가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


音速の風景 (Onsoku No Fuukei /음속의 풍경) Aqua Timez

けた後 一度だけ振り返る曲がり角 また明日と 手を振って笑ったあ人とはもう ?えなかった ?たり前にやってくるはずだった 明日はやってこなかった 時は一度きり

しおり / Shirori (길잡이) Aqua Timez

[Aqua Timez] しおり 川沿いに伸びる小道を抜け あ時計台まであと少し 口笛が下手なあなたにコツを教えたもこあたり 思い出を飾る額縁なんて燃やしてしまおうと決めてから もう何週目だ そよ帰り道決まって夕方5時 駅前時計台そこで待ち合わせる 2分半遅刻して小走りで駆け寄ってくるあなたを抱き締めた。

Stay Gold Aqua Timez

君はそ甲で いくつ涙を拭ってきた (키미와소노테노코-데 이쿠츠노나미다오누굿테키타노) 너는 그 손등으로 얼마나 많은 눈물을 닦아왔니?

しおり (Shiori) (책갈피) Aqua Timez

思い出飾る額縁なんて 오모이데 카자루 가쿠부치난테 (추억을 장식한 액자따위) 燃やしてしまおうと決めてから 모야시테시마오-토 키메테카라 (태워버리자고 결정하고부터) もう地球は何周目だ 모-치큐-와 난슈-메다 (벌써 지구는 몇바퀴째야) そよ帰り道  소요카제노 카에리미치 (산들바람 부는 귀가길) 決まって夕方五時 키맛테 유-가타 고지 (딱 정해서

真夜中のオーケストラ (Mayonakano Orchesta) (한밤중의 오케스트라) 『나루토 질풍전』16기 엔딩 테마, [NARUTO x UT 오리지널 DVD 테마송] Aqua Timez

空を見上げれば 星達がほら瞬いてる こ人達みたいに さまざまな光を放って そ中で僕も一際輝いてたいんだ 目を閉じて心に誓う 流れ星に夢を託して ここはいつも公園 夜が見える滑り台上 昔から僕特等席 惱みがあればここに來るんです あまま夢途中で 未だかなえられずにいるんです もしかしてここがもう終点 なんて弱を吐いてしまいそうな日もある でもそたびに

Massigura (앞만 보고 힘차게 달려) Aqua Timez

す爆と?寂二重奏です to you オ?ケ?? ワンマイク使いこなし渡るワンライヴ 流すべき汗を流した後に乾杯 はじまりは池袋東口 gateway から?谷ブエノス 陽は沈み 性懲りもなくにしがみつき 病みつき タイバンと共に鳴らした日 ?く道 喜んで上り坂に 今だって?わらず走りっぱなし ?は語るもじゃあない 鳴らすもさ ならず者だって輝ける 四?

絵はがきの春 (Ehagaki No Haru) (그림엽서의 봄) Aqua Timez

絵はがき春 歌手:Aqua Timez 作詞:太志 作曲:太志 吐息でくもるガラス戸ごしに 眩しさを眺めていた 한숨으로 뿌예지는 유리창 너머로 눈부신 빛을 보고 있었어 机に伏せて 抱きしめてみる 色とりどり宇宙 책상 위에 엎드려 품에 안아보는 형형색색의 다양한 우주 好きな子に「おはよう」って言えた あことは忘れない 좋아하는 아이에게 ‘좋은 아침이야

きらきら ~Original Ver.~ (Kirakira) (반짝반짝) Aqua Timez

と波響きあい 水平線が夕日を飲み干す そ時を (시오카제토나미오토노히비키아이 스이헤이센가유-히오노미호스 소노토키오) 바닷바람과 파도소리가 서로 울려 수평선이 석양을 전부 다 마셔버리는 그 때를 二人で見送る ただ静かに 夜訪れを 無数星が彩った (후타리데미오쿠루 타다시즈카니 요루노오토즈레오 무스-노호시가이로돗타) 둘이서 배웅해 단지 고요하게

きらきら / Kirakira (반짝반짝) (Original Ver.) Aqua Timez

と波響きあい 水平線が夕日を飲み干す そ時を (시오카제토나미오토노히비키아이 스이헤이센가유-히오노미호스 소노토키오) 바닷바람과 파도소리가 서로 울려 수평선이 석양을 전부 다 마셔버리는 그 때를 二人で見送る ただ静かに 夜訪れを 無数星が彩った (후타리데미오쿠루 타다시즈카니 요루노오토즈레오 무스-노호시가이로돗타) 둘이서 배웅해 단지 고요하게 밤의 방문을 수많은

この星に (Konohoshini) (이 별에) Aqua Timez

横殴りがさらう涙 TOKYO SHIT 03Teeと (요코나구리노카제가사라우나미다 TOKYO SHIT 03노Tee토) 뺨을 가로지르는 바람이 가져간 눈물 TOKYO SHIT 03의 Tee와 マイクロフォン一本 超重低っけ 響かしてくビジョン (마이쿠로폰잇뽄 쵸-쥬-테이온니놋케 히비카시테쿠비죤) 한 개의 마이크로폰에서 들리는 초중저음을 타고 울려가는

夢風船 / Yumefuusen (꿈풍선) (Yurikago Ver.) Aqua Timez

[Aqua Timez] 夢船 ある一枚前に立ち 飽きもせず眺めてる女子 描かれた手と手には 愛が流れてる  人は皆同じ夢を見てるかもね 絶え間なく連続してゆくは  未来記憶を映すシャボン玉 希望を吹き込んでまた青空に飛ばす 恐れることなんて何もなかったんだ 無意識丘に「らしさ」とゆうが吹くだろう 君はそ中で胸を張って踊ればいい しがみついてた多く飾りを手放した時君は君を

兎のしっぽ (Usagi No Shippo / 토끼 꼬리) Aqua Timez

い星が とても寂しすぎて 兎よ もう泣かないでおくれ 言葉にできぬ想いは そままに 君かわりに 僕がうたうから 月しずくというは 耳がとても大きいに ?を持たずに生まれた君?ですか 例えば 僕らひらでは タンバリンような銀色を 奏でることはできないけれど 寂しい想いを かき消すように ほらこうして 空いっぱいに とても とても ?

Natsu No Kakera Aqua Timez

甘く懐かしい夏かけら  아마쿠 나츠카시- 나츠노 카케라 달콤하고 그리운 여름의 조각. まだ幼き心で分け合う 마다 오사나키 코코로데 와케아우 아직 어린 마음으로 나누던 あ 頃あらゆる夢がこ瞳に映った  아노 코로 아라유루 유메가 코노 메니 우츳-타 그 시절 온갖 꿈이 이 눈에 비쳤어.

1mm Aqua Timez

夜中ペンと紙 己と面と向かい いざ探求エントランス (마요나카노펜토카미 오노레토멘토무카이 이자탄큐노엔토란스) 한 밤중에 펜과 종이로 자신의 본질을 향해 탐구하기 시작한다 言葉被??は一つ 中さまよう生物 人間 (코토바노히샤타이와히토츠 카제노나카사마요우세이부츠 닌겐) 말의 피사체는 하나, 바람 속에서 헤메는 생물, 인간 永遠をそ手に閉じ?

Akinoshitade Aqua Timez

自轉車 空き缶 空っぽブランコ 微かな日差し が吹いては巡る 人を 物事を 街を 木?襟元を 子供ら手から船が夕方空へ そして公園は 一日仕事を終える ゆっくりと靜寂で染めてく 全て者に時だけが等しく流れる 目に見えぬくらいに こっそりと色づいていく 木?や花?

秋の下で (Akino Shitade) (가을 아래서) Aqua Timez

自轉車 空き缶 空っぽブランコ 微かな日差し が吹いては巡る 人を 物事を 街を 木?襟元を 子供ら手から船が夕方空へ そして公園は 一日仕事を終える ゆっくりと靜寂で染めてく 全て者に時だけが等しく流れる 目に見えぬくらいに こっそりと色づいていく 木?や花?

青い空 (Aoisora) (파란 하늘) Aqua Timez

mo naku koboreru mono wo Hajiru hitsuyou wa nai tomo Massugu ni yume wo oi tsuduke tari Massugu ni hito wo suki ni naru to Toki ni tsurai na suwareba koroba nai na Soredemo sore zore ga Dokuji no

青い空 (Aoisora) (파란 하늘) Aqua Timez

mo naku koboreru mono wo Hajiru hitsuyou wa nai tomo Massugu ni yume wo oi tsuduke tari Massugu ni hito wo suki ni naru to Toki ni tsurai na suwareba koroba nai na Soredemo sore zore ga Dokuji no

Yumefuusen (Yurikago Ver.) Aqua Timez

ある一枚前に立ち 아루이찌마이노에노마에니타치 어느 한 장의 그림앞에선 飽きもせず眺めてる女子 아키모세즈니 나가메테루온나노코 싫증내지도않고 물끄러미보는 여자 아이 描かれた手と手には 愛が流れてる 에가카레다테토테니와 아이가나가레테루 그려진 손과 손에는 사랑이 흐르고 있어 人は皆同じ夢を見てるかもね 히토와미나오나지유메오미테루노카모네

Let Loose Aqua Timez

It's a beautiful day かき鳴らそうぜ 太陽系第3 奇跡碧い星 It's a beautiful day카키나라소우제 타이요우케이 다이 산 키세키노 아오이 호시 It's a beautiful day 울려퍼뜨리자 태양계 제 3 기적의 푸른 별 偶然か運命か ?色い言葉で描く

步み / Ayumi (발걸음) Aqua Timez

Shooting star 偶然というルーレット Shooting star 구-젠토유우 루-렛토 Shooting star 우연이라는 룰렛 賭け連続でこじ開けるdoor 카케노렌조쿠데코지아케루door 내기의 연속으로 강제로 열리는 door 行動こそ究極祈りだと信じ動き続ける 코-도-코소큐우쿄쿠노이노리다토신지우고키츠즈케루 행동이야말로 궁극의 기도라고 믿으며 계속 움직여

Natsu no kakera (Inst.) Aqua Timez

かしい夏かけら まだ幼き心で分け合う あ頃 あらゆる夢がこ瞳に映った 空を飛びたい時は目をつぶった 僕はいつ間にか 空飛び方を忘れてしまった ?や言い?も上手になった 夢鍵は胸?にしまった 失くしたもと引き換えに 手に入れたもはなんだろう 不幸せなわけでもないに 何故か ためいきが零れ落ちてく 遠い昔 僕達は あ下 全てが輝いて見えた もう?

Garnet Aqua Timez

が包みんだ大きな木下で 僕は夢を歌おう 카제가츠츠미콘다오오키나키노시타데 보쿠와 유메오우타오우 바람이 감싼 큰 나무 아래에서 나는 꿈을 노래하자 四葉クロバを ひとり探しいた頃夢を 요츠바노쿠로바오 히토리사가시아루이타코로노유메오 네잎 클로버를 혼자 찾아 걸었을 무렵 꿈을 胸で点滅する寂しさだけが 道を照らしてた 무네오오쿠데텐메츠스루사비시사다케가미치오테라시테타

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

Aqua Timez - 虹 (무지개) 大丈夫だよ見上げればもう 다이죠우부다요미아게레바모우 大丈夫ほら七色橋 다이죠우부호라나나이로노하시 やっと同じ空下で笑えるね 얏토오나지소라노시타데와라에루네 靴紐を結び直す時が僕ら背中を押す 쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스 空がこぼした光向こうにあきを描こう 소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

Niji (Inst.) Aqua Timez

大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほら 七色橋 やっと同じ空下で 笑えるね 靴紐を結びなおす時 が僕ら背中を押す 空がこぼした光向こうに あユメ?きを描こう 左胸?が高鳴る 期待と不安が脈を打つ 本?に大丈夫かな 全て?り越えてゆけるかな 大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほら 七色橋 ?

Isshunnochiri Aqua Timez

はじめよう 하지메요우 시작하자 2008  투더블오에잇 2008 扉向こうへ 토비라노무코우에 문의 저편으로 まだまだ行けるはず 마다마다이케루하즈 아직 더 갈 수 있을 터 可能性明 카노우세노쇼우메이 가능성의 증명 不透明な未 후토우메이나미라이 불투명한 미래 月光が照らす 코우가테라스 달빛이 비추는 あ

One Aqua Timez

目を閉じれば見えてくる ただひとつ光 (메오토지레바미에테쿠루 타다히토츠노히카리) 눈을 감으면 보여오는 단 하나의 빛 そひとつために 生きてみたいです 八月に咲く黄色い花ように (소노히토츠노타메니 이키테미타이노데스 하치가츠니사쿠키로이하나노요-니) 그 하나를 위하여 살아 보고 싶습니다 8월에 피는 노란색 꽃과 같이 歩く日曜日 視界両脇には緑 青い空を渡

最後まで (Saigomade) (마지막까지) Aqua Timez

言葉なんかじゃ まとまんないくらい 例えようない 不安があったり それをこえる 心?さがあった あなたがいてくれた いい時も わるい時にも 「?は最後だけでいい」と こらえながら あなたが ?えてくれた 一つ一つをこ手が忘れぬように いつかは 僕も同じように 誰かために それを渡せるように ?しくも ?

Mask Aqua Timez

傷一つない心が どこにあるだろうか 키즈히토츠나이코코로가 도코니 아루노다로-카 상처 하나 없는 마음이 어디에 있는 것인지 首元を通りすぎる に尋ねられた 쿠비모토오 토오리 스기루 카제니 타즈나라레타 목을 스쳐지나가는 바람에게 물었어 眞っ當な答えなんて 持ち合わせてはいない 맛토-나 코타에난테 모치아와세테이나이

ほんとはね / Hontowane (사실은 말이야) Aqua Timez

[AQUA TIMEZ] 本当はね 飼ってた犬も生まれた土地も こっそり抱えてきた悩み事も 夢中になった部活も土匂いも に運ばれていった夢も違う二人 大人になり与えられた役割愛想笑い 現実と折り合いも 板について来たけど 遠慮抜きで心を通わすっていつまでも難しいよね 込み上げて来る想い 言葉にできても声にならない かくれんぼみたいな日々 こんなにもそばにいるに素直になれない ほんとはね

夏のかけら (Natsuno Kakera) (여름의 한 조각) Aqua Timez

甘く懐かしい夏かけら  아마쿠 나츠카시- 나츠노 카케라 달콤하고 그리운 여름의 조각. まだ幼き心で分け合う 마다 오사나키 코코로데 와케아우 아직 어린 마음으로 나누던 あ 頃あらゆる夢がこ瞳に映った  아노 코로 아라유루 유메가 코노 메니 우츳-타 그 시절 온갖 꿈이 이 눈에 비쳤어.

Aqua Timez

칠색의 다리 やっと同じ空下で笑えるね (얏토오나지소라노시타데와라에루네) 겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네 靴紐を結び直す時が僕ら背中を押す (쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스) 신발끈을 다시 멜 때에 바람이 우리들의 등을 밀쳐 空がこぼした光向こうにあ続きを描こう (소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

Niji Aqua Timez

칠색의 다리 やっと同じ空下で笑えるね (얏토오나지소라노시타데와라에루네) 겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네 靴紐を結び直す時が僕ら背中を押す (쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스) 신발끈을 다시 멜 때에 바람이 우리들의 등을 밀쳐 空がこぼした光向こうにあきを描こう (소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

虹 (Niji) (무지개) ~Album Ver.~ Aqua Timez

大丈夫だよ見上げればもう (다이죠우부다요미아게레바모우) 괜찮아 올려다보면 이젠 大丈夫ほら七色橋 (다이죠우부호라나나이로노하시) 괜찮아 봐!

最後まで / Saigomade (마지막까지) Aqua Timez

言葉なんかじゃ まとまんないくらい 말로는 정리가 안 될 정도의 例えようない 不安があったり 비할 수 없는 불안함이 있거나 それをこえる 心強さがあった 그걸 뛰어넘는 든든함이 있었어 あなたがいてくれた いい時も わるい時にも 좋을 때도 나쁠 때에도 네가 있어 주었어 「涙は最後だけでいい」と こらえながら `눈물은 마지막으로 충분해`라고 참으면서 あなたが

銀河鐵道の夜 / Gingatetsudouno Yoru (은하철도의 밤) Aqua Timez

ひとりぼっちを乘せて 夜を走る列車 車窓から見える家いえ燈り 히토리봇치오노세테 요루오하시루렛샤 샤소-카라미에루이에이에노아카리 외톨이를 태우고 밤을 달리는 열차 차창에서 보이는 집들의 등불 そひとつひとつに それぞれ喜び それぞれに暮れる悲しみがある 소노히토츠히토츠니 소레조레노요로코비 소레조레니쿠레루카나시미가아루 그 하나하나에 각각의 기쁨 각각 저무는 슬픔이 있어

つぼみ (Tsubomi / 꽃 봉오리) (니혼 TV계 드라마 '고스트 마마 수사선 ~나와 마마의 이상한 100일' 주제가) Aqua Timez

一つだけ忘れないでいて 히토츠다케 와스레나이데 이테 딱 하나만 잊지 말아야해 さよならをする日が来たって 사요나라오 스루히가 키탓테 이별을 할 날이 오더라도 僕達目は もう涙を 零すためにあるもじゃない 보쿠타치노 메와 모- 나미다오 코보스 타메니 아루모노쟈나이 우리들의 눈은 더이상 눈물을 흘리기 위해 있는게

ほんとはね (Hontowane) (사실은 말이야) Aqua Timez

飼ってた犬も生まれた土地も こっそり抱えてきた悩み事も 캇-테타 이누모 우마레타 토치모 콧-소리카카에테키타 나야미고토모 기르던 개도 태어난 곳도 남몰래 품어온 고민거리도 夢中になった部活も土匂いも に運ばれていった夢も違う二人 무츄-니낫-타 헤야모 츠치노 니오이모 카제니 하코바레테잇-타 유메모치가우 후타리 열중하던 부활동도 대지의 냄새도 바람에 흩날려간 꿈도

Hontowane Aqua Timez

飼ってた犬も生まれた土地も こっそり抱えてきた悩み事も 캇-테타 이누모 우마레타 토치모 콧-소리카카에테키타 나야미고토모 기르던 개도 태어난 곳도 남몰래 품어온 고민거리도 夢中になった部活も土匂いも に運ばれていった夢も違う二人 무츄-니낫-타 헤야모 츠치노 니오이모 카제니 하코바레테잇-타 유메모치가우 후타리 열중하던 부활동도 대지의 냄새도 바람에 흩날려간 꿈도

Yasashii Kioku - Evalasting II - Aqua Timez

おじいちゃんは言ってた こ?になっても 人とわかりあうことは とても難しいと おじいちゃんはこぼした こ?になっても 人と別れることは とても怖いと 椅子に深く腰掛けて 遠くを眺める 目?で?

Re:Birth Aqua Timez

愛しさだけで 愛を語っていた頃が少し懐かしい (이토시사다케데 아이오카탓테이타코로가스코시나츠카시이) 사랑스러움만으로 사랑을 말했었던 시절이 조금 그리워 数え切れぬほど幾つも 感情が生まれては消える (카조에키레누호도이쿠츠모노 칸죠-가우마레테와키에루) 셀 수 없을 만큼 수많은 감정이 태어나고는 사라져 葡萄色夕暮れ (부도-이로노유-구레) 자주빛의 황혼

Chiisanatenohira Aqua Timez

は僕心こと僕よりわかってくれてる 緊張すれば掌に汗が?む いつだったかなぁ ??を?み立ち止まらせたはず?に 悲しみを悲しむということを?わったは 希望言葉をたくさんバックに詰め?んで旅に出た 引き返す旅に君は受け止めてくれた いつ日も言葉を選べず途方に暮れる僕 言葉に?

決意の朝に (Ketsuino Asani) (결의의 아침에) Aqua Timez

」 「키돈나쿠테 이이 칵코츠케나이 호우가 오마에 라시이요」 점잔 뺄거 없어 폼 잡지 않는게 너다워 一生懸命になればなる程 空回りしてしまう僕ら旅路は 잇쇼-켄메이니나레바 나루호도 카라마와리시테시마우 보쿠라노 키즈아토와 열심히 하면 할수록 제자리를 맴도는 우리들의 여행은 小生 手と足が一に出ちゃう行進みたい 쇼-각세이노 테토 아시가 잇쇼니 데챠우

小さな掌 / Chiisana Tenohira (자그만한 손바닥) Aqua Timez

[Aqua Timez ] 小さな掌 体は僕心こと僕よりわかってくれてる 緊張すれば掌に汗が滲む いつだったかなぁ 奥歯を噛み立ち止まらせたはず涙に 悲しみを悲しむということを教わったは 希望言葉をたくさんバックに詰め込んで旅に出た 引き返す旅に君は受け止めてくれた いつ日も言葉を選べず途方に暮れる僕 言葉に頼らず抱きしめる君 君方がずっと寂しい思いをしてきたに しゃがみこむ背中をさすってくれる

うたい去りし花 (Utaisarishi Hana) (노래하고 사라진 꽃) Aqua Timez

窓を開けて 夜を吸い込む ギター弦を張り変えて 銀色夢を紡ぐと (마도오아케테 요루오스이코무 기타노겐오하리카에테 깅이로노유메오츠무구토) 창문을 열어 밤을 들이마셔 기타의 줄을 새로 바꾸어 은빛의 꿈을 만들어내면 灰色悲しみが 糸くずように 足元に積もってく 降り積もってゆくよ (하이이로노카나시미가 이토쿠즈노요-니 아시모토니츠못테쿠 후리츠못테유쿠요) 회색의

Alones (블리치 6기 오프닝) Aqua timez

すぎる空に疲れただけさ 아오스기루 소라니 츠카레타다케사 너무 파란 하늘에 지쳤을 뿐이야 もう誰か?じゃなくて 모우 다레카노 타메쟈 나쿠테 이제 누군가를 위해서가 아닌 自分?

Alones (블리치 6기 오프닝) Aqua timez

すぎる空に疲れただけさ 오레타 아와이 츠바사 키미와 스코시 아오스기루 소라니 츠카레타 다케사 꺽여진 여린 날개, 그대는 너무나도 푸르른 하늘에 조금 지친 것 뿐이야 もう誰かためじゃなくて 自分ために笑っていいよ 모- 다레카노 타메쟈 나쿠테 지분-노 타메니 와랏-테 이이요 더이상 누군가를 위해서가 아니라 자신을 위해서 웃어도 돼 依然として 忍び

천 번의 밤을 넘어서 (블리치 Me Aqua Timez

愛されたいでも愛そうとしない 아이사레타이데모아이소-토시나이 사랑하고싶어하지만사랑하려고하지않아 そ繰り返しなかを彷徨って 소노쿠리카에시노나카오사마욧테 그되풀이하는것안에서헤매이며 僕が見つけた答えは一つ怖くたって傷付いたって 보쿠가미츠케타코타에와히토츠코와쿠탓테키즈츠이탓테 내가찾아낸해답은하나두려워도상처입는다해도 好きな人には好きって傳えるんだ 스키나히토니와스킷테츠타에룬다

Velonica Aqua Timez

. 来た道を一別一人はごめん四面楚歌 戦線に 키따 미치오 이치베쯔 히또리와 고멘 시멘소카 센센니 왔던 길을 떠나서 한사람은 미안하다며 사면초가 전선에 告ぐ別れる前に問いかけたにちりは積もってく 츠구 와까레루 마에니 토이카케따노니 치리와 쯔못떼꾸 고했어 헤어지기 전에 물어봤었지만 먼지는 쌓여만 가 果てしない旅

千の夜をこえて(천번의 밤을 넘어서) Aqua Timez

愛されたいでも愛そうとしない 아이사레타이데모 아이소우토시나이 사랑하고 싶어하지만 사랑하려고 하지않아 そ繰り返しなかを彷徨って 소노 쿠리카에시노 나카오 사마욧테 그 되풀이 하는 것 안에서 헤매며 僕が見つけた答えは一つ 보쿠가 미츠케타 코타에와 히토츠 내가 찾아낸 답은 하나 怖くたって傷付いたって 코와쿠탓테 키즈츠이탓테 두려워도 상처받는다해도