가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空も飛べるはず / Soramo Toberuhazu (하늘도 날 수 있을 거야) Cocoro Project

求めて 카가야쿠스베오모토메테 빛나는 방법을 찾아 君と出會った奇跡が 키미토데아-앗타키세키가 그대와 만난 기적이 この胸にあふれて 코노무네니아후레테루 이 가슴에 넘치고 있네 きっと今自由に 킷토이마와지유니소라모토베루하즈 분명 지금은 자유롭게 하늘도 있을 터 夢を濡らした淚が 海原へ流れたら

空も飛べるはず (Papabox) Spitz

幼い微熱を 下げられないまま 약한 미열을 내리지 못한 채 神樣の影を恐れて 신의 그림자를 두려워하여 隱したナイフが 似合わない僕を 감춘 칼이 어울리지 않는 나를 おどけた歌で なぐさめた) 노래로 위로했어 色褪せながら ひび割れながら 색바래면서 금이 가면서 輝くすを求めて 빛나는 방법을 찾아 君と出會った奇跡が 그대와 만난 기적이 この胸にあふれて

空も飛べるはず Spitz

빛나는 방법을2) 찾아 君と出會った奇跡が 그대와 만난 기적이 この胸にあふれて 이 가슴에 넘치고 있네 きっと今自由に 분명 지금은 자유롭게 하늘도 있을 터 夢を濡らした淚が 海原へ流れたら꿈을 적신 눈물이 바다로 흐르면 っとそばで 笑っていてほしい 계속 곁에서 웃어줬으면 해

Anonatsumo Umimo Soramo Fukuyama Masaharu

青い青い八月のに 파란 파란 8월의 하늘에 放ったあのメロディー 퍼진 멜로디 希望それを力に 희망 그것을 힘으로 君を明日を歌ってた 너를, 내일을 노래했다 夜明け前に抜け出そう 새벽이 오기 전에 빠져나가자 誰知らない海へ行こう 아무도 모르는 바다에 가자 二人全て許されない恋と 둘은 모든 것은 용서받을 없는 사랑이라 知りながら走り出した 알면서 달리기 시작했다 夢

空も飛べるはず (하늘도날수있을거야) (Album Version) Spitz

~ 키미토 데앝 타 키세키가 고노 무네니 아후레테루 킷토 이마와 지유니 소라모 토베루하즈 유메오 누라시타 나미다가 우나바라에 나가레타라 토 소바데 와 테 이테호시이 -한국어 풀이- 아주낮은 미열을 내릴 없는 채 신의 그림자를 두려워하고 숨긴칼이 어울리지 않는 나를 괘살떠는 노래로 달랬네 퇴색하면서 매일 부서지면서 새롭게

ボクの 背中には 羽根がある (E Edit) KinKi Kids

何かを言いかけて 나니카오이이카케테 무엇인가 이야기를 시작해 海がおしゃりをやめ 우미가오샤베리오야메루 바다가 수다를 그만둔다 惱んで沈んだ日日 나얀데시즌다히비모 괴로워 가라앉은 나날도 そばにいればホッとした 소바니이레바홋토시타 곁에 있으면 마음이 놓였다 っと君と生きてくんだね 즛토기미토이키테쿤다네 줄곧 너와 살아간거야

月とペンギン - 달과 펭귄 Kizuki Minami

三日月にぶらさがって 夜の渡ろう 미카즈키니 부라사갓테 요루노 소라 와라로- 초승달 아래 밤의 하늘을 건너자 ない羽なら 夢を見ればいいさ 토베나이 하네카라 유메오 미레바 이이사 날지 못하는 날개라면 꿈을 꾸면 되잖아 真夜中に目覚めう眠れない 마요나카니 메자메루토 모- 네무레나이 한밤중에 눈을 뜨면 더이상 잠을 이루지 못해 そっと窓開けた 月明

空も飛べるはず (Single Version) spitz

幼(おさな)い微熱(びねつ)を下(さ)げられないまま 神樣(かみさま)の影(かげ)を恐(おそ)れて 隱(かく)したナイフが似合(にあ)わない僕(ぼく)を おどけた歌(うた)でなぐさめた 色褪(いろあ)せながら ひびわれながら 輝(かがや)くすを求(と)めて *君(きみ)と出會(であ)った奇跡(きせき)が この胸(むね)にあふれて

飛べない魚 / Tobenai Sakana (날지 못하는 물고기) Asian Kung-Fu Generation

絶え間なく羽ばたいたら 타에마나쿠하바타이타라 참을 새 없이 날갯짓하면 いつかかな 이츠카와토베루카나 언젠가는 있을까?

空も飛べるはず Spitz

神樣の影を恐れて 카미사마노카게오오소레테 신의그림자를 두려워하고 隱したナイフが似合わない僕を 카쿠시나이후가니아와나이보쿠오 숨긴칼이 어울리지않는 나를 おどけた歌でなぐさめた 오도케타우타데나구사메타 괘살떠는 노래로 달랬네 色褪(いろあ)せながら ひびわれながら 이로아세나가라히비와레나가라 퇴색하면서 매일 부서지면서 輝(かがや)くす

飛んで行きたい~Since1991→2010~ (Tonde Ikitai (날아가고 싶어) ~Since1991→2010~) Okahira Kenji

鳥のように翼張って んで行きたい たらいいなと思う だって 走って踏み疲れ ?いて疲れ果てことがない 果てしなくんで行けから… (中?一年の時の?から、未?へタイムスリップ…) 僕鳥のように翼張って んで行きたい たらいいなと思う だって 走って踏み疲れ ?いて疲れ果てことがない 果てしなくんで行けから 平和な日?があったら いいね。

戰爭と平和 ALI PROJECT

to all the people あなた抱きしめた 腕に 아나따다키시메타 우데니와 당신이 껴안았던 팔로 哀しみ抱きしめられわ 카나시미모다끼시메라레루와 슬픔도 끌어안을 있을 거야 What should we do for the world この星を覆う つらい歷史の先を 코노호시오오우 쯔라이레키시노사키오 이 별을 덮고

KI ZU NA JAM Project

<水木> 目(め)を閉(と)じて 過(す)ぎ去(さ)った日々(ひび)を 메오토지테 스기사앗타히비오 눈을 감고서 지나가버린 날들을 思(お)い浮(う)かてた 오모이우카베테타 떠올려 보았어 僕(ぼく)達(たち)どこへ行(ゆ)くのだろう so long 보쿠타치와도코에유쿠노다로오 so long 우리들은 어디로 가고있는걸까 so long

逃避回路 アンティック-&#29640;&#29746;店-

逃避回路 토히카이로 도피회로 作詞:みく 作曲:カノン 編曲:アンカフェ 前見えに步いてく 視界ゼロの道の中 마에모미에즈니아루이테쿠 시카이제로노미치노나카 앞도 보이지 않고 걸어가고있어. 시야 제로의 길 안 お前ケタケタ笑って 오마에와케타케타와랏테루 너는 히히 웃고있어 どこまで行けば見つかの?が赤く染まってく 도코마데이케바미츠카루노?

鳥の詩 LIA

消え行機雲僕たち見送った 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿠웃타 사라지는 비행기 구름 우리들은 지켜보았어 眩しくて逃げたいつだって弱くて 마부시쿠테 니게타 이츠다앗테 요와쿠테 눈부셔서 피했어 언제나 연약했기에 あの日から變わら 아노히카라 카와라즈 그날로부터 변함없이 いつまで變わらにいられなかったこと 이츠마데모 카와라즈니

鳥の詩 I've

消え行機雲僕たち見送った 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿠웃타 사라지는 비행기 구름 우리들은 지켜보았어 眩しくて逃げたいつだって弱くて 마부시쿠테 니게타 이츠다앗테 요와쿠테 눈부셔서 피했어 언제나 연약했기에 あの日から變わら 아노히카라 카와라즈 그날로부터 변함없이 いつまで變わらにいられなかったこと 이츠마데모 카와라즈니 이라레나캇타코토

ジェット aiko

네에 초초해서 손을붙잡아 きっと と 思うんだ  橫についてくれなら 킷또토베루또 오모운다요코니쯔이떼떼쿠레루나라 분명 날수있다고 생각해 옆에대해서 생각해 준다면 黃色い こんなに 近くに 見えよ  baby 키이로이 소라모콘나니 치카쿠니 미에루요 노란 하늘도 이렇게 가깝게 보여요!

Peaceful One JAM Project

Peaceful One なみだをためてを見上げ 눈물이 고인 채 하늘을 올려다본다 子供達や悲しみだけ 아이들이나 슬픔만을 背負う家族がい 짊어지는 가족이 있어 そうさ昨日まで蒼い彼方に 그래 어제까지 푸르른 저 너머에 夢を描き笑顔見せていたのに 꿈을 그리며 웃는 얼굴을 보이고 있었는데 人誰で幸せになため 사람은 누구라도 행복해지기

PINK SPIDER hide

言った… それ?さ… ケバケバしい 君の模?が寂しそうで 極?鳥が 珍しく話しかけた 「蝶の羽根いただいて こっち?いよ」 「向こうで 思い通りさ」 ピンク スパイダ?「行きたいなぁ」 ピンク スパイダ?「翼がほしい…」 捕らえた蝶の 命乞い聞かを?

飛べないから dasein

DASEIN - ないから まぶしくて 靑(あお)い(そら)見上(みあ)げたら 마부시쿠테 아오이소라미아게타라 눈부시게 푸른 하늘을 올려다보면 風向(かざむ)き氣(き)にしないで 振(ふ)り返(かえ)らに 카자무키모키니시나이데 후리카에라즈니 내 모습도 신경쓰지 않고 뒤돌아 보지도 않게되 果()てしない (そら)と海(うみ)の間(あいだ)に 하테시나이

羽ありたまご Otsuka Ai

まぶしい光に憧れた [마부시- 히카리니 아코가레타] その日殼にヒビが入った [소노히 카라니 히비가 하잇타] 思い切ってのぞいて初めて見た高い [오모이킷테 노조이데 하지메테 미타 타카이 소라] 嬉しくなって手をのばした [우레시쿠 낫테 테오 노바시타] 同時に怖くなった [도-지니 코와쿠모 낫타] この羽の使い方とてじゃないけど解らない [코노 하네노

ほうき星 / Houki Boshi (혜성) (Album Mix Ver.) 윤하 (YOUNHA)

ないから (이마 스구 아이타이요 다케도 소라와 토베나이카라) 지금 바로 만나고 싶어요!

For the future Do As Infinity

誰だって一度さ 다레다앗테이치도와오조라오토베루사 누구라도 한번은 넓은 하늘을 있어 今日から君の限界目指せ 쿄오카라키미노게은카이메자세 오늘부터 네 한계를 목표로 삼아 For the future やりたい事を我慢してたり 야리타이코토오가마은시테타리 하고싶은 일을 참기도 하고 止せばいいのに大人ぶったり 요세바이이노니오토나부웃타리

Everything Will Be All Right Do As Infinity

い 마아따라시이카제노니오이 새로운 바람 냄새 何かいいこと ありそうな予感 나니까이이코토 아리소우나요캉 뭔가 좋은 일이 있을것 같은 예감 曇り ?分次第さ 쿠모리조라모 키분시다이사 흐린 하늘도 기분 나름이야 浮かない顔の ?日きっと 우카나이카오노 마이니치와킷또 떠오르지 않는 얼굴의 매일은 분명 ?面目に生きてい??

飛べない鳥(날지 않는 새) 유즈(ゆず)

ない鳥 作詞 岩沢 厚治 作曲 岩沢 厚治 唄 ゆ ここにあ風 そして君と町の音 それだけで良かったのに しなやかな秋の声が悲鳴に変わ 本当う少し君と居たかったんだ び方を忘れた鳥達の歌声を 聞いておくれ きっと見上げた青く ほらごらんよ

Pink Spider Hide, Spread Beaver

嘘の糸張りめぐらし 小さな世界 全てだと思ってた 近づく なんで傷つけて 君 が四角いと思ってた 「これが全て… どうせこんなんだろう?」

ボクの背中には羽根がある KinKi Kids

ほらこんなに近(ちか)くにいよ 호라코응나니찌까꾸니이루요 봐 이렇게 가까이 있잖아 何かを言いかけて 나니까오이이카께떼 무엇인가 이야기를 시작해 海がおしゃりをやめ 우미가오샤베리오야메루 바다가 수다를 그만둔다 なやんで沈(し)んだ日日 나야응데시즈응다히비모 괴로워 가라앉은 나날도 そばにいればホッとした

Re Funkist

あの頃いつ見上げていた 未來色のに夢を夢を 終わりじゃないまだ俺ら 始まったばっかだよ とに集まりまたバカ騷ぎ 急に泣いたりマジで暑苦しい 全てに全力だったんだ 全員集まりゃいつでNo.1 夢と現實の間 俺ら重ねた約束を覺えてっか じじいになってっと變わら 夢振り回して叫ぶんじゃねえのか?

For the future Do As Infinity

[ For the future ] - Do As Infinity ( 2005.01.19 ) 誰だって一度さ (다레다앗테이치도와오조라오토베루사) 누구라도 한번쯤은 넓은 하늘을 있어 今日から君の限界目指せ For the future (쿄오카라키미노게은카이메자세 For the future) 오늘부터 네 한계를 목표로 삼아 For

For the future Do as infinity

Do As Infinity - For the future 誰だって一度さ (다레다앗테이치도와오조라오토베루사) 누구라도 한번쯤은 넓은 하늘을 있어 今日から君の限界目指せ For the future (쿄오카라키미노게은카이메자세 For the future) 오늘부터 네 한계를 목표로 삼아 For the future やりたい事をガマン

黄金の月 (Ougonno Tsuki) Every Little Thing

うすぐ 終わりを告げて旅立つ 今こそが自身に?ち 負けそうになった 日あったけど ?金の月を 手に入れため 大切な人がいから 今日までをっと た?がすよ あなたこそが光だ 無限の力を さぁ放て ?かな道をゆけ うなに 恐がことないんだ なに 無?じゃないよ 言ってみせた ス?パ?ヒ?ロ? みたいに ただただ ?

ボクの背中には羽根がある Kinki Kids

가까이 있잖아 何かを言いかけて 나니까오이이카께떼 무엇인가 이야기를 시작해 海がおしゃりをやめ 우미가오샤베리오야메루 바다가 수다를 그만둔다 なやんで沈(し)んだ日日 나야응데시즈응다히비모 괴로워 가라앉은 나날도 そばにいればホッとした 소바니이레바호옷또시따 곁에 있으면 마음이 놓였어 っと君と生きてくんだね 즈읏또키미또이끼떼꾸응다네

Bokuno senakaniwa hanega aru KinKi Kids

봐 이렇게 가까이 있잖아 何かを言いかけて 나니까오이이카께떼 무엇인가 이야기를 시작해 海がおしゃりをやめ 우미가오샤베리오야메루 바다가 수다를 그만둔다 なやんで沈(し)んだ日日 나야응데시즈응다히비모 괴로워 가라앉은 나날도 そばにいればホッとした 소바니이레바호옷또시따 곁에 있으면 마음이 놓였어 っと君と

僕の背中には羽根がある KinKi Kids

가까이 있잖아 何かを言いかけて 나니까오이이카께떼 무엇인가 이야기를 시작해 海がおしゃりをやめ 우미가오샤베리오야메루 바다가 수다를 그만둔다 なやんで沈(し)んだ日日 나야응데시즈응다히비모 괴로워 가라앉은 나날도 そばにいればホッとした 소바니이레바호옷또시따 곁에 있으면 마음이 놓였어 っと君と生きてくんだね 즈읏또키미또이끼떼꾸응다네

飛べ!紙ヒコーキ (날아라! 종이비행기) Yonekura Chihiro

!紙ヒコーキ ブロック並たような 工場見ながら育った コンビナートの谷間から それで海の匂いがした 壊れたフェンスくぐれば そこが僕らの秘密基地

嘆きのロザリオ JAM Project

っと 探(さが)し續(つづ)けて 眞實(しんじつ)だけを 즛토 사가시쯔즈케테루 신지쯔다케오 줄곧 찾아온 진실만을 運命(うんめい)に 戶惑(とまど)う 嘆(なげ)きの ロザリオ 운메이니 토마도우 나게키노 로자리오 운명에 헤매이는 탄식의 기도 消(け)せない 記憶(きお)が 愛(あい)に 震(ふ)えて 케세나이 키오쿠가 아이니 후루에테루 지울 없는

초중신 그라비온 op 한탄의 로자리오 JAM Project

っと 探(さが)し續(つづ)けて 眞實(しんじつ)だけを 즛토 사가시쯔즈케테루 신지쯔다케오 줄곧 찾아온 진실만을 運命(うんめい)に 戶惑(とまど)う 嘆(なげ)きの ロザリオ 운메이니 토마도우 나게키노 로자리오 운명에 헤매이는 탄식의 기도 消(け)せない 記憶(きお)が 愛(あい)に 震(ふ)えて 케세나이 키오쿠가 아이니 후루에테루 지울 없는

초중신 그라비온 op 超重神グラヴィオン 한탄의 로자이오 JAM Project

っと 探(さが)し續(つづ)けて 眞實(しんじつ)だけを 즛토 사가시쯔즈케테루 신지쯔다케오 줄곧 찾아온 진실만을 運命(うんめい)に 戶惑(とまど)う 嘆(なげ)きの ロザリオ 운메이니 토마도우 나게키노 로자리오 운명에 헤매이는 탄식의 기도 消(け)せない 記憶(きお)が 愛(あい)に 震(ふ)えて 케세나이 키오쿠가 아이니 후루에테루 지울 없는

초중신 그라비온 op JAM Project

っと 探(さが)し續(つづ)けて 眞實(しんじつ)だけを 즛토 사가시쯔즈케테루 신지쯔다케오 줄곧 찾아온 진실만을 運命(うんめい)に 戶惑(とまど)う 嘆(なげ)きの ロザリオ 운메이니 토마도우 나게키노 로자리오 운명에 헤매이는 탄식의 기도 消(け)せない 記憶(きお)が 愛(あい)に 震(ふ)えて 케세나이 키오쿠가 아이니 후루에테루 지울 없는

嘆きのロザリオ JAM Project

超重神 グラヴィオン Opening Theme [嘆きのロザリオ] 초중신 그라비온 오프닝 테마 [한탄의 로자리오(탄식의 기도)] 歌 : JAM Project 月(つき)が 闇(やみ)を 照(て)らす 時(とき) 傳說(でんせつ)が (そら)を 舞(ま)う 츠키가 야미오 테라스 토키 덴세츠가 소라오 마우 달이 어둠을 비출 때 전설이 하늘에서 춤추니

夢みる Blue Moon (꿈꾸는 블루문) Yonekura Chihiro

 星 輝いて 祝福していみたいさ 君 同じを見て?

혜성 윤하 - 혜성 ほうき星

今すぐ会いたいよ だけどないから (이마 스구 아이타이요 다케도 소라와 토베나이카라) 지금 바로 만나고 싶어요!

ほうき星 ユンナ

그대를 생각하면 마음이 아파요 今すぐ会いたいよ だけどないから (이마 스구 아이타이요 다케도 소라와 토베나이카라) 지금 바로 만나고 싶어요!

윤하 - 혜성 ?

いたいよ だけどないから (이마 스구 아이타이요 다케도 소라와 토베나이카라) 지금 바로 만나고 싶어요! 하지만 하늘을 없기에… しあたしが ほうき星になれたならば (모시 아타시가 호-키보시니 나레타나라바) 만약 내가 혜성이 될 있었다면 ?け?

ほうき星 / Houki Boshi (혜성) (Album Mix Ver.) 윤하

데 하지케테와 키에테 시맛타케도) 한 순간 나타나선 사라져버렸지만 あなたのこと想うと 胸が痛くなの (아나타노 코토 오모-토 무네가 이타쿠 나루노) 그대를 생각하면 마음이 아파요 今すぐ?いたいよ だけどないから (이마 스구 아이타이요 다케도 소라와 토베나이카라) 지금 바로 만나고 싶어요!

ほうき星 (호우키보시;혜성) 윤하 (Younha) (고)

이타쿠 나루노) (그대를 생각하면 마음이 아파요) 今すぐいたいよ  だけどないから (이마 스구 아이타이요 ) (다케도 소라와 토베나이카라) (지금 바로 만나고 싶어요!

윤하_혜성 ?

いたいよ だけどないから (이마 스구 아이타이요 다케도 소라와 토베나이카라) 지금 바로 만나고 싶어요! 하지만 하늘을 없기에… しあたしが ほうき星になれたならば (모시 아타시가 호-키보시니 나레타나라바) 만약 내가 혜성이 될 있었다면 ?け?

羽ありたまご / Hane Ari Tamago (날개가 있는 알) Otsuka Ai

바람에 지쳐도 信じきってみたい 믿어보고싶어 に高く 今ならかな 아오이소라니타카쿠 이마나라토베루까나 푸른 하늘에 높이 지금이라면 날수있을까 しこのまま 落下して 今それでいい 모시코노마마 락카시떼모 이마와소레데모이이 혹시 이대로 낙하해도 지금은

羽ありたまご / Hane Ari Tamago (날개 달린 알) Otsuka Ai

동시에 무섭기도 했다 この羽の使い方 とてじゃないけど解らない 코노하네노쯔카이카타와 토떼모쟈나이케도 와까라나이 이 날개의 사용법은 무척은 아니지만 모르겠어 小さく小さく 風に負けて 조그맣게 조그맣게 바람에 지쳐도 信じきってみたい 믿어보고싶어 青 いに高く 今ならかな 아오이소라니타카쿠 이마나라토베루까나 푸른 하늘에 높이 지금이라면 날수있을까 しこのまま

Blue Water Shiina Hekiru

弱気な人嫌い 青裏切らない 夢見前に私 んで行きたい 心のオルゴールが 開いてく響いてく 少しつの幸福 勇気 奏で出すの 今 君の目に いっぱいの未来 言葉永遠のシグナル DON'T FORGET TO TRY IN MIND 愛jewelより すてを輝かす 口笛吹いて君に 街角合図したら 笑顔で悩みすて 吹きぶ感じ 見つめ合えば自然に 分かり合う許し合う 騒がしい人波の まん