가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


步き出した夏 Domoto Tsuyoshi

がつけば歌って 키가쯔케바우탓테타 風搖れる夜を 나쯔카제유레루요루오 いくつも渡って 이쿠쯔모와탓테 - 정신이 들고 보니 노래하고 있었어 여름바람에 흔들리는 밤을 몇 개나 건너서 - 白い雲のす間を 시로이쿠모노스키마오 靜かに落ちる 시즈카니오치루 朝空雨も愛くて 아사조라아메모이토시쿠테 - 하얀 구름들 사이로

LUNA Domoto Tsuyoshi

LUNA とお前に戀とお前に戀て 나츠토오마에니코이시테나츠토오마에니코이시테 突すは理性甘い誘いへ 츠키다스와리세이 아마이사소이에 お前だけが欲くて お前だけが欲くて 오마에다케가호시쿠테 오마에다케가호시쿠테 灼熱の下 샤쿠네츠노시타 奇跡を待ってる っと素敵なうを 키세키오맛테루 킷토스테키나우타오 刹那色 片思

Domoto Tsuyoshi

街 - Domoto Tsuyoshi - 僕が生てるこの街は  보쿠가이키떼루코노마치와 不思議を潛め呼吸てる 후시기오히소메코큐우시떼루 まだそれに氣づかず   마다소레니키즈카즈 生てんだろうなって 이키뗀다로우낫떼 ななめ前をく少年に大人なふり 나나메마에오아루쿠쇼우넨니오토나나후리 夢を手に來ず捨て日が  유메오테니데키즈스테타히가

街 (해석포함) Domoto Tsuyoshi

僕が生てるこの街は 不思議を潛め呼吸てる (보쿠가 이키테루 코노 마치와 후시기오 히소메 코큐-시테루) 내가 살고 있는 이 거리는 불가사의함을 숨기고 호흡하고 있어 まだそれに氣づかず 生てんだろうなって (마다 소레니 키즈카즈 이키텐다로-낫테) 「아직 그것을 눈치채지 못하고 살아가고 있구나」라고 하며 斜め前をく少年に大人なふり (나나메 마에오 아루쿠

Pink Domoto Tsuyoshi

いよ多分 なんとなく 사비시이요타분 난토나쿠 (외로울거야아마 왠지몰라도) 鳥飛び回り姿 토리토비마와리시스가타 (새가하늘을날아다니는모습) 自由だなんて嘘だ 지유우다난테우소다 (그게자유라는건거짓말) 過酷な空を背負って 카코쿠나소라오세옷테 (가혹한하늘을등에엎고) 生てんだなんて 이키텐다난테

溺愛ロジック Domoto Tsuyoshi

溺愛ロジック 女らさのカケラもないのアタイ そこいらの男達よりも頑丈 온나라시사노카케라모나이노아타이 소코이라노오토코타치요리모간죠- 淚渗まない 引ずる音嫌い 나미다니지마나이 히키즈루오토키라이 甘え仕草台本にはあるけど そんな演技は來ないんだわ 아마에타시구사시나리오니와아루케도 손나시케타엥기와데키나잉다와 息が來ない 苦くて飮めない 이키가데키나이

ビフシチュ Domoto Tsuyoshi

この季節 抱くび 코노키세츠 다쿠타비 (이계절을 안을때마다) 君が作っ時節外れ 키미가츠쿳타지키하즈레 (너와함께한시간은빼버리고) ビーフシチューを思いす 비-후시츄-오오모이다스 (비프스튜를떠올린다) 嵐に飲まれ 怖かっ 아라시니노마레타 코와캇타 (집어삼킬듯한태풍이 무서웠어) 声聞くことすら

溺愛ロジック Domoto Tsuyoshi

ずる音嫌い (히키즈루 오토 키라이) [얼굴을 타고 흐르는 눈물의]질질 끄는 그 소리가 싫어.

溺愛ロジック(New Mix) Domoto Tsuyoshi

ずる音嫌い (히키즈루 오토 키라이) [얼굴을 타고 흐르는 눈물의]질질 끄는 그 소리가 싫어.

Panic Disorder Domoto Tsuyoshi

不意に襲う呼吸困難に 후이니 오소우 코큐우 콘난니 (갑자기 닥친 호흡을 곤란하게) やつれ心は 야쯔레따 코코로와 くまく 力強く生てる 타쿠마시쿠 치카라 쯔요쿠 이키떼루 (수척해진 마음은 늠름하고, 강하게 살아가고 있어) ある人は言う君は愛がないって 아루히또와 유우 키미와 아이가 나있떼

Domoto Tsuyoshi

花 あの季節 い花が 아노키세쯔 사이타하나가 忘れられず 今もこの胸で 와스레라레즈 이마모코노무네데 丘吹く風を感じて 오카후쿠카제오칸지테 心とともに搖れてる 코코로토토모니유레테루 - 그 계절 피었던 꽃이 잊어지지 않아 지금도 이 마음으로 언덕에 부는 바람을 느끼고 마음과 함께 흔들리고 있어 僕のギタ-ケ-スに 보쿠노기타-케-스니

心の戀人 Domoto Tsuyoshi

やはり儚い幻想と言うべかな (야하리 하카나이 겐소토 이우베키카나) 知ってんだけど認めることをくないんだよ (싯타탄다케도 미토메루코토오 시타쿠나인다요) おぼつかない愛を這わて頑張って来んだ (오보쯔카나이 아이오 하와시테 감밧테 키탄다시) それじゃあね 行くよ 泣かないで ねぇやっぱりサヨナラなの?

ORIGINAL COLOR Domoto Tsuyoshi

僕がもうちょっと 多分もうちょっと 보쿠가모오토 다분모오토 (내가 좀 더 아마 조금만 더) 明日を無視て笑えらな 아스오무시시테와라에타라나 (내일을 무시하고 웃을수 있었다면) いつかもうちょっと そうねいつかもうちょっと 이츠카모오토 소오네이츠카모오토 (언젠가 좀 더 그렇지 언젠가 조금 더) 無砲な僕に逢えらな 무텟포오나보쿠니아에타라나 (무모하기만

Hey!みんな元氣かい? Domoto Tsuyoshi

みの淚で 育っな木を (카나시미노나미다데 소닷타오-키나키오) 슬픔의 눈물로 자라난 커다란 나무를 どこまでも のぼってゆけば (도코마데모 노봇테유케바) 어디까지라도 올라 간다면 いつか 必ず 月に着くだろう  (이츠카 카나라즈 츠키니츠쿠다로-) 언젠가 반드시 달에 닿을수 있겠지… そこで音樂をいて 体を動かす (소코데온가쿠오키이테

乾杯(간빠이) 건배 Nagabuchi Tsuyoshi

い絆に 想いをよせて 가따이기즈나니 오모이오요세떼 이루 다 말로 할 수 없는 청춘의 나날 語りつくせぬ 靑春の日び 가따리쯔즈꾸세누 세이슌노히비 이루 다 말로 할 수 없는 청춘의 나날 時には傷つ 時には喜び 도끼니와키즈쯔끼 도끼니와요로꼬비 때로는 상처입고, 때로는 기뻐하며 肩をあっ あの日 가따오다다끼앗따 아노히 서로의 어깨를

乾杯 (간빠이) Nagabuchi Tsuyoshi

乾杯 1 固い絆に 思いを寄せて 끈끈한 인연에 마음을 두고 語り盡くせぬ 靑春の日日 전부 말하지는 마 청춘의 나날 時には傷つ 時には喜び 때때로는 상처입고 때로는 기뻐하고 肩をあっ あの日 서로 격려했던 어느날 あれからどれくらい 經っのだろう 그때부터 어느정도 지난것일까?

Captain Of The Ship Nagabuchi Tsuyoshi

叩かれても 突っ伏まんま だ 頭を ひゃげて 生 타타카레테모 쯧뿌시타만마 타다 아타마오 히샤게테 이키테키타 맞아도 푹 엎드린 채로 머리를 찌부러트리고 살아왔다.

乾杯,건배 Nagabuchi Tsuyoshi

固い絆に 思いを寄せて 끈끈한 인연에 마음을 두고 가따이기즈나니 오모이오요세떼 語り盡くせぬ 靑春の日日 전부 말하지는 마 청춘의 나날 가따리쯔즈꾸세누 세이슌노히비 時には傷つ 時には喜び 때때로는 상처입고 때로는 기뻐하고 도끼니와기즈쯔끼 도끼니와요로꼬비 肩をあっ あの日 서로 격려했던 어느날 가따오다다끼앗따 아노히 あれからどれくらい

Don bo Nagabuchi Tsuyoshi

とんぼ コツコツとアスファルトに刻む足音を 踏みめるびに 俺は俺で在り続けい そう願っ 裏腹な心ちが見えて やりれない夜を数え 逃れられない闇の中で 今日も眠っふりをする 死にいくらいに憧れ 花の都“大東京” 薄っぺらのボストン・バッグ 北へ北へ向かっ ざらついにがい砂を噛むと ねじふせられ正直

MYSELF NAGABUCHI Tsuyoshi

MYSELF 「JEEP」より 人ごみに 紛れると なおさら 淚がるから 히토고미니 마기레루토 나오사라 나미다가 데루카라 인파 속에 섞이면 오히려 더 눈물이 나오기에 やっぱり 一獨になろうと 얍빠리 히토리니 나로-또시타 역시 혼자가 되려고 했다 それでも 淋くて 淚がから 소레데모 사비시쿠테 나미다가 데따카라 그래도 쓸쓸해서 눈물이

しゃぼん玉 Nagabuchi Tsuyoshi

"ゃぼん玉" 作詞 長淵 剛 作曲 長淵 剛 唄 長淵 剛 ひりひりと 傷口にみて 眠れなかっよ 히리히리토 키즈구치니 시미테 네무레나캇타요 따곰 따곰하며 상처에 스며들어 잠들수가 없었다 泣っ面に ょんべん ひっかけられ夜 나킷츠라니 숀벤 힛카케라레타 요루 우는낯짝에 오줌을 갈겨져진 밤 薄情な男だと 夜を 一枚ひんめくりゃ 하쿠죠우나

とんぼ Nagabushi Tsuyoshi

コツコツと アスファルトに 刻む 足音を 踏みめるびに 코쯔코쯔토 아스화루토니 키자무 아시오토오 후미시메루타비니 俺は 俺で 在り續けい そう願っ 오레와오레데 아리쯔즈케타이 소오네갓타 裏腹な 心ちが 見えて やりれない 夜を 數え 우라하라나 코코로타찌가 미에테 야리키레나이 요루오카조에 逃れられない 闇の 中で 今日も 眠っふりをする 노가레라레나이

RUN (+발음) Nagabuchi Tsuyoshi

さいせんばこ ひゃくえんだま な せん で じんせい 賽錢箱に 100円 玉 投げら つり錢 てくる 人生が いいと 새전함에 100엔 동전을 던지면 거스름돈(잔돈) 나오는 인생이 좋다고 사이센바코니 햐쿠엔다마나게타라 츠리센 데테쿠루 진세가 이이토 りょうて あ ねが ねが 兩手を 合わせ 願えば 願うほど バチにけっつまず ひざをすりむい 두 손을

とんぼ Nagabuchi Tsuyoshi

Lyrics for "とんぼ (톤보 : 잠자리)" 作詞作曲 長剛 コツコツと アスファルトに 刻む 足音を 踏みめるびに 코쯔코쯔토 아스화루토니 키자무 아시오토오 후미시메루타비니 또박또박 아스팔트에 새기는 구두소리를 내디딜 때마다 俺は 俺で 在り?

巡戀歌 Nagabuchi Tsuyoshi

です 好です 心から 좋아해요 좋아해요 진정으로 愛ていますよと 사랑하고 있어요라고 甘い言葉の裏には 달콤한 말의 뒤에는 1人暮の寂さがあっ 외토리란 쓸쓸함이 있었다 寂さゆえに 愛が芽生え 외로움 때문에 사랑이 싹터서 お互いを知って愛が終わる 서로를 알고난후 사랑이 끝나네 別れはなみだで飾るもの

巡戀歌 `92 Nagabuchi Tsuyoshi

です 好です 心から 좋아해요 좋아해요 진정으로 愛ていますよと 사랑하고 있어요라고 甘い言葉の裏には 달콤한 말의 뒤에는 1人暮の寂さがあっ 외토리란 쓸쓸함이 있었다 寂さゆえに 愛が芽生え 외로움 때문에 사랑이 싹터서 お互いを知って愛が終わる 서로를 알고난후 사랑이 끝나네 別れはなみだで飾るもの

しあわせになろうよ Nagabushi Tsuyoshi

출처 : 지음아이 會っ頃の二人に も一度戾ってみよう (데앗타 고로노 후타리니 모 이치도 모돗테 미요-) 처음 만났던 시절의 우리 둘로 다시 한 번 돌아가 봐요! そて二人で手をつなぎ あわせになろうよ (소시테 후타리데 테오 츠나기 시아와세니 나로-요) 그리고 우리 둘이서 손을 붙잡고 행복해져요!

あっ時は (스고쿠 타노시미나코토가 앗따토키와) 정말 기대되는 일이 있었을 때는 ずっとこの時が 續けばと思うよ (즛또 코노토키가 츠즈케바토 오모우요) 계속 이 때가 이어졌으면 하고 생각해 大な問題も いやな事も (오오키나몬다이모 이야나코토모) 큰 문제도 싫은 일도 事じゃないよ (타이시타코토쟈나이요) 별 일 아니야 ムリ

傳えたい事があるんだ 小田和正

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 傳えいことがあるんだ君のことが好だから 츠타에타이코토가아룬다키미노코토가스키다카라 전하고싶은것이있어요그대를사랑하기에 はてなく續く長こを君といてゆい 하테시나쿠츠즈쿠나가이미치오키미토아루이테유키타이 끝없이이어지는긴길을그대와걸어가고싶어요 今の僕が君にあげられるものがあるとすれば 이마노보쿠가키미니아레라레루모노가아루토스레바

Hold Your Last Chance Nagabuchi Tsuyoshi

(よわむ)を 히또와 미나 요와무시오 사람은 모두 나약함을 背負(せお)って生(い)ている 세옷떼 이끼떼이루 등에 지고 살아가지 苦(にが)い?

明け方までにはケリがつく Nagabuchi Tsuyoshi

砂嵐の風が吹いて三日月が高く上って。 だれもいない工事現場の駐車場に腰を下ろ。 んでもんでもいくらんでもえない夜がある 流されることなく流れているだけで精一杯 ね。もうすこ正直でいいんじゃないか ね。もうすこ直向でいいんじゃないかな。

夏の記憶 Matsu Takako

「まね」と手を振って (마따네 토테오훗테) " 잘가 " 라고 손을 흔들며   微笑み合っけど (호호에미앗타케도) 서로 미소 지었지만 あな會う (아나따니데아우) 당신을 만날   季節はもう來ない (키세츠와모오코나이) 계절은 이제 오지 않아 みんなが呼んでいる (민나가욘데이루) 모두가 부르고 있어   みんなで抱合って (민나데다끼앗테

RUN Nagabuchi Tsuyoshi

賽錢箱に 100円 玉 投げら つり錢 てくる 人生が いいと (사이센바코니 햐꾸엔다마나게따라 쯔리센데떼꾸루 진세이가 이이또) 새전함에 100엔 동전을 던지면 거스름돈(잔돈) 나오는 인생이 좋다고 兩手を 合わせ 願えば 願うほど バチにけっつまず ひざをすりむい (료호떼오아와세 네가에바네가우호도 바찌니겠쯔마즈키 히쟈오 쓰리무이다) 두 손을 모아 기원하면

Run Nagabuchi Tsuyoshi

** RUN **(1993년 Captain of the Ship 음반에 수록) 賽錢箱に 100円 玉 投げら つり錢 てくる 人生が いいと (사이센바코니 햑꾸엔다마나게따라 쯔리센데떼꾸루 진세이가 이이또) 새전함에 100엔 동전을 던지면 거스름돈(잔돈) 나오는 인생이 좋다고 兩手を 合わせ 願えば 願うほど バチにけっつまず

君に會いに行きましょう / Kimini Aini Ikimasyou (그대를 만나러 갑시다) Tsuji Ayano

ある日ののあの坂道を ずっと2人でいていね さけんでも さけんでも 屆かない空へ旅立とう とにかく君に會いに行ょう 悲くなると想いすような 君の想いだ抱めて 數えても 數えても 眠れずに夜をこえら とにかく君に會いに行ょう はずれの山のはるか向こうに いつかなく夢があるのさ さいてい 搖れてい はかなげな心に花を とにかく君に會いに行ょう 星がとってもおゃべりだから

夏祭り Whiteberry

君がいは 遠い夢の中 키미가이타나츠와 토오이유메노나카 空に消えてっ 打ち上げ花火 소라니키에텟따 우찌아게하나비 君の髮の香りはじけ 키미노카미노카오리하지케타 浴衣姿がまぶすぎて 유카타그가타가마부시스기떼 お祭りの夜は胸が騷いだよ 오마츠리노요루와무네가사와이다요 はぐれそうな人ごみの中 하구레소우나히토고미노나카 「はなれないで」かけ手を

A Day In The Summer (想い出は笑顔のまま) (Omoide Wa Egaono Mama) (추억은 웃음 띤 얼굴 그대로) Tube

朝霧に煙る街の まだ少寒い道を 自?車のペダル漕ぎ ??季節を 一?に感じられら 心が折れそうな嫌な事 の日射が癒てゆくよ みんなが愛?空に 逢えるはずさ A Day In The Summer 想いは笑顔のまま あいつも?をとらない 永遠のの中 今でも生?

Hand in hand dream

나가이미치타치토마리 먼길멈추어서서 みんなふと寂さを拾うけど 민나후토사비시사오히로우케도 모두외로움을줍지만 すぐにそう明日を探そう 스구니아루키다소-아시타오사가시다소- 다시걸어가요내일을찾아보아요 そう決め瞬間に地平線が見える 소-키메타토키니치세이센가미에루 그렇게정한순간에지평선이보여요 遠い場所めざそう君がつまずいら支えるよ近

春夏秋冬 Steady & Co.

季節は流れて(HEY)過ぎ去り日日よ(HOO) (키세츠와 나가레테 hey 스기사리시 히비요 hoo) 시간은 흘러서 hey 지나간 날들이여 hoo 逢いや別れで(HEY)新な旅路を(HOO) (데아이야 와카레데 hey 아라타나 타비지오 hoo) 만남과 헤어짐으로 새로운 여행길을 (Comin' up)春秋冬 (Comin' up)春秋冬 (Comin'

春夏秋冬 Steady&Co

季節は流れて(HEY)過ぎ去り日日よ(HOO) (키세츠와 나가레테 hey 스기사리시 히비요 hoo) 시간은 흘러서 hey 지나간 날들이여 hoo 逢いや別れで(HEY)新な旅路を(HOO) (데아이야 와카레데 hey 아라타나 타비지오 hoo) 만남과 헤어짐으로 새로운 여행길을 (Comin' up)春秋冬 (Comin' up)春秋冬 (Comin

In our dreams domoto koichi

曲 : Domoto koichi 詞 : Domoto koichi 会いは君にとって どんな意味があるのかな 데아이와키미니톳테 돈나이미가아루노카나 (만남이란 건 네게 있어서 어떤 의미가 있는걸까) 失うものが多くて 傷付くこともあるだろうね 우시나우모노가오오쿠테 키즈츠쿠코토모아루다로오네 (잃어버리는게 많아서 상처 받는 일도 있겠지)

natsu 夏 SMAP (니노솔로곡X중간에잘리지

遠くへ行ってまう あの人に 一つだけ氣になる 言葉を送ろう 君との事もいつか 思いに なるだろうけど だから今を大事にするよ 曲がり角ばかりで よく見えなかっけど どうなのから これでよかっかな すごく樂みな事が あっ時は ずっとこの時が 續けばと思うよ 大な問題も いやな事も 事じゃないよ ムリする事ないよ いつか

NATSU~夏 SMAP

natsu 遠くへ行ってまう あの人に <토오쿠에 잇떼시마우 아노히토니> 멀리 가버리는 그 사람에게 一つだけ氣になる 言葉を送ろう <히토츠다케 키니나루 코토바워 오쿠로오> 하나만 궁금한 말을 보내자 君との事もいつか 思いに <키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도> 너와의 일도 언젠가 추억이 되겠지만 なるだろうけど だから

ほんとの氣持ち Matsu Takako

っとあなを好にはならない 返事も短いくない どんな人をあなは好になるのかな 多分間違いなくそれは私じゃない もうすぐ二人に初めてがやって來るんだ 今あなの髮が風にそっと搖れてる でも昨日わかれてから何だか寂くて あなの後を追い掛けくなっな どんな人をあなは好になるのかな 考え

Girlfriend 케이(K)

赤いヒ-ルの靴と 見覺えのある背中 こんな偶然はいつも 記憶だけ卷戾す あれからずいぶん 月日は流れ 僕はだひとりで 生けど 不安や絶望に負けそうでも 思いが味方だっ あなは自分らいていて いつかま笑顔で會える日までは baby だけど maybe 聲はかけないよ 手の屆そうな あの日のままのgirlfriend 今は何をてるの?唇は誰のもの?

Last Love Kato Miliyah

に過ご 今は思いの中にひとりりで 君がこの部屋に浮かんでは消える 會いい 會えない 切なくて 愛を誓っの日 握りめる手溫かくて ?く私抱くて壞れそうなほど 離さないでと願っ 「ずっと一?だ」って言っのに どうて 君はどこ もう君はいないの? もう海に行けないの? ずっと一?にいかっ 二度と會えないの? 電話もくれないの?

RUN Tsuyoshi Nagabuchi

나가부치 츠요시 - Run 賽錢箱に 100円だま投げら 사이센바코니 하쿠엔 다마나케타라 새전함에 100엔동전을 던져넣으면 ※새전함 : 참배할 때 돈 넣는 함 つり錢てくる 人生がいいと 츠리센 데테쿠루 진세이가 이이토 거스름돈 나오는 인생이 좋다고 兩手を合わせ 願えば願うほど 요로테오 아와세 네가에와 네가우호도 두 손 모아 기원하면

朱夏 (여름) HYPNOSISMIC -D.R.B- (Saburo Yamada)

はやく大人になりかっ 思い続け思春期の最中 ラップスキルは大人顔負け なのに言われる長男のおまけ 少なくとも次男よりはハイスペ って魔法使いの14気取って 取り戻スマート でも全然内心穏やかじゃなくて ブクロの街を遠く離れ データ収集や分析よりも前に 目の前の草むり そんな人達と過ごて   一番星に漏ら僕はちっぽけ 泥臭くって いつも全力なあいつだって 案外すげーって 誰にも

8 Gatsu no Ame ni Nure Toshio Furukawa

想い尽く が今走り去る 暮れ残る微笑は 心に置去り・・・・・・ 人気無い街・・・・・・サマータイム ふ会っあの日 帰らない・・・・・・戻らない。

約束の季節 (Yakusokuno Kisetsu) (약속의 계절) The Gospellers

「さよなら,明日ま」 そて少微笑んで君は 思いの扉を開けて 始めい時を いつもの歸り道 だけど何も言えなくて 僕は 最後に君の頰に蝕れて 右の手のひら空にかざ あの日見の眩さが 何度通り過ぎても だっ一つ變わらないもの この愛の意味を いつか言葉を聞かせて その心まで聲を屆けて 僕の全てを あの淚の跡にそっと