가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


遲くないなら / Osokunainara (늦지 않았다면) Dreaming Butterfly (드리밍 버터플라이)

時間つまでも共にれた 나가이지캉 이쯔마데모 토모니 이떼 쿠레따 惨め私と 미지메나 와따시또 そんたを離れようと 손나 아나따오 하나레요-또 時がすぎ、まさだけど、後悔するね 토끼가스기, 이마사라다께도 고-카이 스루네 遅こん私だけど、 오소쿠나이나라 곤나 와따시다께도 もう一度あたのこと愛して 모-이찌도 아나따노 코또 아이시떼 이-까나

遲くないなら (늦지 않았다면) 드리밍 버터플라이(Dreming Butterfly)

時間つまでも共にれた ?め私と そんたを離れようと 時がすぎ、まさだけど、後悔するね ?こん私だけど、 もう一度あたのこと愛して ??るべきところへ 私の手をつであたの元へ ?

butterfly 버터플라이

ゴキゲン ちょうに って き かぜにのって 기분좋은 나비가 되어 반짝이는 바람을 타고 ますぐ キミに あこう 지금 곧 너를 만나러 갈거야 よけ ことんて わすれた ほうが マシさ 쓸데없는 일 따윈 잊는게 더 좋아 これじょう シャレてる じかんは 이 이상 멋부릴 시간은 없어 にが Wow Wow Wow Wow Wow

늦지 않았다면 Dreaming Butterfly (드리밍 버터플라이)

긴 시간 언제나 내 곁에서 못난 나를 위해 함께해 준 고마운 나의 그대 그런 그대 내가 떠나버리고 오랜 시간이 지나 이제서야 내 맘 후회하네요 늦지 않았다면 다시 사랑해도 되나요 이렇게 후회하는 내가 미안할 뿐인 내가 늦지 않았다면 나의 손을 잡아주세요 돌아가야만 하는 나를 함께하고픈 나를 너무 늦지 않다면 언제나 그댄 미소 지었죠 내 부족한 모습도 따뜻하게

信仰 (Faith) / Sinkou (신앙) Dreaming Butterfly (드리밍 버터플라이)

私の主、告白しも 와따시노 슈 코쿠하쿠 시나가라모 나의 주님 하며 고백하면서도 自分だけを信じ、暮してた。 지분다케오 신지, 쿠라시떼타 나 만을 믿으며 지냈었죠 あたを思う心が私の中で 아나타오 오모우 코코로가 와따시노 나카데 당신을 생각하는 마음이 제 마음 속에서 とてもすぐすぎてた。 도떼모 스구나스기떼따 금방 사라졌어요.

늦지 않았다면 드리밍 버터플라이(Dreming Butterfly)

긴 시간 언제나 내곁에서 묻는 날 위해 함께 해준 나의 그대 그런 그댈 내가 떠나 버리고 오랜시간이 지난 이제서야 내맘 후회하네요 늦지 않았다면 다시 사랑해도 되나요 이렇게 후회하는 내가 미안한 뿐인 내가 늦지 않았다면 나의 손을 잡아주세요 돌아가야만 하는 나를 함께 해고픈 나를 너무 늦지않다면 언제나 그댄 미소지었죠 내 부족한 모습도

主の山に / Shu No Yamani (여호와 이레) Dreaming Butterfly (드리밍 버터플라이)

主が願われる、主の前におしまずに 슈가 네가와레루 나라 슈노 마에니 오시마즈니 주님이 원하신다면 주님 앞에 아까워 하지 않고 あたの大切もの捧げること出来ますか。 아나타노 타이세쯔나 모노 사사게루 코토 데키마스까 당신의 소중한 것을 바칠 수 있나요?

來なさい水の上へ / Kinasai Mizu No Uehe (물 위로 오라) Dreaming Butterfly (드리밍 버터플라이)

私の胸に嵐が襲う 와타시노 무네니 아라시가 오소우 내 마음 속에 폭풍우가 몰아쳐 向を変えて違う道へ行こう 무키오 카에테 치가우 미치에 이코- 방향을 바꿔서 다른 길로 가자고 생각 했어 自分に頼り疲れる時 지분-니 타요리 츠카레루 토키 나 자신에게 의지해서 지쳐있던 순간 細優し声が私に 호소쿠 야사시이 코에가 와타시니 가늘지만 다정한 목소리가 나에게 들렸어 来

Lost Butterfly Rurutia

君が羽根焦がし飛ぶの 키미가하레코가시토부노나라 그대가 날개를 태우면서라도 날아간다면 太陽さえ屆だろう 타이요우사에도토쿠다로우 태양까지 닿겠죠 美し溶ければ 우츠쿠시쿠토케레바이이 아름답게 녹아버리면 좋겠어요 微笑みみせ 호호에미미세나가라 미소를 보이며.

Dreaming Butterfly 드리밍 버터플라이(Dreming Butterfly)

나의 꿈속엔 당신이 있어 파란 하늘 함께 나는 꿈 부족하고 약하고 지친 날개 오늘도 당신 의지해 해와 달과 열한 별이 그에게 절 하였듯 산을 넘을 고운 날개 내게도 주옵소서 바람을 타고 구름 위로 날아 올라 하늘을 보네 어둠을 떠나 밝은 빛의 그 곳을 매일 꿈꾸네

Dreaming Butterfly Dreaming Butterfly (드리밍 버터플라이)

나의 꿈속엔 당신이 있어파란하늘 함께 나는 꿈부족하고 약하고 지친날개오늘도 당신의지해해와 달과 열한별이 그에게 절하였듯산을 넘은 고운날개 내게도 주옵소서파란하늘 타고 구름위로 날아올라 하늘을 보내어둠을 떠나 밝은 빛에 그곳을 매일 꿈꾸내 hum hum....해와 달과 열한병이 그에게 절하였듯 산을 넘은 고운날개 내게도 주옵소서파란하늘 타고 구름위로 날...

butterfly 와다코지

ゴキゲン ちょうに って き かぜにのって 기분좋은 나비가 되어 반짝이는 바람을 타고 ますぐ キミに あこう 지금 곧 너를 만나러 갈거야 よけ ことんて わすれた ほうが マシさ 쓸데없는 일 따윈 잊는게 더 좋아 これじょう シャレてる じかんは 이 이상 멋부릴 시간은 없어 にが Wow Wow Wow Wow Wow このそにと

Butterfly LE’V (레비)

物語の世界線 想像でき 切れた糸は未知の世界に 不眠の月 何百年の夜、この夢を紡ぎ 新た空間は幻 この手で羽根を広げて 怖ても踏み出す一歩 光を求め、感じ 突き抜無限の空 見たこと花と 色とりどりの雲 長夜 ネビュラまで漂うぼ   自由に 変幻自在に 心の声 時を越え ゆりゆれ 彼方まで 両手広げ 独り占め 辿り着 緑の惑星 目にする望遠鏡 急ぐ銀河鉄道 星空か旅立つ

Butterfly 디지몬어드벤쳐

ゴキゲン ちょうに って き かぜにのって 고키게은나 쵸우니 낫떼 키라메쿠 카제니 놋떼 기분좋은 나비가 되어 반짝이는 바람을 타고 ますぐ キミに あこう 이마스구 키미니 아이니이코오 지금 곧 너를 만나러 갈거야 よけ ことんて わすれた ほうが マシさ 요케이나 코또난떼 와스레따 호우가 마시사 쓸데없는 일 따윈 잊는게 더

Butterfly Amuro Namie

秘密への入り口 (Oh) 히미츠에노이리구치 (Oh) (비밀로열리는입구 (Oh)) グルグル回り出す 구루구루마와리다스 (빙글빙글돌기시작한) 君の知時間 (Oh) 키미노시라나이지칸 (Oh) (당신이모르는시간 (Oh)) 正直気持ち求める度私は 쇼지키나키모치모토메루타비와타시와 (솔직한기분을원할때마다나는) 嘘つきに

Butterfly PENICILLIN

をたたき 다레노타메니 피아노오타타키 누구를 위해 피아노를 치고 眠る花を見つめてるの 네무루하나오 미츠메테이루노 잠든 꽃을 바라보고 있는걸까 それが自分の涙と知ず 소레가지분노 나미다토시라즈 그것이 자신의 눈물임을 알지못하고 心に深傷を残して 코코로니후카이 키즈오노코시테 마음에 깊은 상처를 남긴다 果てし空に人

Lady Butterfly Folder

トゲが痛たって 누케나이토게가이타쿠탓테 빠지지않는 가시가 아파도 Deep Kissでちゃ Deep Kiss데나쿠챠 Deep Kiss가 아니면 夜が終わ 요루가오와라나이 밤이 끝나지 않아 終われ 오와레나이 끝날 수 없어 My Honney Butterfly 唇に秘めた女を 쿠치비루니히메타온나오 무언가를 입술에

Butterfly Effect SEKAI NO OWARI

予測困難未来をぐり抜け 예측하기 어려운 미래를 뚫고 無意味混乱と秩序繰り返して 무의미한 혼란과 질서의 반복에서 小さ攪乱の揺めきを起こす 자그마한 교란의 흔들림을 일으키는 複雑最短ルートで行 복잡한 최단 경로로 간다 待っててよ 기다려줘 数え切れ数の星よりも 셀 수 없이 많은 별들보다 多奇跡の上でやっと出会えたのに 수많은 기적을 통해서 겨우 만났는데 何でか

Butterfly (Japanese Ver.) 방탄소년단

何もせずに今は 言葉も要 笑顔見せてよ 本當に君のか 全てが夢のようさ まだ覺めで Is it true? Is it true?

Butterfly SS501

내 물음에 장난치듯 시선을 피하는 너) 僕かグッと近づて  氣まぐれ君Butterfly 보쿠카라 굿토 치카즈이테 키마구레 키미 바타후라-이 (내가 이만큼 다가가면 다시 또 멀어지는 너는 Butterfly) 僕の空彩って笑う君が好きだか 보쿠노소라 이로도옷테 와라우 키미가 스키다카라 (나만의 하늘을 물들이며 웃는 너를 좋아해) 君かもっと

Butterfly kiss 米倉千尋(yonekura chiro)

)高(たか)投()げれた 사이와치죠오타카쿠나게라레타 주사위는 대지 위에 높이 던져졌어 『樂園(えん)』それは日出(ひ)ずる未來(み) 『라쿠엔』소레와히이즈루미라이 『낙원』그것은 태양이 뜨는 미래 you×(&)I 遠(とお)ユメに結(むす)ばれる 유엔아이 토오이유메니무스바레루 그대와 난 머나먼 꿈에 맺어지리라

Lady Butterfly Folder5

トゲが痛たって 누케나이토게가이타쿠탓테 빠지지않는 가시가 아파도 Deep Kissでちゃ Deep Kiss데나쿠챠 Deep Kiss가 아니면 夜が終わ 요루가오와라나이 밤이 끝나지 않아 終われ 오와레나이 끝날 수 없어 My Honney Butterfly 唇に秘めた女を 쿠치비루니히메타온나오 무언가를

Butterfly 倖田來未

グロスで 退屈日々 네이루니 아따라시이 구로스데 다이쿠츠나 히비 네일에 새로운 글로스에, 지겨운 날들 変えたの 君の為 自分の為に 카에타이노 기미노 타메 지분노 타메니 변하고 싶어 당신을 위해서, 나를 위해서 届かは自分 次第 やってみせるわ 토도쿠카와 지분 시다이나라 얏떼미세루와

Butterfly Koda Kumi

を今この手 みとるか 신지따이 미라이오 이마 고노 테 츠카미토루카라 믿고 싶은 미래를 지금 이 손으로 붙잡을 테니까 諦める事は まだ早の 아키라메루 고토와 마다 하야이노 포기하는 것은 아직 이른걸 綺麗にる Burning Heart 기레이니나루Burning Heart 아름다워질거야Burning Heart もっと もっと 輝けるわ butterfly

moolight butterfly 턴A건담 OST

それぞれを讃え 소레조레오 카카에나가라 그것들을 칭찬하면서 一つ棘に触れるたび消えて 히토쯔 토게니 후레루타비 키에테유쿠 하나의 가시에 찔릴 때 사라져 간다.

Butterfly Kiss Tori

히토노 타메니 사랑해야 할 사람를 위하여 賽(さ)は地上(ちじょう)高(たか)投()げれた 사이와 치죠 오타카쿠 나게라레타 주사위는 침상 높이 던져졌어 『樂園(えん)』それは日出(ひ)ずる未來(み) 『라쿠엔』소레와 히이즈루 미라이 『낙원』,그것은 이루어질 미래 you×(&)I 遠(とお)ユメに結(むす)ばれる 유엔아이 토오이

Butterfly kiss 레이브(OP)

히토노 타메니 사랑해야 할 사람를 위하여 賽(さ)は地上(ちじょう)高(たか)投()げれた 사이와 치죠 오타카쿠 나게라레타 주사위는 침상 높이 던져졌어 『樂園(えん)』それは日出(ひ)ずる未來(み) 『라쿠엔』소레와 히이즈루 미라이 『낙원』,그것은 이루어질 미래 you×(&)I 遠(とお)ユメに結(むす)ばれる 유엔아이 토오이

Butterfly Kiss 米倉千尋(Yonekura Chihiro)

히토노 타메니 사랑해야 할 사람를 위하여 賽(さ)は地上(ちじょう)高(たか)投()げれた 사이와 치죠 오타카쿠 나게라레타 주사위는 침상 높이 던져졌어 『樂園(えん)』それは日出(ひ)ずる未來(み) 『라쿠엔』소레와 히이즈루 미라이 『낙원』,그것은 이루어질 미래 you×(&)I 遠(とお)ユメに結(むす)ばれる 유엔아이 토오이

バタフライ / Butterfly Asian Kung-Fu Generation

尖ったナイフみた心で 토갓타나이후미타이나코코로데 뾰족한 나이프같은 마음으로 細長意味も日?

butterfly バロック

butterfly空が嫌夜行性の僕は黑揚羽蝶で 아오이아오이소라가 기라이나 요코세이노 보쿠와 아게하쵸데 파랗고 파란 하늘이 싫은 야행성의 나는 검은 호랑나비 ただ他所行きの格好で池袋舞う快樂街へ 타다타쇼이기노 칵코데 이케부쿠로 마우 카이라쿠카에 단지 다른곳으로 가는 모습에서 이케부쿠로 춤추는 쾌락의 거 리로 でも眠り足りのと

Little Butterfly 나비드 (NAVID)

泣きたるほど空が愛し 울고 싶을 정도로 하늘이 사랑스러워 ストロベリ-色の風に包まれてた 딸기색의 바람에 싸여있었어 壞しきれ愛 깨지지 않는 사랑  抱きしめ步た 끌어안고 걸었어 せつ季節であた結んで 애달픈 계절로 당신을 이어 少し遠場所の夢を感じて 조금 먼 곳의 꿈을 느껴서 まわり道でさえ  돌아가는 길조차 もう怖よ 이젠 무섭지 않아 冷たて割れてしまそうに

BUTTERFLY (vo:MONDAY MICHIRU) Mondo Grosso(モンドグロッソ)

LIFE feat. bird 作詞者名 bird 作曲者名 Shinichi OsawaYoshito Tanaka MONDO GROSSO 悲し雨降り始めた 카나시이아메후리하지메따나라 슬픈 비가 내리기 시작하면 ねえ少しだけ騙してださ 네에스코시다케다마시떼쿠다사이 조금은 속여주세요 そうみんにはわかままで 소-민나니와와카라나이마마데

Dreaming I was dreaming Amuro Namie

で 무리하지마 무리시나이데 ため息が 한숨이 타메이끼가 混ざって 섞여가 마자앗떼꾸 靜かに 조용히 시즈카니 たぶん2人 아마도 두사람 타분 후따리 見えけど 보이지 않지만 미에나이케도 感じれる 느낄 수 있어 칸지레루 弱 つたえた 약하지 않아 전하고싶어 요와쿠나이 츠타에타이 DREAMING I WAS DREAMING

Butterfly Perfume

(Butterfly) (Butterfly) (Butterfly) (Butterfly) 薄 羽のように 우스이 하네노요오니 얇은 날개처럼 軽やかに 카루쿠 시나야카니 가볍고 부드럽게 ふわり 香り残し 후와리 카오리 노코시 살포시 향기를 남기고 飛んで消えるように 톤데 키에루요오니 날아가 사라져 버리듯이 甘 光の粉 아마이 히카리노코나 달콤한 빛의

Butterfly IMP.

Fly Butter-Butterfly Fly Up in the Blue-blue-blue Blue sky 高 高 Butterfly Up in the sky Till I die Fly so High 届か 場所んて バッシング・風当たりとかものともせず 光輝けばきっと火も灯せる I can fly って叫び飛ぶTime is right 世間のトルネード

Dreaming I was dreaming (Subconscious Mix ) Amuro Namie

Dreaming I Was Sreaming (Subconscious Mix) つも二人 壞れために uh ah uh yeah... 抱き合って 寄り添って 消えかけた キャンドルそっと 唇 yeah... 近づけて 時間に戾した 無理しで ため息が 混ざって 靜かに...

Dreaming I was dreaming Amuro Namie

した 암흑을 만들면 쿠라야미니모도시따라 無理しで 무리하지마 무리시나이데 ため息が 한숨이 타메이끼가 混ざって 섞여가 마자앗떼꾸 靜かに 조용히 시즈카니 たぶん2人 아마도 두사람 타분 후따리 見えけど 보이지 않지만 미에나이케도 感じれる 느낄 수 있어 칸지레루 弱 つたえた 약하지 않아 전하고싶어 요와쿠나이 츠타에타이

BUTTERFLY[해석까지] Penicillin

BUTTERFLY 流れる時間を迷う少女 思わず兩手を上げてみた 나가레루 지캉오 마요우 쇼-죠 오모와즈 료-테오 아게테 미타 흘러가는 시간 속에서 방황하고 있는 소녀..아무 생각없이 양손을 올려 보았지 空には9月の風が吹て 濡れたほほにちづける 소라니와 쿠가츠노 카제가 후이테 누레타 호호니 쿠치즈케루 하늘에는 9월의 바람이 불어 젖은 볼에 입을

Dreaming I Was Dreaming Amuro Namie

で 쿠라야미니모도시따라무리시나이데 어둠을 되돌린다면 무리하지말아 ため息が 混ざって 靜に...

레이브op-Butterfly Kiss Unknown - 알수없음

히토노 타메니 사랑해야 할 사람를 위하여 賽(さ)は地上(ちじょう)高(たか)投()げれた 사이와 치죠 오타카쿠 나게라레타 주사위는 침상 높이 던져졌어 『樂園(えん)』それは日出(ひ)ずる未來(み) 『라쿠엔』소레와 히이즈루 미라이 『낙원』,그것은 이루어질 미래 you×(&)I 遠(とお)ユメに結(むす)ばれる 유엔아이 토오이

迷宮バタフライ / Meikyuu Butterfly (미궁 버터플라이) (Diverse) Mizuki Nana

다가오는 悩ましげ 黒猫のポ-ズ 나야마시게나 쿠로네코노 포-즈 괴로운 듯한 검은 고양이의 포즈 月明かりを背に 浮かぶシルエット 츠키아카리오 세니 우카부 시루에엣토 달빛을 등에 받으며 떠오르는 실루엣 「こっちへおで」と微笑んで 手招き 「코옷치에 오이데」토 호호에은데 테마네키 「이리 와」라고 미소 지으며 손짓하네 欲望の影 うごめ街 요쿠보오노 카게 우고메쿠 마치

bonnie butterfly Kinki Kids

되서 밤을 춤추며 시간을 넘어 闇を切り裂て飛んでゆ (야미오키리사이테 톤데유쿠) 어둠을 가르며 날아가 君は僕だけの花にってさて (키미와보쿠다케노하나니낫테사이테이테) 너는 나만의 꽃이 되어 피어있어 零れて蜜のよう (코보레테쿠미츠노요우나) 흘러넘치는 꿀처럼 愛をもっと感情でずっと 君をもっと感じた (아이오못토칸죠데즛토

Bonnie Butterfly KinKi Kids

되서 밤을 날아 시간을 넘어 闇を切り裂て飛んでゆ (야미오키리사이테 톤데유쿠) 어둠을 뚷고 날아가 君に僕だけの花にってさて (키미노보쿠다케노하나니낫테사이테이테) 너는 나만의 꽃이 되어 피어있어 零れて密のよう (코보에테쿠미츠노요우나) 가득 흘러넘치도록 愛をもっと感情でずっと 君をもっと感じた (아이오못토칸죠데즛토 키미오못토칸지타이

늦지 않았다면 dB

긴시간 언제나 내곁에서 못난 나를 위해 함께 해준 고마운 나의 그대 그런 그대 내가 떠나버리고 오랜 시간이 지난 이제서야 내맘 후회하네요 늦지 않았다면 다시 사랑해도 되나요 이렇게 후회하는 내가 미안함뿐인 내가 늦지 않았다면 나의 손을 잡아주세요 돌아가야만 하는 나를 함께 하고픈 나를 너무 늦지 않다면~ 언제나 그댄 미소지었죠 내 부족한

Dreaming Heart Okui Masami

すきとおる かぜが ま そを わたってゆ 투명한 바람이 지금 하늘을 스쳐지나가네 かざす ゆびの すきま こぼれる ひかり 위로 쳐든 손가락 틈새로 비쳐나오는 햇빛 ろに そまりだす よあけを みつめれば 일곱가지 빛깔로 물들어가는 새벽녘을 바라보면 まるで うまれかわるよう ふしぎ きもち 마치 다시 태어나는 것같은 신기한 기분 やさしさとか

Dreaming I was dreaming (Inst. ) Amuro Namie

つも二人 壞れために 이쯔모후따리코와레나이타메니 언제라도 둘이서 틈이 생기지 않기 위해서는 抱き合って寄り添って 消えかけた 다키앗떼요리솟떼키에카케따 꼭 껴안아 바짝 붙어서 녹아 없어지기 시작했어 キャンドルそっと 唇 近づけて 칸도루솟또 쿠치비루 치카쯔케떼 양초..몰래 입술을 가까이 하지 暗闇に した 無理し

Dreaming I was dreaming (congratulations ) Amuro Namie

つも二人 壞れために 이쯔모후따리코와레나이타메니 언제라도 둘이서 틈이 생기지 않기 위해서는 抱き合って寄り添って 消えかけた 다키앗떼요리솟떼키에카케따 꼭 껴안아 바짝 붙어서 녹아 없어지기 시작했어 キャンドルそっと 唇 近づけて 칸도루솟또 쿠치비루 치카쯔케떼 양초..몰래 입술을 가까이 하지 暗闇に した 無理し

OUTGROW~Ready butterfly~ 보아

, cut it off it) 誰より近で感じたよって 다레요리치카쿠데칸지타이욧테 누구보다 가까이에서 느끼고 싶다고 触れ合わきゃ (I don't wanna do) 후레아와나캬 (I don't wanna do) 닿지 않으면 (I don't wanna do) 見えよって (baby close to you) 미에나이욧테 (baby close

Swallowtail Butterfly ~あいのうた~ / Swallowtail Butterfly ~Aino Uta~ (Swallowtail Butterfly ~사랑의 노래~) Chara

止まった手のひふるえてるの躊躇して 토맛타테토히라후루에테루노츄-초시테 멈춘손바닥떨리고있어주저하면서 この空の靑の靑さに心細る 코노소라노아오노아오사니코코로호소쿠나루 이하늘의푸르고푸르름에마음이작아져 信じるものすべてポケットにつめこんでか 신지루모노스베테포켓토니츠메콘데카라 믿는모든것이주머니에꽉차고나서부터 夏草搖れる線路を遠まで步た 나츠쿠사유레루센로오토오쿠마데아루이타

Butterfly L`Arc~en~Ciel

少女のように可憐瞳は透明ままで 쇼오죠노요오니 카렌-나 히토미와 토메이나마마데 소녀처럼 가련한 눈동자는 투명한채로 交わ肌 蝶のように舞うドレス 마지와라나이 아와쿠 시로이하다 쵸오노요오니 마우 도레스 닿을 수 없는 희미하게 하얀 살결 나비처럼 춤추는 드레스 秘めた想結ばれとも永遠を願った季節は 히메타 오모이 무스바레나쿠토모 에이엔-오