가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


きらきら ~Original Ver.~ (Kirakira) (반짝반짝) Aqua Timez

밤의 방문을 수많은 별이 물들였어 鮮やかに 星座が静寂をかす (오다야카니 세이자가세이쟈쿠오카키나라스) 또렷하게 별자리가 정적을 연주해 このままじゃ 僕出してしまいそうで (코노마마쟈 보쿠라나키다시테시마이소-데) 이대로는 우리들 울어 버릴 것 같아 沈黙を振り払うコトバを探したけど 見つかない (친모쿠오후리하라우코토바오사가시타케도

きらきら / Kirakira (반짝반짝) (Original Ver.) Aqua Timez

별이 물들였어 鮮やかに 星座が静寂をかす (오다야카니 세이자가세이쟈쿠오카키나라스) 또렷하게 별자리가 정적을 연주해 このままじゃ 僕出してしまいそうで (코노마마쟈 보쿠라나키다시테시마이소-데) 이대로는 우리들 울어 버릴 것 같아 沈黙を振り払うコトバを探したけど 見つかない (친모쿠오후리하라우코토바오사가시타케도 미츠카라나이) 침묵을 떨쳐버리는 말을 찾았지만

Yumefuusen (Yurikago Ver.) Aqua Timez

ある一枚のの前に立ち 아루이찌마이노에노마에니타치 어느 한 장의 그림앞에선 飽もせず眺めてる女の子 아키모세즈니 나가메테루온나노코 싫증내지도않고 물끄러미보는 여자 아이 描かれた手と手には 愛が流れてる 에가카레다테토테니와 아이가나가레테루 그려진 손과 손에는 사랑이 흐르고 있어 人は皆同じ夢を見てるのかもね 히토와미나오나지유메오미테루노카모네

夢風船 / Yumefuusen (꿈풍선) (Yurikago Ver.) Aqua Timez

[Aqua Timez] 夢風船 ある一枚の絵の前に立ち 飽もせず眺めてる女の子 描かれた手と手には 愛が流れてる  人は皆同じ夢を見てるのかもね 絶え間なく連続してゆくのは  未来の記憶を映すシャボン玉 希望を吹込んでまた青空に飛ばす 恐れることなんて何もなかったんだ 無意識の丘に「しさ」とゆう風が吹くだろう 君はその風の中で胸を張って踊ればいい しがみついてた多くの飾りを手放した時君は君を

兎のしっぽ (Usagi No Shippo / 토끼 꼬리) Aqua Timez

い空が怖いか 夜に穴をあけてみようって計?さ 白く くり?いてでた 丸い穴を人?は 月と呼んで こよなく愛したそうだ そこに兎が 住み着いたんだってね ?い星が とても寂しすぎて 兎よ もう泣かないでおくれ 言葉にでぬ想いは そのままに 君のかわりに 僕がうたうか 月のしずくというのは 耳がとても大いのに ?を持たずに生まれた君の?

虹 (Niji) (무지개) ~Album Ver.~ Aqua Timez

大丈夫だよ見上げればもう (다이죠우부다요미아게레바모우) 괜찮아 올려다보면 이젠 大丈夫ほ七色の橋 (다이죠우부호라나나이로노하시) 괜찮아 봐!

Chiisanatenohira Aqua Timez

み立ち止ませたはずの?に 悲しみを悲しむということを?わったのは 希望の言葉をたくさんバックに詰め?んで旅に出た 引返す旅に君は受け止めてくれた いつの日も言葉を選べず途方に暮れる僕 言葉に?ず抱しめる君 君の方がずっと寂しい思いをしてたのに しゃがみこむ背中をさすってくれる いつもそばにある小さな掌 どんなに綺麗に飾れた言葉よりも その?

小さな掌 / Chiisana Tenohira (자그만한 손바닥) Aqua Timez

[Aqua Timez ] 小さな掌 体は僕の心こと僕よりわかってくれてる 緊張すれば掌に汗が滲む いつだったかなぁ 奥歯を噛み立ち止ませたはずの涙に 悲しみを悲しむということを教わったのは 希望の言葉をたくさんバックに詰め込んで旅に出た 引返す旅に君は受け止めてくれた いつの日も言葉を選べず途方に暮れる僕 言葉に頼ず抱しめる君 君の方がずっと寂しい思いをしてたのに しゃがみこむ背中をさすってくれる

Massigura (앞만 보고 힘차게 달려) Aqua Timez

こち 俄然勢いを?す爆音と?寂の二重奏です to you オ?ケ?? ワンマイク使いこなし渡るワンライヴ 流すべ汗を流した後に乾杯 はじまりは池袋東口 gateway か?谷ブエノス 陽は沈み 性懲りもなく音にしがみつ 病みつ タイバンと共に鳴した日 ?く道 喜んで上り坂に 今だって?わず走りっぱなし 音?は語るものじゃあない 鳴すものさ なず者だって輝ける 四?

천 번의 밤을 넘어서 (블리치 Me Aqua Timez

あるだろう 코노세카이니와카에라레누모노가타쿠상아루다로- 이세상에는바꿀수없는것들이아주많이있지 そうそして僕があなたを 소-소시테보쿠가아나타오 그래그리고내가그대를 愛してるという事實だけは 아이시테루토유우지지츠다케와 사랑하고있다고하는사실만은 誰にも變えれぬ眞實だか 다레니모카에라레누신지츠다카라 누구도바꿀수없는진실이야 千の夜をこえてあなたに

Garnet Aqua Timez

風が包みんだ大な木の下で 僕は夢を歌おう 카제가츠츠미콘다오오키나키노시타데 보쿠와 유메오우타오우 바람이 감싼 큰 나무 아래에서 나는 꿈을 노래하자 四葉のクロバを ひとり探しいた頃の夢を 요츠바노쿠로바오 히토리사가시아루이타코로노유메오 네잎 클로버를 혼자 찾아 걸었을 무렵 꿈을 胸ので点滅する寂しさだけが 道を照してた 무네오오쿠데텐메츠스루사비시사다케가미치오테라시테타

秋の下で (Akino Shitade) (가을 아래서) Aqua Timez

自轉車 空缶 空っぽのブランコ 微かな日差し 風が吹いては巡る 人を 物事を 街を 木?の襟元を 子供の手か風船が夕方の空へ そして公園は 一日の仕事を終える ゆっくりと靜寂で染めてく 全ての者に時だけが等しく流れる 目に見えぬくいに こっそりと色づいていく 木?や花?

Akinoshitade Aqua Timez

自轉車 空缶 空っぽのブランコ 微かな日差し 風が吹いては巡る 人を 物事を 街を 木?の襟元を 子供の手か風船が夕方の空へ そして公園は 一日の仕事を終える ゆっくりと靜寂で染めてく 全ての者に時だけが等しく流れる 目に見えぬくいに こっそりと色づいていく 木?や花?

Mask Aqua Timez

제대로 된 대답같은 건 가지고 있지 않아 一人一つの命 生と生るだけ 히토리 히토츠노 이노치 이키이키토이키루다케 한사람은 하나의 삶을 생기 넘치게 살아갈 뿐 少しだけ青すぎた 春に打ちのめされて 스코시다케아오스기타 하루니우치노메사레테 조금 많이 푸르렀던 봄에 타격을 받고 同じ夏

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

Aqua Timez - 虹 (무지개) 大丈夫だよ見上げればもう 다이죠우부다요미아게레바모우 大丈夫ほ七色の橋 다이죠우부호라나나이로노하시 やっと同じ空の下で笑えるね 얏토오나지소라노시타데와라에루네 靴紐を結び直す時風が僕の背中を押す 쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스 空がこぼした光の向こうにあの夢のを描こう 소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

Niji (Inst.) Aqua Timez

大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほ 七色の橋 やっと同じ空の下で 笑えるね 靴紐を結びなおす時 風が僕の背中を押す 空がこぼした光の向こうに あのユメの?を描こう 左胸の?が高鳴る 期待と不安が脈を打つ 本?に大丈夫かな 全て?り越えてゆけるかな 大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほ 七色の橋 ?

Natsu no kakera (Inst.) Aqua Timez

かしい夏のかけ まだ幼心で分け合う あの頃 あゆる夢がこの瞳に映った 空を飛びたい時は目をつぶった 僕はいつの間にか 空の飛び方を忘れてしまった ?や言い?も上手になった 夢の鍵は胸の?にしまった 失くしたものと引換えに 手に入れたものはなんだろう 不幸せなわけでもないのに 何故か ためいが零れ落ちてく 遠い昔 僕達は あの夏の空の下 全てが輝いて見えた もう?

ほんとはね / Hontowane (사실은 말이야) Aqua Timez

[AQUA TIMEZ] 本当はね 飼ってた犬も生まれた土地も こっそり抱えてた悩み事も 夢中になった部活も土の匂いも 風に運ばれていった夢も違う二人 大人になり与えれた役割愛想笑い 現実との折り合いも 板について来たけど 遠慮抜で心を通わすっていつまでも難しいよね 込み上げて来る想い 言葉にでても声になない かくれんぼみたいな日々 こんなにもそばにいるのに素直になれない ほんとはね

小さな掌 (Chiisana Tenohira) (작은 손) Aqua Timez

키미와 우케토메테쿠레타 되돌아갈 때 마다 그대는 받아들여 주었지 いつの日も 言葉を選べず途方に暮れる僕 이츠노히모 코토바오 에라베즈 토호-니 쿠레루 보쿠 언제나 마땅한 말을 고르지 못하고 우물쭈물한 나, 言葉に頼ず抱しめる君 코토바니 타요라즈 다키시메루키미 내뱉는 말에 의지하지 않고 안아주는 그대 君の方がずっと寂しい思いをしてたのに 키미노 호-가

小さな掌 / Chiisana Tenohira (작은 손) Aqua Timez

우케토메테쿠레타 되돌아갈 때 마다 그대는 받아들여 주었지 いつの日も 言葉を選べず途方に暮れる僕 이츠노히모 코토바오 에라베즈 토호-니 쿠레루 보쿠 언제나 마땅한 말을 고르지 못하고 우물쭈물한 나, 言葉に賴ず抱しめる君 코토바니 타요라즈 다키시메루키미 내뱉는 말에 의지하지 않고 안아주는 그대 君の方がずっと寂しい思いをしてたのに 키미노 호-가 즛-토 사비시-오모이오

しおり / Shirori (길잡이) Aqua Timez

[Aqua Timez] しおり 川沿いに伸びる小道を抜け あの時計台まであと少し 口笛が下手なあなたにコツを教えたのもこのあたり 思い出を飾る額縁なんて燃やしてしまおうと決めてか もう何週目だ そよ風邪の帰り道決まって夕方5時 駅前の時計台そこで待ち合わせる 2分半遅刻して小走りで駆け寄ってくるあなたを抱締めた。

1mm Aqua Timez

す get back myself, my soul (혼시츠에츠레모도스 get back myself, my soul) 본질로 데리고 돌아오는 get back my self my soul) 終わりな魂の?語り (오와리나키타마시이노히키가타리) 끝나지 않는 영혼의 독주곡 ?

うたい去りし花 (Utaisarishi Hana) (노래하고 사라진 꽃) Aqua Timez

고멘나사이바카리가후에테유쿠) 고마움으로 마음이 가득해지고 싶은데 미안함만이 늘어가 眠れないのは 眠りたいかなのかな (네무레나이노와 네무리타이카라나노카나) 잠들 수 없는 것은 잠들고 싶기 때문일까 わかってもえないのは わかってもいたいかなのかな (와캇테모라에나이노와 와캇테모라이타이카라나노카나) 알아주지 않는 것은 알아 주었으면 하기 때문일까

Isshunnochiri Aqua Timez

はフロレスダイヤ?

步み / Ayumi (발걸음) Aqua Timez

이츠와리세미타시타카빈니나니오카자루 변명을 만들어낸 땅에 어떤게 피는거야 거짓으로 가득찬 꽃병에는 무엇을 장식할까 っと 勝者は敗北を積み上げて光の後ろ姿を追う内に 킷토 쇼-샤와하이보쿠오츠미아게테히카리노우시로스가타오오우우치니 분명 승자는 패배를 쌓아 올려서 빛의 뒷 모습을 쫓는 동안 我が身で照す事を知る 閉じぬ輪 リリック螺旋状のキー 와가미데테라스코토오시루 토지누링

千の夜をこえて(천번의 밤을 넘어서) Aqua Timez

돈나니 네가이 노조모우까 아무리 소원을 빌어도 この世界には變えれぬものが澤山あるだろう 코노 세카이니와 카에라레누 모노가 타쿠상아루다로 이 세상에는 바꿀 수 없는 것 들이 굉장히 많지 そうそして僕があなたを 소우 소시테 보쿠가 아나타오 맞아, 그리고 내가 그대를 愛してるという事實だけは 아이시테루토 유우 지지츠다케와 사랑하고 있다는 사실만은

この星に (Konohoshini) (이 별에) Aqua Timez

横殴りの風がさう涙 TOKYO SHIT 03のTeeと (요코나구리노카제가사라우나미다 TOKYO SHIT 03노Tee토) 뺨을 가로지르는 바람이 가져간 눈물 TOKYO SHIT 03의 Tee와 マイクロフォン一本 超重低音にのっけ 響かしてくビジョン (마이쿠로폰잇뽄 쵸-쥬-테이온니놋케 히비카시테쿠비죤) 한 개의 마이크로폰에서 들리는 초중저음을 타고 울려가는

千の夜をこえて (Senno Yoruwokoete) (천 번의 밤을 넘어서) Aqua Timez

この世界には變えれぬものが澤山あるだろう 돈나니 네가이 노조모카 코노 세카이니와 카에라레누 모노가 탁상 아루다로 아무리 소원을 바래도 이세상에는 바꿀 수 없는 것들이 아주 많으니 そうそして僕があなたを愛してるという事實だけは 소 소시테 보쿠가 아나타오 아이시테루토 이우 지지츠다케와 그래, 그리고 내가 그대를 사랑하고 있는 사실만은 誰にも變えれぬ

音速の風景 (Onsoku No Fuukei /음속의 풍경) Aqua Timez

ない 泳ぎ方もわかず ?春に手足ばたつかす レントゲンに映ぬ痛み 張り裂けてやがて?に 改札を?けた後 一度だけ振り返る曲がり角 また明日と 手を振って笑ったあの人とはもう ?えなかった ?たり前にやってくるはずだった 明日はやってこなかった 時は一度

絵はがきの春 (Ehagaki No Haru) (그림엽서의 봄) Aqua Timez

絵はがの春 歌手:Aqua Timez 作詞:太志 作曲:太志 吐息でくもるガラス戸ごしに 眩しさを眺めていた 한숨으로 뿌예지는 유리창 너머로 눈부신 빛을 보고 있었어 机に伏せて 抱しめてみる 色とりどりの宇宙 책상 위에 엎드려 품에 안아보는 형형색색의 다양한 우주 好な子に「おはよう」って言えた あの朝のことは忘れない 좋아하는 아이에게 ‘좋은 아침이야

Re:Birth Aqua Timez

しさだけで 愛を語っていた頃が少し懐かしい (이토시사다케데 아이오카탓테이타코로가스코시나츠카시이) 사랑스러움만으로 사랑을 말했었던 시절이 조금 그리워 数え切れぬほど幾つもの 感情が生まれては消える (카조에키레누호도이쿠츠모노 칸죠-가우마레테와키에루) 셀 수 없을 만큼 수많은 감정이 태어나고는 사라져 葡萄色の夕暮れ (부도-이로노유-구레) 자주빛의 황혼 瞬のその

決意の朝に (Ketsuino Asani) (결의의 아침에) Aqua Timez

どうせなもう ヘタクソな夢を描いていこうよ 도우세나라 모우 헤타쿠소나 유메오 에가이테 이코우요 이왕이면 이제부터는 서툰 꿈을 그려가요 どうせなもう ヘタクソで明るく愉快な愛のある夢を 도우세나라 모우 헤타쿠소데 아카루쿠 유카이나 아이노 아루 유메오 이왕이면 이제부터 서툴고 밝고 유쾌한 사랑이 있는 꿈을 「取んなくていい かっこつけない方がおまえしいよ

Stay Gold Aqua Timez

君はその手の甲で いくつの涙を拭ってたの (키미와소노테노코-데 이쿠츠노나미다오누굿테키타노) 너는 그 손등으로 얼마나 많은 눈물을 닦아왔니?

Aqua Timez

大丈夫だよ見上げればもう (다이죠우부다요미아게레바모우) 괜찮아 올려다보면 이젠 大丈夫ほ七色の橋 (다이죠우부호라나나이로노하시) 괜찮아 봐!

Niji Aqua Timez

大丈夫だよ見上げればもう (다이죠우부다요미아게레바모우) 괜찮아 올려다보면 이젠 大丈夫ほ七色の橋 (다이죠우부호라나나이로노하시) 괜찮아 봐!

夏のかけら (Natsuno Kakera) (여름의 한 조각) Aqua Timez

甘く懐かしい夏のかけ  아마쿠 나츠카시- 나츠노 카케라 달콤하고 그리운 여름의 조각. まだ幼心で分け合う 마다 오사나키 코코로데 와케아우 아직 어린 마음으로 나누던 あの 頃あゆる夢がこの瞳に映った  아노 코로 아라유루 유메가 코노 메니 우츳-타 그 시절 온갖 꿈이 이 눈에 비쳤어.

Natsu No Kakera Aqua Timez

甘く懐かしい夏のかけ  아마쿠 나츠카시- 나츠노 카케라 달콤하고 그리운 여름의 조각. まだ幼心で分け合う 마다 오사나키 코코로데 와케아우 아직 어린 마음으로 나누던 あの 頃あゆる夢がこの瞳に映った  아노 코로 아라유루 유메가 코노 메니 우츳-타 그 시절 온갖 꿈이 이 눈에 비쳤어.

最後まで (Saigomade) (마지막까지) Aqua Timez

言葉なんかじゃ まとまんないくい 例えようのない 不安があったり それをこえる 心?さがあった あなたがいてくれた いい時も わるい時にも 「?は最後だけでいい」と こえなが あなたが ?えてくれた 一つ一つをこの手が忘れぬように いつかは 僕も同じように 誰かのために それを渡せるように ?しくも ?

ほんとはね (Hontowane) (사실은 말이야) Aqua Timez

다른 두 사람 大人になり与えれた役割愛想笑い 現実との折り合いも 오토나니나리 아타에라레타 야쿠와리 아이소-와라이 겐-지츠토노 오리아이모 어른이 되어 주어진 역할 가식적인 웃음 현실과의 타협에도 板について来たけど 遠慮抜で心を通わすっていつまでも難しいよね 이타니츠이테키타케도 엔-료누키데 코코로오 카요와슷-테 이츠마데모 무즈카시-요네 잘 어울려왔지만 아무런

Hontowane Aqua Timez

다른 두 사람 大人になり与えれた役割愛想笑い 現実との折り合いも 오토나니나리 아타에라레타 야쿠와리 아이소-와라이 겐-지츠토노 오리아이모 어른이 되어 주어진 역할 가식적인 웃음 현실과의 타협에도 板について来たけど 遠慮抜で心を通わすっていつまでも難しいよね 이타니츠이테키타케도 엔-료누키데 코코로오 카요와슷-테 이츠마데모 무즈카시-요네 잘 어울려왔지만 아무런

しおり (Shiori) (책갈피) Aqua Timez

まであと少し 아노 토케이다이마데 아토스코시 (저 시계탑까지 앞으로 조금) 口笛が下手なあなたに  쿠치부에가 헤타나 아나타니 (휘파람이 서투른 당신에게) コツを教えたのもこの辺り 코츠오 오시에타노모 코노아타리 (요령을 가르친 것도 이 부근) 思い出飾る額縁なんて 오모이데 카자루 가쿠부치난테 (추억을 장식한 액자따위) 燃やしてしまおうと決めてか

つぼみ (Tsubomi / 꽃 봉오리) (니혼 TV계 드라마 '고스트 마마 수사선 ~나와 마마의 이상한 100일' 주제가) Aqua Timez

코노 세카이노 히토리 히토리가 다레모 이치마이노 하나비라데 이 세상 한사람 한사람이 모두가 한 장의 꽃잎으로 つぼみとは花びが ぎゅっと抱しめ合っている姿で 츠보미토와 하나비라가 귯토 다키시메앗테이루 스가타데 꽃봉오리란 꽃잎이 꼬옥 서로 안고 있는 모습을 말해 風にちぎれそうになっても 카제니 치기레소-니낫테모

Let Loose Aqua Timez

It's a beautiful day かそうぜ 太陽系第3 奇跡の碧い星 It's a beautiful day카키나라소우제 타이요우케이 다이 산 키세키노 아오이 호시 It's a beautiful day 울려퍼뜨리자 태양계 제 3 기적의 푸른 별 偶然か運命か ?色い言葉で描く風景?

銀河鐵道の夜 / Gingatetsudouno Yoru (은하철도의 밤) Aqua Timez

愛は痛みを欲しがるか 芽生えても育てるのは容易くない 아이와이타미오호시가루카라 메바에테모소다테루노와타야스쿠나이 사랑은 아픔을 원하니까 싹터도 기르는 것은 쉽지만은 않아 さかせるほど棘が刺すか 思いが强いほど 思い通りにいかない 사카세루호도토게가사스카라 오모이가츠요이호도 오모이도오리니이카나이 피게 할 수록 가시가 찌르니까 생각이 강한 만큼 생각한 대로 되지 않아 手を

One Aqua Timez

目を閉じれば見えてくる ただひとつの光 (메오토지레바미에테쿠루 타다히토츠노히카리) 눈을 감으면 보여오는 단 하나의 빛 そのひとつのために 生てみたいのです 八月に咲く黄色い花のように (소노히토츠노타메니 이키테미타이노데스 하치가츠니사쿠키로이하나노요-니) 그 하나를 위하여 살아 보고 싶습니다 8월에 피는 노란색 꽃과 같이 歩く日曜日 視界の両脇には緑 青い空を渡

最後まで / Saigomade (마지막까지) Aqua Timez

言葉なんかじゃ まとまんないくい 말로는 정리가 안 될 정도의 例えようのない 不安があったり 비할 수 없는 불안함이 있거나 それをこえる 心強さがあった 그걸 뛰어넘는 든든함이 있었어 あなたがいてくれた いい時も わるい時にも 좋을 때도 나쁠 때에도 네가 있어 주었어 「涙は最後だけでいい」と こえなが `눈물은 마지막으로 충분해`라고 참으면서 あなたが

Velonica Aqua Timez

두다리를 살며시 내던지고 드러눕자 寝転ぶと繰り返される浅い眠り 네코로부또 쿠리카에사레루 아사이 네무리 언제나처럼 얕은 잠이 찾아와 何度も同じあの横顔 何度も同じあの言葉を 난도모 오나지 아노 요꼬가오 난도모 오나지 아노 코토바오 몇번이고 같은 옆얼굴에 몇번이고 같은 그 말을 生てるだけで

Yasashii Kioku - Evalasting II - Aqua Timez

れる淋しさは おじいちゃんだけのもの でも僕にもわかるよ 少しだけな 僕もいつかそのくい 深く誰かを愛したい あなたが 一途におばあちゃんを愛したように お父さんは言ってた 男の子はね どんなことがあっても 女の子を守るのさ それかこう?けた お父さんがね いない時は おまえが お母さんを守るんだと ?を荒げたりせず 決して理屈は?べず ?かな湖のように 姿で?

真夜中のオーケストラ (Mayonakano Orchesta) (한밤중의 오케스트라) 『나루토 질풍전』16기 엔딩 테마, [NARUTO x UT 오리지널 DVD 테마송] Aqua Timez

空を見上げれば 星達がほ瞬いてる この星の人達みたいに さまざまな光を放って その中で僕も一際輝いてたいんだ 目を閉じて心に誓う 流れ星に夢を託して ここはいつもの公園 夜景が見える滑り台の上 昔か僕の特等席 惱みがあればここに來るんです あの頃のまま夢の途中で 未だかなえれずにいるんです もしかしてここがもう終点 なんて弱音を吐いてしまいそうな日もある でもそのたびに

Alones (블리치 6기 오프닝) Aqua timez

豪華なシャンデリアとは裏腹に 니기와 우파티코우 카나샨데리 아토와 우라하라니 붐비는 파티 화려한 샹들리에와는 정반대로 足りない言葉の 타리나이 코토바노 부족한 말의 くぼみを何で埋めたいいだろう? 쿠보미오 나니데 우메타라 이이다로 구멍을 뭐로 채우면 좋을까?