・・ (12번째) Yonekura Chihiro

揺れる鳥籠 そんなに羽根をばたなくても気がいてる 顔色変えずやたら平気に嘘をいた 誰かが都合よく決めけた「私」やってるちなんだか だらだらと微笑だけになってまったみたい 震える手で掻きわける see through world 正直さがどれだけ誠実なものだと誰が言ったんだろ wow wow wow wow wow 12番目の私は wow wow wow wow wow

ロ-ジ- Aiko

運命には 逆らえないね 운메이니와 사카라에나이네 운명은 거역할수 없네 きっとど轉んだって きっとどあがいたっ て 킷토 도우 코론닷테 키토 도우 아가이탓테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐 봤자 あなたとあたは 戀人なのよ 아나타토 타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인거야 その八重齒もこの親指も 소노 야에바모 코노 오야유비모

大すき! 히로스에 료코

Darling) 2回目のドライブ DokiDoki ちゃ 니카이메노 도라이브 도키도키 시쨔우 (두 번째 드라이브.

らんま 1/2(うそつき) Ranma 1/2 DoCo

まちの あかりも ほに みえた 마을의 등불도 별처럼 보였어요. ごめんと ぶやく こえを '미안'이라고 중얼거리는 소리를 なかで きくと ないの 등뒤로 들어서 안타까와요. あやまらないで なかた ことを 울린걸 사과하지 말아요. いいわけできない きもちに なる 변명할수없는 기분이 되요.

12 Shania Twain

freak out until you know the facts Relax 1 - Don't be stupid You know I love you Don't be ridiculous You know I need you Don't be absurd You know I want you Don't be impossible Oh, oh... 2

컨트리로드 일본애니메이션

귀를 기울이면(耳をすまば) - カントリ- -ド(컨트리 로드) <후렴> カントリ- -ド 칸트리 로드 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば 코노미치 즈-또 유케바 이 길을 계속 걸어가면 あの まちに づいてる 아노 마치니 츠즈이테르 그 마을로 갈수있을것만 같은 きが する カントリ- -ド 키가 스르 칸트리 로드 느낌이

귀를기울이며 만화주제곡

귀를 기울이면(耳をすまば) - カントリ- -ド(컨트리 로드) <후렴> カントリ- -ド 칸트리 로드 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば 코노미치 즈-또 유케바 이 길을 계속 걸어가면 あの まちに づいてる 아노 마치니 츠즈이테르 그 마을로 갈수있을것만 같은 きが する カントリ- -ド 키가 스르 칸트리 로드 느낌이

12月の LOVESONG gackt

の間にか街の中に12月のあわたださがあふれ 이츠노마니카마치노나카니쥬우니가츠노아와타다시사가아후레 언제부턴지 거리에는 12월의 분주함이 넘치고 小さな手を振りながら大切な人の名前を呼ふ 치이사나테오후리나가라다이세츠나히토노나마에오요부 자그마한 손을 흔들며 소중한 사람의 이름을 부르는 戀人(達)の優さに包まれてこの街にも少早い冬が訪れる 코이비토다치노야사시사니츠츠마레떼코노마치니스코시하야이후유가오토즈레루

授業中の小學校 らんま 1/2 DoCo

授業中の小學校 노래: Ranma 1/2 DoCo じゅぎちゅの こていには 수업중의 교정에 ちいさな こども あそばる ははおや 조그만 아이를 뛰어놀게 하고있는 모친. おさない ひの がっこ 어린시절 국민학교에 あなたを れていった 당신을 데려왔어요.

マ-ガレット Hiro:n

-ガレットが似合女の子になって 마-가렛토가니아우온나노코니낫테 margaret가 어울리는 여자아이가 되어 日だまりのそばでいも笑ってたい 히다마리노소바데이츠모와랏테타이 햇볕 드는 곳 옆에서 언제나 웃고 싶어 髮を伸ばていたあの娘が羨まくて 카미오노바시테이타아노코가우라야마시쿠테 머리카락을 기르고 있던 그 애가 부러워서 部屋の鏡の前で

히즈쇼 챈트1 (로마서 5장 8절) - 휘타 히즈쇼

히즈쇼 바이블 챈트 어허 어허 어허 어허 재밌는 말씀암송 누가 누가 잘하나 휘타쌤을 따라해봐 오늘 외울 말씀은 원, 투, 쓰리, 포 로마서 5장 8절 (로마서 5장 8절) 로마서 5장 8절 (로마서 5장 8절) 로마서 5장 8절 (로마서 5장 8절) 로마서 5장 8절 (로마서 5장 8절) 배워보자!

耳をすませば(カントリ- ロ-ド) Unknown

カントリ- -ド 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば 이 길을 계속 걸어가면 あの まちに づいてる 그 마을로 갈수있을것만 같은 きが する カントリ- -ド 느낌이 드는 컨트리 로드. ひとりぼっち おそれずに 혼자가 된 것. 겁내지않고 いきよと ゆめ みてた 살아가자고 꿈을 꿨었지.

12月のLovesong 각트

の間にか街の中に12月のあわたださがあふれ (이츠노마니카마치노나카니쥬우니가츠노아와타다시사가아후레) 어느 사이엔가 거리 속에 12월의 분주함이 넘치고 小さな手を振りながら大切な人の名前を呼ふ (찌이나사테오후리나가라다이세츠나히토노나마에오요부) 작은 손을 떨면서 소중한 사람의 이름을 부른다 戀人(達)の優さに包まれてこの街にも少早い冬が訪れる

1/2 바람의 검심

なかに みみを ぴっとけて だきめた 세와가니 미미오 핏토츠게테 다키시메타 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. きかいんみたいな からだが じゃまだね どっか いっちゃいそなのさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카이 자이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 Kawamoto Makoto

なかに みみを ぴっとけて だきめた 세나카니 미미오 핏토츠게테 다키시메타 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. きかいんみたいな からだが じゃまだね どっか いっちゃいそなのさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카 이챠이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

paraparaMAX 2 - パラパラ MAX 2.mp3 몰라요~

ファイナルフュ-ジョン にんだ! 파이널 퓨전 쇼 우닌 다 파이널 퓨전 승인이다!! いまだ! ちじん がったいだ ! 이마다 죠 우신 갓 타이다 지금이다 초인합체다!! ご わん ばく さい!! ブロウクンファント-ム !!! 고우 완 와끄 사이 브로튼 팬텀 강 완 폭 쇄 !!! 브로큰 팬텀 !!! げんき!り!じおね!

第2ボタンの誓い yozuca

Yozuca - 第2ボタンの誓い 卒業(そ)ても變(か)わらないよ 졸업해도 변하지 않아요 約束(やくそく)を交(か)わた あの日(ひ)と 약속을 나누었던 그날과 第2(だいに)ボタンに誓(ちか)った 2번째단추에 맹세했던 夢(ゆめ)...君(きみ)に魔法(まぼ)をかけて 꿈...당신의 마법의 조각으로 おろたての制服(いふく)と

1/2 루로우니 켄신 2기 오프닝

なかに みみを ぴっとけて だきめた 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. 세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きかいん みたいな からだが じゃまだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっか いっちゃいそなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 るろうに 劍心 2Th Op

なかに みみを ぴっとけて だきめた 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. 세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きかいん みたいな からだが じゃまだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっか いっちゃいそなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 川本?琴

なかに みみを ぴっとけて だきめた 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. 세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きかいん みたいな からだが じゃまだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっか いっちゃいそなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.