가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夏の余韻 Acidman

Acidman - いつ間にか忘れていた 海は眩し過ぎて (이츠노마니카와스레테타 나츠노우미와마부시스기테) 어느 새부터인가 잊고 있던 여름의 바다는 너무 눈부셔 振り返れば 崩れそうで 手を伸ばせばこぼれそうで (후리카에레바쿠스레소우데테오노바세바코보레소우데) 되돌아보면 무너질 것 같아 손을 뻗으면 망가질 것 같아 桐一葉落ちる音に カゲロウ

彩 -Sai- (後編) Acidman

Acidman - 彩-Sai- (後編) 懷かしりにも强く 나츠카시노소라아마리니모츠요쿠 너무나도 강하게 그리운 하늘 公園隅で あ風を待つ 코우엔노스미데아노카제오마츠 공원 구석에서 그 바람을 기다려 靑とオレンジ混ざり合う上 月は優しく浮かんだ ひとつ 아오또오렌지노마자리아우죠-츠키와야사시쿠우칸다 히토츠 파랑과 오렌지로 서로 섞인 위에

Id -イド- Acidman

Acidman - Id -イド- 意思と佇む思い (이시토타타즈무오모이) 의지와 잠시 멈춰있는 생각 浮き沈む影 (우키시즈무나츠노카게) 떠올라 가라앉는 여름의 그림자 重ねて走る程に (카사네테하

ある證明 Acidman

鮮やかだったあ太陽が剝がれ落ちて過去を閉ざして 아자야카닷타아노타이요-가하가레오치테카코오토자시테 선명했던저태양이저물어과거를닫아버리고 世界が止んだほん數秒に絡んだ線を繫ぎ直して 세카이가얀다혼노스-뵤-니카란다센오츠나기나오시테 세상이멈춘아주잠깐동안에엉키어진선을다시잇고 雨曝し水芭蕉が傳えていたは一つ證明 아마자라시노미즈바쇼-가츠타에테이타노와히토츠노쇼-메이

Slow Rain Acidman

風 柔らかに 思い出すサンセット 語らずに 眩し過ぎてた 夕波も いつしか雨にうたれていた 何度も呼んでいたんだ 貴方?を探していた 僅かに?れた心まで 思えばいつも無くしていた ?くように それでも?くように 深く目を閉じて 今 全てが響き合うように そ世界雨は透明で そ未?果てを祈っている 生まれた意味一粒も 無くさぬ?に祈っている 君は最後風に?

スロウレイン Acidman

風 柔らかに 思い出すサンセット 語らずに 眩し過ぎてた 夕波も いつしか雨にうたれていた 何度も呼んでいたんだ 貴方?を探していた 僅かに?れた心まで 思えばいつも無くしていた ?くように それでも?くように 深く目を閉じて 今 全てが響き合うように そ世界雨は透明で そ未?果てを祈っている 生まれた意味一粒も 無くさぬ?に祈っている 君は最後風に?

余韻 (Yoin / 여운) The Gazette

終わり 僅かな?さえ?かぬ程 腐敗した ?面には?が絶えず さえも霞んで This scene 言葉?ぎ輪を描いた切望 This scene 過ぎ去る日?

星の余韻 柴田淳

((출처 : 지음아이(http://www.jieumai.com) by 바카네)) 幾千言葉 くれるなら [이쿠센-노아이노코토바 쿠레루노나라] 수천개의 사랑의 말을 해 주면 そ言葉を言い終えるまで時間 [소노코토바오이이오에루마데노지캉-] 그 말을 끝낼 때까지의 시간을 堪ってただ隣に 座っててくれるほうが [타맛-테타다토나리니 스왓-테테쿠레루호-가

Dear Freedom Acidman

かなる自由下に散った祈りよ 幾つも時代は通り過ぎて また繰り返す 夜空に消えてゆくは それはあらゆる祈り夢 Dear Freedom こ?がカラカラ落ちてゆく前に Dear Freedom 確かなそ?を聞かせて欲しい ?き全ては消えるから ある人平和下に散った祈りよ 僕らは太陽?を忘れ 求め過ぎていた 夜空を見上げていたんだ 此?

Alma Acidman

銀河先に生まれた メロディ?を信じて 時は流れ 美しすぎる 僕ら誓いは どこかへ 消えてしまう? 奇跡を知る?に 誰もが此?で出?っただろう 平和下に 哀しみを生む?ではないだろう? きっとそうだろう?

Real Distance Acidman

貴方と笑う 世界ほとり 月調べ 小さな? 言葉果てに 祈り先に 目に見えぬ全てへ 無?悲しみを受け止めて 星には願いを REAL DISTANCE 今は未だ遠くて ?り着けぬ?り それでも願うだろう ひとつずつ 旅立ち朝 太陽裏で 季節はずれ花が?いて 最小日?に 最上意味を 心へ?

World Symphony Acidman

world symphony 作詞者名 大木伸夫 作曲者名 acidman ア-ティスト acidman 悲しき明滅と 鳴り止まぬ遠吠え 카나시키메이메츠토 나리야마누토오보에 슬픈 명멸과 울림이 멈추지않는 울음소리 全てはただ通り過ぎて 스베테와타다토오리스기테 모든것은 단지 지나가고 倒れた老木と アカシア芽生え 타오레타로-보쿠토 아카시아노메바에

季節の燈 Acidman

Acidman - 季節燈 水色風が 通り雨に濡れて 미즈이로노카제가 토오리아메니누레테 물빛의 바람이 소나기에 젖어서 ふとあ街を 思い出しました 후토아노히노마치오 오모이다시마시타 문득 그날의 거리를 떠올렸습니다 ?たり前?に季節は流れて 아타리마에노요오니키세츠와나가레테 당연한듯이 계절은 흐르고 ?

Shikijitsu Acidman

消えてゆく 太陽も 肺も 歌も 生まれてゆく 光も 愛も 音も 美しい覺悟 僕らは氣づかずに 星時計を見た 密やかな魔法 雪が降り世界を滿たす夜は あメロディ一 まだ抱えていたまま 離さないで 小さなダイヤモンドが 輝く今日は美しいと思うんだ 今 あれは春という鮮やかな光 悲しみを溶かし また出會えるように 今は遠すぎる 互い日?

Calm Acidman

か遠くに 重ねた祈りがある 太古クロ?バ? 優しい風を知る 春を待つように さえずる夕告鳥 ?は眠り 世界夢を見る I was born here 言葉にできぬままに 答えに こ?けさに 芽ばう種が見上げた 初めて空 そ美しさを守る意味を知る 嗚呼 忘れぬように こ空?ぐ意味を こ美しさを守る?

Equal Acidman

中で 募る ただ一つ橋を 願う 朝?け街は 風?ぎを待って 薄紅を?せ ユラユラ?れ ?かな時刻 ?かな感情に それは降っていた ひらりと降った 光り在る街空?は波打つ 鼓膜に合?を送って 木漏れ日に舞う粒子達が 世界を一つ創り出した 透明な迷路を超えて イコ?ルで?ぐ 重なる?と リアリズムに?って 生ける日?が ?け飛んでいた 朝?けに逢った ?

水寫 Acidman

Acidman - 水寫 イメ-ジ中 生まれた金色模樣 이메-지노나카우마레타킹이로모요- 이미지의 안 태어난 금빛 모양 觸れていたは かつて蜃氣樓か? 후레테이타노와카츠테노신키로-카? 접하고 있던 것은 한 때의 신기루였던가? 對する形輪郭は 殘酷で 搖らいでいた 타이스루카타치노린카쿠와잔코쿠데유라이데이타 대하는

赤橙 ACIDMAN

眠り淺い朝回路 埃にまみれてるカイト (네무리노 아사이 아사노 카이로 호코리니 마미레테루 카이토) 옅은 잠을 자게 되는 아침의 생체 리듬, 먼지에 뒤덮인 연 フワフワ音が眠ってる  (후와후와노 오토가 네뭇테루) 흔들흔들 거리는 소리가 잠들어 있어… そこはかとなく日日は續き (소코하카토나쿠 히비와 츠즈키) 특별한 이유가 없는 날들은 계속 되네

銀河の街 Acidman

Acidman - 銀河街 ある空?で 生まれたモノコ-ド (아루소라노쿠리데우마레타모노코도) 저 하늘나라에 태어난 mono code 幸福な海に響く (코우후쿠나우미니히비쿠) 행복한 바다에 울려 天河原には ?かなメッセ-ジ (아마노카와라니와 시즈카나메세지) 하늘의 은하수에는 조용한 메세지 此?

Ride The Wave Acidman

ある波動 唯一 流る絶音ミュ?ジック 想像超える現? 相?し?わる原理 ? 照らす?像 懸かる絶音ミュ?ジック 想像 アトランティス 呼?している重力に You realize the answer 溢れる宇宙で And you are mode of light 全て?に 遠く 遠く 光る波に ?

Turn Around (Second Line) Acidman

Acidman - Turn Around 未來へとまた 急ぐ 足早にただ 急ぐ 미라이에토마타이소구아시바야니타다이소구 미래로 다시 서둘러, 빠른 걸음으로 그저 서둘러 沈む體は 深く 細胞にまた 浸かる 시즈무카라다와후카쿠사이보-니마타츠카루 가라앉는 몸은 깊게 세포에 다시 잠겨 鐵製空 ゆらり 單色空 ゆらり 텟세-노소라유라리탄쇼쿠노소라유라리

Toward Acidman

無くして イルカ?が海に溶け出して 溢れてしまう前に 思い出せるように 朝を?いで 嗚呼 ?たる未? 崩れて フクロウはこドアが閉じるまで 啼いていた ?いでいた まだ間に合うと 今 そ意味を 嗚呼 ?たる未? 探して ルルド泉はいつまでも溢れて 嗚呼 言葉にならない それでも願いを それでも意味を ?たる未?

アレグロ Acidman

Acidman - アレグロ 最初に氣付いたは ある坂上だった (사이쇼니 키즈이타노와 아루 사카노 우에닷타) 처음으로 알게 된 건 어느 언덕 위에서 였어 薄く靄がかった 街息が止まり (우스쿠 모야가갓타 마치노 이키가 토마리) 희미하게 안개가 낀 거리의 호흡이 멈췄지… 無情に流れる 流れは妙に早く (무죠-니 나가레루 나가레와 묘-니 하야쿠)

2145nen Acidman

嗚呼、これが心というもなんだな 今、目?めたよ 想像していたよりもずっと重くて複?で 嗚呼、これで歌も歌えるだろうし ?も描けるだろう 何より夕日美しさを感じる事ができる 華やぐ都市 笑い? ララララ 輝く空中都市 夢?

Free Star Acidman

月光ない きれいな夜 小さな光を賣る聲 ?

イコール ACIDMAN

Acidman イコ一ル(equal) 今、目覺め中で 募る ただ一つ橋を 願う 이마、메자메노나카데츠노루타다히토츠노하시오네가우 지금、눈을 뜨고서 더해지는 단 하나의 다리를 원해 朝燒け街は 風なぎを待って 아사야케노마치와카제나기오맛테 아침놀의 거리는 바람이 없어지기를 기다리고 薄紅を乘せ ユラユラ搖れ 우스베니오노세유라유라노유레 담홍색을

So Far Acidman

片隅に忘れた音があって ハ?モニカで奏で?ける人がいたり 古い街?は月より優しくて 君が笑っているかようで It's so far 誰も片隅に忘れた唄があって 目を瞑ればそこにある事も忘れて 古い時計音が刻んだ物語も いつしか通り過ぎて It's so far

Spaced Out Acidman

Acidman - Spaced Out 何も無いような空間で それを彩るような風景で 나니모나이요-나쿠-칸데소레오이로도루요-나후케-데 아무 것도 없는 듯한 공간에서 그것을 물들이는 것 같은 풍경으로 古いビル上から光景に 吸いこまれて

造花が笑う ACIDMAN

味氣ない花色に染められた (아지케나이 하나노 이로니 소메라레타) 무미건조한 꽃의 색으로 물든 あ眼には何が映るだろう (아노 히토노 메니와 나니가 우츠루다로-) 그 사람의 눈에는 뭐가 비출까?

造花が笑う / Zoukaga Warau (조화가 웃는다) Acidman

味氣ない花色に染められた (아지케나이 하나노 이로니 소메라레타) 무미건조한 꽃의 색으로 물든 あ眼には何が映るだろう (아노 히토노 메니와 나니가 우츠루다로-) 그 사람의 눈에는 뭐가 비출까?

飛光 ACIDMAN

浮かぶ形中月合圖を待つ 우카부 카타치노나카 츠키노 아이즈오마츠 떠오르는 형태속에서 달의 신호를 기다려 底に觸れたようだ確失も消えたようだ 소코니 후레타요-다 카쿠시스모 키에타요-다 바닥에 닿는 것 같아 확실히 사라지는 것 같아 今は古い空が鳥と共に溶ける 이마와 후루이소라가 토리토 토모니토케루 지금은 낡은 하늘이 새와 함께 녹고있어

世界が終わる夜 / Sekaiga Owaru Yoru (세상이 끝나는 밤) Acidman

も深く眠る夜 호시가 키라메이테이타 키기모 후카쿠 네무루 요루 별이 반짝거리고 나무들도 깊이 잠든 밤 足りないもだらけ言葉を ただ紡いで 타리나이 모노다라케노 코토바오 타다 츠무이데 부족하기만한 말들을 그저 엮였어 嗚呼 あ空さえ 僕を置いて行きそうで 아아 아노 소라사에 보쿠오 오이테 유키소-데 아아 저 하늘마저 나를 두고 갈 것만 같아서 走り出していたよ 하시리다시테

Migration 10\'\' (10の64乘) Acidman

Acidman - Migration 10\'\' いつか星で 見つけた共鳴音 何千と存在 이츠카노호시데미츠케따쿄우메이오또난센또손자이 언젠가 별으로 찾낸 공명음 몇천으로 존재 宇宙を流れ 繁榮を求めて 何回目だろう? 우츄-오나가레한에이오모토메떼난까이메다로-? 우주를 흐르고 번영을 요구하며 몇번째

Freak Out Acidman

Acidman - Freak Out YES か NO か 有か無か YES 까 NO 까유-까무까 YES 인지 NO 인지 유인지 무인지 良く出來た噓か? 今日は 요쿠데키따우소까?쿄-와 잘 된 거짓말인가? 오늘은 逃亡者一人 通り 토우보우샤히토리토오리 도망자 혼자인것 처럼 マイノリティ? 歪むか? 마이노리티-유가무까?

レガ-トの森 / Regarteno Mori (Regarte의 숲) Acidman

슈시노 네가이 다키타비스루 카제 타이요 토나키와라이아우 세미타가이니 이노치오 츠무기앗테세카이오 이마 이키테루유히노 잔쇼 오 아라우 아메츠치토 토모니유메미루 시마리스타가이노 이노치오다키시메아이세카이오 신지테이루키기와 타다 짓토 시테이루다케후카이 이노치오이키테 이루다케타이요 토 카제토츠치토 아메다케코타에와 소노 코코로니보쿠라와 마다 이로오사가시테이루맛시로...

プラタナス Acidman

Acidman - プラタナス 弛まぬ言葉 麗らかな午後に (타유마누코토바우라카나고고니) 끊임없는 말 오후엔 화창할까 跳ねるリズムで 風に舞い踊る (하네루리즈무데카제니마

Returning Acidman

Nothing is found here in this place But the world is yet there for us Floating away in finite time and we can never get there As we walk under the blazing sun we leave it behind on the way I he...

Your Song Acidman

When I look up at the blue I feel so empty inside Are we asking too much or Are we given too much though Neither you nor we are wrong An ambition really exists and moves along with sorrow That's a ...

赤橙 / Sekitou (적등) Acidman

네무리노 아사이 아사노 카이로 호코리니 마미레테루 카이토 후와후와노 오토가 네뭇테루 소코하카토나쿠 히비와 츠즈키 히다리키키노 이누가 마사니 카타아시 히키즈리 와랏테루 타이요토 소라노 아이다 시즈카니 아이타 세카이니 아코가레테시맛탄다로카 아카이 렝가오 솟토 츠미아게테 토키 히노 마호오 카케테 미루 마루이 치큐노 우라가와나라 코레데 유케루 소시테 쇼넹와 ...

CMC Monenai

中で微睡む 煙ように見えた 不安げな半透明だった 季節中で彷徨う 稲妻はとうに消えた 飲みさしグラスで漂う 月は欠けて溶けてた 所詮再生 繊細な軌跡乱そう 繊細な軌跡乱そう なら惑え 暮れた街に身を委ね 硝子ような三日月を 音も無く夜は指でなぞった 斉唱否して醒めない宵 I've been faded out I've been faded out All long 泡中で微睡む

Kugenuma Surf (2023 version) Asian Kung-Fu Generation

嗚呼 一発で世界を 塗り変えるような 低温なサーフショップ 大人達不埒な目 少年Aは孤独だけ抱えて そっと未来を待っている 嗚呼 裕も何もない 想像力ってヤツだけ もっと沢山歌詞は 嗚呼 一発で誰かを 救い出せるような 低温なサーフショップ ハイビスカス素敵なレイ 少女達が手に取って 嬉しそうに笑うよ そんなサーフショップ 大人達不埒な目 少年Aは孤独だけ抱えて そっと未来を待

Ai no Blue Train Mieko Hirota

ブルートレイン 街あかりをちりばめた 夜が薫る 窓外 長い髪をかきあつめ 冷えた頬に寄せてみる 愛ブルートレイン 胸に残る恋 すべて消して ああ……あれは 遠い夢と あす朝 思いたいから うそを抱いた 指にさえ あつく揺れた あ部屋 ドアでまいた あまい Perfume…… 霧に広がる 恋いたみに 愛ブルートレイン 逃(が)れるほど よせる想い 風に消して もう 2度と こわれかけた

Summer Days w-inds.

わってしまうよ 카왓테 시마우요 변해버리고 있어 さよならSummer Days 사요나라Summer Days 안녕 Summer Days こ街で過ごす 最後だから 코노마치데 스고스 사이고노 나츠다카라 이 거리에서 보내는 마지막 여름이니까 ?

Amaku Hateshinaku 동방신기

輝いて 愛しさは 甘く果てしなく 카가야이테 이토시사와 아마쿠하테시나쿠 (반짝이는 사랑스러움은 달콤하고끝이없지) ずっと君だけ そばにいて 즛토키미다케 소바니이테 (언제까지나너만이 내곁에있어줘) 過ぎる季節には 波音がして 스기루키세츠니와 나미노오토가시테 (흘러가는계절에게선 파도소리가나고) 君呼吸 同じリズム 키미노코오큐우 오나지리즈무 (너의호흡소리와

Ima Blue Note Toshio Furukawa

Midnight Room 缶ビール手に ベッドに転がる 寂しさよ Pull-Ring はずした音が 虚しく走るよ 乾いた部屋 時は休み知らず あ日二人 虚ろなまま 今は一人 煙草紅あとしみる 今、ブルー・ノート Midnight Blue 都会灯(あかり) 焼きつくも 消せぬまま F・E・N 派手なディスクに 寂しさ感じる 乾いた部屋 休み知らず あ日二人 虚ろなまま 今は一人

BLUE BLACK Yuji Mitsuya

閉ざしたブラインド 影が浮かび上がるころは そばに眠る人が いても、なぜか ひとりぼっちになる IT'S TIME OF BLUE BLACK そっと きみ腕をほどいて 身体を起こせば 寝返りうつシルエット 遠くに思えてくる 飲みかけまま ワイングラス 昨日が 漂う部屋で 二人で見る夢を 思ってみたりもするけど まだ、一人日々を 捨てずにいたい僕さ きみまどろみを 乗せる舟に なることくらいさ

[2000春コン] 니노미야 카즈나리 솔로 遠くへ行ってしまう あ人に (토오쿠에 잇떼시마우 아노히토니) 멀리 가버리는 그 사람에게 一つだけ氣になる 言葉を送ろう (히토츠다케 키니나루 코토바워 오쿠로오) 하나만 궁금한 말을 보내자 君と事もいつか 思い出に なるだろうけど (키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도) 너와의 일도 언젠가

春夏秋冬 Ymck

季節ない街に生まれ 키세츠노나이마치니우마레 계절없는마을에태어나 風ない丘に育ち 카제노나이오카니소다치 바람없는언덕에서자라고 夢ない家を出て 유메노나이이에오데테 꿈이없는집을나와 愛ない人にあう 아이노나이히토니아우 사랑없는사람을만나요 人ためによかれと思い 히토노타메니요카레토오모이 사람을위해좋을거라생각해 西から東へかけずりまわる 니시카라히가시에카케즈리마와루

夏の憂鬱 (Time To Say Goodbye) / Natsuno Yuutsu (Time To Say Goodbye) (여름의 우울) (Time To Say Goodbye) L`Arc~en~Ciel

憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 君が微笑みかける そよぐ風に吹かれて 키미가 호호에미 카케루 소요구 카제니 후카레테 そんな過ぎ去った日幻を追いかけていた 손-나 스기삿-타 히노 마보로시오 오이카 케테이타 僕

夏の憂鬱 (Time To Say Goodbye) / Natsuno Yuutsu (Time To Say Goodbye) (여름의 우울) (Time To Say Goodbye) L'Arc-en-Ciel

憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 君が微笑みかける そよぐ風に吹かれて 키미가 호호에미 카케루 소요구 카제니 후카레테 そんな過ぎ去った日幻を追いかけていた 손-나 스기삿-타 히노 마보로시오 오이카 케테이타 僕