가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


心の手紙 BoA

何度となく君優しい (난도또나쿠키미노야사시이) 몇번이나 너의 따뜻한 言葉にah...勵まされてきた (코토바니ah...하게마사레떼키따) 말에 ah...

心の手紙 BoA

(X2) 追憶に浮かんだ君笑顔 (츠이오쿠니 우카은다 키미노에가오) 추억에서 당신의 얼굴이 떠올랐어요 幼さがまだ殘ってる (오사나사가마다 노코옷떼루) 아직 미숙함이 남아있어요 新しい街には慣れましたか? (아따라시이 마치니와 나레마시따까) 새로운 길에는 익숙해졌어요? 元氣で暮らしていますか?

心の手紙 BoA

Wanna be just wanna wanna be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be Wanna be just wanna wanna be be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be 强くに浮かんだ君笑顔

心の手紙 보아(BoA)

何度となく君優しい 난도또나쿠키미노야사시이 몇번이나 너의 따뜻한 言葉にah...勵まされてきた 코토바니ah...하게마사레떼키따 말에 ah...

?ぬ手紙 BoA

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

09 心の手紙(코코로노 테가미) 보아(BoA)

(x2) 追憶に浮かんだ君笑顔 (쯔이오쿠니 우칸다 키미노 카오) 추억에 떠있는 너의 미소짓는 얼굴 幼さがまだ殘ってる (오사나사가 마다 노콧테루) 애띤 모습이 아직 남아있어 新しい街には慣れましたか? (아타라시이 마찌니와 나레마시타카) 새로운 마을에는 익숙해졌니 元氣で暮らしていますか?

手紙 Paris match

Song Title : (테가미) Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君へ風彼方から 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미

手紙 コブクロ

泣いてしまう程辛いは、 나이테시마우호도츠라이노와, 울음이 나올 정도로 괴롭다는 건, 一番頑 張った日證。 이치방간밧타히노아카시. 가장 열심이었다는 증거야. そんな自分を時時は、 손나지분오도키도키와, 그런 자신을 때로는, 休めてあげなきゃだめだよ。 야스메테아게나캬다메다요. 쉬어주지 않으면 안 돼. 君は夢に問いかけ、日日答えを探す。

手紙 175R

夢を描いた地圖 一人で見た夢は (유메오 에가이타 치즈 히토리데 미타 유메와) 꿈을 그렸던 지도… 혼자서 꿈꾸었던 꿈은 互い夢となり 二人道となる (타가이노 유메토 나리 후타리노 미치토 나루) 서로의 꿈이 되어, 우리 둘의 길이 되죠… 今もに殘る たくさん想い出 (이마모 코코로니 노코루 타쿠산노 오모이데) 지금도 가슴에 남아 있는 많은

「手紙」 175R

夢を描いた地圖 一人で見た夢は (유메오 에가이타 치즈 히토리데 미타 유메와) 꿈을 그렸던 지도… 혼자서 꿈꾸었던 꿈은 互い夢となり 二人道となる (타가이노 유메토 나리 후타리노 미치토 나루) 서로의 꿈이 되어, 우리 둘의 길이 되죠… 今もに殘る たくさん想い出 (이마모 코코로니 노코루 타쿠산노 오모이데) 지금도 가슴에 남아 있는 많은 추억들

心の手紙 / Kokorono Tegami (마음의 편지) 보아 (BoA)

WANNABE JUST WANNA WANNABEDON'T FORGETEVERY BEAUTIFUL DAYSWANNABE JUST WANNA WANNABEWANNABE JUST WANNA WANNABEDON'T FORGETEVERY BEAUTIFUL DAYSWANNABE JUST WANNA WANNABE츠요쿠미우칸다 키미노에가오오사나사가마다노콧떼루아따라시...

手紙 Oku Hanako

大切な事はいつでも後ろに隠れたまま (타이세츠나코토와이츠데모코코로노우시로니카쿠레타마마) 가장 소중한 건 언제나 마음 속 깊은 곳에 감춰둔 채 悲しみは優しさとなり光が差し込む窓になった (카나시미와야사시사토나리히카리가사시코무마도니낫타) 슬픔은 다정함이 되어 빛이 비추는 창이 되었어요 想い彷徨う声なき声を (오모이사마요우코에나키코에오) 해매이는 마음이

心の手紙 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

心の手紙 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

心の手紙 보아

Wanna be just wanna wanna be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be Wanna be just wanna wanna be be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be 츠요쿠니 우칸다...

手紙 Mr.Children

過ぎ去りしあなたへ 想い出あなたへ 스기사리시아나따에 오모이데노 아나따에 지나간 당신에게 추억의 당신께.

手紙 森山直太朗

新しいこ街にも 少しずつ慣れてきたよ (아타라시- 코노 마치니모 스코시즈츠 나레테 키타요) 새로운 이 거리에도 조금씩 익숙해지게 됐어요 昨日から降り續く雨に 布團はびしょ濡れだけど (키노-카라 후리츠즈쿠 아메니 후통와 비쇼누레다케도) 어제부터 계속 내리고 있는 비에 이불은 흠뻑 젖었지만… こ間隣街で 日雇い仕事を見つけたよ (코노 아이다 토나리

手紙 Naotaro Moriyama

新しいこ街にも 少しずつ慣れてきたよ (아타라시- 코노 마치니모 스코시즈츠 나레테 키타요) 새로운 이 거리에도 조금씩 익숙해지게 됐어요 昨日から降り續く雨に 布團はびしょ濡れだけど (키노-카라 후리츠즈쿠 아메니 후통와 비쇼누레다케도) 어제부터 계속 내리고 있는 비에 이불은 흠뻑 젖었지만… こ間隣街で 日雇い仕事を見つけたよ (코노 아이다 토나리

手紙 ゆず

眞っ赤な空下り電車僕は君からを讀み返しています 맛카나소라노히노쿠다리텐샤보쿠와키미카라노테가미오요미카에시테이마스 해가쨍쨍내리쬐는날내려오는열차안에서나는그대에게온편지를되풀이해읽고있어요 最近は僕周りもやけに慌ただしくなってきています 사이킹와보쿠노마와리모야케니아와타다시쿠낫테키테이마스 요즘은주변사람들도부산스러워지고있습니다 そんな時君優しい丸文字

手紙 (편지) Nishimura Yukie

そんな瞳で僕を見つめられると 別れせりふも呑みこんでしまいそう (그런 눈으로 나를 바라보면 이별의 말도 그냥 삼켜버릴 것 같아) 裸足で驅けたふたり季節終わったはずだよ (맨발로 뛰었던 둘만의 계절은 분명 끝난 거야) がわりじゃない誰せいでもない 出會う前からわかってたこと 戀に落ちるまでは (마음이 변한 게 아니야, 그 누구의 탓도 아니지

手紙 (편지) Oku Hanako

大切な事はいつでも後ろにかくれたまま (타이세츠나코토와이츠데모코코로노우시로니카쿠레타마마) 가장 소중한 건 언제나 마음 속 깊은 곳에 감춰둔 채 悲しみは優しさとなり光が差しこむ窓になった (카나시미와야사시사토나리히카리가사시코무마도니낫타) 슬픔은 다정함이 되어 빛이 비추는 창이 되었어요 想い彷徨うこえなきこえを (오모이사마요우코에나키코에오) 애매이는

Love Is Just What You Can’t See BoA

BoA - Love is just what you can't see (Japan Album) あうたび私も知らない顔を見せる 아우타비와타시모시라나이카오오미세루 만날때마다 나도 모르는 얼굴을 보여 あなたを1から100まで知りたくて 아나따오이치카라 햐쿠마데시리타쿠테 당신을 하나부터 백까지 알고싶어서 瞬きさえも忘すれるくらい 마바타키사에모 와스레루쿠라이

09. 心の手紙 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

手紙 / Tegami (편지) Paris Match

ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君へ風彼方から 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미 꿈에서 본듯한 그대에게로, 바람 저편에서의 편지 予期せぬ言葉にかなしみ忘れて庭まで 요키세누코토바니카나시미와스레테코코로노니와마데 예기치 못한 말에 슬픔을 잊고

度と見られない 김팬시

ねぇ を書いたことある?

モの手紙 현모

光目前で 言いたかったこと を込めて に込めたから 元気にしてる

抱きしめる 다키시메루 BoA

サイドシートバッグと携帯投げ込んで 粉雪光るカーブを抜けるガブリオレ ひとり気ままにビル尽きを追い越す I Know Loneliness It's best friend 分ってる?

君色手紙 Remo / レモ

また花が咲いて君季節になって 車音が聞こえるこ街でさ 僕は君色になって 忘れやしない景色になった それなに 嫌だって何度言っても花は散って行くから 君もそうやって散ってしまうんだな 最後一言を君色に 込めてみるから 行かないで、ないで、ないで、ないで、ないで 「さよなら」なんて言いたくないね 僕を一人にしないで また 泣いて、泣いて、泣いて、泣いて、泣いて 書いて、書いて、書いて

手紙 (편지) Yonekura Chihiro

」 前略 お元気ですか? 変わりないですか? 同窓会、残念ですが参加できません。 思えば卒業してから、三年も経ったんですね。 校舎に降る雪がとても懐かしいです。 頑張ってます。それでもまだ、夢までは遠そうです。 窓辺から見える桜、あ日見た雪みたいで 夜明け前東京は切ないです。 「十年後 夢叶えて、絶対会おうね!」

snow white BoA

きらきら光る 夜明けに舞う雪 키라키라히카루 요아케니마우유키 반짝반짝 빛나는 새벽에 흩날리는 눈 淚樣な記憶破片 나미다노요우나키오꾸노카케라 눈물같은 기억의 파편 ひとひらそっと 飮みこんでみれば 히또히라솟또 노미콘데미레바 한조각 살그머니 삼켜보면 胸に溢れる 君へ想い 무네니아후레루 키미에노오모이 가슴에 넘치는 너에게로의 생각

snow white(정리한 것) BoA

きらきら光る 夜明けに舞う雪 키라키라히카루 요아케니마우유키 반짝반짝 빛나는 새벽에 흩날리는 눈 淚樣な記憶破片 나미다노요우나키오쿠노카케라 눈물같은 기억의 파편 ひとひらそっと 飮みこんでみれば 히또히라소우토 노미코응데미레바 한조각 살그머니 삼켜보면 胸に溢れる 君へ想い 무네니아후레루 키미헤노오모이 가슴에 넘치는 너에게로의 생각

Snow White(100% 편리함~~) BoA

きらきら光る 夜明けに舞う雪 키라키라히카루 요아케니마우유키 반짝반짝 빛나는 새벽에 흩날리는 눈 淚樣な記憶破片 나미다노요우나키오꾸노카케라 눈물같은 기억의 파편 ひとひらそっと 飮みこんでみれば 히또히라솟또 노미콘데미레바 한조각 살그머니 삼켜보면 胸に溢れる 君へ想い 무네니아후레루 키미에노오모이 가슴에 넘치는 너에게로의 생각 時間が

手紙 (Tegami) (편지) Oku Hanako

大切な事はいつでも後ろに隠れたまま (타이세츠나코토와이츠데모코코로노우시로니카쿠레타마마) 가장 소중한 건 언제나 마음 속 깊은 곳에 감춰둔 채 悲しみは優しさとなり光が差し込む窓になった (카나시미와야사시사토나리히카리가사시코무마도니낫타) 슬픔은 다정함이 되어 빛이 비추는 창이 되었어요 想い彷徨う声なき声を (오모이사마요우코에나키코에오) 해매이는 마음이

Milky way ~君の歌~ BoA

2003 일본럭비월드컵송(일본 10집 싱글 수록곡-더블) * Milky way ~君歌~ (너의 노래) - BoA - 夢を見たすべてが?うって 유메오 미타 스베테가 카나웃테 꿈을 꾸었어.

抱きしめる BoA

춤추고 있어 Baby will you dance take a chance 道が一本だけなら 미치가잇폰다케나라 길이 하나뿐이라면 Show me where to go 鳴る方へ Show me where to go 테노나루호-에 Show me where to go 박수 치는 곳에 迷うことないに 마요우코토나이노니 망설일 것도 없는데 一人

Milky way BoA

모든 게 이루어질 거라 (유메오 미타 스베테가 카나웃테) 信じてた季節は It's passing by 믿었던 계절은 It's passing by (신지테타 키세츠와) 僕らはそれぞれ小さな 우리가 제각기 작은 (보쿠라와 소레조레노 치이사나) ベッド上 見上げてた宇宙色 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.

Milky Way ~君の歌~ BoA

上 見上げてた宇宙色 벳도노 우에 미아게테타 소라노이로 침대 위에서 올려다봤던 우주의 색 決めないままどこへ 進む?

With U BoA

웃음이 멈추지 않아 いつも待たしちゃうけれど 會いに行く足はとても輕くて 이쯔모마타시챠우케레도 아이니이쿠아시와토테모카루쿠테 항상 기다리게 만들지만 만나러 가는 발걸음은 정말 가벼워서 靑空に白い綿飴デコレ-ション 아오조라니시로이와타아메노데코레-숀 파란 하늘엔 하얀 솜사탕 장식 あなたに屆けたい こ氣持ち 아나타니토도케타이 코노키모치 당신에게 전하고

Flower boa

大地に搖れる夏草 空に浮かぶ無數雲 다이지니 유레루 나쯔쿠사 소라니 우카부 무스노 쿠모 대지에 흔들리는 풀들 하늘에 떠있는 무수한 구름 僕たちはやがてたくさん夢に出會って行くかな 보쿠다치와 야가테 다쿠상노 유메니 데아앗테 유쿠노카나 우리들은 이윽고 수많은 꿈들과 만나게 되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど 쯔타에타이 고토바바카리

Flower BoA

대지에 흔들리는 여름 풀 하늘에 떠오르는 무수한 구름 僕たちはやがてたくさん夢に出合って行くかな 보쿠다치와야가테타쿠상-노유메니데아앗-테유쿠노카나 우리들은 이윽고 많은 꿈들과 만나가게 되는 것일까 傳えたい言葉ばかりありすぎて迷うけど 츠타에타이고토바바카리아리스기데마요우케도 전하고 싶은 말들만이 너무 많아서 헤메이는데 ほんとこえ耳を傾

Flower BoA

大地に搖れる夏草 空に浮かぶ 無數雲 (다이지니 유레루 나쯔쿠사 소라니 우카부 무스노 쿠모) 대지에 흔들리는 풀들 하늘에 떠있는 무수한 구름 僕たちはやがてたくさん 夢に出會って 行くかな (보쿠다치와 야가테 다쿠상노 유메니 데아앗테 유쿠노카나) 우리들은 이윽고 수많은 꿈들과 만나게 되는걸까 傳えたい言葉ばかり ありすぎて迷うけど (츠타에타이 코토바바카리

Snow White BoA

Want You Hold Me Tight And Never Leave My Side Just Looking To My Eyes Snow White Come On きらきら光る夜明けに舞う雪淚樣な記憶破片 키라키라히카루요아케니마우유키나미다노요우나키오쿠노카케라 반짝 반짝 빛나는 새벽에 춤추는 눈 눈물같은 기억의 파편 ひとひらそっと飮みこんでみれば胸に

紙飛行機 Cherryblossom

き始めた秋空が 僕を呼んでる 물이 들기 시작한 가을 하늘이 나를 부르고 있어 釘付けになったごと招いて 못부가 된 마음마다 손짓 있어 遠く離れて寂しくて 今 君を想う持ちが 멀게 떨어져 외로워 지금 너를 생각하는 기분이 み出す僕背を押してくれた 걷기 시작오는 나의 키를 눌러 주었어 離れてく距離 ひとりぼっちは長く感じた 멀어져 구거리

手紙を書く 준케이 (JUN. K)

不意に胸が痛むは あなた温もり 思い出すから 時が流れても 忘れることは 出来やしないから Ah 何度も 悔やんでばかりだ Ah 側にいる ようで胸が痛い 今 に記すよ 切なさを越えて 悲しみを越えて もしを読んだなら こ想い分かって欲しい 恋しくて ただ 恋しくて… 伝えきれなかった気持ち 噛みしめるように 言葉に代えよう 大切な想いは 顔を合わせて 言えば良かった Ah どんなに

Searching For Truth boa

(손나 후우니 오모우노와 와가마마카나) ばす度 消えていく 손을 뻗을 때마다 사라져 가네 (테오 노바스 타비 키에테이쿠) ユメくりかえしが 生きることだというなら 되풀이되는 꿈이 살아있는 증거라면 (유메노 쿠리카에시가 이키루코토다토 이우나라) ただ瞬間を, 結果(こたえ)なんて恐れずに 그저 순간을, 결과 같은 건 두려워하지 말고 (타다 슌

Searching for truth BoA

ばす度 消えていく 테오노바스타비 키에테유쿠 손을 놓칠때마다 지워져 가는 ユメくりかえしが 生きることだというなら 유메노쿠리카에시가 이키루코토다토유우나라 꿈이 반복되는게 사는거라고 말한다면 ただ瞬間を、結果(こたえ)なんて恐れずに 타다슌칸오 코타에난테오소레즈니 단지 순간을, 결과 같은걸 두려워 하지 말고 感じながら 抱きしめてみたい

Searching For Truth BoA

ばす度 消えていく ユメくりかえしが (테오노바스타비 키에테유쿠 유메노쿠리카에시가) 손을 놓칠때마다 지워져 가는 꿈이 반복되는게 生きることだというなら (이키루코토다토유우나라) 살아가는거라고 말한다면 ただ瞬間を、結果(こたえ)なんて恐れずに (타다 슈응칸-오.

Snow White-가사, 독음, 해석 완벽 BoA

きらきら 光る 夜明けに 舞う 雪, 淚ような 記憶 破片。 키라키라 히카루 요아케니 마우 유키 나미다노요오나 키오꾸노 카케라 반짝반짝 빛나는 새벽에 흩날리는 눈, 눈물같은 기억의 파편.. ひとひら そっと 飮みこんで みれば 胸に 溢れる 君へ 想い。

Everlasting BoA

違う未来へいく? 치가우미라이에유쿠노 다른 미래로 가는거예요?

Everlasting TV MIX BoA

違う未來へいく? 치가우미라이에유쿠노? 서로 다른 미래를 향해 가는 거야?