가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


このまま君だけを奪い去りたい DEEN

靜かに佇む街竝み 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ 優しく 소란스러움에 지쳐 그냥 가만히...

このまま 君だけを 奪い 去りたい DEEN

이대로 너만을 빼앗아 사라지고 싶다」 4:39 NTT DOCOMO 무선호출기 CM노래 이대로 너만을 빼앗아 떠나고싶어 ---------------------------- 靜かに佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ 優しく (하샤기쯔카레

このまま君だけを奪い去りたい / Konomama Kimidakewo Ubaisaritai (이대로 그대만을 빼앗아 떠나고 싶어) Deen

靜かに佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ 優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 떠들어댐에 지쳐 그냥 가만히 忘れはずさみしさ (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネ (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 瞳には僕がにじんで (키미노히토미니와 보쿠가니진데

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

靜かに佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ 優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 떠들어댐에 지쳐 그냥 가만히 忘れはずさみしさ (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネ (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 瞳には僕がにじんで (키미노히토미니와 보쿠가니진데

秋櫻 ~more & more~ DEEN

출처:지음아이(http://www.jieumai.com/) 獨夜は深く遠く (히토리노 요루와 후카쿠 토-쿠 키미와 코코니 이나이) 혼자만의 밤은 너무 깊고 멀어요, 그대는 여기에 없어요 初めて抱き合っ夜も どしゃ降ね (하지메테 다키앗타 요루모 도샤부리닷타네) 처음으로 서로 껴안았던 밤도 비가 많이 내렸었죠… 傘

星の雫 DEEN

遠く離れて6度目冬支度始る 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 し街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どかに隙間が空 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節生きて 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れに負ように步

星の滴 ( 호시노 시주쿠 ) Deen

遠く離れて6度目冬支度始る 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 し街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どかに隙間が空 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節生きて 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れに負ように步

雨上がりの空、この道を行こう (비갠하늘 이길을 가자) Deen

受話器から聞える すす泣く聲 쥬와키카라키코에루스스리나쿠코에 수화기에서 들려오는 흐느끼는 목소리 戶惑っ 何も言えなかっ 토마돗타마마나니모이에나캇타 당황한 채로 아무 것도 말하지 못했어요 誰よも明るくて 다레요리모아카루쿠테 누구보다도 밝아서 幼頃知ってと隨分違って 오사나이코로싯테이타키미토즈이분치갓테이타 어릴 적 알고

雨上がりの空、この道を行こう DEEN

Song Title : 雨上が空、う(아메아가리노소라,코노미치오유코-) Song by : deen Music By : tanatonote Words By : 池森秀一 受話器から聞える すす泣く聲 쥬와키카라키코에루스스리나쿠코에 수화기에서 들려오는 흐느끼는 목소리 戶惑っ 何も言えなかっ 토마돗타마마나니모이에나캇타 당황한

i... DEEN

少し遲朝 / 日射し搖れてる 스코시오소이아사 / 히자시유레테루 조금 늦은 아침 / 햇살이 흔들리는구나 今日はで / 夢見てよう 쿄오와코노마마데 / 유메오미테이요오 오늘은 이대로 / 꿈을 꾸고 있자 ああ / 寢顔 아아 / 코노네가오 아아 / 이 잠든 얼굴이 安らかな / られるよう 야스라카나마마 / 이라레루요오 평온한

明日へのOff Road (내일로의 Off Road) Deen

砂漠ようなとろ 사바쿠노요-나토코로 사막과도 같은 곳 彷徨って沈みか 사마요옷테시즈미카케테이타 방황하며 가라앉고 있었지 ろう焦燥とう袋小路 이쯔다로-쇼-소-토이우부쿠로코-지 언제였을까 초조감이라는 막다른 골목으로 迷んでは 마요이코은데이타노와 헤매들고 있었던 것은 なぜに他人責めるろう 나제니히토오세메루노다로오

GRAVITY DEEN

GRAVITY」 4:07 작사 : 지모리히데1 / 작곡 :DEEN/ 편곡 :DEEN&이케다 다이스케 <GRAVITY> ALBUM 'The DAY' tr.04 作詞: 池森秀一 作曲: DEEN 搖れて迷って追 が見えな (유레테 마욧떼 오이카케테 마다 키미가 미에나이) 흔들리고 헤매여 쫓아가도 아직

My Love DEEN

時代 互に 카사네테키타 지다이 타가이니 겹쳐가는 시대 서로에게 求める氣持ちが 强すぎね 모토메루키모치가 쯔요스기다네 바라는 마음이 너무 강해요 立ち止落とすに 타치토마리카타오 오토스키미니 멈춰서 어깨를 떨어뜨린 당신에게 今 え 이마 쯔타에타이 지금 전하고싶어 泣かなでひと 나카나이데히토리 혼자 울지말아요

哀しみの向こう側 (슬픔의 저편) DEEN

DEEN 哀しみう側 (슬픔의 저편) ============================== Words by SHUICHI IKEMORI / Music by SHUICHI IKEMORI & KOJI YAMANE そんなに責めなで自分 (손나니세메나이데지붕오) 그렇게 책망하지마 자신을 が惡譯じゃな (키미가와루이와케쟈나이) 네가

哀しみの向こう側 Deen

そんなに責めなで自分 (손나니세메나이데지붕오) 그렇게 책망하지마 자신을 が惡譯じゃな (키미가와루이와케쟈나이) 네가 나쁜게 아냐 正直にぶつかるは難し (쇼-지키니부쯔카루노와무즈카시이) 정직하게 부딪히는건 어려워 傷付くともあるね (키즈쯔쿠코토모아루네) 상처받는 일도 있지 はひとなんかじゃな (다케도키미와히토리난카쟈나이

Love me DEEN

都會澁滯は眠らな 도카이노 쥬우타이와 네무라나이 도시의 체증은 잠들지않아. 今日もわがなTAXIドライバ- 쿄오모 와가마마나 타쿠시 도라이바- 오늘도 제멋대로인 택시 드라이버 自分さえ良ればろう 지분사에 요케래바 이이은다로 나만 좋으면 좋은거야.

MEMORIES DEEN

激し雨音 夏が終わるように 격렬한 빗소리 여름이 끝나는 것같이 戀も消えてく 이 사랑도 사라져가.

素顔で笑っていたい DEEN

맨 얼굴로(에서) 웃고 있고 싶다」 4:20 작사연못모리히데1 / 작곡 오오타 데츠로 / 편곡 이케다 다이스케 테레비아사히계목요일 드라마「소아 병동」주제가 素顔で笑って (11st Single) 作詞 : 池森秀一 作曲 : 織田哲郞 編曲 : 池田大介 めぐるし 追われて迷っても 어지로운 나날들에 쫓겨 해맨다 해도 移る

素顔で笑っていたい / Sugaode Waratteitai (있는 그대로의 모습으로 웃고 싶어) Deen

瞬間が止るよう 願っ 토키가 토마루요- 타다네가앗따 순간(시간)이 멈추기를 그저 바랬지 素顔で笑って 喜ぶ見て 스가오데 와랏떼 이따이 요로코부 키미오 미떼따이 솔직한 모습으로 웃고 싶어 기뻐하는 널 보고 싶어 心に噓つかなきゃ時代から 코코로니 우소 츠까나캬 이케나이 토키다까라 마음에 거짓말을 해야 하는 시대라서 思に生きるとは 

히토리쟈나이 Deen

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出るとよくあるど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆき 今日よ明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會中で何求め 追ろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

히토리자나이[드레곤볼] Deen

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出るとよくあるど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆき 今日よ明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會中で何求め 追ろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

히토리자나이 Deen

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出るとよくあるど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆき 今日よ明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會中で何求め 追ろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

love me DEEN

重ねてき時代 互に (카사네테키타 지다이 타가이니) 겹쳐가는 시대 서로에게 求める氣持ちが 强すぎね (모토메루키모치가 쯔요스기다네) 바라는 마음이 너무 강해요 立ち止落とすに (타치토마리카타오 오토스키미니) 멈춰서서 어깨를 늘어뜨린 당신에게 今 傳え (이마 쯔타에타이) 지금 전하고싶어 泣かなでひと

素顔で 笑っていたい. DEEN

무ㅊ-ㅠ니 나-ㅅ테타] 넘치는 이야기에 꿈꾸는것 같았지 瞬間(とき)が止るよう 願っ [토키가 토마루요우 타다 네가-ㅅ타] 시간이 멈추길 단지 바랬었어 素顔で笑って 喜ぶ見て [스가오데 와라-ㅅ테이타이 요로코부 키미오 미테타이] 있는그대로의 얼굴로 웃고싶어 기뻐하는 너를 보고싶어 心に噓つかなきゃ時代(とき)から [코코로니

眠ったままの情熱 DEEN

누군가 말했던 세기말 他人と妬ん (히토노 코토네탄다리) 다른 사람을 질투하거나 過ぎ悔やんでなで (스기타히 오쿠얀데나이데) 지나간 날을 후회하고 있지마 そろそろ本氣出そうかな (소로소로 혼키다소-카나) 슬슬 본심을 드러내볼까나 眠っ情熱 (네뭇타마마노 죠오네쯔) 잠든 채로의 정열 起さな

夢であるように DEEN

答()えが見(み)つからなもどかしさで 코타에가미쯔카라나이모도카시사데 대답을 찾을 수 없는 안타까움 때문에 つからか空回(からわ)して 이쯔카라카카라마와리시테이타 언제부터인가 헛돌고 있었어 違(ちが)う誰(れ)か所(とろ)に行(ゆ)く(きみ)責(せ)められるはずもな 찌가우다레카노토코로니유쿠키미오세메라레루하즈모나이 다른 누군가의

このまま君だけを奪い去りたい (이대로 너만을 빼앗고 싶어) Wands

しずかに佇む街なみ (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 재잘거리다 지쳐 그냥 가만히 忘れはずさみしさ (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネ (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 瞳にはボクがにじんで (

ひとりじゃない DEEN

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出るとよくあるど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆき 今日よ明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會中で何求め 追ろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

ひとりじゃない DEEN

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出るとよくあるど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆき 今日よ明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會中で何求め 追ろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

Just one DEEN

そっと今 燈ともそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふで步て行く道に 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧風 夜埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手ぬくも 確かめてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 と巡會うめ 키미토메구리아우타메 너와 해후하기 위해

JUST ONE -Break4 Style- DEEN

JUST ONE そっと今 燈ともそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふで步て行く道に 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧風 夜埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手ぬくも 確かめてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 と巡會うめ 키미토메구리아우타메 너와 해후하기

君の心に歸りたい DEEN

心に歸   傘もささず 同じ一言 (카사모사사즈 오나지히토코토오) 우산도 쓰지않고 같은 말을 そっと繰返し 泣る (솟토쿠리카에시 나이테이루) 가만히 되풀이하며 울고 있어 雨に抱かれて (아메니다카레테) 비속에 잠겨서 離れて半年 (하나레테타코노한토시) 떨어져있던 지난반년 寂しさ埋められず (사비시사오우메라레즈)

손에잡히지않는사랑 DEEN

以外 今は見えな 지금은 너밖에 보이지 않아 無理なは百も承知れど 무리라는건 알고있지만 もうそんなに悲しで 이젠 그렇게 슬퍼하지마 運命僕は恨むよ 나는 이런 운명을 저주해 カ-ブ曲がる搖れる橫顔 커브를 돌때면 흔들리는 너의 옆얼굴 もう忘れて 終わっとは 이젠 다 잊어 끝난 일이잖아...

Memories DEEN

激し雨音夏が終るように (하게시이 아마오또 나츠가오와루요우니) 세찬 빗소리 여름이 끝난것처럼 愛も消えてく (코노코이모 키이테쿠) 이 사랑도 꺼져가고 追るもくさん あすぎて (오이카케루모노가 타쿠상 아리스기테) 뒤쫓아가는 것이 많이 있는데 から逃げて My foolish heart (키미카라니게테타 My foolish

Route 466 DEEN

は第三京浜 思出へ口 소코와다이상게-힝오모이데에노이리구치 그곳은 제3 토쿄와 요코하마, 추억으로의 입구 僕は海邊カフェボ-イ 보쿠와타다노우미베카페보-이 나는 단순한 해변 카페 보이 はヨット部お孃樣 키미와욧토부노오죠-사마 그대는 요트부의 아가씨 海へ出かしょう 우미에데카케마쇼- 바다로 나가요 熱しょう

君の心に りたい DEEN

사비시사오우메라레즈) 외로움을 묻을 수 없었어 孤獨に負 (히토리니마케타키미) 혼자(고독)에게 졌던 너 僕には責めるとはできな (보쿠니와세메루코토와데키나이) 나에겐 나무랄 수 없을거야 心に歸 (키미노코코로니카에리타이) 너의 마음으로 돌아가고 싶어 雨

手ごたえのない愛 DEEN

手ご愛(손에 잡히지 않는 사랑) - Deen 1.

teenage dream DEEN

つもあ隣で (이쯔모아이쯔노토나리데) 언제나 그녀석의 곁에서 笑う見て (와라우키미오미테타) 웃는 널 보았어 古校舍きしむ廊下で夢 (후루이코오샤노키시무로오카데) 오래된 교사의 삐걱거리는 복도에서 夢 (유메오카타리) 꿈을 이야기하고 都會に行っても (토카이니잇테모) 도시로 가더라도 ずっと仲間でようと約束しよね (즛토나카마데이요오토야쿠소쿠

드래곤볼GT엔딩(Deen) 드래곤볼GT

혼자가아니야 自分 勝手に 思んで 내 맘대로 생각해서 지부은 가앗떼니 오모이꼬은데 裏目に 出る と よくあるど 뜻밖의 경우가 일어나는 일도 있지만 우라메니 데루 고또 요꾸아루께도 生きてゆき 今日よ 明日へ 살아가고 싶어, 오늘보다도 내일이 이끼떼유끼따이 교오요리 아시따에 社會(ひと) 中で 何 求め 사회(사람들)

日曜日 DEEN

드래곤볼 GT 1기 엔딩 C/W - 일요일 출처 : ドラゴン ボ-ル GT 1st ED C/W 제목 : 日曜日(일요일) 가수 : DEEN 遙(はる)かな 光(ひか) 浴(あ)びて 廣(ひろ)く 續(つづ)く 川(かわ) ほとで (하루카나 히카리 아비떼 히로쿠 츠즈쿠 카와노 호또리데) 아득한 빛을 쬐며 드넓게 계속되는 냇가에 子供(ども)

手ごたえのない愛 DEEN

반응이 없는 사랑」 4:32 작사·작곡 : 코마츠미보 / 편곡 : 덕영효인 TBS계「근육 순위」엔딩 테마 11월도   「BOOMS」  엔딩 테마 11월도   「J- ROCK  ARTIST  TOP30」  오프닝 테마 手ご愛 詞.曲 komatsu miho 以外今は見えな 無理なは百も承知れど (키미이가이이마와미에나이

夢であるように DEEN

えがみつからなもどかしさで (코타에가미츠카라나이모도카시사데) 해답이 보이지 않는다는 답답함 속에 つからかからして (이츠카라카카라마와리시테이타) 언제부터인가 방황하기 시작했어 ちがうれかろにゆくきみ (치가우다레카노도코로니유쿠키미오) 다른누군가의 장소로 떠나버린 너를 せめられるはずもな (세메라레루하즈모나이) 원망할

I could change DEEN

光 眩しく僕包みむ 아사노히카리 마부시쿠보쿠오쯔쯔미코무 아침 빛이 눈부시게 나를 감싸네 久しぶ 深く息は 히사시부리 후카쿠이키오스이코ㄴ다노와 오랜만이야 깊이 숨을 들이쉰 건 がそばにで 키미가소바니이루다케데 네가 곁에 있는 것 만으로 時がゆっく進み 토키가유ㅅ쿠리스스미 시간이 천천히 흘러 心

少年 DEEN

少年 作詞: 池森秀一 作曲: 山根公路&田川伸治 クラスに溶は 決して上手(う)くなかっつ (쿠라스니 도케코무노와 케시테 우마쿠 나캇따 아이쯔) 반에서 어울리는건 결코 잘하지 못했던 녀석 噓はつかな 心優し少年 (우소다케와 쯔카나이 코코로 야사시이 쇼넨닷따) 거짓말만은 하지않는 마음 착한 소년이었지 後ろに回し

銀色の夢 (All Over The World) DEEN

氣づなそれなな日 時間に追われてよ (키즈케나소레나리나히비 토키니오와레테이타요) 깨달으면 그대로인 날들 시간에 쫓기고 있어요 に逢うでは忘れて反骨精神 (키미니아우마데와와스레타 아노히노반고쯔세이신) 당신을 만날때까지 잊었었어요 그 날의 반골정신 (권세에 저항하는 정신) 運惡さ言に....

銀色の夢~All Over The World~ Deen

氣づなそれなな日 時間に追われてよ (키즈케나소레나리나히비 토키니오와레테이타요) 깨달으면 그대로인 날들 시간에 쫓기고 있어요 に逢うでは忘れて反骨精神 (키미니아우마데와와스레타 아노히노반고쯔세이신) 당신을 만날때까지 잊었었어요 그 날의 반골정신 (권세에 저항하는 정신) 運惡さ言に.... (운노와루사 이이와케니...)

海の見える街 ~indigo days~ Deen

通(かよ)なれ坂道(さかみち) 見下(みお)ろす街?(ちなみ) (카요이나레타 사카미치 미오로스 마치나미) 늘 지나다니던 익숙한 언덕길에서 내려다본 늘어선 집들 少(す)し變(か)わっど海(うみ)?

15. 銀色の夢 ~All over the world ~ DEEN

気づばそれなな日々  키즈케바 소레나리나히비 생각해보면 나름대로의날들 時間(とき)に追われてよ  토키니 오와레테이타요 시간에 쫒기고있었어 に逢うで忘れて 키미니아우마데 와스레테타 너를만나기전까지 까먹고있었던 あ反骨精神 運悪さ言訳に... 

愛があるから DEEN

今日人生 大切な人 (쿄오마데노진세이 다이세쯔나히토오) 오늘까지의 인생 소중한 사람을 數えあげてみ 兩手では足ね (카조에아게테미타 료-테데와타리나이네) 하나하나 세어봤지 양손으론 모자르구나 意地惡な顔で "わし何番目な" (이지와루나카오데 "와타시난밤메나노") 심술궂은 얼굴로 "난 몇번째야?

さよなら DEEN

안녕 」 4:26  작사 : 지모리히데1 / 작곡 : 타가와 신지 / 편곡 :DEEN&이케다 다이스케 さよなら 幸福そうな街はざわめき (시아와세소우나 마치와자와메키) 행복한듯한 거리는 술렁이며 プレゼント抱え急ぎ足ね (프레젠토카카에 이소기아시닷타네) 선물을 팔에안고 서두르고 있어요 が無口な理由氣付