가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Choose Your Fate Escape The Fate

(Choose your fate Choose your fate Choose your fate Choose your fate) Choose your fate Choose your fate Choose your fate Choose your fate Choose your fate Choose your fate Choose your

Fate des`ree

The way you handled your guitar. When you started to play, you nearly stole my heart away. You can't stop fate stepping in. You can try, but you'll give in.

Fate Des'ree

The way you handled your guitar. When you started to play, you nearly stole my heart away. You can't stop fate stepping in. You can try, but you'll give in.

Fate Bruce Kulick

Get up, roll 'em out, let 'em have it, shout it out Work hard, stay on guard, keep your chin up, you're a star Sit straight, never late, love hate, checkmate Sunshine, primetime, now I think I'm going

Choose Your Fate Story Of The Year

[Spoken] Have you ever given any thought to the fate of your children? We've made good progress? [Scrambled words] Slowly but surely achieving our objective? Liar!

Choose Your Fate Warrant

got mad I'm really her man now Everybody got the same swag now One way that I trap now Stackin' my bands all the way to the top All the way till my bands fallin' over Every time that you leave your spot

Fate Hacride

Look at my fight, feel my hate and my rage Follow with your eye, and contemplate the ethics of the determination A kind of self-mutilation condition which develops and demolishes you, Some people are jealous

The Final Note 49 몰핀즈

죽어 버려 의지박약자 뜯겨진 너의 굴레속에서 찔러 너의 나약한 영혼 너의 마지막 의지로 choose your fate with the will left within choose your fate pierce your knife in your throat or die by my hand if you can't choose your fate.

Torture 13 스텝스

THE BACK OF THE WORLD WE ARE ENCIRCLED WITH THOUSANDS OF LIES COLD STARE LIKE SNAKE'S EYES WE'RE BORN, NOT MADE BUT HUMAN IS INHUMANE SACRIFICES ARE FADED WAR IS NOT TERMINATED INJUSTICE SYSTEM

Fate Chaka Kahn

Fate Written by F. Musker and D.

Fate Crown City Rockers

I seen sun in places that ain't never seen sun Fantasies of you vision life to come My one, introduction to a real life Energized so live facing world strife Been waiting for you and ain't even know your

Fate STi

And I think that we\'ve met by fate. We will meet again someday.

Fate 길건

너도 나를 선택했으니 내 노래에 리듬에 몸짓에 넌 움직였고 널 원하는 곳으로 데려가 날 자유롭게 만들거야 열정은 날 이끌어 춤을 추게 했고 내 운명은 내게 노래할 기횔 주었지 나만의 믿음은 나를 더욱 강하게 만들어 I wanna show you of my gift my passion my desire Oh can't you feel the

Escape Thirty Seconds To Mars

Time to escape the clutches of a name, No this is not a game, It's just a new beginning. I don't believe in fate but the bottom line, It's time to pay, You know you've got it coming.

War Is Waged In Cold Blood

You'll never escape your fate you'll never escape your mistakes. In cold blood- life's erased. Unfulfilled, laid to waste. Sick with myself, vomit, stuck into this life.

Fate New Model Army

Fate (Sullivan) I put my hands into the roaring flames I felt the pain as it started to burn I've done the same thing over again and again As if I never ever wanted to learn Moving through the

Fate The Pass

Masters of disguise take control Steal from what we know If we don't get in line, we'll go nowhere Take it all in time Take the compromise, it's a gift For all we think we know To see both sides is to

Mercyful Fate -Medley- Metallica

my only pleasure Is to hear you cry I'd love to hear you cry I'd love to feel you die And I'll be the first To watch your funeral And I'll be the last to leave I'd love to hear you

Fate 노바독스 (NOVADOX)

어두컴컴한 구석에 나 혼자 아무 감정도 느끼지 못한 채 뒤척인다 눈을 감으면 펼쳐질 세상은 아직 머나먼 바다 건너의 꿈 그 속에 잠든다 It\'s just a phase in life And never change with lies I will chase it down Even if so faraway In the scary night But

FATE DRIPPIN (드리핀)

지켜줄게 'Til the end 생각해봐 모든 건 우연이 아냐 소중한 것은 너야 It’s a FATE 지켜줄게 'Til the end 무언갈 넘어 높이 더 높이 더 날아 전부를 함께 할게 It’s a FATE Oh oh oh oh So, it’s a FATE Oh oh oh oh 전부를 함께 할게 It’s a FATE Oh oh oh

Fate 보나 (샤크라)

Fantastic light shine on the world 꿈속에서 그리던 시간이 시작돼 Mystery light shine on the world 잃어 버렸던 희망을 다시 찾을 수 있어 our fate our fate our fate 유혹의 그림자를 피해 달콤한 시간은 잠시뿐야 환상 속 빠져들지마 어둠에 영혼을 뺏길거야 나약해진 생각들은 다 던져

Twist Of Fate Pennywise

, since you want to succumb to fate watch the world slip through your hands (Ahah) You get the feelin' that it's never gonna change, doesn't mean a thing Your life's not gonna end, it'll be OK Don't say

New World Messiah Nocturnal Rites 

Alone in a world of silence, I’m crawling in you Don’t ever betray, you feel me; I subdue Trust you seek, and you’ll find a messiah, Take the stone ‘round your neck away Don’t you ever display my

Sands of Fate 이준형

운명의 모래시계, 시간을 새겨가 모래알 한 알 한 알, 모든 걸 담아가 끝없는 순환 속에, 멈추지 않는 춤 우린 그 안에 갇혀, 벗어나지 못해 떨어지는 모래알, 운명의 속삭임 멈추지 않는 리듬, 우린 따라가 Sands of fate, we can’t escape 모든 순간이, 운명이 돼 Sands of fate, it's never too late 시간 속에서

Fate L'Arc-en-Ciel

解らない~ 無情な時間が迫る~ 今しじまを切り裂き 今奴らに降り立つ……あぁ 今狙いを定めて 手をかける瞬間に 切ない程に君を想って この腕がこの胸が 凍える程に震える程に 君だけを君だけを 春が來れば夜が明ければ あの空へあの場所で faster than anyone if I ran through the dark 本當に結ばれるだろうか? 何が愛なのか?

The Great Escape Woodkid

Tell me that we'll always be together We'll be riding horses all the way 'Cause, boy, I feel that men are meant to be More than the shadows of each other This road is finally standing up to the sky Boy

The Ransom Escape The Fate

Sending shivers right down your spine It's something that you're prone to so divine You were better at lies (I was never surprised) at the way that it felt Now feel the blade (I was always insane) but

fate 라르크엔시엘

코호에루 호도니 후루에루 호도니 얼어버릴 정도로 떨릴 정도로 君だけを 君だけを 키미다케오 키미다케오 너만을 오직 너만을 春が來れば夜が明ければ 하루가 쿠레바 요르가 아케레바 봄이 오면 날이 밝으면 あの空へ あの場所で 아노 소라에 아노 바쇼데 그 하늘로 그 곳에서 faster than anyone if I ran through the

Fate L'Arc~en~ciel

程に 코호에루 호도니 후루에루 호도니 얼어버릴 정도로 떨릴 정도로 君だけを 君だけを 키미다케오 키미다케오 너만을 오직 너만을 春が來れば夜が明ければ 하루가 쿠레바 요르가 아케레바 봄이 오면 날이 밝으면 あの空へ あの場所で 아노 소라에 아노 바쇼데 그 하늘로 그 곳에서 faster than anyone if I ran through the

fate Larc en ciel

호도니 후루에루 호도니 얼어버릴 정도로 떨릴 정도로 君だけを君だけを 키미다케오 키미다케오 너만을 오직 너만을 春が來れば夜が明ければ 하루가 쿠레바 요르가 아케레바 봄이 오면 날이 밝으면 あの空へあの場所で 아노 소라에 아노 바쇼데 그 하늘로 그 곳에서 faster than anyone 누구보다도 더 빨리 if I ran through the

Fate Larc en ciel

코호에루 호도니 후루에루 호도니 얼어버릴 정도로 떨릴 정도로 君だけを 君だけを 키미다케오 키미다케오 너만을 오직 너만을 春が來れば夜が明ければ 하루가 쿠레바 요르가 아케레바 봄이 오면 날이 밝으면 あの空へ あの場所で 아노 소라에 아노 바쇼데 그 하늘로 그 곳에서 faster than anyone if I ran through the

The Day I Left The Womb Escape The Fate

You took a piece of me the day you went away, No recollection or the smell of your perfume, I took a piece of you the day I left the womb. (The day I left the womb) Brother, put your needles down.

Friends And Alibis Escape The Fate

gone through And how much I deserve the pain It's a shame So hold your head Hold it up high Here's to the friends that were alibis Keep this close by your side When I come home we will have our night

Prepare Your Weapon Escape The Fate

I know I suffer From guilt of past romances Now that it's over All fade to blackness I built these fences I hold myself in darkness Prepare the weapon This battle ends when I give

The Aftermath (G3) Escape The Fate

My God forgive me For all of the bodies I've taken in batter. Oh God don't forsake me. I will stand right by your side. I have made it through the fight.

As You're Falling Down Escape The Fate

As you're falling down My heart beats the same And the tears now Run down your face If you had class you'd throw down with me Drown in your fake personality Shattered glass and frames Snapshots or reality

When I Go Out, I Want To Go Out On A Chariot Of Fire Escape The Fate

You're the only one that wore your seatbelt, We're the only ones that cried, Catastrophic accidents, You're the only one that died.

Re-Ignition Bad Brains

Apart-outside, who can escape. Our destiny confirmed in fate.

Escape The Fate - As You\'re Falling Down Escape the Fate

As you\'re falling down (falling down) (As you\'re falling down) My heart beats the same (beats the same) And the tears now (tears now) (And the tears now) Run down your face If you had class you

Fate Fate/stay night

Fate ? 14 : moonlight (Ⅰ) 14일째 ? 아침~데이트 『Hurry ? go ? round』 --------그리고. 정신을 차려 보니, 이미 아침이 되어 있었다. 「……한심하다. 결국 한잠도 못 잤어」 한숨을 쉬면서 자명종을 멈춘다. 오늘은, 세이버가 뭐라 해도 데이트다.

FATE Luna Sea

貴方が 造った 跡を たどって 病者に なるより 아나타가 쯔쿳타 아토오 타돗떼 뵤우샤니 나루요리 당신이 만든 운명 속에서 겁에 질려 있으니 私が 選ぶ 閉ざされた中で 消えてしまう方が いい 와타시가 에라부 토자사레타 나카데 키에떼시마우 호우가 이이 내가 택한 어둠 속으로 사라지는 편이 나아. 貴方が 與えてくれた 一生を ばらばら こわしたい 아나타가 아타에...

fate 김소년

이렇게 눈을 감으면 들려오는 목소리 꿈꾸던 그 시절 속으로 돌아갈 수 있다면 I want to stay 어둠 속에 가려진 별 하나 그 빛이 날 존재하게 만들어 끝도 없이 달려온 시간에 세상 모든 것이깨어날 거야 눈을 감고 내목소리를 들어봐 작은 어깰 감싸고 위로해줄게 혼자가 아니야 I want to stay 행복했던 내 서랍 속사진 속너의 미소...

Fate 채수인

언젠가 알게 될까 똑같은 하늘 일까 그날이 올 때까지 나를 기다려 줄래 떠나 보낼 수 밖에 없는 나를 용서해 눈물로 나를 지워 널 위해 오늘이 그댈 위해 준비된 Beautiful fate 그래도 안아 줄래 마지막 순간에는 떠나 보낼 수 밖에 없는 나를 용서해 눈물로 나를 지워 널 위해 그리워 할 수 밖에 없는 나를 용서해 잠들었던

Fate Tommy Six

가슴이 시릴땐 전화를 걸어요 부재중일랑 생각말고 그사람 그리워만하지 말아요 가슴에 있는말 해보아요 숨막혀 시간이 멈춰진듯 해도 어차피 시간은 흘러가요 당신이 망설일 지금 이순간에 누군가 그사람 채가네요 Ya You know what i'm saying 시간은 냅둬도 흘러가요 is This our Fate 운명의 반은 만들어가요 틀에

Fate Klaverson, Chris Duke

lies, taking it in my stride I'll try, I'll try, always on my mistakes, never appreciate Maybe I'm not, maybe I'm not, maybe I'm not okay Baby you're right, baby you're right, baby you're right, it's fate

Fate 엔하이픈 (ENHYPEN)

피로 매듭지은 사랑은 오만에 지워져 it's over 나는 모든 걸 잃고서, 죽지 못한 괴물이 돼가 하지만 이젠 내가 뭘 해야 하는지 알아 (알아) 피의 증표를 따라가 (fate) (fate) (fate) 난 망설이지 않고 (fate) (fate) (fate) 이대로 가 (fate) (fate) (fate) It’s my fate 이 피의 증표를 따라가 그

Fate ENVii GABRIELLA

Fate 大人ぶって 引き留めずに 悲しくない顔作った あなたといられるなら 何度だって 傷ついてもよかった 忘れることできても 癒すことができても あなたを失った 事実は消えはしない 割り切ることできても 振りが上手くなっても 夢に見ることすら阻めない 悲しいこと言わないで 忘れてとか言わないで あなたは運命を信じさせてくれた唯一の人 ごめんねとか言わないで 他人だとか ねぇ言わないで あなたはこの

FATE Nanami Hiroki

一歩ずつ登ってゆく螺旋階段の きっとまだ眠っているそのフラグメント 隠されている (WOW WOW WOW) 扉の鍵を (WOW WOW WOW) 見つけることが怖くないと言えるか FATE 決められてる? 擦り寄られる? 吸い込まれてゆく BREAK 紐解いてく 絡みつく意思を剥がして CHAIN 巻き込まれる? 閉ざされてる?

Fate 뮤지쿡(MusiCook)

심장을 뚫고깊게 박혀빼낼 수 없어애를 써봐도뿌리치려 해도벗어날 수 없어온 힘을 다해한 발자국멀어지려 해도너는 우주의블랙홀과 같이나를 삼키고 있어도망칠 수 없게달이 무너지고별은 빛을 잃어가너라는 우주에나의 태양마저도모두 너에게 흘러짙은 어둠의고요함 속에두근거리는멈춘 심장이깊은 흉터 안고서서히 뛰는데그 안에 널 담아달이 무너지고별은 빛을 잃어가너라는 우주...

Fate Zenho

글쎄 난 그저 잘 되고 싶어 했을 뿐인데그새 뭐가 문제였던 건지 벌써 떠나 왜?Let me make it right again I don't see how that adds up우리 아직 하루 남았잖아우리가 왜 이렇게 끝이나?Let me make it right againI don't see how that adds up널 만나고서부터 였지 (Eve...