가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君といた空 / Kimito Ita Sora (너와 있던 하늘) Dream

めぐり合えてよかっ 키미토메구리아에테요캇타 너와 만나게 되어서 다행이야 春の風を受けて きらめく翼にきづよ 하루노자케오우케테 키라메쿠츠바사니키즈타요 봄 바람에 빛나는 너의 날개를 발견했어 は遠場所へ 未来を迎えにゆくんだね 키미와토오이바쇼에 미라이오무카에니이쿤다네 너는 미래를 맞이하러 먼 곳으로 떠나지 ずっそばにかっ きっ同じ気持ちだよね 즛토소바니이타캇타

空 (Sora) (하늘) Shimizu Shota

ずっ1人だっ 즛토 히토리닷타 언제나 혼자였지 それも悪くなって思って 소레모 와루쿠나잇테 오못테타 그것도 나쁘지 않다고 생각했는데 劣って 周りのやつらより 오톳테타 마와리노 야츠라요리 뒤떨어졌어 주위의 녀석들보다 だから塞ぎ込んだりして 다카라 후사기콘다리시테타 그래서 아주 우울했었어 にかく退屈な毎日だっ

空 / Sora (하늘) Shimizu Shota

ずっ1人だっ (즛토 히토리닷타) 언제나 혼자였지 それも悪くなって思って (소레모 와루쿠나잇테 오못테타) 그것도 나쁘지 않다고 생각했는데 劣って 周りのやつらより (오톳테타 마와리노 야츠라요리) 뒤떨어졌어 주위의 녀석들보다 だから塞ぎ込んだりして (다카라 후사기콘다리시테타) 그래서 아주 우울했었어 にかく退屈な毎日だっ (토니카쿠 사이쿠츠나 마이니치닷타

宙 sora(하늘) GRAND COLOR STONE

風が吹く度に舞散る 鮮やかな景色に何故か切なくなる 太陽が眩しくて塞だ 僕の掌で白花ビラが溶け つかはが抱く痛みも この手で溶けてけばのに に会ムネが痛くらって思う に伝えは言えずに 溜め息がに浮かびヒラリ雲を冷やしから 季節外れの雪が降るんだ 振り向き思出す事を見上げて初めて気付くこ そうさ つの日かがだす答えの 一つが僕ならばのに

Kono Sora ga Trigger =LOVE

眩し太陽を見上げに会くなっ このがトリガー 恋人がるって 最初から知って 話の合う だの友達 に勧められ 映画の半券 手帳になんなく挟んだ 向かのホーム 目が合っ 急行電車 2人の赤糸を 切り離す じわるね 青が綺麗だっ日 あの日を忘れてな 目に映るもの全て これはを想作っ 私だけの青春 あのがトリガーだっが好きだ あのバンドがつ

Kono Sora wo Miagetara Mami Ayukawa

り このを見上げつも を想うよ 近く そして 遠くにても の笑顔の為に 僕は生きよう 人は一つのカギを持って生まれる 本当の宝物 開けるカギを 生きてく為の力を がくれ 柔らかな陽射しのように 優しさう名の勇気 抱て 見つめてくれね ありがう どんな暗になっても の微笑みを信じて 歩こう 人は出会別れ 何度も越えて それぞれの今日を作ってる 生きて

もっと君と / Motto Kimito (너와 더욱더) 신혜성

もっ 時を過ごし だから そばにおでよ (僕のそばに) きっを 幸せにするよ だからここにおでよ 僕に任せてよ 楽しみでっぱ 扉 開けら 光のシャワー 僕らがるのは 今る世界 新し 未来へ 招待するよ もっ 時を過ごし だから そばにおでよ 僕のそばに きっを幸せにするよ だから ここにおでよ 一生 ここに 一緒なら ぬくもりでっぱ 星が瞬

君といて / Kimito Ite (너와 함께) Be The Voice

眺める遠は 키미토나가메루토-이소라와 너와 바라보는 먼 하늘은 つもよりも鮮やか 이츠모요리모아자야카 평소보다도 선명함 ありふれ景色に突き動かされて 아리후레타케시키니츠키우고카사레테 흔히 있던 경치에 자극을 받아 思うままに思うままに 오모우마마니오모우마마니 생각하는 대로 생각하는 대로 流れる日日に花がさくように 나가레루히비니하나가사쿠요-니 흘러가는 나날에 꽃이

SORA THMLUES

眠れな日は眠らな ゆっくり行けばける僕 理屈は何も複雑じゃな ありのままが 割が合わなのが人生 少し不幸がうまく行く 肩に力入れるぐらなら っそぼけて 越えてこうよ 気分は軽く この世界は そら もう 愉快なもんだ そう 愛せな日はあせらな 栄養摂って笑う僕 五臓六腑に響くころ ありのままになる 何かにジワリジワリ追詰められて フラフラユラユラまにしても 逆境

Forever You - Eienni Kimito Aiuchi Rina

(야가테 타도리츠이타오와 유루기나이 코코로데시타) 결국 여기까지 올 수 있던 것은 흔들리지 않는 마음 때문이예요 限りなほどの愛しさ (카기리나이 호도노 이토시사토) 무한할 정도의 사랑스러움과 僞りな愛に心こめて (이츠와리나이 아이니 코코로 코메테) 거짓 없는 사랑에 마음을 담아서 どうかこの歌を捧げつづけ (도-카 코노 우타오 사사게츠즈케타이

東京の空 (Tokyo No Sora) (동경의 하늘) Oda Kazumasa

東京の -小田和正- 自分の生き方で自分を生きて 多くの間違を繰り返してき 時の流れに乗って走っも 振り返ればすべてが同じに見える あの頃みに優しくできてるかな今も ちばん大切なのはその笑顔あの頃同じ 東京のは今日も高くすんでの住んでる街は冬の色ですか がんばってもがんばってもうまくかな でも気づかなころで誰かがきっ見てる あの

きれいな空 / Kireina Sora (아름다운 하늘) AAA

めて 칫챠나코우엔데보쿠라짓또 이키오히소메테이타 작은 공원에서 우리들은 가만히 숨을 죽이고 있었지 っても大きな力で押しつぶされそうな氣がして 톳떼모오오키나치카라데오시쯔부 사레소우나키가시테 너무나도 큰 어떤 힘에 의해 부서져 버릴 것 같은 기분이 들어서 僕らは精一杯だ一日を過ごして 보쿠라와세이잇빠이타다이치니치오스고시테이타 우리들은

きれいな空 / Kireina Sora (아름다운 하늘) AAA (Triple A)

めて 칫챠나코우엔데보쿠라짓또 이키오히소메테이타 작은 공원에서 우리들은 가만히 숨을 죽이고 있었지 っても大きな力で押しつぶされそうな氣がして 톳떼모오오키나치카라데오시쯔부 사레소우나키가시테 너무나도 큰 어떤 힘에 의해 부서져 버릴 것 같은 기분이 들어서 僕らは精一杯だ一日を過ごして 보쿠라와세이잇빠이타다이치니치오스고시테이타 우리들은 있는 힘껏

Sora mo toberu hazu Spitz

微熱を下げられなまま 오사나이비네츠모사게라레나이마마 아주낮은 미열을 내릴수 없는채 神樣の影を恐れて 카미사마노카게오오소레테 신의그림자를 두려워하고 隱しナイフが似合わな僕を 카쿠시나이후가니아와나이보쿠오 숨긴칼이 어울리지않는 나를 おどけ歌でなぐさめ 오도케타우타데나구사메타 괘살떠는 노래로 달랬네 色褪(ろあ)せながら

君となら / Kimito Nara (너와 함께라면) Tsuruno Takeshi

하게시쿠아츠쿠모에테아이시앗타히비 時には泣かせりもしけど今日からは 토키니와나카세타리모시타케도쿄-카라와 くつもの夜を越えて二人は結ばれる 이쿠츠모노요루오코에테후타리와무스바레루 想出敷きつめてふみだす淚の virgin road 오모이데시키츠메테후미다스나미다노 virgin road 同じ夢同じ痛み喜びも悲しみも全て 오나지유메오나지이타미요로코비모카나시미모스베테 互に分けあって

Dream×dream 愛內里菜

[출처]http://www.jieumai.com/ Shine 溢れだし このの下 Shine 넘치는 이 하늘 아래 (Shine 아후레다시타 코노소라노 시타) 少し眩し日差し 二人吸こんだ 조금 눈부신 햇살이 두 사람을 흡수했어.

Sora wa Nanatsu no Koi no Iro Pal

虹のかなに 広がる夢は 旅でふれあう見知らぬ人に 訪ねてみ のふるさ 会わせてほし もだち 明日に乾杯 明日は高らかに は七つの 恋の色 翼かがやき 雲をつきぬけ 今日も翔びつ 747 虹のかなに 逃げるな夢よ 時のづら ふしぎな出逢 信じくな 風のよりを 忘れはしな 人のきづなを 明日は逢えるか 明日はあの人に は七つの 恋の色 心きめき 今は羽ばく 愛

sora soulhead

仰ぎ見れば清々なるこのよ 아기미레바센센나루코노소라요 돌이켜보면 맑고맑아지는 하늘이야 忘れてよ こんな気持ち 와스레테타요 콘-나 키모치 잊었었어 이런기분 静かに広がる 私の未来 시즈카니히로가루 와타시노미라이 조용하게 퍼지는 나의 미래 Everything is all

Sora 淚色 / Sora Namida Iro (하늘, 눈물색) LM.C

つも同じ?り道の途中 (이쯔모또오나지 카에리미치노토츄-) 언제나처럼 돌아가는 길의 도중 不思議な夜の あのメロディ?が消えな (후시키나요루노 아노메로디-가 키에나이) 이상한 밤의 그 멜로디가 사라지지 않아 なんでも良けど これで良わけじゃなくて (난-데모이케도 코레데이이와케쟈나쿠떼) 뭐든지 괜찮지만 이걸로 좋은건 아니고 の?

Kimito Yoruto Namida Scandal

雨上がりアスファルトの匂 (아메아가리아스파루토노니오이) 비가 갠뒤 아스팔트의 내음 二人乗りでのぼっ坂道 (후타리노리데노봇타사카미치) 둘이서 올랐던 언덕길 つか大人になれば (이츠카오토나니나레바) 언젠가 어른이 되면 忘れてしまうかもしれなけど (와스레테시마우카모시레나이케도) 잊어버릴지 몰라도 そんな夏のカケラをひろう (손나나츠노카케라오히로

君と背景 / Kimito Haikei (너와 배경) Sleepy.ab

を 페-지오 메쿳타 사키노 미라이오 페이지를 넘긴 이 앞의 미래를 ずっは探せな 즛토 키미와 사가세나이 언제나 너는 찾지 못 했어 傷つくのを怖がって 키즈츠크노오 코와갓테 상처 받는 게 무서워서 目の前を塞でく 메노 마에오 후사이데쿠 눈 앞을 가리고 弱さをめくっの世界を 요와사오 메쿳타 키미노 세카이오 약함을 넘긴 너의 세계를 きっ見つけられるのに 킷토

Dream × Dream (Albumic) Rina Aiuchi (愛內 里菜)

DreamXDream 劇場用アニメ「名探偵コナン 銀翼の奇術師」主題歌 극장용 애니메이션「명탐정 코난 은빛하늘의 마술사」주제가 Shine 溢(あふ)れだし この (そら)の 下(し) Shine 아후레다시타 코노 소라노 시타 Shine 이 하늘 아래에서 넘치기 시작했어 少(すこ)し 眩(まぶ)し 日差(ひざ)し 二人(ふり) 吸(す)こんだ 스코시

變わりゆく空 / Kawariyuku Sora (변해가는 하늘) w-inds.

月は色褪せ貝殼のように笑う 츠키와 이로아세 카이가라노 요우니 와라우 달은 퇴색해서 조가비처럼 웃어 夜明け前のがもう紫に變わる頃 요아케마에노 소라가 모오 무라사키니 카와루 코로 동이 트기 전의 하늘이 벌써 보라색으로 바뀔 무렵 寄り添うような僕の心に 요리소우 요오나 키미토 보쿠노 코코로니 바싹 다가선 것 같은 너와 나의 마음에 生まればかりの

Kawariyuku Sora / 變わりゆく空 (변하가는 하늘) w-inds.

月は色褪せ貝殼のように笑う 츠키와 이로아세 카이가라노 요우니 와라우 달은 퇴색해서 조가비처럼 웃어 夜明け前のがもう紫に變わる頃 요아케마에노 소라가 모오 무라사키니 카와루 코로 동이 트기 전의 하늘이 벌써 보라색으로 바뀔 무렵 寄り添うような僕の心に 요리소우 요오나 키미토 보쿠노 코코로니 바싹 다가선 것 같은 너와 나의 마음에

変わりゆく空 (Kawariyuku Sora) (변해가는 하늘) w-inds.

月は色褪せ貝殼のように笑う 츠키와 이로아세 카이가라노 요우니 와라우 달은 퇴색해서 조가비처럼 웃어 夜明け前のがもう紫に變わる頃 요아케마에노 소라가 모오 무라사키니 카와루 코로 동이 트기 전의 하늘이 벌써 보라색으로 바뀔 무렵 寄り添うような僕の心に 요리소우 요오나 키미토 보쿠노 코코로니 바싹 다가선 것 같은 너와 나의 마음에

Kawariyuku Sora/ 変わりゆく空(변해가는 하늘 ) w-inds.

月は色褪せ貝殼のように笑う 츠키와 이로아세 카이가라노 요우니 와라우 달은 퇴색해서 조가비처럼 웃어 夜明け前のがもう紫に變わる頃 요아케마에노 소라가 모오 무라사키니 카와루 코로 동이 트기 전의 하늘이 벌써 보라색으로 바뀔 무렵 寄り添うような僕の心に 요리소우 요오나 키미토 보쿠노 코코로니 바싹 다가선 것 같은 너와 나의 마음에

Ikaruga no Sora fOUL

当惑の彼方に見上げるかるがのは時に悲しく 運命のほこらを抱き上げつじつま合わせ称して 見せる嫌疑の様相かくなにふり続ける科学法の未来は?

さよならの空 / Sayonara No Sora (이별의 하늘) Cherryblossom

곁에 있어 줘 もしも今二人きりなら抱きしめ 모시모 이마 후타리키리나라 다키시메타이 혹시 지금 두 사람만 있다면 끌어안고 싶어 今だから言えるこ 今になってわかっ 이마다카라 이에루 코토 이마니낫테 와캇타 코토 지금이니까 말할 수 있는 것 지금이 되어서야 알게 된 것 僕はのこが大好きでし 보쿠와 키미노 코토가 다이스키데시타

ジュゴンの空 (Dugon No Sora - 듀공의 하늘) Kokia

滅する者達から何を聽こう 人間から守らなくちゃ この地球(ほし)の未來を ジュゴンのはどこへ續てゆくの? くつものを行くのよ あ~? ?海 ?地球 優し怪物の住處は あ~? ?海 ?

聖夜の空 / Ibuno Sora (크리스마스 이브의 하늘) 김범

の唇に灯っキャンドル (키미노쿠치비루니토못타캰도루) 너의 입술에 켜진 양초 眩し過ぎから Ah 目をそらし (마부시스키타카라 Ah 메오소라시타) 너무 눈이부셔서 Ah 눈을 돌렸어 誰かはしゃぐ を見てよ  (다레카토하샤구 키미오미테타요) 누군가와 들떠있는 그대를 봤어요 窓の外の雪は静かだっ (마도노소토노유키와시즈카닷타) 창문 밖의 눈은 조용했어 頬の涙ぬぐ

いくつかの空 / Ikutsukano Sora (몇개의 하늘) Shibasaki Kou

このつだ 코노 소라와 탓타 히토츠다토 이 하늘은 단 하나라고 つからか思ってのに 이츠카라카오못테이타노니 언제부턴가 생각하고 있었는데 見上げ心の向きで 미아게타코코로노무키데 올려다본 마음 쪽은 違うのはなぜだろう 치가우노와나제다로 다른 건 어째서일까 愛しさに切な日陰が 이토시사니세츠나이히카게가 사랑하기에

DREAM 세븐틴 (SEVENTEEN)

昨日ま夢を見 やけにリアルな残像 今夜ま見るのだろう Feel so good 天国のDejavuみで 鮮明にはso, 思出せな だ「星になろう」って決め心だけが残って 今夜も早く眠ろう 探し景色がある 夢を追うのか 追われてるのか 毎日が一瞬で通り過ぎてく中で Chasing? Or being chased?

螢 / Hotaru (반딧불) Tube

Aisuru koto dareka ni oshiete 愛するこ誰かに敎えて Moratta wake demo nai no ni もらっ譯でもなのに Nande kana shitte iru kono mune 何でかな知ってるこの胸 Zutto mae kara umareru mae kara ずっ前から生まれる前から Dareka no tame de naku mashite

Sora No Kiseki / 空の奇跡 Chemistry

奇跡を僕らは見つけ 키세키오보쿠라와미츠케타 기적을 우리들은 발견했어 この世界で が息をませる 코노세카이데 키미가이키오하즈마세루 이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어 心はをかけめぐりく 코코로와소라가카케메구리토도쿠 마음은 하늘을 뛰어다니며 도달해 大丈夫 僕はここにる 다이죠부 보쿠와코코니이루 괜찮아 난 여기에 있어 遠

Kono Sora no Shita de Masatoshi Kanno

このの下で 町はつものように 僕を忘れ 忙しそうにしてる あしめに 僕は野原にひり を見上げて 白雲のゆくえを 追かけてる おまえのこが心の奥に 浮んで消えて胸しめつける けんかしまま 別れるつもりはなかっ このの下で 町はつものように 夜をむかえ 家路をる足音 人並みのむこう 今日の糧をわけあう あかりがもる こんな夜はおまえも を見上げて 話し相手に困ってるだろう

今夜君と/Konya Kimito DA PUMP

Oh girl oh giri tonight その目で感じて Tell me baby 何故言葉の愛だけ求めがる Oh!

You Are My Dream TMC (티엠씨)

あふれ出す 出が まるで走馬灯さ 夕焼けのもで誓うコトバ つまでもずっ歩こう まにはすれ違う事もあるけれど 僕らのこの手決して離すなよ 見上げら春の虹 柔らかな雨の夏 雲のな秋の 覚めてな夢のようだ 見上げら冬の月 果てなく光る瞳 怖くななら どこまでもkeep on you are my dreamちの繋がっこの心 不思議な赤糸 寄り添って窓を見つめ

DreamxDream Rina Aiuchi

Shine 溢れだし このの下 Shine 넘치는 이 하늘 아래 Shine 아후레다시타 코노소라노 시타 少し眩し日差し 二人吸こんだ 조금 눈부신 햇살이 두 사람을 흡수했어. 스코시 마부시이 히자시 후타리 스이콘다 Eyes まばきさえ 忘れそうだっ Eyes 눈을 깜빡이는 것조차 잊을 것 같았어.

Sora iro Days 中川翔子

は聞こえる 키미와 키코에루 네게는 들리고 있어 僕のこの聲が 보쿠노 코노코에가 나의 이 목소리가 闇にむなしく吸こまれ 야미니 무나시쿠 스이코마레타 어둠에 허무하게 묻혀버렸지만 もしも世界が意味をもつのなら 모시모 세카이가 이미오 모츠노나라 혹시 이 세계가 의미를 갖는다면 こんな氣持ちも無馱ではな 콘나 키모치모 무다데와나이 이 마음도

少年と空 (Shounento Sora - 소년과 하늘) Kra

빛은 서서히 퍼져 가득찬 少年の胸見上げ續けて果てなを 쇼-넨노무네또미아게츠즈케떼따하떼나이소라오 소년의 가슴과 올려다 보며 계속되는 끝없는 하늘을 つの頃からか心の隅に隱れて この思は 이츠노코로까라까코코로노스미니카쿠레떼따 코토오모이와 어느 때부턴가 마음 한 구석에 숨겨진 이 마음은 そう…今、確に動きだして、慣れな足取りで前へ 소오 이마,

君といつまでも / Kimito Itsumademo (그대와 언제까지나) Goto Maki

りを夕やみがつつむ この窓邊に 후타리오유-야미가츠츠무 코노마도베니 두 사람을 땅거미가 감싸요 이 창가에 あしもすばらししあわせがくるだろう 아시타모스바라시이시아와세가쿠루다로 내일도 멋진 행복이 오겠죠 のひみは 星かがやき 키미노히토미와 호시토카가야키 그대의 눈동자는 별과 빛나고 戀するこの胸は 炎燃えてる 코이스루코노무네와

Sora淚色 LM.C

-SORA色- つも同じり道の途中 (이쯔모또오나지 카에리미치노토츄-) 언제나처럼 돌아가는 길의 도중 不思議な夜の あのメロディが消えな (후시키나요루노 아노메로디-가 키에나이) 이상한 밤의 그 멜로디가 사라지지 않아 なんでも良けど これで良わけじゃなくて (난-데모이케도 코레데이이와케쟈나쿠떼) 뭐든지 괜찮지만

Toi Sora (2009 Remaster) Ozaki Yutaka

世間知らずの俺だから 体を張って覚えこむ バカを気にして生きる程 世間は狭かなだろう 彼女の肩を抱き寄せて 約束愛の重さを 遠くを見つめるニ人は やがて静かに消えて くのだろう 風に吹かれて 歩き続けて かすかな明日の光りに 触れようしてる 風に吹かれて 歩き続けて 心を重ね なれな仕事をかかえて 言葉より心信じ かばあう様に見つめても 人は先を急ぐだけ 裏切りを知っその

太陽のトマト 윤하

太陽のトマト みんなでかじって (타이요우노 토마토 민나데 카짓떼) 태양의 토마토 모두와 먹고 もう少し もう少し 歌。 (소라또 모우 스코시 키미또 모우 스코시 우타이따이) 하늘과 조금 더 당신과 조금 더 노래하고 싶어.

太陽のトマト(태양의 토마토) 윤하

太陽のトマト みんなでかじって (타이요우노 토마토 민나데 카짓떼) 태양의 토마토 모두와 먹고 もう少し もう少し 歌。 (소라또 모우 스코시 키미또 모우 스코시 우타이따이) 하늘과 조금 더 당신과 조금 더 노래하고 싶어.

君といた空 dream

Dream 키미토메구리아 에테요캇타 <간주중> 하루노카제오우 케테 키라메쿠츠바사 니키즈타요 키미와토오이바 쇼에 미라이오무카에 니이쿤다네 즛토소바니이타 캇타 킷토오나지키모 치다요네 다마리콘다사미 소나히토미니 키스오아게타캇 타 나카나이데 사요나라쟈나이카 라 코코로노토쿠데 나미다가니코보 레타 니진데쿠소라오 미아게나가라 에가오니난도모

Hand in hand dream

[출처]http://www.jieumai.com/ 傳え溫もりで 츠타에타이누쿠모리데 전하고싶어요따스함으로 が孤獨じゃなを 키미가코도쿠쟈나이코토오 그대가고독하지않다는것을 冷手もぎゅっつなげば 츠메타이테모귯토츠나게바 차가운손도꼭잡으면 暖かくなるすぐに 아타타카쿠나루스구니 따뜻해지죠금새 長こ立ち止まり

今夜君と / Konnya Kimito (오늘밤 너와) Da Pump

Oh girl oh giri tonight その目で感じて Tell me baby 何故言葉の愛だけ求めがる Oh!

空中ブランコ Plastic Tree

中ブランコ 쿠-츄-브랑코 공중그네 作詞/ 有村竜太朗 作曲/ 長谷川正 この手をつかんで 怖くなから 코노테오츠칸데 코와쿠나이카라 이 손을 잡아 무섭지 않을테니까 何処までもずっを連れてくよ 도코마데모즛또키미오츠레떼쿠요 어디까지나 계속 너를 데리고 갈게 ちさな傷跡 裂けて笑うけど 치이사나키즈아토 사케떼와라우케도

今 君とここに(Ima kimito kokoni:이제 그대와 여기에) Kuraki Mai

< 今 ここに > (이마 키미토 고코니) 지금 너와 여기에 作詞:Mai Kuraki / 作曲:Masaaki Watanuki らわれ 何か 言われるこ 恐れてては (토라와레 나니카 이와레루코토 오소레테이테와) 붙잡혀서 무슨 말을 들을까봐 겁내고 있어서는 夢へ どり着けなよ を信じて (유메에토 타도리츠케나이요 키미오 신-지테)