가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


遠い 空で DEEN

「먼 하늘로(에서)」 4:39 일본 텔레콤 CM노래 作詞:小松未步 作曲:吉江一男 編曲:池田大介 心つなぎ 話しの續きをしよう (토오이 소라데 코코로쯔나기 하나시오 쯔즈키오시요) 머나먼 하늘에서 마음을 이으고 이야기를 계속 해요 僕だけに聞かせてよ どんな一日 過ごしたの?

遠い空で / Tooi Sorade (먼 하늘에서) Deen

토오이 소라데 먼 하늘에서 心つなぎ 話しの続きをしよう 코코로 쯔나기 하나시노 쯔즈기오 시요 마음을 맺고 남은 이야기를 나누자 僕だけに 聞かせてよ どんな一日過ごしたの? 보쿠다케니 키카세테요 돈나 이치니치 스고시타노 나에게만 들려줘.

空もハレルヤ DEEN

攻擊して自分を守る 20世紀は過ぎ 코우게키시테지부웅오마모루 니쥬세-키와스기 공격하면서 자신을 지키는 20세기는 지나고 新し世紀はきっと何かが違うから 아따라시이세-키와키잇토나니카가치가우카라 새로운 세기는 분명 뭔가 다를 테니까 (Gospel and Soul) 歌うこと 우타우코토데 노래하는 데에는 (Jazz, Rock and

遠い 遠い 未來へ DEEN

~ 未來へ < 17th single > 呼吸が止まるくらの (이키가토마루쿠라이노) 숨이 멎어버릴 정도의 長キス 今 思出してた (나가이키스이마오모이다시테타) 긴 키스를 지금 생각해냈어 誰かの爲に生きた...

星の滴 ( 호시노 시주쿠 ) Deen

く離れて6度目の冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこかに隙間がたまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節の中ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會の流れに負けなように步

星の&#38635; DEEN

く離れて6度目の冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこかに隙間がたまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節の中ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會の流れに負けなように步

風の中に DEEN

手にれようとすればするほど 손에 넣으려고 하면 할 수록 大切なもの失ってゆく 소중한 것을 잃어간다 日の丘の上 飛ばした紙ひこうき 아득한 날의 언덕 위에서 날렸던 종이 비행기 その先は無限に廣がってた 그 앞은 무한하게 펼쳐져 있었지 風の中に何を 바람 속에 무엇을 置て來たのだろう 두고 온걸까 時は人を變えるけど 시간은 사람을 바꾸지만

廣い世界で君と出逢った DEEN

넓은 세계로(에서) 네와 만났다」 3:57 廣世界君と出逢った ------------------------- = 作詞: 池森秀一, 作曲:織田哲郞 = 穩やかな海邊 夏は過ぎ去って (오다야카나우미베나쯔와스기삿테) 평온한 해변 여름은 지나갔고 寢そべって君と ながめた (네소벳테키미토소라나가메타) 엎드려누운 너와 하늘을 바라보았지

夢であるように / Yumede Aruyouni (꿈과 같이) Deen

あるように 꿈이기를 答えが見つからな もどかしさ (코타에가 미츠카라나이 모도카시사데) 해답이 보이지 않는 답답함 속에 つからか 回りしてた (이츠카라카 카라마와리 시테이타) 언제부터인가 방황하기 시작했어 違う誰かの 所に行く君を (치가우다레카노 토코로니 이쿠키미오) 다른 누군가에게로 가는 너를 責められるはずもな

꿈 속에 있는 것 처럼 Deen

答えが見つからな もどかしさ (코타에가 미츠카라나이 모도카시사데) 해답이 보이지 않는다는 답답함 속에 つからか 回りしてた (이츠카라카 카라마와리 시테이타) 언제부터인가 방황하기 시작했어 違う誰かの 所に行く君を (치가우다레카노 토코로니 이쿠키미오) 다른 누군가의 장소로 떠나버린 너를 責められるはずもな (세메라레 루하즈모나이) 원망할

夢で あるように DEEN

Tales of Destiny OP ======================================== 答えが見つからな もどかしさ 코타에가 미츠카라나이 모도카시사데 (해답이 보이지 않는다는 답답함 속에) つからか 回りしてた 이츠카라카 카라마와리 시테이타 (언제부터인가 방황하기 시작했어) 違う誰かの 所に行く君を 치가우 다레카노

逢いにゆくよ DEEN

今日をふたりの記念日にしよう (쿄오오후타리노키넨비니시요오) 오늘을 우리둘의 기념일로 하자 君は驚くかな (키미와오도로쿠카나) 너는 많이놀랄까 かったね (토오캇타네) 멀었었어 僕は何を迷ってたんだろう (보쿠와나니오마욧테이타은다로-) 난 뭘 망설이고 있었던 걸까 なくしたもの (나쿠시타모노) 잃어버린 것 みつけにくもの (미쯔케니쿠이모노)

遠い日のシャボン玉 (먼날의 비누방울) Deen

日のシャボン玉 토오이히노샤보응다마 먼 옛날의 비눗방울 夏思出す 全て眩しかったね 토오이나쯔오모이다스 스베테마부시카앗타네 먼 여름을 떠올리네 모든 것이 눈이 부셨지 夏祭りや花火は一大行事だった 나쯔마쯔리야하나비와이치다이교-지다앗타 여름 축제나 불꽃놀이는 일대 행사였지 つまも夢が續くと思ってた 이츠마데모유메가츠즈쿠토오모옷테타

'Tales of Destiny' Opening Theme - 夢であるように DEEN

あるように 꿈속에 있는 것 처럼 ' Tales of Destiny ' Opening Theme words by Shuichi Ikemori music by DEEN arranged by Daisuke Ikeda translated by parkcoms@hitel.net 答えが 見つからな もどかしさ 고타에가 미츠카 라나이 모 도카시사데

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

忘れたはずのこのさみしさ 잊어야만할 이 쓸쓸함이 ムネの扉たたた 내마음의 문을 두드려요 君の瞳には僕がにじん 그대의 눈동자에 내모습이 비치고 消えゆく愛をしった 멀어져가는 사랑을 느꼈죠 *このまま君だけを奪去りた 이대로 그대만을 사로잡아버리고파 やがて朝の光り訪れる前に 이제 곧 아침햇살 찾아오기 전에...

夢であるように DEEN

答(こた)えが見(み)つからなもどかしさ 코타에가미쯔카라나이모도카시사데 대답을 찾을 수 없는 안타까움 때문에 つからか回(からまわ)りしてた 이쯔카라카카라마와리시테이타 언제부터인가 헛돌고 있었어 違(ちが)う誰(だれ)かの所(ところ)に行(ゆ)く君(きみ)を責(せ)められるはずもな 찌가우다레카노토코로니유쿠키미오세메라레루하즈모나이 다른 누군가의

Just one DEEN

そっと今 燈をともそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふたりて行く道に 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧風 夜の埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手のぬくもり 確かめてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 君と巡り會うため 키미토메구리아우타메 너와 해후하기 위해

JUST ONE -Break4 Style- DEEN

JUST ONE そっと今 燈をともそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふたりて行く道に 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧風 夜の埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手のぬくもり 確かめてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 君と巡り會うため 키미토메구리아우타메 너와 해후하기

このまま君だけを奪い去りたい / Konomama Kimidakewo Ubaisaritai (이대로 그대만을 빼앗아 떠나고 싶어) Deen

靜かに佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ ただ優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 떠들어댐에 지쳐 그냥 가만히 忘れたはずのこのさみしさ (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネの扉たたた (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 君の瞳には僕がにじん (키미노히토미니와 보쿠가니진데

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

靜かに佇む街竝み (시즈카니타타즈무마치나미) 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ ただ優しく (하샤기쯔카레 타다야사시쿠) 떠들어댐에 지쳐 그냥 가만히 忘れたはずのこのさみしさ (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネの扉たたた (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 君の瞳には僕がにじん (키미노히토미니와 보쿠가니진데

Birthday eve∼誰よりも早い愛の歌∼ DEEN

遙かく無數の星の中 아득히 무수한 별속에서 (하루까 토오쿠 무스우노 호시노 나까) 君との出逢はきっと奇跡なんだろう 너와 만난 것은 분명 기적일 거야 (키미또노 데아이와 킷또 키세키난다로오) あともう少し大切な日が來る 이제 조금만 있으면 소중한 날이 돼 (아또 모오 스코시데 타이세쯔나 히가 쿠루) つもの改札を足早に拔けてゆく 언제나의

レ-ルのない空へ DEEN

Song Title : レ-ルのなへ(레-루노나이소라에)-레일 없는 하늘에 Song by : deen Music By : 鈴木寬之 Words By : 池森秀一 過去のことつま引きずって生きてるの? 카코노코토이츠마데히키즛테이키테루노? 과거의 일을 언제까지 질질 끌며 살아?

太陽と花びら DEEN

太陽と花びら 僕は自由に飛べるさ 태양과 꽃잎으로 나는 자유롭게 날 수 있어. (타이요토 하나비라데 보쿠와 지유우니 토베루사) 「あなたとわたしはと大地」 「당신과 나는 하늘과 대지」 (아나타토 와타시와 소라토 다이치) 言葉もらな 無理もしな 말도 필요 없어 무리하지도 않을 거야.

太陽と花びら ( 타이요토하나비라 ) Deen

太陽と花びら 僕は自由に飛べるさ 태양과 꽃잎으로 나는 자유롭게 날 수 있어. (타이요토 하나비라데 보쿠와 지유우니 토베루사) 「あなたとわたしはと大地」 「당신과 나는 하늘과 대지」 (아나타토 와타시와 소라토 다이치) 言葉もらな 無理もしな 말도 필요 없어 무리하지도 않을 거야.

FOREVER DEEN

「FOREVER」 4:33 작사 / 작곡연못모리히데1 / 편곡 오시마 야스요시 FOREVER words& music by Shuichi Ikemori ★ FOREVER 信じてたのに 君を愛してたのに (FOREVER 신지테타노니 키미오아이시테타노니) FOREVER 믿었었는데 당신을 사랑했었는데 熱kissを交わした あの季節戾らな

このまま 君だけを 奪い 去りたい DEEN

타다야사시쿠) 떠들어댐에 지쳐 그냥 가만히 忘れたはずのこのさみしさ (와스레타하즈노코노사미시사) 분명 잊었었던 이 외로움이 ムネの扉たたた (무네노토비라타타이타) 가슴의 문을 두드렸어 君の瞳には僕がにじん (키미노히토미니와 보쿠가니진데) 너의 눈동자에는 내가 번지고 消えゆく愛をしった

Good Good Time!! Deen

準備はすか? 쥼비와이이데스카? 준비는 됐습니까?

秋櫻 ~more & more~ DEEN

출처:지음아이(http://www.jieumai.com/) 獨りの夜は深くく 君はここに (히토리노 요루와 후카쿠 토-쿠 키미와 코코니 이나이) 혼자만의 밤은 너무 깊고 멀어요, 그대는 여기에 없어요 初めて抱き合った夜も どしゃ降りだったね (하지메테 다키앗타 요루모 도샤부리닷타네) 처음으로 서로 껴안았던 밤도 비가 많이 내렸었죠… 傘

Long Distance DEEN

壁にかけた最後のリ-グ戰の 벽에 걸린 마지막 리그전의 寫眞を見てたら 사진을 보고 있으면 君が笑かけてる氣がする 네가 웃어 주는 듯한 기분이 들어 今 聲が聞きた 지금 너의 목소리가 듣고 싶어 あの頃のように好きな夢描て 그 시절 처럼 좋아하는 꿈을 그리며 生きてくのは難し 살아가는 것은 어려워 だけど何度も願をこめたよ 하지만 몇번이고

レ-ルのない空へ (레일없는 하늘로) Deen

過去のことつま引きずって生きてるの? 카코노코토이츠마데히키즛테이키테루노? 과거의 일을 언제까지 질질 끌며 살아?

A day in my life DEEN

「A day in my life」 2:10 작사 : 지모리히데1 / 작곡 : 야마네공로·우즈책타다시기 / 편곡 :DEEN&시승코이치낭6252 A day in my life < The DAY 12th > = 作詞 : 池森秀一 (이케모리 슈이치) = = 作曲 : 山根公路 (야마네 코지) + 宇津本直紀 (우즈모토

Long Distance DEEN

壁にかけた最後のリ-グ戰の (카베니 카케타 사이고노 리이그센노) 벽에 걸린 마지막 리그전의 寫眞を見てたら (샤신오 미테타라) 사진을 보고 있으면 君が笑かけてる氣がする (키미가 와라이카케테루 키가스루) 네가 웃어 주는 듯한 기분이 들어 今 聲が聞きた (이마 코이게 키키타이) 지금 너의 목소리가 듣고 싶어 あの頃のように好きな夢描

Tales of destiny opening song DEEN

こたえが みつからな 답을 찾을 수 없어서 もどかしさつからがからまわりしてた 안타까운 언제부터인가가 공전(轉)하고 있어 ちがうだれかのところにゆくきみ 다른 누군가에게 가는 너 せめられる はずむな 돌이킬 수 없는 충격을 받았어 なんとなくきづたきみのまよ 어딘지 모르게 눈치채게 된 너의 방황 ゆめあるようにひとみをとじてあのひをおもぅ

もう一度... DEEN

もう一度 月明りに任せて (모우 이치도 쯔키 아카리니 마카세테) 다시 한번 달빛에 맡겨 柔らかな君の心 觸れて (야와라카나 키미노 코코로 후레테이타이) 부드러운 너의 마음에 닿고 싶어 もう一度 君と會う喜び (모우 이치도 키미토 아우 요로코비데) 다시 한번 너와 만날 기쁨에 明日さえも忘れた僕に歸りた (아시타사에모 와스레타 보쿠니 카에리타이

Rock my heart DEEN

今日もまた一日を悔やん自分責める 쿄오모마타이치니치오쿠야ㄴ데지부ㄴ세메루 오늘도 또 하루를 후회하며 자신을 탓하네 人と比べて落ちこんるベッドの中 히토토쿠라베테오치코ㄴ데이루베ㅅ도노나카 다른 사람과 비교하고 침울해 있는 침대 속 ガッコの先生がつか僕に話してた 가ㅅ코노세ㄴ세-가이쯔카보쿠니하나시테타 학교 선생님이 언젠가 내게 이야기했어

月光の渚 (달빛 비치는 해변가) Deen

「愛してる」の一言 照れくさのかな 아이시테루노 히토코토 테레쿠사이노카나 "사랑해"란 한마디... 쑥스러울까... 簡單に言えな 君はどう思う? 칸딴니이에나이 키미와도우오모우 간단히 말할수없어.너는 어떻게 생각해?

I could change DEEN

朝の光 眩しく僕を包みこむ 아사노히카리 마부시쿠보쿠오쯔쯔미코무 아침 빛이 눈부시게 나를 감싸네 久しぶり 深く息を吸こんだのは 히사시부리 후카쿠이키오스이코ㄴ다노와 오랜만이야 깊이 숨을 들이쉰 건 君がそばにるだけ 키미가소바니이루다케데 네가 곁에 있는 것 만으로 時がゆっくり進み 토키가유ㅅ쿠리스스미 시간이 천천히 흘러 心の闇

君の心に歸りたい DEEN

君の心に歸りた   傘もささず 同じ一言を (카사모사사즈 오나지히토코토오) 우산도 쓰지않고 같은 말을 そっと繰り返し 泣る (솟토쿠리카에시 나이테이루) 가만히 되풀이하며 울고 있어 雨に抱かれて (아메니다카레테) 비속에 잠겨서 離れてたこの半年 (하나레테타코노한토시) 떨어져있던 지난반년 寂しさを埋められず (사비시사오우메라레즈)

月光の渚 DEEN

四六時中 こんなに想 시로쿠지츄우 콘나니오모이 하루종일 이렇게 생각이 溢れてくるのに just open your heart 아후레테루노니 just open your heart 넘쳐흐르는데...just open your heart 星の下 호시조라노시타 밤하늘 아래 月の燈が波に搖れてる 츠키노히가나미니유레테루 달빛이 물결에 흔들리고

君の心に りたい DEEN

사비시사오우메라레즈) 외로움을 묻을 수 없었어 孤獨に負けた君 (히토리니마케타키미) 혼자(고독)에게 졌던 너 僕には責めることはきな (보쿠니와세메루코토와데키나이) 나에겐 나무랄 수 없을거야 君の心に歸りた (키미노코코로니카에리타이) 너의 마음으로 돌아가고 싶어 雨の

GRAVITY DEEN

GRAVITY」 4:07 작사 : 지모리히데1 / 작곡 :DEEN/ 편곡 :DEEN&이케다 다이스케 <GRAVITY> ALBUM 'The DAY' tr.04 作詞: 池森秀一 作曲: DEEN 搖れて迷って追かけて まだ 君が見えな (유레테 마욧떼 오이카케테 마다 키미가 미에나이) 흔들리고 헤매여 쫓아가도 아직

少年 DEEN

少年 作詞: 池森秀一 作曲: 山根公路&田川伸治 クラスに溶けこむのは 決して上手(うま)くなかったあつ (쿠라스니 도케코무노와 케시테 우마쿠 나캇따 아이쯔) 반에서 어울리는건 결코 잘하지 못했던 녀석 噓だけはつかな 心優し少年だった (우소다케와 쯔카나이 코코로 야사시이 쇼넨닷따) 거짓말만은 하지않는 마음 착한 소년이었지 後ろに回した

Driving my car DEEN

雨の豫報から晴れマ-クに 아메노요호오카라하레마-쿠니 비 온다는 예보에서 맑음 마크로 變わり始めてるよ 車磨こう 카와리하지메테이루요 쿠루마미가코오 바뀌기 시작하고 있어 차를 닦자 夏は短かった 波も去った 나쯔와미지카카ㅅ타 나미모사ㅅ타 여름은 짧았다 파도도 갔다 アスファルトは冷めな 아스화루토와사메나이 아스팔트는 식지 않아 晴

Blue Eyes Deen

Blue Eyes 何に怯えて 誰を許し [나니니 오비에테 다레오 유루시] 무엇에 겁을내고 누구를 허락해 彷徨ってきたんだろう [사마요-ㅅ테 키타-ㄴ다로우] 방황해 왔던거지 普通に話せてるかな? [후츠-니 하나세테 이루카나?] 보통이라 말할수 있을까? 僕はありのままるのかな? [보쿠와 아리노마마데 이루노카나?]

君がいない夏 DEEN

つら朝は うんざりするね 쯔라이아사와 우응자리스루네 (눈뜨기 힘든 아침은 이제 지겨워) つまづても樂しく生てゆくよ 쯔마즈이테모 타노시쿠 이키테유쿠요 (실패하더라도 즐겁게 살아가겠어) 繰りたそう 追かけて はるかな夢を 쿠리다소오 오이카케테 하루카나유메오 (뛰쳐나가자 아득한 꿈을 쫓아서) どんなに 離れてもわかる 도응나니 하나레이테모

손에잡히지않는사랑 DEEN

君以外 今は見えな 지금은 너밖에 보이지 않아 無理なのは百も承知だけれど 무리라는건 알고있지만 もうそんなに悲しまな 이젠 그렇게 슬퍼하지마 運命を僕は恨むよ 나는 이런 운명을 저주해 カ-ブ曲がる搖れる橫顔 커브를 돌때면 흔들리는 너의 옆얼굴 もう忘れて 終わったことは 이젠 다 잊어 끝난 일이잖아...

翼を風に乘せて ( 츠바사오 가제니 노세테 ) Deen

くつかの挫折 몇 번인가 좌절로 (이쿠츠카노 자세츠데) 夢忘れたdays 꿈을 잊은 날들 (유메와스레타 days) さくらの花が散って行くね 벚꽃이 흩어져 가네 (사쿠라노 하나가 칫테이쿠네) 過去 現在(ま) 未來 과거, 현재, 미래 (카코 이마 미라이) どれだけの旅立ちを 얼마만큼의 여행을 (도레다케노 타비다치오) 見送って來たんだろう

君がいない 夏 DEEN

-명탐정 코난4期 ED- 君が夏(니가 없는 여름) 詞.曲 komatsu miho つら朝は うんざりするね 쯔라이아사와 우응자리스루네 눈뜨기 힘든 아침은 이제 지겨워 つまづても樂しく生てゆくよ 쯔마즈이테모 타노시쿠 이이테유쿠요 실패하더라도 즐겁게 살아가겠어 繰りたそう 追かけて はるかな夢を 쿠리다소오

君がいない 夏 DEEN

君が夏 (기미가 이나이 나츠: 니가 없던 여름) つら朝はうんざりするね 츠라이 아사와 운자리스르네 괴로운 아침은 괴로워 つまづても樂しく生きてゆくよ 츠마즈이테모 다노시쿠 이키테 유쿠요 넘어져도 즐겁게 살아갈거야 繰り出そう 追かけてはるかな夢を 쿠리다소우 오이카케테 하루카나 유메오 나아가자 쫓고있는 머나먼 꿈을  

명탐정 코난 4기 엔딩 - 君がいない夏 (그대가 없는 여름) DEEN

つら朝はうんざりするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづても樂しく生きてゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操り出そう 追かけてはるかな夢を (쿠리다소우 오이카케테하루카나유메오) 께속 뒤쫓아요 아득히 먼 꿈을 どんなに離れててもわかる (돈나니하나레테이테모와카루)