가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空の奇跡 / Sorano Kiseki (하늘의 기적) Chemistry

を僕らは見つけた 키세키오보쿠라와미츠케타 기적을 우리들은 발견했어 こ世界で 君が息を?ませる 코노세카이데 키미가이키오하즈마세루 이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어 心はをかけめぐり?

Sorano Kiseki/ 空の奇跡 (하늘의 기적) Chemistry

を僕らは見つけた 키세키오보쿠라와미츠케타 기적을 우리들은 발견했어 こ世界で 君が息を;ませる 코노세카이데 키미가이키오하즈마세루 이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어 心はをかけめぐり;く 코코로와소라가카케메구리토도쿠 마음은 하늘을 뛰어다니며 도달해 大丈夫 僕はここにいる 다이죠부 보쿠와코코니이루 괜찮아 난 여기에 있어

空の奇跡 / Sorano Kiseki (하늘의 기적) (Inst.) Chemistry

を僕らは見つけた 키세키오보쿠라와미츠케타 기적을 우리들은 발견했어 こ世界で 君が息を?ませる 코노세카이데 키미가이키오하즈마세루 이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어 心はをかけめぐり?

奇跡 / Kiseki (기적) Quruli

いつまでも そままで 泣いたり 笑ったりできるように 이츠마데모 소노마마데 나이타리 와랏타리데키루요우니 언제까지나 그대로 울거나 웃거나 할 수 있게 曇りがちな そを 一面晴れ間に できるように 쿠모리가치나 소노소라오 이치멘하레마니 데키루요우니 자주 흐려지는 그 하늘을 온통 맑게 할 수 있도록 神様ほん少しだけ 絵に描いたような幸せを 카미사마혼노스코시다케 에니카이타요우나시아와세오

Sora No Kiseki / 空の奇跡 Chemistry

を僕らは見つけた 키세키오보쿠라와미츠케타 기적을 우리들은 발견했어 こ世界で 君が息をませる 코노세카이데 키미가이키오하즈마세루 이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어 心はをかけめぐりく 코코로와소라가카케메구리토도쿠 마음은 하늘을 뛰어다니며 도달해 大丈夫 僕はここにいる 다이죠부 보쿠와코코니이루 괜찮아 난 여기에 있어 遠

奇跡 / Kiseki (기적) Koda Kumi

카와이타치멘카라 (말라버린지면에서) ぐっと熱がこぼれる 굿토네츠카고보레루 (확하고열이넘쳐) いつか置いてきた夢が 이츠카오이테키타유메가 (언젠가두고온꿈이) 不意にはじけた 후이니하지게타 (갑자기사방으로튀었어) 高いプライドを捨てて 타카이프라이도오스테테 (센자존심을버리고) 進むことさえ 스스무코토사에 (나아가는것조차) あ

奇跡 (기적) THE BACK HORN

へ行くんだ 赤い目防波堤 泣き疲れてそろそろ?付いたんだろう 今 美しく燃えるに さよならを告げるよ 明日へ希望をビンに詰め?んで 荒れ狂う絶望海に浮かべた さあ 何?までも泳いでゆけ 巡り合うそ時まで 最後に?んだ こ手にぬくもり宿る 聞こえてくるだろう 新しい命が叫んだ産? 忘れない いつ日か?

kiseki SadaMayumi

昨日樣に覺えているよ 出會い (키노-노 코토노요-니 오보에테-루요 데아이노 키세키) 어제 일어난 일처럼 기억하고 있어요, 우리가 만난 기적을… 光ない私心を そっと包んで新しい景色へ (히카리노 나이 와타시노 코코로오 솟토 츠츤데 아타라시- 케시키에) 어두운 내 마음을 살며시 감싸서 새로운 풍경으로 繫がる扉 開けてくれた (츠나가루 토비라

Kiseki Kera Kera

明日、今日よりも好きになれる 溢れる想いが止まらない 아시타 쿄-요리모 스키니 나레루 아후레루 오모이가 토마라나이 今もこんなに好きでいるに 言葉に出來ない 이마모 콘나니 스키데 이루노니 코토바니 데키나이 君くれた日日が積み重なり 過ぎ去った日日2人步いた『軌』 키미노 쿠레타 히비가 츠미카사나리 스기삿타 히비 후타리 아루이타 '키세키' 僕ら出逢いがもし偶然ならば

奇跡 (기적) Quruli

いつまでも そままで 이츠마데모 소노마마데 언제까지나 그대로 泣いたり 笑ったりできるように 나이타리 와랏타리 데키루요-니 울거나 웃을 수 있도록 曇りがちな そを 一面晴れ間に できるように 쿠모리가치나 소노 소라오 이치멘 하레마니 데키루요-니 구름이 낀듯한 저 하늘이 온통 맑을 수 있도록 神様ほん少しだけ 絵に描いたような幸せを 카미사마 혼노

戀の奇跡 (Koino Kiseki / 사랑의 기적) 선민(Sunmin)

氣紛れな街氣には 鮮やかなオレンジが似合う 新しいサンダルを履いていこう 待たせたらイラつく人かな 急がなきゃまだ知らないから 少しずつ近付いてくもうすぐ待ち合わせ Thursday afternoon 戀予感で Really happy, be with you 君に逢えたら Really happy everyday そっとくちづけ交わす日も遠

kiseki Sada Mayumi

昨日樣に覺えているよ 出會い (키노-노 코토노요-니 오보에테-루요 데아이노 키세키) 어제 일어난 일처럼 기억하고 있어요, 우리가 만난 기적을… 光ない私心を そっと包んで新しい景色へ (히카리노 나이 와타시노 코코로오 솟토 츠츤데 아타라시- 케시키에) 어두운 내 마음을 살며시 감싸서 새로운 풍경으로 繫がる扉 開けてくれた (츠나가루 토비라

戀の奇跡 / Koino Kiseki (사랑의 기적) 선민

氣紛れな街氣には 키마구레나마치노쿠-키니와 변덕스러운거리의공기에는 鮮やかなオレンジが似合う 아자야카나오렌지가니아우 선명한오렌지색이어울려요 新しいサンダルを履いていこう 아타라시이산다루오하이테이코- 새로운샌달을신고서가요 待たせたらイラつく人かな 마타세타라이라츠쿠히토카나 기다리게하면초조해하는사람일까 急がなきゃまだ知らないから 이소가나캬마다시라나이카라

kiseki Takey

じゅうたいガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないそ叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじもかな?

Kiseki GReeeeN

明日今日よりも好きになれる (아시타쿄오요리모스키니나레루) 내일은 오늘보다도 좋아하게 될 수 있어 あふれる想いが止まらない (아후레루오모이가토마라나이) 넘쳐흐르는 마음이 멈추지 않아 今もこんなに好きでいるに言葉に出来ない (이마모콘나니스키데이루노니코토바니데키나이) 지금도 이렇게나 좋아하고 있는데 말로 표현할 수 없어 君くれた日々が積み重なり過ぎ去った日々二人歩いた軌

奇蹟 / Kiseki (기적) 보아

즈읏또 사가시떼이따 혼또오노 와따시오 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 Destiny is shine or not 후따리와 도코니 타도리쯔쿠노 Please hold me tight across the time 돈나 와따시데모 쯔요쿠 야사시꾸 이야사레떼유쿠 아우타비 코코로가 키미오미쯔메떼쿠 쯔따...

奇蹟 / Kiseki (기적) 보아 (BoA)

즈읏또 사가시떼이따혼또오노 와따시오와라우코또 나꾸코또소레까라 이키루코또유메오 하시루 키미노 소바데에가오 토도케떼이따이케도Destiny is shine or not후따리와 도코니 타도리쯔쿠노Please hold me tight across the time돈나 와따시데모쯔요쿠 야사시꾸이야사레떼유쿠아우타비 코코로가키미오미쯔메떼쿠쯔따와루 모노가아이카모시레나이...

KISEKI BoA

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또-오노 와따시오 계속 찾고 있었어, 진정한 나를… わらう事, なく事, それから生きる事‥ 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일, 우는 일, 그리고 살아가는 일… 夢を走る君そばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는

奇蹟 (Kiseki) 보아 (BoA)

ずっと探していた本當私を 즛토사가시테이타혼토-노와타시오 줄곧 찾고 있었어 진실된 나를 笑うこと泣くことそれから生きること 와라우코토나쿠코토소레카라이키루코토 웃는것 우는것 그리고 살아가는것 夢を走る君側で笑顔屆けていたいけど 유메오하시루키미노소바데에가오토도케테이타이케도 꿈을 달리고 있는 그대의 곁에 웃는 얼굴을 전하며 있고 싶지만 Destiny is

Kiseki LUCK LIFE

で こ場所で 소노 나카데 코노 바쇼데 그 안과 이 곳에서 僕ら何が出来るだろうか 보쿠라 나니가 데키루다로카 우리들이 무엇을 할 수 있을까 僕ら生きる世界を 보쿠라 이키루 세카이오 우리들이 사는 세계를 僕ら守ってゆくんだよ 보쿠라 마못테 유쿤다요 우리들이 지켜나가는 거야 僕ら小さな手で 보쿠라노 코노 치이사나 테데 우리들의 이 작은 손으로

雨の軌跡 / Ameno Kiseki (비의 궤적) Tokyo Ska Paradise Orchestra

疲れた夜ひとりで 数えた星たちに ひとつひとつ 呼びかけてく ここが見えているか 見慣れた道歩いて 乾いた風なか 歌いだして 笑っている こどこかに 話しながら いつも見つけた ひとりじゃ出来ないを こままずっと 続けてゆけば 愛する気持が生まれる 流れたこ雫に 思いあふれている 気づかないと 消えてしまう 願いごと光 照らしてずっと 数えきれない 忘れた

Kizuna No Kiseki Man With A Mission, milet

闇夜やみよを駆かけ抜ぬけて何処どこへむかう 야미요오 카케누케테 도코에 무카우 어두운 밤을 헤쳐나가서 어디로 가는가 月明つきあかりだけがただ一つひとつ道標みちしるべ 츠키아카리 다케가 타다 히토츠노 미치시루베 달의 불빛만이 단 하나의 이정표 痛いたみも悲かなしみも拭ぬぐいきれず 이타미모 카나시미모 누구이키레즈 아픔도 슬픔도 씻어내지 못하고 されどこ胸むね炎ほおは消けさせない

奇跡 Koda Kumi

카와이타치멘카라 (말라버린지면에서) ぐっと熱がこぼれる 굿토네츠카고보레루 (확하고열이넘쳐) いつか置いてきた夢が 이츠카오이테키타유메가 (언젠가두고온꿈이) 不意にはじけた 후이니하지게타 (갑자기사방으로튀었어) 高いプライドを捨てて 타카이프라이도오스테테 (센자존심을버리고) 進むことさえ 스스무코토사에 (나아가는것조차) あ

奇跡 倖田來未(koda kumi)

카와이타치멘카라 (말라버린지면에서) ぐっと熱がこぼれる 굿토네츠카고보레루 (확하고열이넘쳐) いつか置いてきた夢が 이츠카오이테키타유메가 (언젠가두고온꿈이) 不意にはじけた 후이니하지게타 (갑자기사방으로튀었어) 高いプライドを捨てて 타카이프라이도오스테테 (센자존심을버리고) 進むことさえ 스스무코토사에 (나아가는것조차) あ

奇籍の聲 Klaha

廣い大地片隅で廻り合う (코노 히로이 다이치노 카타스미데 메구리아우) 이 넓은 대지의 한켠에서 우연히 만나 生きる者に許される たった一度きり (이키루 모노니 유루사레루 탓따이치도키리노 키세키) 살아가는 자에게 허락된 단 한번의 기적 人間は産れた瞬間 力限り叫び (히토와 우마레따슌칸 치카라노 카기리사케비) 인간은 태어난

STEP TO FAR Chemistry

波がさらった砂城と風がさらった君心と 나미가사랏타스나노시로토카제가사랏타키미노코코로토 파도가휩쓸어버린모래성과바람이휩쓸어버린그대의마음과 幾つも言葉を君はくれたけど何も答えもせずに 이쿠츠모노코토바오키미와쿠레타케도나니모코타에모세즈니 수많은말을그대는주었지만아무것도대답하지못한채 省みる氣持ちが打ち寄せる度に消える君 카에리미루키모치가우치요세루타비니키에루키미노아시아토

Sore wa Bokutachi no Kiseki μ\'s

えるはみんな勇? 사아… 유메오 카나에루노와 민나노 유우키 자… 꿈을 이루는 건 모두의 용기 負けない (こころで) 明日へ?けて行こう 마케나이 (코코로데) 아시타에 카케테유코오 뚝심 있는 (마음으로) 내일을 향해 달려나가자 ?い?

輝石 (Kiseki) 휘석

闇に消えた きみあつい思い 요루노야미니키에타 키미노아츠이오모이 (밤의어둠속으로사라진 당신의뜨거운마음) 柔らかさも 僕へ温もりも 偽り? 야와라카사모보쿠에노누쿠모리모이츠와리? (그온화함과나를향한따스함도모두거짓?)

almost in love Chemistry

almost in love 頬に触れそうな 胸高鳴り 호-니후레소-나 무네노타카나리 뺨에 닿을 듯한 가슴 뛰는 소리 見つめるたびに 恋が近づく 미쯔메루타비니 코이가치카즈쿠 바라볼 적마다 사랑이 가까워지네 雪が舞いそうな下 유키가마이소-나소라노시타 눈이 내릴 듯한 하늘 아래서 出会えたは &

Ai No Wa (사랑의 고리) Chemistry

ける (쿄오모누쿠모리사가시츠즈케루) 오늘도 따스함을 계속 찾고 있어 人心は脆くて?れやすいも (히토노코코로와모로쿠떼코와레야스이모노) 사람의 마음은 약해서 망가지기 쉬운 것 傷、癒すためには (키즈아토 이야스타메니와) 상처자국 낫게 하기 위해서 どんなこと出?

キセキ - 기적 Ra Moosh

重なり (키미노쿠레타히비가츠미카사나리) 니가 선물한 날들이 겹겹이 쌓여 過ぎ去った日二人いた軌 (스기삿타히비후타리아루이타키세키) 지나간 날들 둘이 걸어왔던 자취 僕ら出いがもし偶然ならば (보쿠라노데아이가모시구우젠나라바) 우리들의 만남이 만약 우연이라면?

ひまわり (Himawari) (해바라기) Yusuke

青いと雲太陽を捕まえんぞ (아오이소라토쿠모타이요우오츠카마엔조) 파란하늘과 구름 태양을 움켜 쥐는거야 君がいるから俺は笑う (키미가이루카라오레와와라우) 니가 있으니까 난 웃어 悲しいお別れも最高出逢いも (카나시이오와카레모사이코우노데아이모) 슬픈 이별도 최고의 만남도 ここに生まれたララありがとう (코코니우마레타키세키라라아리가토우) 이곳에 태어난

Kagayaku Yoru/ 輝く夜 (빛나는 밤) CHEMISTRY

あざやかな 足を遺して 夢をこ手に つかむんだ ? 中で踊る 降り注ぐ 光中 眩しく光る 陽下で あきらめない つまりそれが未? あざやかな 足を遺して 夢をこ手に つかむんだ 何もない日?を過ごす僕は わずかなことばかり?にして 人生とは?わらないも ?えるもだから ??

バビロンの奇跡 Lisa

[Lisa] バビロン緊急事態 どこにかけても不在案內 (타마시-노 킨큐- 지타이 도코니 카케테모 후자이 안나이) 영혼의 긴급사태 어디에 걸어도 부재 안내 裸になりきれない 正體 不明な狀態 (하다카니 나리키레나이 쇼-타이 후메-나 죠-타이) 완전히 드러낼 수 없는 정체 불명의 상태 暗闇をあてもなく 彷徨うも前向きで (쿠라야미오 아테모

奇蹟 (기적) 보아

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또 오노 와따시오 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わらう事 なく事 それから生きる事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走る君そばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서 웃는

奇跡(키세키) BoA

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또 오노 와따시오 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わらう事 なく事 それから生きる事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走る君そばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서 웃는

輝く夜 / Kagayaku Yoru (빛나는 밤) Chemistry

아키라메나이 쯔마리소레가미라이 포기하지 않아 즉 그것이 미래 あざやかな 足を遺して 아자야카나 아시아토오노코시테 뚜렷한 발자국을 남기고 夢をこ手に つかむんだ 유메오코노테니 쯔카문다 꿈을 이 손으로 잡는거야 ?

君と言う奇跡に辿り着いた 테리코로

に輝く無数星たち そ一つを選ぶより難しい確率で 俺たちは出逢えたんよ 時間も距離も超えてここに来た それがじゃなくて何やろう 君というが夜を越えて 俺心に光をくれたんよ 数え切れん星中で 君だけが俺なんよ 宝くじ1等より難しくて 雷に何度も打たれるよりも 広い砂浜で小さな一粒砂を 目隠しして掴むようなもんやけん The universe spoke, and it led

All My Love CHEMISTRY

I just wanna show you all my Love I just wanna hold you so so tight yeah I just wanna give you all my life とびきり夜 約束するから Baby, Trust my love.

Almost In Love   Chemistry

に れそうな 胸高鳴り 호-니후레소-나 무네노타카나리 見つめるたびに が近づく 미쯔메루타비니 코이가치카즈쿠 雪が舞いそうな下 유키가마이소-나소라노시타 出 えたは じゃなく 데아에타노와 이타즈라쟈나쿠 I'm just being in love 始まりそうさ I'm just being in love 하지마리소-사 just in love

Identity~Prologue~ dream

私が信じた 私が選んだ未& 26469; (와타시가 신지타 키세키) (와타시가 에란다 미라이) 내가 믿었던 기적 내가 선택한 미래 & 23626;かないモノを信じて 誰か& 22768;に怯えてた (토도카나이 모노오신지테) (다레카노코 에니오비에테타) 닿지 않는 것을 믿고 누군가의 목소리에 두려워 했었어 振り向けば耳を塞いだ 言葉が私を

Identity ~Prologue~ dream

私が信じた 私が選んだ未& 26469; (와타시가 신지타 키세키) (와타시가 에란다 미라이) 내가 믿었던 기적 내가 선택한 미래 & 23626;かないモノを信じて 誰か& 22768;に怯えてた (토도카나이 모노오신지테) (다레카노코 에니오비에테타) 닿지 않는 것을 믿고 누군가의 목소리에 두려워 했었어 振り向けば耳を塞いだ 言葉が私を

Identity -prologue dream

私が信じた 私が選んだ未& 26469; (와타시가 신지타 키세키) (와타시가 에란다 미라이) 내가 믿었던 기적 내가 선택한 미래 & 23626;かないモノを信じて 誰か& 22768;に怯えてた (토도카나이 모노오신지테) (다레카노코 에니오비에테타) 닿지 않는 것을 믿고 누군가의 목소리에 두려워 했었어 振り向けば耳を塞いだ 言葉が私を

君をさがしてた ~New Jersey United~ / Kimiwo Sagasiteta ~New Jersey United~ (너를 찾고 있었어 ~New Jersey United~) (Bonus Track) Chemistry

きっと氣づけなかった 君に初めて出會うそ瞬間までは (킷토 키즈케나캇타 키미니 하지메테 데아우 소노 토키마데와) 분명 눈치채지 못했지 그대를 처음 만나는 그 순간까지는 ひとりで生きていけると思って步いてたんだ (히토리데 이키테 이케루토 오못테 아루이텐탄다) 혼자서 살아갈 수 있을거라 생각하며 걷고 있었지 じっと抱えこんでた どんな迷いも どんな心殘りも (짓토

君をさがしてた~New Jersey United~ ( Bonus Track ) Chemistry

きっと氣づけなかった 君に初めて出會うそ瞬間までは (킷토 키즈케나캇타 키미니 하지메테 데아우 소노 토키마데와) 분명 눈치채지 못했지 그대를 처음 만나는 그 순간까지는 ひとりで生きていけると思って步いてたんだ (히토리데 이키테 이케루토 오못테 아루이텐탄다) 혼자서 살아갈 수 있을거라 생각하며 걷고 있었지 じっと抱えこんでた どんな迷いも どんな心殘りも (짓토

your song earth

響き合う 中で2人は めぐり遭えたから (히비키아우 키세키노 나카데 후타리와 메구리아에타카라) 울펴 퍼지는 기적 속에서 우리 둘은 만날 수 있었기에 限りない 愛しさを屆けたい (카기리나이 이토시사오 토도케타이) 무한한 사랑스러움을 전하고 싶어요 永遠へ やすらぐ海へ 愛するあなたへ (에-엔노 소라에 야스라구 우미에 아이스루 아나타에) 영원한 하늘로

kiseki(キㆍセㆍキ) Tackey&Tsubasa

じゅうたいガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないそ叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじもかな?

世界で 最初に 朝が來る場所 머메이드 프린세스

ほら, 夜明けヴェ-ル下 호라, 요아케노 베-르노시타 자, 새벽의 벨벳 아래 キャンドルを消してキスして 캰도루오 케시테 키스시테 촛불을 끄고 키스해요 秘密岬で二人で寢轉ぶ 히미츠노 미사키데 후타리데 네코로부 비밀의 바닷가에서 둘이서 누웠을 때 から聽こえた 風オルゴ-ル 소라카라 키코에타 카제노 오르고-르 하늘에서

君をさがしてた / Kimiwo Sagashiteta (너를 찾고 있었어) (New Jersey United) Chemistry

きっと氣づけなかった 君に初めて出會うそ瞬間(とき)までは ひとりで生きていけると思って 步いてたんだ じっと抱え飮んでた どんな迷いも どんな心殘りも あどけない微笑みが 全部吹き飛ばしてくれた ずっとずっと君そばで 誰よりも近いこ場所で 何よりも强い氣持ちで 僕は 君を守り續ける やっと分かったはずなに 向き合った途端に 强がってみせたりして… これまでも これからも 繰り返すかもしれない

Bright Lights chemistry

(브라인도오 노조키코무 타이요오 아사오 보쿠니 시라세니쿠루) 窓外に浮かびたつ景色は 旅疲れ癒してくれる 창 밖에 떠오른 풍경은 여행의 피로를 치유해주고 있어. (마도노 소토니 우카비타츠 케시키와 타비노 츠카레 이야시테쿠레루) まだ見ぬ人達と出會える喜び 아직 본 적 없는 사람들과 만나리란 기쁨.