가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ブル-ジ-な朝 B'z

ああ ブル いつまで續くのだろう 아아 부루지나 아사 이츠마데츠즈쿠노다로우 -아아..우울한 아침 언제까지 계속 될까 ああ こん私を 誰か受け止めてよ 아아 곤나와타시오 다레카가우케토메테요 -아아..이런 나를 누군가가 받아줘.

ブル-ジ-な朝

ブル 부루지나 아사 우울한 아침 來るはずのい電話を待ち 쿠루하즈노나이 덴와오마치 -오지 않는 전화를 기다리며 テレビも消さず眠ってた 텔레비모케사즈네뭇테타 -텔레비전도 끄지 않고 잠들었어.

裸足の女神 b\'z

裸足の女神 하다시노메가미 맨발의 여신 どれだけ泣けば が包んでくれる 도레다께나케바 아사가츠즌데쿠레루 얼만큼 울어야 아침이 감싸줄까...

Oh Girl B`z

熱い エンジン 落ちつかせるのは 곤나니모 아쯔이 엔진 오찌쯔카세루노와 난 너무 뜨거워 이렇게도 뜨거운 엔진 진정시키는 건 ただ 一つ すりこまれそう 君の胸だけだよ 다다 히도츠 스리코마레소우나 기미노무네다께다요 단 한가지 스며들듯한 그대의 가슴뿐이야 相手が 氣にる夜の 長電話が 僕を走らせてる 아이떼가기니나루요루노 나가뎅와가보꾸오하시라세떼루

Loving All Night B`z

れてからみつくように 오도루쿠로이카미와 미다레떼까라미츠쿠요-니 춤추는 검은 머리칼은 흐트러져 달라붙은 듯 僕を誘う 보쿠오사소우 나를 유혹하네 萎えた心のすそに 確かに火はついたよ 나에따고코로노수소니 다시카니히와츠이따요 마비된 마음의 옷자락에 확실히 불은 붙었어 Don't Miss The Number Loving All Night 君が見えるくらい

Aito nikusimino Hazimari / 愛と憎しみのハジマリ B`z

[가사] 誰もが愛する者 守ろうとしてる頃 憎しみがスキをうかがう 大破綻の雰が世界中を取りいて夕 空ぎ 西から東から警告が溢れて どっから手をつけよう? 夕べ約束をすっぽかして君を怒らせて今 さよらって電話が切れた 見つめたい 手をつぎたい く抱きしめたい そばにいたい 癒してあげたい 幸せにりたい もうわかるだろう?

愛と憎しみのハジマリ B\'z

愛と憎しみのハジマリ by [B\'z] 愛と憎しみのハジマリ B\'z 誰もが愛する者 다레모가 아이스루모노 누구나가 사랑하는 사람  守ろうとしてる頃 마모로우토시테루코로 지키려고 할 때 憎しみがスキをうかがう 니쿠시미가스키오우카가우 미움이 줗아함(사랑)을 의심하지 大破綻の雰囲気が世界中を取り巻

Guitar Kids Rhapsody B`z

GUITAR KIDS RHAPSODY つかの間にソファ-で夢を見たよ 츠카노마니소파데 유메오미따요 잠깐동안 소파에서 꿈을 꾸었다 ギタ-をかかえたまま眠ったら 기타오 가카에따마마네뭇따라 기타를 안은 채 잠들었더니 天國のジミヘン達と 덴고쿠노지미헨다찌또 천국의 지미 핸드릭스 등과 スポット浴びて同じステ- 스포트 아비떼오나지스테지

Roots B`z

[가사] 僕らははぐれた兄弟 分かれ流れゆく河 蓮華のさきみだれる野原で生まれ ただ幸せを夢見 泣き笑い夕日を見つめ それぞれの言葉で 祈りつづけた 瞳に移るものだけを 守ろうとするうちに あたを忘れかけるから 今夜は手紙を書こう この河をたどってゆこう 悲しみのル-ツをさがして この星の果てにいる あたの痛みをもっとわかるように 今はまだ泣かいで 太陽はそっちに昇るよ

AとZ (A To Z / A 와 Z) Asian Kung-Fu Generation

れもっと EFGの英知だけずっと IJKじゃ得るモノはいか MNOがピ?クらキュ?を RST 憂鬱だよ いつも VW エンジンふかそうか XYZ 足りい文字?が ABCに?るしかい ふりだしの迷路に立って ハツカネズミ達の悲しいダンス 出口しの迷路に立って 踊り?けるのさ はぐれいように 沿道の ブラインドの間を突き?ける?と ?

Vampire Woman B`z

どん男も素通りできい 돈나야츠모스도오리데키나이 어떤 남자도 그냥 지나칠 수 없어 動物的香りに振り返る 도-부츠테키나카오리니후리가에루 동물적인 향기에 뒤돌아보네 一男去ってまた一男 ろくうわさを聞かいけど 이찌난삿떼마타이찌난 로쿠나우와사오키카나이케도 한남자를 떠나 또 한남자 변변한 소문을 듣지않았지만 百聞は一夜に如かず 體で確かめてみたい

ジ-ンズ Hirosue Ryoko

いみい事は 이미나이코토와 (의미없는 일은) うまく行くくせにどうして 우마쿠이쿠쿠세니도우시테 (잘 되는데도..

ジ?ンズ Hirosue Ryoko

意味(いみ)いことは 이미나 이코토와 うまくえくくせに どうして 우마쿠에 쿠쿠 세이도우시테 肝心(かんじん)こと 카응지응 나코토 ついてい パレ-ドの 츠이테나이 빠레-도나노 カ-テン 開(あ)けたら 카-텐 아케타라 (あさ)から どしゃぶり Day 아사카라 도샤부리 데이 それでも ぜだろ 出(で)かけたい 소레데모 나제타로 데카케타이

Race Problem B-DASH

にWalk for 家 Woo yeah 行こう ゲ?ムのを太陽 千面の上 Pain雨の上すぽいAge Warダメ?の上すぽいLow すげ? Uh Walk my way Warダメ?の上すぽいAge

Girigiri Chop / ギリギリChop (아슬아슬 촙) B`z

あわせられいよ 제음부와 오마에냐 아와세라레나이요 전부 너에게 맞춰지진 않어 がっかりさせて ごめんね んてネ 각카리 사세테 고메은네 나은테네 실망시켜서 미안하다니!

Love Me. I Love You B`z

モヤモヤしてるのがイヤらフトンをかんで考えて 모야모야시떼루노가 이야나라 후통오 칸데 캉가에떼 뭔가맘에 걸리는 게 싫다면 이불을 물고 생각해봐 んかあいつに期待過剩んじゃいの 난까 아이쯔니 키따이카죠난쟈나이노 뭔가 그녀에게 기대과잉인건 아닐까 人の心はどうしても何か足りいけれど 히또노 꼬꼬로와 도시떼모 나니까 타리나이케레도 사람의 마음은 아무래도

ブルーデイズ Ayaka

보이지않는 대답이 있다면 消えてい君の優しい腕と 키에테나이키미노야사시이우데토 사라지지 않는 너의 상냥한 팔과 「好きだよ」にそっとキスをして 「스키다요」호호니소토키스오시테 「좋아해」뺨에 살짝 키스를 하고 永遠を誓い合った あの夜 에이엔오치카이앗타아노요루 서로에게 영원을 맹세했던 밤 大きキャンバスに二人 오오키나캬은바스니후타리

ギリギリ Chop / Girigiri Chop (기리기리 Chop) B`z

ぼくににあうふくんかありゃしいのよ せいきまつのりゅうこうしょく (보쿠니니아우후쿠 난 카아 랴 시나이노요 세이키마츠노 류우코우 쇼 쿠) 나한테 어울릴 옷 같은 게 있을 리 없지. 세기말의 유행색채 ぜんぶはおまえにゃあわせられいよ (젠 부와오마에 냐 아와세라레나이요) 전부 너한텐 안 맞아.

Hurry Up B`z

Hey You 何があったのか知らいけど 彼女は Cryin' Hey You 나니가앗따노카시라나이케도 카노죠와 Cryin' Hey You 무슨 일이 있었는지 모르겠지만 그녀는 울고있어 She was 泣きがら出ていったよ 振り返しもしいで She was 나키나카라데떼잇따요 후리가에시모시나이데 그녀는 울면서 나갔어 뒤도 돌아보지 않고 あんに 仲良

Magic B`z

ぶっちゃけると まだ君の魔法にかかってる 털어 놓으면 다시 너의 마법에 걸려 とけいまま MAGIC 풀 수 없는 채로 MAGIC 夢のよう感触にたまらく 吸いよせられる 꿈 같은 감촉에 참지 못하고 빨려 들어가 あんときのままMAGIC 그때 그대로 MAGIC ママのようその声は この胸をけとばしつづける

Nothing To Change B`z

けだるい午後の ざわめきが  げやり よこがお うつしだす 傷つけあい引きずる夜を 慰めあい終わらせよう tell me what can I do. Nothing to change.

Naite Naite Nakiyandara / 泣いて 泣いて 泣きやんだら (울고 울다 울음이 그치면) B`z

そんにせめいで あたが惡いわけじゃい 그렇게 자책하지마 네가 잘못한 탓이 아니쟎아 一人じゃいんだから 心こすれあい 혼자가 아니니까 마음을 서로 의지해 血がにじむことだって たまにあるでしょう 피가 나는 일도 때로는 있는거지..

Never Let You Go B`z

ガラスに ひろがってる  きみのまち みおろして むくち ビルをつつむ  おともい あめにきずいたよ かわいたときを キスもかわさずに きりすてたいよ もしきみに ふれれば  かのじょのこと わすれそうで Never Let You Go いわいまま どうか2人はれよう かしいこいの ふかいあに おちてゆくまえに ことばで うめるだけの  2りがすごしてるいま

Home B`z

찾는거야 우리들의 home 君を 傷つけて いっぱい泣かせて 僕は もう眠れくて 키미오 키즈츠케떼 잇빠이 나카세떼 보쿠와모- 네무레나쿠떼 너를 상쳐 입혀 많이 울게해서 나는 이제 잘 수 없고 後悔してるのに また くり返す どうしようもくダメんだ 코까이시떼루노니 마타 쿠리카에스 도우시요우모나쿠 다메난다 후회하고 있지만 다시 반복하고

I'm In Love? B`z

[가사] あたの影が夜ごとにあらわれて はずかしがら睡眠不足の今週の僕 2,3回少口きいただけで お互いにまだにも知らい 始まりそうで始められいこん係 どう言えばいいの I'm in love? 

ミエナイチカラ~INVISIBLE ONE~ B\'z

らあるはずだ あたにも僕にでも 유메나라아루하즈다 아나타니모보쿠니데모 꿈에서라면 있을수있어 당신에게도 나에게도 見つかりにくいだけだ 忙しすぎて 미츠카리니쿠이다케다 이소가시스기테 찾기어려울 뿐이야 너무 바빠서 ミエナイチカラが 僕を 今 動かしている 미에나이치카라가 보쿠오 이마 우고카시테이루 보이지않는 힘이 지금 나를 움직이고 있어 その

Mou Ichido Kiss Shitakatta / もう一度キスしたかった (다시 한번 키스하고 싶었어) B`z

眩しい夏につかまえた 强くしやか指先 마부시이 나쯔니 쯔카마에따 쯔요쿠 시나야카나 유비사키 눈부신 여름에 붙잡았어 세게 나긋나긋한 손끝을 寂しい人ごみの街で おさえていた戀をぶつけあった 사비(미)시이 히또고미노 마찌데 오사에떼이따 코이오 부쯔케앗따 외로운 사람들이 붐비는 거리에서 억누르고 있었던 사랑을 터뜨렸어 本氣に傷つくこと 恐れい澄んだ瞳が

愛のままにわがままに 僕は君だけを傷つけない B`z

愛のままにわがままに 僕は君だけを傷つけい 아이노마마니와가마마니 보쿠와기미다케오기즈츠케나이 「もう信じられい」とつぶやいて 君はうつむいて 「모-신지라레나이」또츠부야이떼 기미와우츠무이떼 「이젠 믿을수없어」라고 투덜거리며 너는 고개를 떨구고 不安材料 腰にぶらさげた僕の 心にかみついた 후안자이료 코시니부라사게따보쿠노 고코로니카미츠이따 불안과

rock man b\'z

Rock Man - B\'Z -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= ぬるい水飮み干し グラス投げる 누루이미즈노미호시 그라스나게루 미지근한 물 들이켜 glass 던지네...

イチブトゼンブ (일부와 전부) B`z

[b'z(ビズ)] イチブトゼンブ (일부와 전부) 「アナタは私のほんのイチブしか知らい」 아나타와 와타시노 호음노 이치부시카 시라나이 당신은 나의 그저 일부밖에 몰라.

イチブトゼンブ / Ichibuto Zenbu (일부와 전부) B`z

「アナタは私のほんのイチブしか知らい」 아나타와 와타시노 호음노 이치부시카 시라나이 당신은 나의 그저 일부밖에 몰라.

イチブトゼンブ B`z

アナタは私のほんのイチブしか知らい」 (아나타와 와타시노 호음노 이치부시카 시라나이) 당신은 나의 그저 일부밖에 몰라.

ジ-ンズ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - -ンズ いみい事は 이미나이코토와 (의미없는 일은) うまく行くくせにどうして 우마쿠이쿠쿠세니도우시테 (잘 되는데도..

まっさらブル-ジ-ンズ ℃-ute

1절 まっさらブルーンズ!

liar liar b\'z

(미찌 요꼬깃뗀노와 오마에다로-) つっこんじゃうぞ 달려 쳐박아 버릴 거야 (쯧꼰쟈우조) アクセルべったりで踏んで 엑셀레이터 꽉 밟아서 (아크세루벳따리데 훈데) 大澁滯のせいじゃい 왕체증1) 탓이 아냐 (다이쥬-다이노세이쟈나이) こんひどい頭痛 이런 지독한 두통 (탓) (곤나 히도이 즈쯔-) どこまでも 追いつめても 어디든 바짝 따라가도

Aino Bakudan / 愛のバクダン (사랑의 폭탄) B`z

to moonn6pence from shootingstar 今日(きょう)も一日(いちにち) 不完全(ふかんぜん)世界(せかい) 쿄오모 이찌니찌 후칸젠나 세카이 오늘도 하루종일 불완전한 세상 きみが泣()かくても誰(だれ)か泣()く 키미가 나카나쿠떼모 다레까 나쿠 네가 울지않아도 누군가 울어 人(ひと)がこしらえた 悲(か)しみのからくり 히또가

One B`z

靜かすぎる夜だ 耳がうずくほど 시즈카스기루 요루다 미미가 우즈쿠호도 너무 조용한 밤이야 귀가 욱신거릴 정도로 僕も君も誰も 眠ってんかいいのに 보쿠모 기미모 다레모 네뭇테 나음카 이나이노니 나도 너도 모두 잠들지 못하고 있는데 言葉がまだ 大切こと 고토바가 마다 다이세쯔나 고또 말이 아직 소중한 것 傳えられるら また 何でもいいから

Easy Come. Easy Go B`z

b'z-easy come easy go さよら言われた後で もう振り向かい 사요나라이와레따아또데 모우후리무카나이 이별을 당한 후엔 더이상 뒤돌아보지 않아 別れにすがって生きる 女にはい 와카레니스갓떼이키루 온나니와나레나이 이별에 연연해하며 사는 여자에게는 익숙하지않아 濃密夜を 思い出せば 泣けてくるほどせついのに 노-미츠나요루오오모이다세바

もう一度キスしたかった / Mou Ichido Kiss Shitakatta (다시 한번 키스하고 싶었어) B`z

귀가 쑤실 정도로 ぼくも きみも だれも ねむって ん かいいのに 보쿠모 키미모 다레모 네 뭇 테 난 카이나이노니 나도 너도 그 누구도 잠들어 있다던가 하는 것도 아닌데… ことばがまだ たい せつこと 코토바가마다 타이 세츠나코토 말이 아직 소중한 것들을 つたえ られるら また んでもいいから こえを きかせてよ 츠타에 라레루나라 마타

Everlasting B`z

何(に)が起(お)きても起(お)こらくても 나니가 오키테모 오코라나쿠테모 무슨 일이 일어나도 설령 일어나지 않는다고 하더라도 あの空(そら)は進(すす)み續(つづ)ける 아노 소라와 스스미 츠즈케루 저 하늘은 흘러가고 있어 君(きみ)に出會(であ)えたその時(とき)から 키미니 데아에타 소노 토키카라 그대를 만난 그 때로부터 一秒(いちびょう)

Calling B`z

ら聞こえるかい どうか苦しまいで 이마나라 키코에루카이 도오카 쿠루시마나이데 지금이라면 들리니?

いつかのメリ-クリスマス / Itsukano Merry Christmas (언젠가의 메리 크리스마스) B`z

君の欲かった椅子を買った 보쿠와하시리 헤이텐마기와 기미노호시갓따이스오갓따 나는 뛰어가 막 가게 문을 닫을려할 때 네가 갖고싶어하던 의자를 샀다 荷物抱え 電車のか ひとりで幸せだった 니모츠가까에덴샤노나까 히도리데시아와세닷따 선물을 들고 전차안에서 혼자서 행복했었다 いつまでも手をついで いられるよう氣がしていた 이츠마데모테오츠나이데 이라레루요우나기가시떼이따

いつかのメリ-クリスマス b\'z

君の欲かった椅子を買った 보쿠와하시리 헤이텐마기와 기미노호시갓따이스오갓따 나는 뛰어가 막 가게 문을 닫을려할 때 네가 갖고싶어하던 의자를 샀다 荷物抱え 電車のか ひとりで幸せだった 니모츠가까에덴샤노나까 히도리데시아와세닷따 선물을 들고 전차안에서 혼자서 행복했었다 いつまでも手をついで いられるよう氣がしていた 이츠마데모테오츠나이데 이라레루요우나기가시떼이따

今夜月の見える丘に / Konya Tsukino Mieru Okani (오늘밤 달이 보이는 언덕에서) B`z

たとえばどうにかして 타토에바 도-니카시테 예를들면 어떻게 해서든 きみのかああはいっていって 키미노나카 아아하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서 そのめからぼくをのぞいたら 소노메카라 보쿠오노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면 いろんことちょっとはわかるかも 이론나코토 ?

汗染みは淡いブル?ス キリンジ

維の滑(すべ)らかシャツ 광섬유의 매끄러운 셔츠 夕立 汗染みは淡いブル?ス 소나기 땀에 젖은 블루스 滴り落ちてる 뚝뚝 떨어져 衛星都市へのサウダ? 위성도시의 사우다지 寄せては返す電磁波よ 밀려왔다 밀려가는 전자파 ヒスイの眼鏡 蔓は空へと 비취의 안경 덩굴은 하늘로 夕顔 汗染みは淡いブル?

Happiness / ハピネス B`z

ハピネス もっと きみにあえたら いいのにあ 못또 기미니아레따라 이이노니나아 더 너를 만날 수 있다면 좋을텐데 ずっと その手に觸れたい 즛또 소노테니후레따이 계속 그 손을 잡고싶어 だれもか 時間に追われて こわれて 다레모가 지칸니오와레떼 고와레떼 누구나가 시간에 쫓겨서 틀어지고 だれかを 愛するひまもい 다레카오 아이스루히마모나이

Safty Love B`z

SAFETY LOVE 21のBirthday 二人きりにって 니쥬이찌노Birthday 후다리키리니낫떼 21살의 생일 둘만이 되었네 君を祝うのは 一人じゃいみたい 기미오이와우노와 히도리쟈나이미따이 너를 축하하는 것은 나 혼자만이 아닌 것 같아 吐息のメインディッシュ 樂しむ前に 도이키노메인디쉬 다노시무마에니 한숨의 메인 디쉬를

splash b\'z

B\'z 작사:稲葉浩志 작곡:松本孝弘 해석:Cider 次から次へとしぶきをあげては 飛び込む真夏の欲情チルドレン 츠키카라츠키에토시부키오아게테와 토비코무마나츠노요쿠죠-치루도렌 연달아 물보라를 뿌리고는 뛰어 드는 한여름의 욕정Children さがすは御縁 사가스와고엔 찾는것은 운명 心を決めたら うだるよう暑さの中 今日を運命の日としよう 코코로오키메타라

Ultra Soul B`z

誰かのための? 다레까노타메나노? 누구를 위한 걸까?... わかっているのに 決意は搖らぐ 와깟떼이루노니 오모이와유라구 알고 있는데도 결심은 흔들리네... 結末ばかりに 氣を取られ 케쯔마쯔바까리니 키오토라레 결과에만 정신을 빼았겨... この瞬間を 樂しめい メマイ...

May B`z

일순간에 선명하게 떠오르는 풍경 竝んで步いた街が胸に蘇る - 나란데 아루이타 마찌가 무네니 요미가에루 - 나란히 걸었던 거리가 가슴에 되살아나네 見覺えのある 道をたどって - 미오보에노아루 미치오 타돗테 - 본적 있는 길을 따라 目を閉じたままで一人步いた - 메오 도지타마마데 히토리 아루이타 - 눈을 감은 채로 혼자 걸었어 昔に戾りたいんじゃ