가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ホントのじぶん <しゅごキャラ!(캐릭캐릭 체인지)> 엔딩 테마곡 Buono!

はみ出ていくだよ近づいていくだよ夢に 하미다시테쿤다요치카즈이테쿤다요 유메니 끌어올리는거야 가까이 가는거야 꿈에 こやろうホント出てこいよ?れてないでOhYeah今すぐ 코노야로! 혼토노지분 데테코이요카쿠레테나이데 OhYeah이마스구 이 녀석아! 진짜 나 자신 이리 오라구 숨어있지 말고서 OhYeah지금당장 弱?

こころのたまご <しゅごキャラ!(캐릭캐릭 체인지)> 오프닝 테마곡 Buono!

[ 캐릭캐릭 체인지 오프닝 , - 마음의 알 ] ほっぷ すてっぷ ぷ 홉푸 스텝푸 쟘푸 홉 스텝 점프 ドルゥ ドロゥ ドロゥン 도루우 도로우 도로운 드루 드로 드로운 ちっぷ ろっぷ ほいっぷ 칩푸 시롭푸 호이-입푸 칩 시럽 휩 입빠이 아루몽~ ほっぷ すてっぷ ぷ 홉푸 스텝푸 쟘푸 홉 스텝

ホントのじぶん Buono!

(힘내) とまるこたい ウチら ツンセ 토모루코다이 우치라노 지은세- 멈추지 않는 우리의 인생 だからおわらないうたをうだおう 다카라오와라나이우타오 우다오우 그러니 끝나지 않는 노래를 부르자 わがみちをつきすすめ 와가미치오츠키스스메 자신의 길을 힘차게 나아가라 テタラメなキャラでもいい 테타라메나캬라데모이이

ホントのじぶん / Honto No Jibun (진짜 나) Buono!

はみ出ていくだよ近づいていくだよ夢に 하미다시테쿤다요치카즈이테쿤다요 유메니 끌어올리는거야 가까이 가는거야 꿈에 こやろうホント出てこいよ?れてないでOhYeah今すぐ 코노야로! 혼토노지분 데테코이요카쿠레테나이데 OhYeah이마스구 이 녀석아! 진짜 나 자신 이리 오라구 숨어있지 말고서 OhYeah지금당장 弱?

こころのたまご Buono!

とはそなでもにいフツに女子だも 혼토와 손나데모나이시후츠-니 온나노코 다몽 사실은 그렇지도 않은걸 평범한 여자아이일 뿐인걸 プレッシャなかはねけてすなおになりたいだけどな 프레엣샤 난카 하네노케테스나오니 나리타인 다케도나 부담 따위 벗어던지고 솔직해지고 싶지만 キャラゃないとか言われたってあたこころアンロック!

こころのたまご / Cocorono Tamago (마음의 알) Buono!

혼토와손나데모나이시 사실은 그렇지도 않은 フツ-に女子だも 후츠우니온나노코다몬 평범한 여자아이인걸 プレッシャ-なかはれけて 프렛샤난카하레노케테 부담감 같은 건 날려버리고 すなおになりたいだけどな 스나오니나리타이다케도나 솔직해 지고 싶은데 キャラゃないとか言われたって 캬라쟈나이토카이와레탓테 내 캐릭터가 아니라는 말을

こころのたまご / Kokoro No Tamago (마음의 알) Buono!

ほっぷ すてっぷ ぷ ドルゥ ドロぅ ドロゥン 홉 스텝 쟘푸 드루우 드로우 드로운 홉 스텝 점프 드루우 드로우 드로운 ちっぷ ろっぷ ほい?

みんなだいすき Buono!

プリ帳ひらいたら いろなあたたち 푸리쵸오 히라이타라 이로은나 아타시타치 스티커 사진첩을 열어보면 갖가지 내 모습들 笑ったりスマたりでウケるですぅ 와랏타리 스마시타리데 우케루은데스우 웃기도 하고 새침하기도 해서 재미있어요 なにこれキャラゃないけど ありすぎ すぎ 나니 코레 캬라쟈나이케도 아리스기 타노시스기 뭐야 이건 내 캐릭터가 아니지만

みんなだいすき / Minna Daisuki (모두 너무 좋아) Buono!

プリ帳 ひらいたら いろなあたたち 푸리쵸오 히라이타라 이로은나 아타시타치 스티커 사진첩을 열어보면 갖가지 내 모습들 笑 ったりスマたりでウケるですぅ 와랏타리 스마시타리데 우케루은데 스우 웃기도 하고 새침하기도 해서 재미있어요 なにこれキャラゃないけど ありすぎ 楽すぎ 나니 코레 캬라쟈나이케도 아리스기 타노시스기

みんなだいすき (모두 너무 좋아) Buono!

プリ帳ひらいたら いろなあたたち 푸리쵸오 히라이타라 이로은나 아타시타치 스티커 사진첩을 열어보면 갖가지 내 모습들 笑ったりスマたりでウケるですぅ 와랏타리 스마시타리데 우케루은데스우 웃기도 하고 새침하기도 해서 재미있어요 なにこれキャラゃないけど ありすぎ すぎ 나니 코레 캬라쟈나이케도 아리스기 타노시스기 뭐야 이건 내 캐릭터가 아니지만

물방울 (엔딩) G.T.O.

나가사즈 무네니 타메테 いっを つよく いきよ  한순간을 강하게 살도록 해요 이잇슈운오 츠요쿠 이키요  いちずな ずくに なって 한결같은 물방울이 되어서 이치즈나 시즈쿠니 나앗테 すいな あいょうが  순수한 애정이 쥬운스이나 아이죠오가  いつだって だれかを まどわてる 언제라도 누군가를 매혹시켜요 이츠다앗테 다레카오 마도와시테루

GTO 2기 엔딩 しずく <시즈쿠(물방울)> Unknown

ずく <시즈쿠> すべて人(ひと)を愛(あい)せるわけゃないなら  (스베테노히토오아이세루와케쟈나이나라) 모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 せめて愛(あい)する人(ひと)を (세메테아이스루히토오) 적어도 사랑하는 사람을 裏切(うらぎ)らずに疑(うたが)わずに  (우라기라즈니우타가와즈니) 배신하지 말고, 의심하지 말고 責(せ

Co·No·Mi·Chi Buono!

넌 자주 사용하지만 もう少だけ考えようそれか出来ないか (모우스코시다케칸가에요우소레시카데키나이노카) 이제 조금만 생각해보자 그것밖에 할 수 없는걸까?

명탐정 코난 1기 오프닝 - 가슴이 두근 두근(胸がドキドキ) ↑THE HIGH-LOWS↓

ひゃくね せいきまつ < 햐 쿠 넨 리노 세이키마츠> 백년만인 세기말 'なけ'と いわれて ぼくが わらった <'나케'토 이와레테 보쿠가 와 랏 타> '울어라'라고 누군가 말하길래 내가 웃었지 ひさかた せいきまつ <히사카타부리노 세이키마츠> 오래간만인 세기말 ひろいせかいへ

정글은 언제나 하레와 구우 op Unknown

戀(こい)せよ 少年少女(ょうねょうょ)たち < 사랑하라 소년소녀들이여 > 코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌 きらい 瞳(ひとみ)に ほいれて < 반짝이고 눈동자에 별을 담아 > 키라이 히또미니 호시이레떼 生(う)まれたまジ-ョネツか < 태어난 그대로의 정렬이 > 우마레따만마노 죠네쯔카 火花(ひはな

Metamorphose Lareine

ときは ただ きみ ことを えらべなかっただけ> <아노 토키와 타다 키미노 코토어 에라베나카앗타다케> 이 시간은 단지 너의 일을 선택했었지만 いつも 不安だけを 感させていたね <いつも ふあだけを かさせていたね> <이쯔모 후아응다케어 카응지사세테이타네> 언제나 불안을 느끼게 했어 君は 優さだけを くれた

나디아 엔딩 Yes I will (독음추가)<개정판> ZARD

ずっと たいせつに てた あ ゆうぐれ 즛토 타이세츠니시테타 아노히노 유우구레 계속 소중히 해왔던 그날의 황혼. かけだてく ぢいさな が 카케다시테쿠 지이산나 지부운가 달려가고있는 조그마한 자신이 いつまでも きおくで ゆれてる 이츠마데모 키오쿠데 유레테루 언제까지고 기억속에서 흔들리고 있어요.

환상게임 엔딩-두근거림의 도화선 今野 友加里

아에루나은테 다시 우연히 만날 수 있다는 둥 ひと 中(なか) 私(わた)と 同(おな) 히토고미노 나카 와따시토 오나지 많은 사람들 속의 나하고 똑같아 髮(かみ)た 娘(こ)だけ 見(み)てる 카미시타 코다케 미테루 새로 머리한 그녀만 보고 있네 きっと 誰(だれ)かを 探(さが)てるだ 키잇또 다레카오 사가시테루운다 戀(こい) 相手

ロッタラ ロッタラ Buono!

ホント? 혼토? 정말? え-っ? 에에? 에에?

G.T.O. 2기 엔딩 - 물방울 SIZUKU

나가사즈 무네니 타메테 いっを つよく いきよ  한순간을 강하게 살도록 해요 이잇슈운오 츠요쿠 이키요  いちずな ずくに なって 한결같은 물방울이 되어서 이치즈나 시즈쿠니 나앗테 すいな あいょうが  순수한 애정이 쥬운스이나 아이죠오가  いつだって だれかを まどわてる 언제라도 누군가를 매혹시켜요 이츠다앗테 다레카오 마도와시테루

ロッタラ ロッタラ / Rottara Rottara (롯타라 롯타라) Buono!

ホント? 혼토? 정말? えーっ? 에-ㅅ? 엣?

엔딩-천재는 최후에 온다. Unknown

소옷토 다이테테네 きょうりうに あったって 공룡을 만나도 캬우류우니 아앗타앗테 わははと わらう, そな ひと '와하하' 웃는, 그런 사람 와하하토 와라우, 소온나 히토 はなも あらも ほら ふみこえながら 꽃도 폭풍도 헤쳐나가며..

むかしむかしうみにすんでいたきょうりゅうたち 치타부

「きょうりだい うみみたい」 「あれ、なだ?」 むか むか うみには モササウルスが いただぜ みろ!

ロッタラ ロッタラ (롯타라 롯타라) Buono!

ED - ロッタラ ロッタラ 노래 : Buono! ホント? 혼토? 정말? え-っ? 에에? 에에?

캐릭캐릭 체인지 맘마걸

캐릭캐릭 체인지 캐릭캐릭 체인지 Ano ther charac ter go for you 있는 그대로 나의 모습을 보여주는 게 싫었어 하늘의 작은 별들도 제 빛을 비추는데 날 몰라줘도 날 오해해도 언젠간 날 보여줄게 널 사랑해도 말 못했던 나 달라질게 솔직한 날 기대해 I can change the charac

1기 엔딩 다다다

Boy Meets Girl それぞれ (Boy Meets Girl 소레조레노) boy meets girl 서로서로의 あふれる想(おも)いにきらめきと (아후레루오모이니키라메키토) 넘쳐나는 추억에 반짝이는 것처럼 瞬間()を見(み)つけてる (슈은카은오미츠케테루) 순간을 찾아내고 있어 星降(ほふ)る夜(よ)出會(であ)いがあるように··· (

おまかせ♪ガーディアン(しゅごキャラエッグ!Version) - 맡겨줘♪가디언(캐릭캐릭 체인지! Version) Guardians4

イショで敎えてあげるから 나이쇼테아시에테아게루카라 비밀을 알려줄테니 にもぜったいヒミツだよ 다레니오 젯타이 히이츠다요 어느누구에게도 절대 비밀이니까 オトメなキャラだって 젠젠오세데나 카라다앗테 확실히 소녀같은 캐릭이라도 コとアイツをすきだって 아노코토아앗오스키다앗테 그 애가 그 녀석을 좋아한다고 ちょこっと空も飛べちゃって

ホントのじぶん / Hontono Jibunn (진정한 나) Buono!

이키테루 카기리 이시코로 다라케 데모 오오키나 코에데 감바레 감바레 감바레토마루 코토 나이 우치라노 진세다카라 오와라나이 우타오 우타오와가 미치오 츠키스스메 데타라메나 캬라 데모 이이 로쿠데나시 데모 아이시테룬다 마이 다링 바카야로 혼토노 지분 이이타이 코토 잇테야레 하미다시테 쿤다요 치카즈이테 쿤다요 유메니 코노야로 혼토노 지분 데테 코이요 카쿠레테...

にじいろのきょうりゅう 치타부

「きょうり いろが  きえちゃった!」 「すぐに みつけてあげるよ!」

<BUT BUT BUT(제로스 테마곡)>

ねぇ 今(いま)まで君(きみ)居(い)た場所(ばょ)は どなふうにステキだった 네에 이마마데키미노이타바쇼하 도응나후우니스테키다앗타노 네에, 지금까지 당신이 있었던 곳은 얼마나 멋졌나요?

あかちゃんバチはどこだ? 치타부

「あこたち、どこいったら?」 「みなどこにいる?」 ブン ブンブン ブンブン あかちゃばち どこだ? (う?) どこだ? (うー) いち に さ   ろく ち はち きう  ういち うに うさ   うろく ち うはち うく にう 「ここだよ」 ブン ブンブン ブンブン あかちゃばち どこだ? (う?)

5기 엔딩 이누야샤

이누야샤 5기 엔딩 紅(あか)く にむ 太陽(たいよう)は 全(すべ)てを 아카쿠 니지무 타이요오와 스베테오 붉게 물드는 태양은 모든 것을 照(て)らてきた 今(いま)も 昔(むか)も 테라시테키타 이마모 무카시모 비춰줘왔지 지금도 먼 옛날도 こ 夕闇(ゆうやみ)に 描(えが)いてる 想像(そうぞう)は 코노 유우야미니 에가이테루 소오조오와 이

ガチンコでいこう! (진검승부로 가자!) Buono!

笑ったりて 나이타리와랏타리시테 울거나 웃거나 하며 いろな人に出う 이론나히토니데아우 여러 사람들을 만나 大事なも見つけたり 다이지나모노미츠케타리 소중한 걸 발견하거나 無くたり (はいドンマイ) 나쿠시타리 (하이돈마이) 잃거나 괜찮아 염려없어 が走っていけたら 간간하싯테이케타라 열심히 달려나간다면 そ方が (そ-!

최유기 RELOAD」2기 엔딩 Wag

되듯이 闇(やみ)は いつか 虹(に) 彼方(かなた) 야미와 이츠카 니지노 카나타 어둠은 언젠가 무지개의 저편 誰(だれ)もが 絶望(ぜつぼう)を 隱(かく)て 다레모가 제츠보오오 카쿠시테 누구든지 절망감을 감추고 誰(だれ)もが 息(いき)を ひそめてる 다레모가 이키오 히소메테루 누구든지 숨을 죽이고 있어 自分()を 欺(あざむ)く 事(こと

ガチンコでいこう! Buono!

Buono! - ガチンコでいこう!(진검승부로가자!)

My Boy Buono!

全部打ち明けなくてモチロンいいからね (젠부우치아케나쿠테모치롱이이카라네) 전부 털어 놓지 않아서 물론 괜찮으니까 暗い顔をてたら暗いことを呼 (쿠라이카오오시테타라쿠라이코토오요부) 어두운 얼굴을 하고 있으면 어두운 일을 불러내 重い持ちままいるもったいないよ (오모이키모치노마마이루노못타이나이요) 무거운 마음인 채로 있는 건 안타까워 Ride On!

ストロベリ~パイ 미니모니

いっぱいゆめミニ パイ (사- 입파이 유메노 미니 파이) 자! 계속 꿈꾸던 미니모니 파이 (쥰쥰쥰쥰 쥰쥰쥰쥰) あきらめない ちからをあわぇて (아키라메나이 치카라오 아와세테) 포기할 수 없어!

ミニ。ストロベリ~パイ ミニモニ

いっぱいゆめミニ パイ (사- 입파이 유메노 미니 파이) 자! 계속 꿈꾸던 미니모니 파이 (쥰쥰쥰쥰 쥰쥰쥰쥰) あきらめない ちからをあわぇて (아키라메나이 치카라오 아와세테) 포기할 수 없어!

Last Forever Buono!

Buono!(보노) - 08. Last Forever 1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매 멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코 never end and last forever... いつもと同?い自?

명탐정 코난 11기 엔딩 - Start in my life Unknown

いいこと ばかり 未來 ゃないけれど &lt;이이코토 바카리노 미라이 쟈나이케레도&gt; 좋은일만 있는 미래는 아니지만 確かに 今は 明日に 向かい 誰よりも 輝き ここに 立っている &lt;타시카니 이마와 아시타니 무카이 다레요리모 카가야키 코코니 탓테이루&gt; 분명 지금은 내일을 향해 누구보다도 빛나며 여기

ミニモニ。バスガイド ミニモニ

つは とう ミニモニ.バスを りよういただきま て, 혼지쯔와 토오 미니모니. 바스오 고료오이따다키마시떼, ▷오늘도 저희 미니모니버스를 이용해주셔서, まことに ありがとうゃいます. 마코또니 아리가또오고쟈이마스. ▷참으로 감사합니다. バスガイドちゃゃいます. 바스가이도노카고쨩데 고쟈이마스.

想わせぶりっこ (어장남) Not Equal Me

ーする? てー♪ てー♪ やだ!わたに決めて! 君お隣さ よそ見は厳禁 「1番」が欲 SNS子 それってリアリティーな? 実際 会ったら わたがいいゃない!? スパイシーよりも あまあまがいい 結局 わたょ?

Alone_2기 엔딩(ED) 최유기 2기 ed

乾(かわ)いた 風(かぜ)が ふく 카와이타 카제가 후쿠 건조한 바람이 불고 街(まち)は 凍()えている 마치와 고고에테이루 마을은 얼어있어 いくつ 季節(きせつ)が そっと おともなく 이쿠츠노 키세츠가 솟토 오토모나쿠 몇 개의 계절이 살짝, 소리도 없이 過(す)ぎ去(さ)った だろう 스기사앗타 노다로오 지나간 거겠지.

란마 1/2 열투편 - 엔딩 Unknown

POSITIVEらま 1/2 熱鬪編 엔딩 どうすれば いい? 어떡하면 좋지요? 도오스레바 이이? こ ままゃ こ こいは ダメに なる 이대로라면 내 사랑은 허사가 되요. 코노 마마쟈 코노 코이와 다메니 나루 あいすぎてる... 너무도 사랑하고 있는데... 아이시스기테루...

스트로베리파이 미니모니

いっぱいゆめミニ パイ (사- 입파이 유메노 미니 파이) 자! 계속 꿈꾸던 미니모니 파이 (쥰쥰쥰쥰 쥰쥰쥰쥰) あきらめない ちからをあわぇて (아키라메나이 치카라오 아와세테) 포기할 수 없어!

바람의 검심-1/3의 순수한 감정 7기 엔딩 Unknown

こわれる ほど あいても 부서져 버릴 만큼 사랑해도 코와레루 호도 아이시테모 さいちも つたわらない 1/3도 전해지지 않아.

消失点 - Vanishing Point / Shoushitsuten - Vanishing Point (소실점 - Vanishing Point) Buono!

言葉にたら壊れそうで怖くて (코토바니시타라코와레소우데코와쿠테) 말을 꺼내면 무너질 것 같아서 두려워서 いつもふざけ合う事か出来なかった (이츠모후자케아우코토시카데키나캇타) 언제나 서로 장난치는 일밖에 할 수 없었어 あ時僕に少だけ勇気があれば (아노토키보쿠니스코시다케유우키가아레바) 그 때 내게 조그만 용기가 있었다면 運命は変わっていたかな (운메이와카왓테이타노카나

ゲッチュウ! らぶらぶぅ?! 五條&#30495;由美(고조 마유미)

ぅ?! ふたりはプリキュア Ending 歌 : 五條真由美(고조 마유미) Ah~~~~~~~! Let's go! Get you!

Alone(2기 엔딩) 최유기

手(て)をこぼれ落(お)ちる 코노 테 오코보레 오 치루 이 손을 타고 흐르는 砂(すな)ような感情(がょう) 스나 노요오나 간 죠 우 모래같은 감정 あ時(とき)胸(むね)に刺(さ)さった言葉(ことば)が 아노 도키 무네 니 사 삿 타 코토바 가 그 때, 가슴에 박혔던 말이 不意(い)に疼(うず)くけど 부이니 우즈 쿠케도 갑자기

戰國魔神ゴ-ショ-グン(ゴ-ショ-グン發進せよ!) 水木一郞

あかい ボタンを ってるか 붉은 보턴을 알고있는가? あおい ボタンを ってるか 푸른 보턴을 알고있는가? たたかえ いまが そときだ 싸워라. 지금이 바로 그때다. そらを みろ はっ びょうまえ 하늘을 보라. 발진 5초전. うちう スペ-ス NO.1 우주 스페이스 넘버 원. せく ま NO.1 전국 마신 넘버 원.