가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


少女の祈り / Syoujyou No Inori (소녀의 기도) Acid Black Cherry

ン··· 마마가쿠레타 쥬-지카노 체인… 엄마가 준 십자가의 체인… 私小さなを··· 와타시노 치이사나이노리오… 내 작은 기도를… 聞こえてるに また知らん顔··· 키코에테루노니 마타시랑-카오… 들려오는데도 아직도 모르는 얼굴… 口づけて まだやめないで··· 쿠치즈케테 마다 야메나이데… 입맞춰 줘. 아직은 멈추지 말아줘… 命が燃え?

少女の祈り Acid Black Cherry

えた 리스토캇토 카푸세루 하데나케쇼우 나마이키나 시타기오 미니마토이 나사케나이 요루오 카조에타 리스트컷 캡슐 화려한 화장 제멋대로인 속옷을 휘감아 한심한 밤을 헤아렸어 ママがくれた十字架チェ?ン??? 마마가쿠레타 쥬우지카노 체인… 엄마가 준 십자가의 체인… 私小さなを???

少女の祈りiii (소녀의 기도) 2012 Ver. Acid Black Cherry

最初に死うとした(14)になった年10月 사이쇼니시노우토시타노와쥬시니낫타토시노쥬-가츠 처음으로 죽으려고 한 것은 여자(14살)가 되던 해의 10월 病院で目覚め 生きてる事になぜかほっとした 뵤인데 메자메 이키테루코토니나제카홋토시타 병원에서 깨어나 살아있는 것에 왠지 안심했었어 でもね 私ってバカだからさ わかんないんだ 데모네 와타싯테바카다카라사

少女の祈りIII / Shojyouno Inori III (소녀의 기도) ('2012' Ver.) Acid Black Cherry

사이쇼니시노우토시타노와쥬시니낫타토시노쥬가츠뵤인데 메자메 이키테루코토니나제카홋토시타데모네 와타싯테바카다카라사 와칸나인다이노치노오모사토카이키루이미마마모아이츠모다이키라이요루가스키 요고레오카쿠시테쿠레루지보지키우루카라캇테요요고레타 와타시오하야쿠 카쿠시테요루니나레히비와레타코에데 나미다 나미다 나미다나사케나이쿠라이니나미다가토마라나이마다코노무네가이타이카라카미소리오사...

祈り(Inori) 기도

遥かに響く かけがえない胸揺らぎ 하루카니히비쿠 카케가에노나이무네노유라기 (저멀리서울리는 둘도없는가슴속떨림) 愛が何かを変えられるもならば 아이가나니카오카에라레루모노나라바 (사랑이란게 무언가를바꿀수있는것이라면..)

祈り / Inori (기도) Shibasaki Kou

かに響く かけがえない胸?らぎ 하루카니히비쿠 카케가에노나이무네노유라기 (저멀리서울리는 둘도없는가슴속떨림) 愛が何かを?えられるもならば 아이가나니카오카에라레루모노나라바 (사랑이란게 무언가를바꿀수있는것이라면..)

Inori(기도) 시스터프린세스

通(とお)過(す)ぎた季節(きせつ)は 토오리스기다키세쯔와 지나간 계절은 まぶしく光(ひか) 마부기쿠히카리 눈부신 빛 懷(なつ)かしいあ日日(ひび)は 나쯔카시이아노히비와 그리운 그 나날은 今(いま)も胸(むね)に響(ひび)く 이마모무네니히비쿠 지금도 가슴에 메아리쳐요 舞(ま)い落(お)ちる粉雪(こなゆき)に 마이오찌루코나유키니

Inori (祈り † / 기도) Kokia

こんなに悲しいに かいは 何故? 코은나니 카나시이노니 아따따까이노와 나제? 이처럼 슬픈데도 따뜻함이 느껴지는 건 왜지? あなた愛に包まれていること 知っているから? 아나타노 아이니 츠츠마레테 이루 코토 싯테 이루까라? 당신의 사랑에 감싸여 있는 것을 알고 있기 때문일까?

祈り † / Inori (기도) Kokia

こんなに悲しいに  코은나니 카나시이노니 이처럼 슬픈데도  温かいは 何故? 아따따까이노와 나제? 따뜻함이 느껴지는 건 왜지? あなた愛に包まれていること 아나타노 아이니 츠츠마레테 이루 당신의 사랑에 감싸여 있는 것을  知っているから? 코토 싯테 이루까라? 알고 있기 때문일까?

inori 사카모토 마아야

Inori (기도) 사카모토마야 Inori ミチル ウミト ツキガ ヤミト 가득찬 바다와 달빛이 어둠과 ヒカリ トケテ ウマレ カワル 빛을 녹이고 다시 태어나는 イノチ 생명 「イノチ」 「생명」 サケル ソラト ムネニ イツカ 부르짖는 하늘과 가슴에 언젠가 ヒカリ トケテ メザメ イキル 빛을 녹여서 깨어나 살아나는

チェリ-チェリ- / Cherry Cherry Acid Black Cherry

Cherry! Give me smile! Lost inside you are my dream & love. Round and round.

乙女の祈り ALI PROJECT

오토메노이노리 소녀의 기도想いはどれだけつづくかしら 코노오모이와도레다케쯔즈쿠노카시라 이 염원은 어느 정도 이어질까?

Inori Sakamoto Maaya

「イノリ」 「기도」 ミチル ウミト ツキガ ヤミト ヒカリ トケテ 미치루 우키토 츠키가 야미토 히카리 토케테 가득찬 바다와 달빛이 어둠과 빛을 녹이고 ウマレ カワル イノチ 우마레 카와루 이노치 다시 태어나는 생명 「イノチ」 「이노치」 「생명」 サケル ソラト ムネニ イツカ ヒカリ トケテ 사케루 소라토 무네니 이츠카 히카리 토케테 부르짖는 하늘과

乙女の祈り 林原めぐみ, 鈴木眞仁

(소녀의 기도) こいに こいする オンナノコには 사랑에 빠진 소녀에겐 まぶしすぎる マイダ-リン 너무도 눈부셔요. MY DARLING. キラキラ ル-ジュ あこがれ ドリ-ム 반짝반짝 루즈, 사모의 꿈, ピンク ビ-チ 핑크빛 해변. とどいてほしい おとめ 전하고 싶어요. 소녀의 기도.

眠り姫 Acid Black Cherry

エクボと八重歯やけに愛しいよ 네- 와라우토데키루에쿠보토야에바야케니이토시이요 있잖아, 웃을 때면 생기는 보조개와 덧니가 무척이나 사랑스러워 ねぇ 優しぺ奥にある心に触れたいよ 네- 야사시이히토미노오-쿠니아루코코로니후레타이요 있잖아, 다정한 눈빛 속에 있는 마음에 닿고 싶어 ねぇ あ日流した涙理由を今も知たいよ 네- 아노히나가시타나미다노와케오이마모시리타이요

Black Cherry Acid Black Cherry

범해져 Black Cherry ... 濡れて 堕ちて 블랙 체리 누레떼 오치떼 블랙 체리... 젖어서 빠져들어 私中へ種を残しよみがえれ... 와타시노 나카에 타네오 노코시 요미가에레 내 안에 씨앗을 남겨 되살아나... 愛してくれなくていいよ...

祈り / Inori (기도) Hemenway

우마레테하지메테노히토리타비오시타오시에테쿠레타요네히토리난카쟈나이사세카이쥬데이치방마부시이호시조라보쿠오테라시테쿠레루히토리난카쟈나이사오모이키오쿠다케도토오이토코로다케도오나지키모치다케도히토미오토지타마마데카미사나니오네가이시탄다요키노 노야미오와스레나이요 니모 니도토쿠리카에스코토난테나이요 니소노마마데메오사마시테미라에무카우코노이노리오키이테쿠레루하즈Can you hear...

Fallin' Angel Acid Black Cherry

I have no fear. LaLaLa…LaLaLa… どうして…ねぇどうして… 도오시테 네에도오시테 왜…대체 왜… 夢でさえも笑ってくれない? 유메데사에와랏테쿠레나이노? 꿈 속에서조차 웃어주지 않는거야 ?

チェリーチェリー Acid Black Cherry

Cherry! Give me smile! Lost inside you are my dream & love. Round and round. 彼名前は [通称] "チェリー" (I'm Cherry!) 카노죠노 나마에와 체리 (I'm Cherry!) 그녀의 이름은 [통칭] 체리 (I'm Cherry!)

優しい嘘 Acid Black Cherry

愛してた 아이시테타 사랑했었어 柔らかなそも 야와라카나소노코에모 부드러운 그 목소리도 愛してた 아이시테타 사랑했었어 し癖あるも 스코시쿠세노아루와카미모 조금 삐친 머리카락도 愛してた 아이시테타 사랑했었어, 淡い栗色瞳も 아와이쿠이로노히토미모 연한 갈색의 눈동자도 愛してる 아이시테루 사랑해 今でもまだ愛してる 이마데모 마다

‐祈り (기도)- Yonekura Chihiro

― 痛い 痛いって ココロ 泣いてる こんな毎日は いつか終わる?

‐祈り- (기도) Yonekura Chihiro

- 痛い 痛いって ココロ 泣いてる こんな毎日は いつか終わる?

罪と罰 ~神樣のアリバイ~ / Batsu To Tsumi ~Kamisama No Alibi~ (죄와 벌 ~신의 알리바이~) Acid Black Cherry

謂れなき罪に問われ 裁かれた男がいる 이와레나키츠미니토와레 사바카레타오토코가이루 이유없는 죄를 추궁받아 재판된 남자가 있다 神よ聞こえているか? 無?悲痛な叫びが 카미요 키코에테루노카 무지츠노히츠우나 사케비가 신이여, 들리는가 의미없는 비통한 절규가 暗い部屋中 ?

Bit Stupid Acid Black Cherry

Quietly Evenly 振返れば コンパtake out 手招きしてる Quietly Evenly 쿠리카에레바 콤-파노 take out 테마네키시테루 Quietly Evenly 돌아보면 파티의 take out에 초대하고 있어.

Scar Acid Black Cherry

一つ落ちて 傷にしみた 나미다히토츠오치테 키즈니시미타 눈물 한 방울을 흘리며 상처에 물들었어 淋しさだけ 紛らすに 抱かれたしない??? 사비시사다케 마기라스노니 다카레타리시나이 외로움만은 달래지만 안기지는 않을래‥ ?

Re:Birth (Playstation 3 전용 소프트 (Another Century 'S Episode : R) 주제가) Acid Black Cherry

で 토지코메타코토바토오모이가 무네노나카데 닫힌 말과 생각이 가슴 속에서 理性を振ほどいて また暴れだしたんだ 리세이오후리호도이테 마타아바레다시탄다 이성을 뿌리치고 다시 날뛰기 시작해 だからわかってるって! 

Re:birth (PlayStation 3 전용 소프트 'Another Century 's Episode : R' 주제가) Acid Black Cherry

で 토지코메타코토바토오모이가무네노나카데 닫힌 말과 생각이 가슴 속에서 理性を振ほどいてまた暴れだしたんだ 리세이오후리호도이테마타아바레다시탄다 이성을 뿌리치고 다시 날뛰기 시작해 だから分かってるってそんな怖い目でにらみ付けるなよ 다카라와캇테룻테손나코와이메데니라미츠케루나요 그러니까 알고 있다구 그런 무서운 눈으로 쏘아보지 마 お願いしだけ一人にしてて 오네가이스코시다케히토리니시테테

冬の幻 / Huyu No Maboroshi (겨울의 환상) Acid Black Cherry

に手を入れたして 사무사니 요와이 보쿠노 샤츠니 테오 이레타리시테 추위에 약해 나의 셔츠에 손을 넣기도 하고 君が喜ぶから 冬が好きだった… 키미가 요로코부카라 후유가 스키닷타… 그대가 기뻐하니까 겨울이 좋았다… 粉雪よ止まないで 코나유키요 야마나이데 가루눈아 그치지마 手平に消えないで 테노 히라니 키에나이데

Prologue End Acid Black Cherry

今までに大事なモノを いくつ失くしただろう 気づかない内に誰かを 何度傷つけただろう 人は生まれた時から 罪をく返す運命だとしたら 僕過ちも 同じようにく返すですか? こ苦しみを… 過去はいつか消えますか? 僕は強くなれますか? 時に泣いてもいいですか?

愛してない Acid Black Cherry

愛してる愛してる (아이시테루노아이시테루노) 사랑해 사랑해 もう?にならないくらい (모우코에니나라나이쿠라이 더는 말로 할 수 없을만큼 あなたがそう想うよも (아나타가소우오모우요리모) 니가 그렇게 생각하는 것보다 通い慣れた街路樹 (카요이나레타가이로쥬) 지나다니며 익숙해진 가로수 あなた?

冬の幻 Acid Black Cherry

Acid Black Cherry BLACK LIST Track 10 - 冬幻 君が笑ってる 그대의 사진이 웃고 있어 大好きだった笑顔で 많이 좋아했던 미소로 11月夜明け前 11월의 새벽 전 天へ旅立った 천국으로 여행을 떠났어...

Mother Acid Black Cherry

着いた 코코로오 츠나이데 아이오쿠슨데 타도리츠이타 마음을 엮어, 사랑을 묶어 겨우 도착했어 母なる大地 まだ見ぬ命 君名前を呼んでいる 하하나루 다이지 마다미누이노치 키미노나마에오 욘데이루 만물의 영장인 대지가 아직 보이지 않는 생명인 네이름을 부르고 있어 ?いけど こが 聞こえるかい?

蝶 (나비) Acid Black Cherry

키레이나코에오 못토 키카세테쿠레나이카 아름다운 목소리를 좀 더 들려주지 않겠니 毒針は糸を引き 「どこに刺して欲しいか言って」 도쿠바리와 이토오히키 도코니사시테호시이카잇테 독이 묻은 바늘은 실을 당겨「어디다 찔러줬으면 하는지 말해」 愛罠にかかった私は蝶 아이노와나니카캇타와타시와쵸우 사랑의 함정에 걸린 나는 나비 ムスクが強くてイヤな感じ 무스쿠노카오리가츠요쿠테이야나칸지

罪と罰 ~神様のアリバイ~ Acid Black Cherry

謂れなき罪に問われ 裁かれた男がいる 이와레나키츠미니토와레 사바카레타오토코가이루 이유없는 죄를 추궁받아 재판된 남자가 있다 神よ聞こえているか? 無実悲痛な叫びが 카미요 키코에테루노카 무지츠노히츠우나 사케비가 신이여 들리는가 ?

その日が来るまで (그 날이 올 때까지) Acid Black Cherry

もう眠るといい ずっとここにいるから 모오네무루토이이 즛토코코니이루카라 이제 잠들면 돼 계속 여기에 있을테니까 そ日が来るまで こ手は決して離さない 코노히가쿠루마데 코노테와케시테하나사나이 그 날이 올 때까지 이 손은 결코 놓지 않아 神様教えて…命まで奪うなど 카미사마오시에테…이노치마데우바우나도 신이여 알려주세요…생명을 빼앗을 정도로 あ子が何をしたというですか

Prologue End Acid Black Cherry

に誰かを 何度傷つけただろう 키즈카나이우치니 다레카오 난-도 키즈츠케타다로- 깨닫지 못한 동안에 누군가를 몇 번이나 상처 입힌 걸까 人は生まれた時から 罪をく返す運命だとしたら 히토와 우마레타토키카라 츠미오 쿠리카에스 사다메다토시타라 사람은 태어났을 때부터 죄를 번복하는 운명이라고 한다면 僕過ちも 同じようにく返すですか? こ苦しみも???

愛してない / Aishite Nai (사랑하지 않아) Acid Black Cherry

愛してる愛してる 아이시테루노 아이시테루노 사랑해 사랑해 もう声にならないくらい 모우코에니 나라나이쿠라이 더는 말로 할 수 없을만큼 あなたがそう想うよも 아나타가소오 오모우요리모 니가 그렇게 생각하는 것보다 通い慣れた街路樹 카요이나레타 가이로쥬 지나다니며 익숙해진 가로수 あなた狭い部屋に 아나타노세마이 헤야니 너의 좁은 방에서 今日で最後と目を閉じた 쿄오데사이고토

モノクローム・ヴィーナス Acid Black Cherry

?をしてた今まで 走過ぎた 車には あ日よも ほっそとした?顔 確かに君だったよ Back-mirror に僕は飛び?んでも 君は?づかないまま 街に消えた 寂しさを憎しみに?えても もう一度 君に逢える日 心スミで 信じていたけど ?か過ぎた ?日が ?ぎ出した 突然めぐ逢いがツラくて 胸に閉じた 君はヴィ?ナス きっと二人 あ日まで?

待つわ Acid Black Cherry

かわいいふしてあ子 わとやるもんだねと 言われ續けたあころ 生きるがつらかった 行った來た すれ違い あなたと私戀 いつかどこかで 結ばれるってことは 永遠夢 ?

Dragon Carnival Acid Black Cherry

果てしなく深い密林と 始まを唄うあ森丘 하테시나쿠 후카이 모리토 하지마리오 우타우 아노 오카 끝없이 깊은 밀림과 시작을 노래하는 저 수풀과 언덕 神?に?

Beautiful Name Acid Black Cherry

今日も子どもたちは 小さな手をひろげて 光と そよ風と 友だちを呼んでる だれかがどこかで答えてる そ名前を叫ぶ 名前 それは燃える生命(???)

ACID HEAD glay

ACID HEAD 作詞 TAKURO/TERU 作曲 TAKURO 唄 GLAY Stop!

1954 Love/Hate Acid Black Cherry

(ブロンド) ノイズ混じクラッシック 가라미츠이타 블론도 노이즈 마지리노 쿠랏시크 휘감긴 금발, 노이즈 섞인 클래식 点滅した光る電球(ライト) 潰れた?いリップスティック 텐메츠시타 히카루 라이트 츠부레타쿠로이 립스티쿠 점멸한 전구 빛, 닳아버린 검은 립스틱 ?

Crisis Acid Black Cherry

凍えたこ恋心は 코고에타코노코이고코로와 얼어붙은 이 연심은 悲しい涙色 카나시이나미다이로 애처로운 눈물 색 お願い 涙 まだ流れないで 오네가이 나미다 마다나가레나이데 부탁이야 눈물아 아직 흐르지 말아줘 あなたがいなくなるまで 아나타가이나쿠나루마데 그 사람이 없어질 때 까지 枯れ葉散る あ日は寒くて 카레하치루 아노히와 사무쿠테 낙엽이 지는

恋ー夜 Acid Black Cherry

느꼈던 그 순간에 まだ深い愛がかならずある 아직 깊은 사랑이 이루어지지 못한 채 있어 わからない わからない どうなるか 알 수 없어 알 수 없어 어떻게 되는건지 きがない きがない ふるえる胸 끝이 없어 끝이 없어 떨리는 가슴 あなた腕に狂いながら こわれてしまいたくなる 그대의 팔에서 미쳐가면서 부서져버리고 싶게 돼 どこまで好きになればいい 

黒い太陽 Acid Black Cherry

& Rock 瞳が印象的 声がヤケに官能的 히토미가인죠우테키 코에가야케니칸노우테키 눈동자가 인상적 목소리가 아주 관능적 まだ逢ったばかにちょっと鼓動だけがうるさい 마다앗타바카리나노니춋토 코도우다케가우루사이 아직 만났을뿐인데도 조금 고동만이 시끄러워 首筋が挑発的 感じるまま衝動的 쿠비스지가 죠우하츠테키 칸지루마마 쇼우도우테키 목덜미가 도발적 느끼는대로

待つわ / Matsuwa (기다릴게) Acid Black Cherry

かわいいふしてあ子 わとやるもんだねと 카와이이후리시테아노코 와리토야루몬다네토 귀여운 척 하는 그 아이 상당한 아이네...라고 言われ續けたあころ 生きるがつらかった 이와레츠즈케타아노코로 이키루노가츠라캇타 계속 듣던 그 때 살아가는게 힘들었어요 行った來たすれ違い あなたと私戀 잇타리키타리스레치가이 아나타토와타시노코이

In The Mirror Acid Black Cherry

알려줘 いつも不幸せを感じる度 心が荒み出し 이츠모후시아와세오간지루타비 코코로가스사미다시 언제나 불행함을 느낄 때마다 마음이 삭막해져 挙げ句他人(ひと)不幸を望み それを覗き 아게쿠히토노후코오오노조미 소레오노조키 결국엔 타인의 불행을 바라고 그것을 훔쳐보고 し救われたような気になっては 스코시스쿠와레타요오나키니낫테와 조금 구원받았다는 기분이 되어서는

シャイニン・オン君が哀しい Acid Black Cherry

シャイニン·オン星も見えない夜に 君姿 浮かんで消える 消えた淡い秘め事に 今さら悲しむこともないだろう オンザロック一息に?

Round & Round Acid Black Cherry

네에이마키미와돈나유메오미테룬다이 さっきから微笑んだままで眠ってるんだも 삿키카라호호엔다마마데네뭇테룬다모노 ほら肩が冷えて風邪引くといけない 호라카타가히에테루카제히쿠토이케나이 ほらもうこんなにも冷たくなってしまって 호라모오코은나니모츠메타쿠낫테시맛테 Round & Round 君世界に Round & Round 키미노세카이니 吸い?