가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


未來豫想圖 / Miraiyosouzu (미래예상도) DREAMS COME TRUE

切ったばかりの髮が 킷타바카리노카미가 방금 자른 머리가 やけに大人に見えた 야케니오토나니미에타 무척 어른처럼 보였어 少しだけ 스코시다케 조금은 ときめいてるから 今日は 토키메이테루카라 쿄-와 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠 가끔 마음에 그리는 には

未來豫想圖 II / Miraiyosouzu II (미래예상도 II) DREAMS COME TRUE

-キランプ5回点滅 이츠모브레-키람프고카이텐메츠 언제나브레이크램프다섯번점멸 ア·イ·シ·テ·ルのサイン 아·이·시·테·루·노사인 사랑하고있어라는사인 きっと何年たってもこうしてかわらぬ氣持ちで 킷토난넨탓테모코-시테카와라누키모치데 분명몇년이지나도이렇게변하지않는마음으로 過ごしてゆけるのねあなたとだから 스고시테유케루노네아나타토다카라 보낼수있는거죠그대와함께이기에 ずっと心に描く

미래예상도 Dreams Come True

킷타바카리노카미가 방금 자른 머리가 やけに大人に見えた 야케니오토나니미에타 무척 어른처럼 보였어 少しだけ 스코시다케 조금은 ときめいてるから 今日は 토키메이테루카라 쿄-와 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠 가끔 마음에 그리는

未來予想圖∥ Dreams Come True

미래예상도 II 卒業してから もう3渡目の春 졸업하고나서 벌써 세번째의 봄 あいかわらず そばにある 同じ笑顔 변함없이 곁에 있는 같은 미소 あの頃バイクで 飛ばした家までの道 그때..바이크로 날았던 집까지의 길 今は ル-フからの星を 見ながら走ってる 지금은 지붕으로부터의 별을보며 달리고 있어 私を降した後 角をまがるまで見送

未來予想圖 dreams come true

킷타바카리노카미가 방금 자른 머리가 やけに大人に見えた 야케니오토나니미에타 무척 어른처럼 보였어 少しだけ 스코시다케 조금은 ときめいてるから 今日は 토키메이테루카라 쿄-와 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠 가끔 마음에 그리는

未来予想図 II(미래 예상도II) dreams come true

ずっと心に描く は 쭈욱..마음에 그렸던 미래 예상도는 ほら 思ったとうりに かなえられてく 봐- 생각했던대로 이루어져 가지 時時2人で 開いてみる アルバム 때때로 둘이서 펼쳐보던 앨범 まだやんちゃな 寫眞達に笑いながら 아직 장난스런 사진들을 보고 웃으며 どれくらい同じ詩間 2人でいたかしら 어느정도같은 시간을 둘이서 있었나 몰라 こんなふうにさりげなく

未?予想? Dreams Come True

킷타바카리노카미가 방금 자른 머리가 やけに大人に見えた 야케니오토나니미에타무척 어른처럼 보였어 少しだけ스코시다케 조금은 ときめいてるから今日は 토키메이테루카라 쿄-와 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠 가끔 마음에 그리는

未來予想圖Ⅱ dreams come true

이츠모브레-키람프고카이텐메츠 언제나브레이크램프다섯번점멸 ア·イ·シ·テ·ルのサイン 아·이·시·테·루·노사인 사랑하고있어라는사인 きっと何年たってもこうしてかわらぬ氣持ちで 킷토난넨탓테모코-시테카와라누키모치데 분명몇년이지나도이렇게변하지않는마음으로 過ごしてゆけるのねあなたとだから 스고시테유케루노네아나타토다카라 보낼수있는거죠그대와함께이기에 ずっと心に描く

未來予想國 Dreams Come True

킷타바카리노카미가 방금 자른 머리가 やけに大人に見えた 야케니오토나니미에타 무척 어른처럼 보였어 少しだけ 스코시다케 조금은 ときめいてるから 今日は 토키메이테루카라 쿄-와 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠 가끔 마음에 그리는

未來予想國 II dreams come true

이츠모브레-키람프고카이텐메츠 언제나브레이크램프다섯번점멸 ア·イ·シ·テ·ルのサイン 아·이·시·테·루·노사인 사랑하고있어라는사인 きっと何年たってもこうしてかわらぬ氣持ちで 킷토난넨탓테모코-시테카와라누키모치데 분명몇년이지나도이렇게변하지않는마음으로 過ごしてゆけるのねあなたとだから 스고시테유케루노네아나타토다카라 보낼수있는거죠그대와함께이기에 ずっと心に描く

未来予想図 dreams come true

머리가 やけに大人に見えた 야케니오토나니미에타 무척 어른처럼 보였어 少しだけ 스코시다케 조금은 ときめいてるから 今日は 토키메이테루카라 쿄-와 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠 가끔 마음에 그리는

未?へ SweetS

words: rom△tic high music: monk arrangement: ats- chorus arrangement: Yas Kitajima Dreams come true 誰もがいうけれど それが見えなくて 다레모가이우케레도 소레가미에나쿠테 누구나 이렇게 말하지만 좀처럼 보이지 않아서 Dreams come true 自分では云えない時があるね

未來予想圖 II (Mirai Yosouzu II / 미래예상도 II) Kamiyama Junichi

Instrumental

未?予想? Ⅱ Dreams Come True

달리고있어요 私を下ろした後角を曲がるまで見送ると 나를 내려주고 모퉁이를 돌때까지 바라볼때 いつもブレキランプ5回点列 언제나 브레이크 랜프를5번 깐빡이면 ’愛してる’のサイン '사랑해'라는 사인였죠 きっと何年ってもこうしてわらぬ持ちで 난 몇년이 지났어도 변하지않는 마음으로 過ごして行けるのねあなたとだから 지낼수있을거같아요 당산과함께라면 ずっと心に描く

JUMP 테니스의왕자님(모모시로)

이 가슴의 외침을 全て Jump into the dreams 스베테 Jump into the dreams 전부 Jump into the dreams 後味のない週末飮み干して 아토아지노나이 슈우마츠 노미호시테 뒷맛 없는 주말을 마셔버리고 潤されない今日を蹴飛ばした 우루오사레나이 쿄우오 케토바시타 평탄하지 않는 오늘을 내쳤어.

JUMP 모모시로 타케시(momosiro takesi)

이 가슴의 외침을 全て Jump into the dreams 스베테 Jump into the dreams 전부 Jump into the dreams 後味のない週末飮み干して 아토아지노나이 슈우마츠 노미호시테 뒷맛 없는 주말을 마셔버리고 潤されない今日を蹴飛ばした 우루오사레나이 쿄우오 케토바시타 평탄하지 않는 오늘을 내쳤어.

Back to shore (想要有個避風港) Your Woman Sleep With Others (老王樂隊)

要有個避風港 在那裡大家都一樣 多要有個避風港 在那裡大家都一樣 我要有個避風港 在那裡大家都一樣 我要有個避風港 在那裡大家都一樣 沒有誰對或錯 沒有任何紛爭 這裡只有無止盡的療傷 沒有誰對或錯 沒有任何紛爭 這裡只有無止盡的療傷 惆悵的人們分享惆悵的事啊 藉由分享卸去了多餘的偽裝 猶的人們傾聽別人的事啊 寄託自己的情緒消化多餘的像 憂慮的人們傾吐悲傷的事啊 愁雲慘霧的日子回咀嚼的只是

未來の地圖 Mi

えたいんだ "아나타가스키데스" 이마모-이치도츠타에타인다 "그래가좋아요" 지금다시한번전하고싶어요 何氣ない話を夜明けまでしたよね 나니게나이하나시오요아케마데시타요네 별것아닌이야기를새벽까지했었죠 あの時に心に決めたよあなたと… 아노토키니코코로니키메타요아나타토… 그때에마음에정했어요그대와… 好きだよ 스키다요 좋아해요 惱みながらきっと描いてく

未來の地圖 Mi

えたいんだ "아나타가스키데스" 이마모-이치도츠타에타인다 "그대가좋아요" 지금다시한번전하고싶어요 何氣ない話を夜明けまでしたよね 나니게나이하나시오요아케마데시타요네 별것아닌이야기를새벽까지했었죠 あの時に心に決めたよあなたと… 아노토키니코코로니키메타요아나타토… 그때에마음에정했어요그대와… 好きだよ 스키다요 좋아해요 惱みながらきっと描いてく

Dreams come true BoA

아오쿠히카루호시코노히로이우츄-데키미토메구리아에타소레와키세키 푸르게빛나는지구이넓은우주에그대와만날수있었던건기적 This must be the destiny 夢につながる橋を渡ろう 유메니츠나가루하시오와타로- 꿈으로연결되는다리를건너요 Believe in myself 體中に溢れる力を解き放つよ 카라다쥬-니아후레루치카라오토키하나츠요 몸안에서흘러나오는힘을해방시켜요

ア·イ·シ·テ·ルのサイン~わたしたちの未來予想圖~ DREAMS COME TRUE

ねぇ あなたとだから ここまで来れたの 네- 아나따또다까라 코꼬마데코레따노 당신과 함께라서 여기까지 올 수 있었어 ねぇ あなたとだから 来を思えたの 네- 아나따또다까라 미라이오오모에따노 당신과 함께라서 미래를 생각할 수 있었어 どんな明日が待っているからは 誰にも分からない毎日を 도응나아시따가맛떼이루카라와 다레니모와카라나이마이니찌오 어떤 내일이 기다리고

從心 吳興儒

又站在門外 無聲無息的 看著熟悉的人 在等待 把房門打開 聽你說著 你的心思難以琢磨 只能去猜 別再胡思亂 一步算一步 找個寧靜的地方 把煩惱都拋開 不要再多 聽聽自己的聲音 不管多遙遠 都要勇敢去闖 就看看世界吧 會找到方向 就讓時間去安排 總有機會發光 別再胡思亂 一步算一步 找個寧靜的地方 把煩惱都拋開 不要再多 聽聽自己的聲音 不管多遙遠 都要勇敢去闖 就看看世界吧

說愛你 蔡依林

我的世界 變得奇妙更難以言喻 還以為 是從天而降的夢境 直到確定 手的溫度自你心裡 這一刻 我終於勇敢說愛你 一開始 我只顧著看你 裝做不經意 心卻飄過去 還竊喜 你 沒發現我 躲在角落 忙著快樂 忙著感動 從彼此陌生到熟 會是我們從沒過 真

Ola!Vitoria! Dreams Come True

燃えよ心の CHAMA れ VITORIA, ESPERANCA 모에요코코로노 CHAMA 키레 VITORIA, ESPERANCA 불타올라마음의 CHAMA 와요 VITORIA, ESPERANCA 吠えよ心のままつかめ VITORIA 今こそ 호에요코코로노마마츠카메 VITORIA 이마코소 울부짖어마음그대로붙잡아요 VITORIA 지금에야말로 FORCA!

未來 (미래) THE BACK HORN

失くした歌が心にあった 나쿠시따우타가코코로니앗따 잃어버린 노래가 마음에 있었어 いつかは僕ら消えてしまうけれど 이츠카와보쿠라키에떼시마우케레도 언젠가는 우리들도 사라져 버리겠지만 粉雪白くいが積もる 코나유키시로쿠 오모이가 츠모루 가루눈처럼 하얗게 추억이 쌓인다 小さな革命だった 君が肩に觸れた 치이사나카쿠메이닷따 키미가카타니후레따 작은 혁명이었지 네가

Zard 6th single ZARD

寫す あなたの瞳に ~~~~ 미래예상도를 그리는 그대의 눈동자에 不安のかげりが見えていた Stray Love 불안의 (어두운) 그늘이 보였었지 Stray Love 二人の記念日はもう これが最後かもしれない 두사람의 기념일은 이제 이번이 마지막일지도 몰라 誰もが通り過ぎてゆくのね 飛びこむことにためらう ~~~~~~ 누구나가 스쳐지나가는 거죠

想見你想見你想見你 (Miss You 3000) 831 (八三夭)

當愛情遺落成遺跡 用象形刻劃成回憶 念幾個世紀 才是刻骨銘心?

ゆずれない願い '魔法騎士レイア-ス' / Yuzurenai Negai 'Mahou Kishi Rayearth' (양보할 수 없는 소원 '마법기사 레이어스') Nidaime Animetal

止まらないを目指して ゆずれない願いを抱きしめて 海の色が紅く染まってく 無重力狀態 このまま風にさらわれたい いつも跳べないハ-ドルを 負けない氣持ちで クリアしてきたけど 出し切れない實力は 誰のせい?

我的未來不是夢 Roger Yang

我的不是夢 我認眞的過每一分鐘 我的不是夢 我的心跟著希望在動 跟著希望在動 你是不是像我在太陽下低頭 流著汗水默默辛苦的工作 你是不是像我就算受了冷漠 也不放棄自己要的生活 你是不是像我整天忙著追求 追求一種意不到的溫柔 你是不是像我曾經茫然失措 一次一次徘徊在十字街頭 因爲我不在乎別人怎麽說 我從沒有忘記我 對自己的承諾 對愛的執著 我知道我的不是夢 我認眞的過每一分鐘 我的不是夢

OLA! VITORIA! Dreams Come True

燃えよ心の CHAMA れ VITRIA, ESPERANA 모에요코코로노 CHAMA 키레 VITRIA, ESPERANA 불타올라 마음의 CHAMA 와요 VITRIA, ESPERANA 吠えよ心のままつかめ VITRIA 今こそ 호에요코코로노마마츠카메 VITRIA 이마코소 울부짖어 마음 그대로 붙잡아요 VITRIA 지금에야 말로 FORA!

예감(豫感) 타카하시 요코

感 (예감) 요칸 淋しさなら慣れているよ 외로움이라면 익숙해 있어요 사미시사나라 나레테이루요 生まれたときから 태어날 때부터 우마레타 토키카라 でも目の前に 하지만 눈 앞에 데모 메노 마에니

Dreams Come True 보아

수 있었던 건 기적 This must be the Destiny 夢に つながる 橋を 渡ろう 유메니 츠나가루 하시오 와타로오 꿈으로 연결되는 다리를 건너자 Believe in Myself CR 2) 體 中に 溢れる 力を 카라다 쥬오니 아후레루 치카라오 몸안에서 흘러넘치는 힘을 解き放つよ 토키하나츠요 풀어 버려요

OLÁ! VITÓRIA! dreams come true

燃えよ心の CHAMA れ VITÓRIA, ESPERANÇA 모에요코코로노 CHAMA 키레 VITÓRIA, ESPERANÇA 불타올라마음의 CHAMA 와요 VITÓRIA, ESPERANÇA 吠えよ心のままつかめ VITÓRIA 今こそ 호에요코코로노마마츠카메 VIT&

Puer Aeternu (糟糕的我一成不變) Sandwich Fail (打倒三明治)

撒了各種謊話 掩蓋我的不擅長 面對人群緊張 假裝自己很匆忙 不成熟的表達 看不慣你的法 我快點逃 離這個窒息的地方 不帶感情 用盡力氣 到這裡 如同過去 猶不決 停滯不前 糟糕的我 一成不變 一成不變

我的未來不是夢 張雨生

你是不是像我在太陽下低頭 流着汗水默默辛苦的工作 你是不是像我就算受了冷漠 也不放棄自己要的生活 你是不是像我整天忙着追求 追求一種意不到的溫柔 你是不是像我曾經茫然失措 一次一次徘徊在十字街頭 因爲我不在乎別人怎麽說 我從沒有忘記我 對自己的承諾對愛的執著 我知道我的不是夢

橄欖樹 齊豫

不要問我從哪裏 我的故鄕在遠方 爲什麽流浪 流浪遠方 流浪 爲了天空飛翔的小鳥 爲了山間淸流的小溪 爲了寬闊的草原 流浪遠方 流浪 還有還有 爲了夢中的橄欖樹橄欖樹 不要問我從哪裏 我的故鄕在遠方 爲什麽流浪 爲什麽流浪遠方 爲了我夢中的橄欖樹 不要問我從哪裏 我的故鄕在遠方

未來 (Mirai - 미래) THE BACK HORN

失くした歌が 心にあった いつかは僕ら 消えてしまうけれど 粉雪白く いが積もる 小さな革命だった 君が肩に?れた 抱きしめて ?をした それが全てだった ?境さえ今 消えそうな 雪の花が?く しゃぼんが飛んだ ?れて消えた それでもしゃぼんを飛ばそ 空に?くように 千の夜 飛び越えて 僕ら息をしてる 世界は今 果てなく 鮮やかな?

未來 Mr.Children

미라이 미래 名前もない路上で 나마에모나이로죠-데 이름도 없는 길 위에서 ヒッチハイクしている 힛-치하이쿠시테이루 히치하이크를 하고 있어 膝を抱えて待ってる 히자오카카에테맛-테루 무릎을 감싸 안고 기다리고 있어 ここは荒れ果てていて 코코와아레하테테이테 여긴 엄청 황폐해서 人の氣配はないし 히토노케하이와나이시 인기척도 없는걸

Sweet Sweet Christmas Serrini

我沒有? 隨心 有沒有? 散碎的說盡 然後? 苦惱 嫌不夠 留低不肯走 酒不醉夜 說著以後 喜愛夠 留心夠 看錯的......嘆息 動人照舊 人間所有難參透 理不好的傷口 蒼天有淚 哭了沒有? 暢聚以後 怎麼都不夠 越要的帶不走 悲傷不夠 夠人世荒謬 酒散再添杯 還有 酒醉沒有? 微醺的有沒有? 要說的說盡 然後?

Overture~Perseus-ペルセウス- Shimatani Hitomi

Rise 空には太陽が Rise 소라니와타이요-가 Rise 하늘에는태양이 Force あなたには强さが似合う Force 아나타니와츠요사가니아우 Force 그대에게는강함이어울려요 Days 淚は夢をみて Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은꿈을꾸고나서 Stage を描いてはつかむ Stage 미라이오에가이테와츠카무 Stage 미래를그려서는잡아요

Ride On Time Kuraki Mai

誰でも理を追い求めては學んだ現實乘り越えて行くだけ 다레데모리소-오오이모토메테와마난다겐지츠노리코에테유쿠다케 누구라도이상을추구해배운현실을넘어갈뿐 彷徨う夢見つめては街頭のモニタ-に映し出されている 사마요우유메미츠메테와가이토-노모니타-니우츠시다사레테이루 방황하는꿈을바라봐거리의모니터에비추어지고있어 意味のない每日過ごす私がだけどこのまま 이미노나이마이니치스고스와타시가다케도코노마마

~旋轉with me* / ~Spin with me* Serrini

明知太過分 繼續發生・ࡇ・ 不堪一擊的主角太抑鬱 旁人加倍洩恨 逼到太緊 日夜懲罰 偏偏不小心戀上我聲音 纏繞你渴望 變習慣就勇敢 無法設防的 全部無味無色 愚昧人明的 各種不懂我的驚恐反應 由我駕馭的 重疊全部顏色 提示人的 先會愛恨永續繼續刺激 給我熱情 我可以放棄暴走 終日亡命 跟我放逐前程 你可以更配合我 ( ˘ ³˘)♥ 甦!醒!

~旋轉with me* / Spin With Me Serrini

旋轉兜圈的感覺太逼真 神遊興奮背後 寫滿敏感 請慢慢行近 誰貪心加速剪碎我的心 明知太過分 繼續發生 (Biu) 不堪一擊的主角太抑鬱 旁人加倍洩恨 逼到太緊 日夜懲罰 偏偏不小心戀上我聲音 纏繞你渴望 變習慣就勇敢 無法設防的 全部無味無色 愚昧人明的 各種不懂我的驚恐反應 由我駕馭的 重疊全部顏色 提示人的 先會愛恨永續繼續刺激 給我熱情 我可以放棄暴走 終日亡命 跟我放逐前程 你可以更配合我

Say the word 아무로 나미에

너만을 위해 有り觸れた言葉がいい 聞かせてほしい 아리 후레타 코토바가이이 키카세테 호시이 상투적인 말(사랑한다)을 들려 줬으면 좋겠어 Say the word, and lead me there for you ありのまま步けそう 아리노마마 아루케소오 있는 그대로 나아갈 수 있을 것 같아 Say the word, and it's my dreams

say the world Amuro Namie

けそう 아리노마마 아루케소우 있는 그대로 걸어갈 수 잇을거 같아 Say the word, and make my dreams come true 限りなくどこまでも 카기리 나쿠 도코마데모 한없이 어디까지나 Here together now...and everlasting ここからすべてが 코코카라 스베테가 여기에서부터 모든것이

say the word Amuro Namie

けそう 아리노마마 아루케소우 있는 그대로 걸어갈 수 잇을거 같아 Say the word, and make my dreams come true 限りなくどこまでも 카기리 나쿠 도코마데모 한없이 어디까지나 Here together now...and everlasting ここからすべてが 코코카라 스베테가 여기에서부터 모든것이

Say The Word [Original Mix] Amuro Namie

けそう 아리노마마 아루케소우 있는 그대로 걸어갈 수 잇을거 같아 Say the word, and make my dreams come true 限りなくどこまでも 카기리 나쿠 도코마데모 한없이 어디까지나 Here together now...and everlasting ここからすべてが 코코카라 스베테가 여기에서부터 모든것이

Say The Word (Breeze House Mix) Amuro Namie

けそう 아리노마마 아루케소우 있는 그대로 걸어갈 수 잇을거 같아 Say the word, and make my dreams come true 限りなくどこまでも 카기리 나쿠 도코마데모 한없이 어디까지나 Here together now...and everlasting ここからすべてが 코코카라 스베테가 여기에서부터 모든것이

Say The Word (New Arrangement) Amuro Namie

너만을 위해 有り觸れた言葉がいい 聞かせてほしい 아리 후레타 코토바가이이 키카세테 호시이 상투적인 말(사랑한다)을 들려 줬으면 좋겠어 Say the word, and lead me there for you ありのまま步けそう 아리노마마 아루케소오 있는 그대로 나아갈 수 있을 것 같아 Say the word, and it's my dreams

Ssou的第98次 大波浪

肯定中充满肯定 准备的都已就绪 目标锁定 充分考虑 别犹 (Like this) 冷血性格特性 冲动的心占有欲 准备完毕 放眼望去 没顾虑 (I thinks) 不能引起注意 也不能放松警惕 这很重要 瞄准目标 一下放倒 (啊对对对对 对) 接着成功逃离 对自己不必怀疑 第九十八次重复 信念十分坚固 (那当然) Ssou 也焦虑 也恐惧 治愈 也犹 怕过去 怕延续 虚假的面具 很多 解脱