가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Kataomoi (片想い) Chara

Chara - (짝사랑) 今、ただ知りたの 永遠じゃな 이마, 타다 시리타이노 에이엔쟈나이 지금, 단지 알고 싶은건 영원함이 아냐 このままずっと見てけど 코노마마 즛토 미테 이타이케도 이대로 계속 보고 있고 싶지만 その空っぱの紙ひこうきぐらになって 소노 소라 잇빠이노 카미히코우키 구라이니낫테 저 하늘에 많은 종이 비행기가

Kataomoi Chara

今、ただ知りたの永遠じゃな 이마, 타다 시리타이노 에이엔쟈나이 지금, 단지 알고 싶은건 영원함이 아냐 このままずっと見てけど 코노마마 즛토 미테 이타이케도 이대로 계속 보고 있고 싶지만 その空っぱの紙ひこうきぐらになって 소노 소라 잇빠이노 카미히코우키 구라이니낫테 저 하늘에 많은 종이 비행기가 되서 ひとつだけ見つけて 히토츠다케 미츠케테 하나만 찾아내줘

Namae wa Kataomoi indigo la End

一目惚れだったよ だから怖かったな 始まりに恋して途中を飛ばしたの あなたと私混ざれなのかな 偶然色が同じなだけ たったそれだけでバツが悪の 知っちゃった 曖昧な関係の名前は 賢くなった私って誰 そうやって縛った つも通りのこと 私らしく生きるより あなたらしく生きて欲しから バイバイ つも悲しけど 明るく歌ったよ わかって欲しけど わかって欲しくもな どんな溜め息も見逃さな

Kataomoi/ 片想い (짝사랑) Shibata Jun

私があなたの事を愛してる氣持 와타시가아나타노코토오아이시테루키모치 내가그대를사랑하는마음 遠くに氣づてる癖に氣づてなフリしてる 토오쿠니키즈이테루쿠세니키즈이테나이후리시테루 알고있으면서도알지못하는체하죠 時時確かめさせるようにわざとあの人の話をして 토키도키타시카메사세루요-니와자토아노히토노하나시오시테 때때로사실을확인하듯이일부러그사람의이야기를하고

片想い / Kataomoi (짝사랑) Shibata Jun

作詞 柴田 淳 作曲 柴田 淳 唄 柴田 淳 私があなたのこと 愛してるき持ち 와타시가 아나타노 고토 아이시테루 키모치 내가 당신을 사랑하는 마음 とっくにき付てるくせに き付てなフリしてる 톳쿠니 키즈이테루쿠세니 키즈이테나이 후리시테루 벌써 알고있으면서도 모르는척 하고있어 時とき 確かめさせるように わざとあの人の話をして

片想い / Kataomoi (짝사랑) Crystal Kay

そんなことわかってるただ私の 손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ 会たくて 悲しくら 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로  You really turn me on It's da Crystal GO I CHI オレの LOVE

片想い (Kataomoi) (짝사랑) Crystal Kay

そんなことわかってるただ私の 손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ会たくて悲しくら You really turn me on 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 You really turn me on 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로 넌 나를 흥분시켜 (51-GOICHI's RAP)

片想い / Kataomoi (짝사랑) miwa

大丈夫だって Oh yeah 다이조오부닷테 Oh yeah 괜찮을거야 Oh yeah つかは Good Day 当然 이츠카와 Good Day 토오젠 언젠가는 Good Day 당연히 一人じゃなくて Always 히토리자 나쿠테 Always 혼자가 아니야 Always そばにるって We'll be okay 소바니 이룻테 We'll be okay 곁에 있다고 We'll

タイムマシーン Chara

なんてひど夢だったのかしら 「變わらな愛ダ」なんてさうまなぁ-ひどひど人ダ 今以上人をキライにさせなで下さ 戀人はもうこな時代はもどらなよね タイムマシ-ンはこなそんな歌をうたってた あ-ぁめんどくさあ-ぁ カベに描かれた女の子 淚のしずくを描てあげる たくさん靑ぬってあげる あたしとおそろの 右手に心を つなぎ合わせる針と もう方の切れはしを探しに

タイムマシ-ン / Time Machine (타임머신) Chara

なんてひど夢だったのかしら 난테히도이유메닷타노카시라 참혹한꿈이었을까 「變わらな愛ダ」なんてさうまなぁ-ひどひど人ダ 「카와라나이아이다」난테사우마이나-히도이히도이히토다 「변하지않는사랑이」라니잘하는데도가지나쳐도가지나친사람이야 今以上人をキライにさせなで下さ 이마이죠-히토오키라이니사세나이데쿠다사이 지금이상사람을싫어하지않도록만들어줘 戀人

タイムマシーン Chara

なんてひど夢だったのかしら 「變わらな愛ダ」なんてさうまなぁ-ひどひど人ダ 今以上人をキライにさせなで下さ 戀人はもうこな時代はもどらなよね タイムマシ-ンはこなそんな歌をうたってた あ-ぁめんどくさあ-ぁ カベに描かれた女の子 淚のしずくを描てあげる たくさん靑ぬってあげる あたしとおそろの 右手に心を つなぎ合わせる針と もう方の切れはしを探しに

上海ベイベ Chara

[가사] ウォ-アイニ-,アイ アイ マ ピアノをベッドにして遊ぼうよ 暖めたなあ 私はもうじゅ使のペイペ 暖めたなあ 子じゃダメこんな 本當に知りたことは...

上海ベイベ / Shanghai Babe (상하이 베이비) Chara

ウォ-アイニ-,アイ アイ マ 포-아이니-, 아이 아이 마 ピアノをベッドにして遊ぼうよ 피아노오벳토니시테아소보-요 피아노를침대로해서놀아요 暖めたなあ 아타타메타이나아 따스하게하고싶어 私はもうじゅ使のペイペ 아타시와모-쥬츠카이노베이베 나는맹수를부리는베이비 暖めたなあ 아타타메타이나아 따스하게하고 싶어 子じゃダメこんな

片想い (One Sided Love) / Kataomoi (짝사랑) (Feat. Chara) Women's Liberation

My feelings are there for youAs if it's to be by your sideBut you don't seem to notice my loveYou can be a little cruelMy tears are falling downAs if they're clinging to your chestBut you don't see...

光と私 Chara

にあふれ 후라치데스카? 리소-니아후레 어긋나는건가요? 이상으로넘쳐서 我に問かけてよ星が輝くのを待ってるの? (待ってるの?) 와레니토이카케테요호시가카가야쿠노오맛테루노? (맛테루노?) 자신에게물어봐요별이빛나는것을기다리고있는거야? (기다리고있는거야?)

光と私 / Hikarito Watashi (빛과 나) Chara

にあふれ 후라치데스카? 리소-니아후레 어긋나는건가요? 이상으로넘쳐서 我に問かけてよ星が輝くのを待ってるの? (待ってるの?) 와레니토이카케테요호시가카가야쿠노오맛테루노? (맛테루노?) 자신에게물어봐요별이빛나는것을기다리고있는거야? (기다리고있는거야?)

女の子の部屋 Chara

かまわず手をぬらし 카마와즈테오누라시 신경쓰지않고손을적셔 こわれた貝を照らし 코와레타카이오테라시 부서진조가비를비추며 一人だけの夢を語りだした 히토리다케노유메오카타리다시타 혼자만의꿈을말하기시작했어요 彼女の像かの身勝手なこと... 카노죠노소-조-카노미갓테나코토... 그녀의상상인지모르는제멋대로의일...

70%- 夕暮れのうた / 70%- Yuugureno Uta (70%- 황혼의 노래) Chara

すべてを樂しみにかえるあなたはそう强引なもの 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開たペ-ジの最後にわ「遠宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめた雨かやさし雨か 츠메타이아메카야사시-아메카 (

70%-夕暮れのうた Chara

すべてを樂しみにかえるあなたはそう强引なもの 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開たペ-ジの最後にわ「遠宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめた雨かやさし雨か 츠메타이아메카야사시-아메카

70%-夕暮れのうた (Yuugureno Uta) (황혼의 노래) Chara

すべてを樂しみにかえるあなたはそう强引なもの 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開たペ-ジの最後にわ「遠宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめた雨かやさし雨か 츠메타이아메카야사시-아메카

70%~夕暮れのうた Chara

すべてを樂しみにかえるあなたはそう强引なもの 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開たペ-ジの最後にわ「遠宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめた雨かやさし雨か 츠메타이아메카야사시-아메카

月と甘い涙 / Tsukito Amai Namida (달과 달콤한 눈물) Chara

빗물아두사람을놓아줘진심의꿈아부탁이야 あるのは月と甘淚だけ「つだってあえるよ…」となた 아루노와츠키토아마이나미다다케「이츠닷테아에루요…」토나이타 남은것은달과달콤한눈물뿐「언제든만날수있어…」라며울었어 …らなわ…らなわ赤くつはぬげた …이라나이와…이라나이와아카이쿠츠와누게타 …필요없는걸…필요없는걸붉은신은벗었어 …らなわ赤くつはぬげた…らな

月と甘い涙 Chara

[가사] 甘淚の戀の話ねあるだけそこにだてあたしとなえた ハ-トがつめたときは目をとじてきけばうたが 「羽根をかしてよ」そのかかとにつけて(キスでうごくのよ) あたしにはそのまけなゆめがあるの どうしたの?

月と甘い涙 / Tsukito Amai Namida (달과 달콤한 눈물) Chara

빗물아두사람을놓아줘진심의꿈아부탁이야 あるのは月と甘淚だけ「つだってあえるよ…」となた 아루노와츠키토아마이나미다다케「이츠닷테아에루요…」토나이타 남은것은달과달콤한눈물뿐「언제든만날수있어…」라며울었어 …らなわ…らなわ赤くつはぬげた …이라나이와…이라나이와아카이쿠츠와누게타 …필요없는걸…필요없는걸붉은신은벗었어 …らなわ赤くつはぬげた…らなわ …

やさしい氣持ち(야사시이키모치) Chara

やさし氣持ち -Chara- なけな女のやさし氣持ちを (나케나이온나노야사시이키모치오) 울수 없는 여자의 착한 마음을 あなたがたくさん知るのよ (아나타가다쿠상시루노요) 당신은 너무도 잘 알아요 無邪氣な心で私を笑顔へ導てほしの (무쟈키나고코로데와타시오에가오에미치비이테호시이노) 순수한 마음으로 나를 웃을수 있게 이끌어 줘요

やさしい気持ち Chara

なけな女のやさし氣持ちを 나케나이 온나노 야사시이 키모치오 울지 못하는 여자의 사랑스러운 마음을 あなたがたくさん知るのよ 아나타가 다쿠상 시루노요 당신은 너무나도 잘 알아요 無邪氣な心で私を笑顔へ導てほしの 무쟈키나 코코로데 와타시오 에가오헤 미치비이테 호시이노 순수한 마음으로 나를 미소 띤 얼굴에 데려가 주었으면 해요 ぎゅっと私を

やさしい氣持ち / Yasashii Kimochi (상냥한 마음) Chara

なけな女のやさし氣持ちを 나케나이 온나노 야사시이 키모치오 울지 못하는 여자의 사랑스러운 마음을 あなたがたくさん知るのよ 아나타가 다쿠상 시루노요 당신은 너무나도 잘 알아요 無邪氣な心で私を笑顔へ導てほしの 무쟈키나 코코로데 와타시오 에가오헤 미치비이테 호시이노 순수한 마음으로 나를 미소 띤 얼굴에 데려가 주었으면 해요 ぎゅっと私を抱きしめて

片想いダイヤル / Kataomoi Dial (짝사랑 다이얼) Otsuka Ai

子の話 아시타노요테이키니나루코노하나시 내일의예정신경쓰이는아이의이야기 これでんだこのままでんだ?

あたしはここよ Chara

こんな晴れた天氣じゃせっかくの淚もかわくよ 콘나하레나텡키쟈셋카쿠노나미다모카와쿠요 이런맑은날씨라면모처럼흘린눈물도말라버려요 じりじりとこがすよ冷めた彼女と太陽 지리지리토코가스요사메타카노죠토타이요- 차츰차츰타버려요식어버린그녀와태양 あたしはここよつも泣のよ 아타시와코코요이츠모나이테이타이노요 나는여기있어요언제나울고싶어요 あたしはここよつも

あたしはここよ / Atashiwa Kokoyo (난 여기예요) Chara

[ [ Chara- あたしはここよ ] ] こんな晴れた天氣じゃせっかくの淚もかわくよ 콘나하레나텡키쟈셋카쿠노나미다모카와쿠요 이런맑은날씨라면모처럼흘린눈물도말라버려요 じりじりとこがすよ冷めた彼女と太陽 지리지리토코가스요사메타카노죠토타이요- 차츰차츰타버려요식어버린그녀와태양 あたしはここよつも泣のよ 아타시와코코요이츠모나이테이타이노요 나는여기있어요언제나울고싶어요

東京バ-ビロン (Sweet) Chara

かのじょが こわ かおしても よゆうね 그녀가 무서운 얼굴을 해도, 그는 여유가 있어. へきで わらってる 'おこった かおも ね∼'って 아무렇지도 않은 듯 웃고있어. '화난 얼굴도 예쁘구나'라며 かわされた... 얼버무리지... こわもの しらな だれにでも 'あしてる∼' 무서운 걸 몰라. 아무에게나 '사랑해~'야.

心の水 Chara

雨はみました 아메와미마시타 비는보았어요 灰色の街がばらになってた 하이이로노마치가이바라니낫테타 잿빛의거리가가시가되어버린것을 はしってってもとれな光は 하싯테잇테모토레나이히카리와 달리고있어도떼어낼수없는빛은 だめなことばっかり 다메나코토밧카리 안되는일들뿐 「あなた未來をちゃんと身につけてと 「아나타미라이오챤토미니츠케테이나이토

大切をきずくもの / Taisetsuwo Kizukumono (소중함을 자아내는 것) Chara

った誰なんだかその正體は 잇타이다레난다카소노쇼-타이와 대체누구인거야그정체는 彼なんだかもうやかまし 카레난다카모-야카마시- 그일지도아시끄러워요 「まじめに生きなさ」ってママがったの 「마지메니이키나사잇」테마마가잇타노 「성실하게살도록」하라고엄마가말했어요 でも怖顔してなかったでしょ 데모코와이카오시테나캇테데쇼 그렇지만무서운얼굴을하지는않았죠

大切をきずくもの (Taisetsuwo Kizukumono) (소중함을 자아내는 것) Chara

大切をきずくもの 다이세츠오키즈쿠모노 소중함을모으는일 そうう意味じゃなかも 소-이우이미쟈나이카모 그런뜻이아닐지도몰라요 ま必要じゃなものがかってにかたちつくって 이마히츠요-쟈나이모노가캇테니카타치츠쿳테 지금필요하지않은것이제멋대로형태를만들어서 消せなくなってその存在を主張しはじめて 케세나쿠낫테소노손자이오슈쵸-시하지메테 지워버릴수없게되어그존재를주장하기시작하고

大切をきずくもの Chara

大切をきずくもの 다이세츠오키즈쿠모노 소중함을모으는일 そうう意味じゃなかも 소-이우이미쟈나이카모 그런뜻이아닐지도몰라요 ま必要じゃなものがかってにかたちつくって 이마히츠요-쟈나이모노가캇테니카타치츠쿳테 지금필요하지않은것이제멋대로형태를만들어서 消せなくなってその存在を主張しはじめて 케세나쿠낫테소노손자이오슈쵸-시하지메테 지워버릴수없게되어그존재를주장하기시작하고

ミルク Chara

[출처] 지음아이 jieumai.com みんなは子だよ自分はネコだよ 민나이이코다요지분와네코다요 모두좋은아이예요나는고양이예요 泣たってミルクしかくれな 나이탓테미루쿠시카쿠레나이 울어도우유밖에주지않아요 ひとりで寢ころんで途中で放りなげて 히토리데네코론데토츄-데호-리나게테 혼자누워서뒹굴고도중에풀어져나와서 誰かがおとしたわけじゃな 다레카가오토시타와케쟈나이

Milk Chara

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ みんなは子だよ自分はネコだよ 민나이이코다요지분와네코다요 모두좋은아이예요나는고양이예요 泣たってミルクしかくれな 나이탓테미루쿠시카쿠레나이 울어도우유밖에주지않아요 ひとりで寢ころんで途中で放りなげて 히토리데네코론데토츄-데호-리나게테 혼자누워서뒹굴고도중에풀어져나와서 誰かがおとしたわけじゃな

ミルク / Milk (밀크) Chara

みんなは子だよ自分はネコだよ 민나이이코다요지분와네코다요 모두좋은아이예요나는고양이예요 泣たってミルクしかくれな 나이탓테미루쿠시카쿠레나이 울어도우유밖에주지않아요 ひとりで寢ころんで途中で放りなげて 히토리데네코론데토츄-데호-리나게테 혼자누워서뒹굴고도중에풀어져나와서 誰かがおとしたわけじゃな 다레카가오토시타와케쟈나이 누군가가떨어트린것이아니예요

初戀 Chara

ふさがれたこの道をのぼりたのよなぜか 후사가레타코노미치오노보리타이노요나제카 막혀있는이길을넘고싶은거야왠지 おちてく途中で私は本當にバカだってながら 오치테쿠토츄-데아타시와혼토-니바카닷테이이나가라 떨어져가는도중나는정말바보라고말하면서 今を愛する才能を呼びだして 이마오아이스루사이노-오요비다시테 지금을사랑하는재능을불러내어서 夢よ泣かなで身

リラの片想い / Rirano Kataomoi (리라의 짝사랑) Sunday

つからでしょう 이츠카라데쇼오 (언제부터일까) あなたのことが頭を離れなくなった 아나타노코토가아타마오하나레나쿠낫타 (당신생각이머릿속을떠나질않게됬어요) れるは 유레루오모이와 (흔들리는마음은) 芽生えた瞬間花を開こうとしてる 메바에타슌칸하나오히라코오토시테루 (싹트는순간꽃을피우려하고있어) それなのにこの胸は 소레나노니코노무네와

Duca Chara

靜かに吠える犬コンクリ-トの散步道 시즈카니호에루이누콘크리-토노산포미치 조용히짖는개콘크리트의산보길 すれちがう車の荷台に小さな女の子と 스레치가우쿠루마노니다이니치-사나온나노코토 엇갈리는차의짐칸에작은여자아이와 シャボン玉をとばしてるそこにうつった顔 샤봉타마오토바시테이루소코니우츳타카오 비누방울을날리고있어요거기에비친얼굴 心のママ,アイスクリ-ム

Swallowtail Butterfly ~あいのうた~ / Swallowtail Butterfly ~Aino Uta~ (Swallowtail Butterfly ~사랑의 노래~) Chara

止まった手のひらふるえてるの躊躇して 토맛타테토히라후루에테루노츄-초시테 멈춘손바닥떨리고있어주저하면서 この空の靑の靑さに心細くなる 코노소라노아오노아오사니코코로호소쿠나루 이하늘의푸르고푸르름에마음이작아져 信じるものすべてポケットにつめこんでから 신지루모노스베테포켓토니츠메콘데카라 믿는모든것이주머니에꽉차고나서부터 夏草搖れる線路を遠くまで步た 나츠쿠사유레루센로오토오쿠마데아루이타

Swallowtail Butterfly~あいのうた~ Chara

止まった手のひらふるえてるの躊躇して 토맛타테토히라후루에테루노츄-초시테 멈춘손바닥떨리고있어주저하면서 この空の靑の靑さに心細くなる 코노소라노아오노아오사니코코로호소쿠나루 이하늘의푸르고푸르름에마음이작아져 信じるものすべてポケットにつめこんでから 신지루모노스베테포켓토니츠메콘데카라 믿는모든것이주머니에꽉차고나서부터 夏草搖れる線路を遠くまで步

Swallowtail Butterfly~あいのうた~ Chara

www.jieumai.com/ 止まった手のひらふるえてるの躊躇して 토맛타테토히라후루에테루노츄-초시테 멈춘손바닥떨리고있어주저하면서 この空の靑の靑さに心細くなる 코노소라노아오노아오사니코코로호소쿠나루 이하늘의푸르고푸르름에마음이작아져 信じるものすべてポケットにつめこんでから 신지루모노스베테포켓토니츠메콘데카라 믿는모든것이주머니에꽉차고나서부터 夏草搖れる線路を遠くまで步

Junior Sweet Chara

みつめて手にふれてたの 미츠메테테니후레테타이노 바라보며줄곧그대의손에닿고싶어 みあげてたしかめて愛を  미아게테타시카메테아이오 쳐다보며확인하고싶은사랑을 あぴてあびてあぴて 아비테아비테아비테 끼얹어줘끼얹어줘끼얹어줘 ねえたすけてこの身をこがして 네에타스케테코노미오코가시테 응도와줘이몸을태워줘 この世界には二人だけみたにして 코노세카이니와후타리다케미타이니시테

スカ-ト (album version) Chara

夢と美さそう手を 유메토우츠쿠시사소-테오 꿈과아름다움그래손을 あたしはちょっとなめて 아타시와토나메테 나는조금맛보고서 スカ-トをゆらしてて 스카-토오유라시테테 스커트를날려서 風と音樂で 카제토온가쿠데 바람과음악으로 ねむらな戀の夢 네무라나이코이노유메 잠들지않는사랑의꿈 ゆれてみてるクロ-バ-から 유레테미테루크로-바-카라 흔들려보는클로버로부터

リラの片想い / Rirano Kataomoi (리라의 짝사랑) 선데이 (SUNDAY)

ビルのガラス映る君は 비루노가라스우츠루키미와 빌링 유리에 비춰진 당신은 死ぬほど輝た 시누호도카가야이테이타 죽을정도로 반짝이고 있었어요... ただの友達のはずなら 타다노토모다치노하즈나라 그냥 아무렇지 않은 친구라면... なぜ胸がドキドキするの 나제므네가도키도키스루노 왜 가슴이 두근두근 거리는지...

片想い 柴田淳(shibata jun)

私があなたの事を愛してる氣持 와타시가아나타노코토오아이시테루키모치 내가그대를사랑하는마음 遠くに氣づてる癖に氣づてなフリしてる 토오쿠니키즈이테루쿠세니키즈이테나이후리시테루 알고있으면서도알지못하는체하죠 時時確かめさせるようにわざとあの人の話をして 토키도키타시카메사세루요-니와자토아노히토노하나시오시테 때때로사실을확인하듯이일부러그사람의이야기를하고

片想い 柴田淳

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 私があなたの事を愛してる氣持 와타시가아나타노코토오아이시테루키모치 내가그대를사랑하는마음 とっくに氣づてる癖に氣づてなフリしてる 톳쿠니키즈이테루쿠세니키즈이테나이후리시테루 알고있으면서도알지못하는체하죠 時時確かめさせるようにわざとあの人の話をして 토키도키타시카메사세루요-니와자토아노히토노하나시오시테

片想い Crystal Kay

そんなことわかってるただ私の 손-나 코토와캇-테루 타다와타시노카타오모이 그런 일 알아, 단지 나만의 짝사랑 夢でさえ会たくて悲しくら You really turn me on 유메데사에아이타쿠테 카나시이쿠라이 You really turn me on 꿈에서조차 만나고싶고 슬플정도로 넌 나를 흥분시켜 (51-GOICHI's