가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ちいさな一步で CoCo

ぶ無理して 笑ってるみた 매우 무리해도 웃는 것 같아 僕の言葉をわざと はぐらかすけど 내 말을 일부러 얼버무리지만 部屋に 戾って壁にもたれてる 방에서 없었던일로하고 벽에 기대고 있어 悲し姿 目に見えるよう 슬픈모습이 눈이 보여 友達のに ぜか 친구인데도 왜 友達だから たぶん 친구이니까 아마?

淚のつぼみたち CoCo

淚のつぼみた My Love 今夜だけは門限遲れて 星屑舞う輔道 あたとふたりきた My Days 見守るようにそばにてくれたね ほんとに大切 ひとがやっとわかったの 心そらしたまま 私ずっと あたを 戀と友達のあ搖らしてた 淚のつぼみたが胸の奧ひらて あざやかにあざやかに愛とう花がく 未來のつぼみたよ この腕に抱

Live Version CoCo

ごらん始まるよ 胸を焦がす ダンスヴァジョン それは君だけの 夢を刻む ライヴヴァジョン 淚に とざれた夜へ ひろげる ハトのラボラ 映らチャンネルには どん未來が見えたの 微笑みをとりもどして 今夜 聽かせて ごらん始まるよ 待こがれた ダンスヴァジョン 時に流れ見失った熱ト それは度だけ かえられる ライヴヴァジョン 信じて

ささやかな誘惑 CoCo

やか秘密を 아주 조그마한 비밀을 胸の奧に 刻みたの 가슴속에 새겨둘꺼에요 ひとりオトナには ね あた혼자서 어른이되어버리진 말아줘요.. 그대여..

君の歌,僕の歌 CoCo

)る わたし 무의식적으로 서두르는 나 夢(ゆめ)え ひとつに 꿈조차 하나로 決(き)められのに 결정하지 못하면서… “君(きみ)は君(きみ)のまま “너는 너대로 ただ 今(ま)を生()きること”

乙女のリハ一サル CoCo

방과후의 교실에서 친구끼리 ま ひそか そっと占うの 지금의 은근한 마음을 살며시 점쳐봐요 つか上手に戀するため 언젠가 능숙하게 사랑하기 위해 神樣がくれた この時間(とき)を 신께서 주신 이 시간을 傷つくことも そうね 乙女のリハサル

なぜ CoCo

もう知ら 点滅するシグナルに (모우시라나이 덴메쯔스루시구나루니) 이젠 모르겠어 계속 보내는 나의 신호에 振り向くきっかけもくれのね (후리무쿠 키잇까케모쿠레나이노네)왜 돌아봐 주지도 않는거니 肩を奇せ すれかう戀人た (가따오요세 스레찌가우고이비또타찌)어깨를 기대고 스쳐지나가는 연인들 今すく戾りた 私の負け (이마스구모도리따이 와따시노마케

もう泣かないで CoCo

もう泣か 街角(まかど)が 映(うつ)し出(だ)す 淋(び)し氣(け)シルエット 私(わたし)よ らのセリフ 今(ま) 信(しん)じられずに 聞(き)た クラクションえ ドラムのように この胸(むね) 叩(たた)き 淚(みだ)を誘(そ)はじめるの ララバイ 元氣(げんき)お出(だ)して もう泣()か 明日(あした)にられば すべて

戀のジャンクション CoCo

じゅんじょうかれん すはだに ひをつけ청순가련한 알몸에 불을 붙이고 んども すきだと たあと몇 번이고 좋아한다고 속삭인 이후 ものねだりが とく その めは생떼를 부리는것이 특기였던 그 눈동자는 だれかの えがおに うばわれてる누군가의 웃는 얼굴에 빼앗겼어요 わから よくばりずにの 모르겠어.

FIRST SNOW CoCo

The First Snow だけど 今(ま)は 人(ひとり)きりの クリスマス 遠(どお)く街(ま)に響(ひび)く silent night パ-ティの 誘(そ)も Eveの 夜(よる)は 二人(ふたり)の ためだけ あけてたの 戀人(こびと)と 初(はじ)めての おもきりオシャレして キャンドル 燈(とも)し 二人(ふたり) 過(す)ごす日(ひ)を ずっと

Newsな未來 CoCo

悲し報道聞たあの夜に 슬픈 보도를 들었던 그 밤에 たてた 작은 맹세를 했어요 背中を抱くカと同じだげ 등을 껴안은 힘과 같을 만큼 あたに愛をつたえたと 당신에게 사랑을 전하고 싶다고 金靑 びた

神樣はいじわるじゃない CoCo

彼女はずっと こわれった戀に 立止まり 淚をふてたよ 彼はこの頃 見えあしたに ただぼんやりたたずみ しょげてたよ 二人が きょう出逢ったのは 小 も素敵偶然 you can try to find 微笑みが とてもまぶしくて you can find your smile 氣づたよ 神樣はそんじわるじゃって 同じ氣持を わけあえるだけ

さよならから始まゐ物語 CoCo

春の陽射し や 봄의 햇살 상냥해 ホムの片隅 집의 한구석에서 わざとらしく騷る 떠들썩하게 웅성대고 있던 あたと仲間達 당신과 동료들

さよならから始まゐ物語 CoCo

春の陽射し や 봄의 햇살 상냥해 ホムの片隅 집의 한구석에서 わざとらしく騷る 떠들썩하게 웅성대고 있던 あたと仲間達 당신과 동료들

思い出がいっぱい CoCo

始業ベルに氣にしがら 驅けてくるクラスメイト 시작종에 신경을 쓰면서 달려오는 동급생. 聲かけるの ねえ 'おはよう!' 말을 걸어요. 음 '안녕!' 夏草が薰る鋪道 微笑み始まる朝 여름 풀 향기나는 도로. 미소로 시작하는 아침.

夢は眠らない CoCo

Growin' Up Growin' Up 悲しみのテキスト おぼえてゆくたび 슬픔의 text 기억해 갈때마다 素直氣持くしてたの 순진한 기분을 없게 했었어요 鏡の向こうの 不思議少女(アリス) 거울의 저쪽편에

君の翼 CoCo

君の翼 大丈夫 ひとりも へき へきよ んて きみらしく LOOK! こんに ともだ るじゃ とべるま みつめてる この ばしょからね まぶしよね まぶしすぎる うごきだすよ うごきだそう きみの ほら つばの かげ おおぞら がすよ おじ ゆめ もってた ひみつを ひみつを.....

EQUALロマンス CoCo

바닷가에 멈춘 차안 そうふたりは こんかくにても 그 둘은 이렇게 가까이 있는데도 みえバリア じゃましてるのはぜ 보이지않는 장벽이 방해하는 것은 왜... 9みだがふれそう 눈물이 흐를듯해요. DARLIN' JUST FOR YOU まよわ 내사랑, 당신 때문에 헤매지는 않아요.

らんま 1/2(EQUALロマンス) CoCo

そう ふたりは こん かくに ても 그 둘은 이렇게나 가까이 있는데 みえ バリア じゃましてるのは ぜ 보이지않는 벽이 가로막는것은 왜... みだが ふれそう 눈물이 흐를듯해요. DARLIN' JUST FOR YOU まよわ 내사랑, 당신때문에 헤메지 않아요. とびきり ドキドキ くだ 설레이게 해주세요.

EQUALロマンス CoCo

EQUAL ロマンス 노래: CoCo DARLIN' JUST FOR ME まってるわ 내사랑, 나를위해 기다리고 있어요. こころに ゾクゾク あげた 설레이게 해주고 싶어요. あたの ゆびきが う ロマンス 당신의 손끝이 이끄는 로맨스. うんめごと きっと FALLIN' LOVE 운명처럼 사랑에 빠졌어요.

メロディ一 CoCo

たが眼った窓邊へと 당신이 잠들었던 창가에 とどけメロディ 다다른 멜로디 つもくれた笑顔に 언제나 웃어 주었던 얼굴에 返す何もの 되돌리면

橫浜 Boy Style CoCo

とへと つづく みを ふたり かたよせて 항구로 향하는 길을 두사람 어깨를 기대고..

OUT of BLUE ~ふたりの傳說~ CoCo

夢じゃの逢の うの中眠るの 꿈이 아니에요 우연히 만났어요 손안에서 잠자고 있어요 せつほど 愛れるの 안타까울만큼 사랑받고 있어요 胸にわぐ傳說 予感ひとつテレパシ- 가슴에 울려대는 전설 한개의 텔레파시 예감 呼んてね つまも 부르고 있어요 언제까지나 ああ 目印の星ら 燃えつきた後よ 아, 표적이 되는 별이라면 불타버린 후에요

オ一バ一ナイト ハイキング (Overnight Hiking - 오버나이트 하이킹) Cali≠Gari

ぁ、夜が來た。?夜中だね。 ?びた哲學を剝製にしたら探しに出掛けよう。 禁じられた印象派が、 この世界から盜み隱した 『誰も見た事の無色』を。 月。星。アルケミ。 作り物は誰? 親切詐欺師が?えてくれる。 オナイト ハイキング。夜をく。 掃れも此處にるよりはね。 オナイト ハイキング。今はく。

ひとりじゃないから / Hitorizya Naikara (혼자가 아니니까) Kanatsuki Takuya

を忘れはし 하루노카제야나츠노니오이오와스레와시나이 봄바람이나여름향기를잊거나하지는않을거야 朝陽の下逢おうよ夜を越えて 아사히노시타데아오-요요루오코에테 아침햇살아래서만나자밤을넘어 自分らしくてゆけもう人じゃから 지분라시쿠아루이테유케모-히토리쟈나이카라 자신답게걸어가이제혼자가아니니까 つかは心の奧の小部屋 이츠카와코코로노오쿠노치-사나해야

ひとりじゃないから / Hitorijya Naikara (혼자가 아니니까) Kanatsuki Takuya

を忘れはし 하루노카제야나츠노니오이오와스레와시나이 봄바람이나여름향기를잊거나하지는않을거야 朝陽の下逢おうよ夜を越えて 아사히노시타데아오-요요루오코에테 아침햇살아래서만나자밤을넘어 自分らしくてゆけもう人じゃから 지분라시쿠아루이테유케모-히토리쟈나이카라 자신답게걸어가이제혼자가아니니까 つかは心の奧の小部屋 이츠카와코코로노오쿠노치-사나해야

春·ミルキ一ウェイ CoCo

歌って get to the sky 戀と夢と 노래불러줘요 get to the sky 사랑과 꿈과 お願 catch to the stars 朝と夜と 제발요 catch to the stars 아침과 밤과 春の神のたて笛 聞こえたら勇氣か出てくるよ 봄의 신의 피리소리가 들린다면 용기가 나요 萌え木色のロプ着てても

夏の友達 CoCo

水(みず)たまり平氣(へびき) 自車(じんしゃ)行()こうよ 물고인 웅덩이 개의치 않고 자동차로 가자구요 夏(つ)がる あの虹(にじ)の眞下(ました)へ 여름이 서두르고 있어 저 무지개 바로 밑에서 フ-ルへ走(はし)る子供(もとも)たみたに 풀[pool]로 달려가는 어린이들처럼 退屈(だくつ

란마1/2 3op 추억이가득 CoCo

出がっぱ - 추억이 가득 노래: CoCo しぎょうベル きに しがら かけてくる クラスメイト (시교오베루 키니 시나가라 카케테쿠루 쿠라스메이토) 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. こえかけるの ねぇ 'おはよう!' (코에카케루노 네에 '오하요오!') 말을걸어요. '안녕!'

You're my treasure ~ 遠い約束 CoCo

セピアに 암갈색같은것은 되지않아 たぶんずっと このままずっと 아마계속, 이대로 계속 昔はよかったと ぼんやり云うよう 예전에는 좋았었다고 아련히 말한 것 같은 大人にんてりたくけれど 어른같은것은 되고 싶지 않지만 あたと知り合って 重ねた每日は 당신과 알게되서, 쌓여진 하루하루는 これから何が起きても忘れから 이제부터 어떤일이

はんぶん不思議 CoCo

夕陽ににしむ この川べり そっと肩をらべて 저녁노을에 물드는 이 강가에서 살짝 어깨를 나란히 하며 草野球を見てる 圖書館からの歸り道 풋내기 야구를 보고 있어요 도서관에서 돌아오는 길 あたはル-ル說明ばかり 夢中にってるから

はんぶん不思議 CoCo

夕陽ににしむ この川べり そっと肩をらべて 저녁노을에 물드는 이 강가에서 살짝 어깨를 나란히 하며 草野球を見てる 圖書館からの歸り道 풋내기 야구를 보고 있어요 도서관에서 돌아오는 길 あたはル-ル說明ばかり 夢中にってるから

ひとりじゃないから Takuya Kanatsuki

氣がつけばつの日も誰かと支え合 깨달아보면 언제든 누군가와 서로를 지탱해 泣たり笑ったりして友達にった 울거나 웃거나하며 친구가 되었어 遠こてく夢の種は記憶の中 먼길을 걸어가 꿈의 씨앗은 기억속에 春の風や夏のを忘れはし 봄바람이나 여름향기를 잊거나 하지는 않을거야 朝陽の下逢おうよ夜を越えて 아침햇살아래서 만나자 밤을넘어

天使のチャイム CoCo

RI-RIN-RIN こころの奧に屆た 戀のチャイムは 사랑의 차임이 마음속에 닿았다 たずら天使からの 贈りものね 장난스런 천사로부터의 선물 For You And Me はしゃぎがら タ暮れ道 저녁이 저무는 길 달려가면서 手をつだとき 손을 잡았을 때

チョウダイ! 유재덕 (YANAGI)

度だけ 君のその心をチョウダイ から 引かれゃう君を見つめると 何だか胸がドキッとしそう 男心こんに揺ぶっては 夢のように消えて行く君 恋とう甘に脳内が支配れて 気づけばもう片思 これじゃダメだよ 恋は恋忘れ 探せー新しダーリン、恋を探せ チョウダイ! チョウダイ!度だけ 君のその全てをチョウダイ僕にだけ お!お

絆(KIZUNA) 카메나시 카즈야

先の事どれほどに考えてても 사키노고토도레호도니캉가에떼이떼모 앞의 일을 아무리 생각해봐도 本當の事んて誰にも見え 혼또노고토난떼다레니모미에나이 진실 따위 누구에게도 보이지않아 暗く心に何かがつまって 쿠라쿠코코로니나니까가쯔맛떼 어두워진 마음에 뭔가가 꽉 막혀서 過ばかり繰り返してた 아야마치바카리쿠리카에시떼따 실수만 반복하고있었어

一?に??? Max

二人の距離を  ょっと遠くしてた 후타리노코리오 좃 - 또오쿠시테이타 두 사람의 이별을 잠시 멀리하고 있어 緖にと はじめて想った 잇쇼니이타이토 하지메테오못타 함께 있고 싶어 시작한 생각이 緖にれたら  この冬もずっと 잇쇼니이레타라 고노후유모즛토 함께 있게되면 이 겨울도 꼭 今度逢える時は  もっと素直にりた 곤또아에루도키와

悲しゐをやさしさに 나루토 3기 OP

そう 悲(か)しみを やに 소오사 카나시미오 야사시사니 그렇다구 슬픔을 상냥함으로 自分(じぶん)らしを 力(から)に 지부운라시사오 치카라니 자신다움을 힘으로 迷(まよ)がら (ある)きだして 마요이나가라데모 이이 아루키다시테 망설여도 괜찮아 걷기 시작해 もう 回(っか) もう 回(っか) 모오 이익카이 모오 이익카이

悲しみをやさしさに Little By Little

[출처]http://www.jieumai.com/ そう 悲(か)しみを やに 소오사 카나시미오 야사시사니 그렇다구 슬픔을 상냥함으로 自分(じぶん)らしを 力(から)に 지부운라시사오 치카라니 자신다움을 힘으로 迷(まよ)がら (ある)きだして 마요이나가라데모 이이 아루키다시테 망설여도 괜찮아 걷기 시작해 もう 回(っか

悲しみをやさしさに Little By Little

そう 悲(か)しみを やに 소오사 카나시미오 야사시사니 그렇다구 슬픔을 상냥함으로 自分(じぶん)らしを 力(から)に 지부운라시사오 치카라니 자신다움을 힘으로 迷(まよ)がら (ある)きだして 마요이나가라데모 이이 아루키다시테 망설여도 괜찮아 걷기 시작해 もう 回(っか) もう 回(っか) 모오 이익카이 모오 이익카이

나루토 3기 OP-슬픔을 다정함으로 Little By Little

そう 悲(か)しみを やに 소오사 카나시미오 야사시사니 그렇다구 슬픔을 상냥함으로 自分(じぶん)らしを 力(から)に 지부운라시사오 치카라니 자신다움을 힘으로 迷(まよ)がら (ある)きだして 마요이나가라데모 이이 아루키다시테 망설여도 괜찮아 걷기 시작해 もう 回(っか) もう 回(っか) 모오 이익카이 모오 이익카이

ナミダ流星群 LiSA

んだ この星空え 나미다데니진다 코노호시조라사에 눈물로 번진 이 별하늘마저 忘れてしまう時が來ても 와스레테시마우토키가키테모 잊어 버리는 때가 와도 忘れ 와스레나이 잊지않아 このきもは 코노키모치와 이 기분은 今は そっと 이마와 솟토 지금은 살짝 流れる淚の 粒にね 나가레루나미다노 히토츠 히토츠니네 흐르는 눈물 하나하나에

オアシス 矢野眞紀

二十數年ほど自分を生かして來たけれどまだには無事にとたとかつけたことがし 니쥬-스-넨노호도지분오이카시테키타케레도마다니히토리데와부지니아루이타토카츠케타코토가나이시 이십몇년정도살아왔지만지금에와서혼자서무사히잘걸어왔는지신경써본적도없고 つにれぬ每日はただただ重たくて他人だらけの道をく私はもうくらくら 히토츠니나레누마이니치타다타다오모타쿠테타닌다라케노미치오아루쿠와타시와모-쿠라쿠라

함께걷자 강철의연금술사

ゆっくり(ある)こうよ 心(こころ)を繫(つ) 유웃꾸리 아루코오요 코코로오 쯔나이데 천천히 걸어가자 마음을 맞잡고 *エルンスト 戀(こ)を知(し)ってこのハ-ト 化學變化(かがくへんか)を起(おこ)し 코이오 시잇떼 코노 하아또 카가쿠헤엥까오 오코시 사랑을 알고부터 이 마음은 화학 변화를 일으켜 ひとりきり生()きることが 寂(び)しくった

Audience Hamasaki Ayumi

AUDIENCE あ兩手を廣げて 사아료오테오히로게테 자아 양손을 펼쳐서 緖に手を叩こう 잇쇼니테오타타이테아루코오 같이 박수를 치면서 걸어요 走り出す時には 하시리다스토키니와 달리기 시작할 때에는 ここへ來て共に始めよう 코코에키테토모니하지메요오 여기에 와서 같이 시작해요 別に誰より先をて行こう 베츠니다레요리사키오아루이테이코오

AUDIENCE (EURO-POWER MIX) Hamasaki Ayumi

일본어:あ兩手を廣げて 한국어:사아료오테오히로게테 해석 :자아 양손을 펼쳐서 緖に手を叩こう 잇쇼니테오타타이테아루코오 같이 박수를 치면서 걸어요 走り出す時には 하시리다스토키니와 달리기 시작할 때에는 ここへ來て共に始めよう 코코에키테토모니하지메요오 여기에 와서 같이 시작해요

Rats & star ~あの一番星へ~ 鈴木雅之

반짝이며흔들리는그눈에비치는빛 心から思うそう僕とつまも 코코로카라오모우소-보쿠토이츠이츠마데모 마음으로부터생각해그래나와언제언제까지나 目惚れだよ可愛淚とその笑顔 히토메보레다요카와이나미다토소노에가오 한눈에반했어귀여운눈물과그웃는얼굴 君に夢中緖にようよも 키미니무츄-사잇쇼니이요-요이츠데모 그대에게빠져있지함께있어언제까지나

悲しゐをやさしさぬ 나루토 3기 OP

自分(じぶん)らしを 力(から)に 지부운라시사오 치카라니 자신다움을 힘으로 迷(まよ)がら (ある)きだして 마요이나가라데모 이이 아루키다시테 망설여도 괜찮아 걷기 시작해 もう 回(っか) もう 回(っか) 모오 이익카이 모오 이익카이 한 번 더 한 번 더 誰(だれ)かの 期待(きた)に ずっと 應(こた)え 다레카노

ステップ / Step Ohara Sakurako

溢れる自信んて そもそもけど 自分のこの手 觸りた 初期衝動信じて ハラハラして 每日が本番(ステ-ジ) ほどほどじゃ終われ 泣きべそかたって 照れ笑したって かまわつもの仲間がる 君の小そのステップが 誰か踊らせてる だから だから 今はまだ 投げ出したりし 僕の小このステップは 君と繫がってる ほらね ほらね 今日もまた 君と刻む確

나루토 3기 OP 悲しゐをやさしさぬ

自分(じぶん)らしを 力(から)に 지부운라시사오 치카라니 자신다움을 힘으로 迷(まよ)がら (ある)きだして 마요이나가라데모 이이 아루키다시테 망설여도 괜찮아 걷기 시작해 もう 回(っか) もう 回(っか) 모오 이익카이 모오 이익카이 한 번 더 한 번 더 誰(だれ)かの 期待(きた)に ずっと 應(こた)え 다레카노