가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


逃れの町 Garnet Crow

深い森に身をひそめて 깊은 숲에 몸을 숨기고 (후카이 모리니 미오 히소메테) さがしてる 도주할 마을을 찾고 있어. (노가레노 마치 사가시테루) 目覺めない あすを待つ 눈뜨지 않는 내일을 기다리지.

私は風 Garnet Crow

私は風 (나는 바람) あまりに悲しいことばかりで 너무나 슬픈 것만으로 どこか遠くへ旅にでようと 어딘가 멀리 여행에 나오려고 ポケットに想いでつめこみ 포켓에 생각으로 밀어 넣어 ひとり汽車にった 혼자 기차에 탔어 汽車外を走り拔ける 기차의 창 밖을 달려나간다 昨日まで苦い人生 어제까지의 나의 괴로운 인생 もう二度と戾ることない

僕らだけの未来 (우리들만의 미래) - 후지테레비 「감동 팩토리 SPORT!」 이미지송 Garnet Crow

生ま変わるなら 早く君にあいたい 通り過ぎた ときに 君だけが足りない 優美なカーテンドレープ 描くよう舞う 浮かし時よ 永久(とわ)に続いてゆけ 僕らだけ未来 きらきらと みえる気がした こまま 水平線に届くまで 君と走りたい 心(むね)中 支えてる 思い出よりも あふる あすに突き動かさて 今は揺たい never end 言葉じゃできない 会話するように 輝く君そばにいるよ

Flower Garnet Crow

-Flower- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 變わり映えしない街中 나아진 것이 없는 이 거리에서 相變わらずな人が群なす 역시 변함없이 사람들이

今宵エデンの片隅で (오늘밤 에덴의 한 구석에서) Garnet Crow

る日射しと君笑顔にう 유레루 히자시토 키미노 에가오니 아우 흔들리는 햇살과 네 미소를 만날거야 例えばそんな事僕は生きている 타토에바 손나 코토노 타메 보쿠와 이키테이루 예를 들자면 난 그런 걸 위해서 살아가고 있어 正しさベクトルなんて簡にわる 타다시사노 베쿠토루난테 칸탄니 카와루 옳음의 벡터 따윈 간단히 변하지 愛は偉大なる原動力だって

れる日射しと君の笑顔に今宵エデンの片隅で (오늘밤 에덴의 한 구석에서)う Garnet Crow

る日射しと君笑顔にう 유레루 히자시토 키미노 에가오니 아우 흔들리는 햇살과 네 미소를 만날거야 例えばそんな事僕は生きている 타토에바 손나 코토노 타메 보쿠와 이키테이루 예를 들자면 난 그런 걸 위해서 살아가고 있어 正しさベクトルなんて簡にわる 타다시사노 베쿠토루난테 칸탄니 카와루 옳음의 벡터 따윈 간단히 변하지 愛は偉大なる原動力だって

Endless desire Garnet Crow

(쇼오지킷테 벤리나 이이와케) 多樣して流てゆく生涯 다양하게 흘러간 생애. (타요오시테 나가레테유쿠 히토토키) 百年足らずなんてねぇ 백 년은 모자란다 해도 (햐쿠넨 타라즈난테네) 終わば あっとゆう間で 끝나면 눈 깜짝할 사이에 (오와레바 앗토유우마데) 派手な映畵スタ-孤獨神話化 화려한 영화 스타의 고독의 신화화.

jewel fish garnet crow

) 뒤돌아 보지도 않고 信號がかわる一瞬間に (신고우가카와루잇슈응노마니) 신호가 바뀌는 한 순간 사이에 もう離 (모우하나레바하나레) 벌써 흩어져 버려 柔らかな愛が君にとどくかな (야와라카나아이가키미니토도쿠카나) 부드러운 사랑이 너에게 닿을까 淚隱して泳いでゆく Jewel Fish (나미다카쿠시테오요이데유쿠

僕らだけの未來 Garnet Crow

GARNET CROW - 僕らだけ未來 (우리만의 미래) 生ま變わるなら 早く君にあいたい 다시 태어날 수 있다면 빨리 널 만나고 싶어. (우마레카와레루나라 하야쿠 키미니 아이타이) 通り過ぎたときに 君だけが足りない 지나고 나면 너만이 부족해.

水のない晴れた海へ (물 없는 맑은 바다로) Garnet Crow

ない晴た海へ たどり着いた white mermaid 夢にまでみていた 地上天国は silence × 3 空を映して眠る海へ 夜が明けるまでに帰る 溺てゆく想いは深く 儚く溢る様に そ身を焦がしても 舞い上が静寂まで 君を連てゆく哀天使達 何もない晴た空へ 昇りゆく嘆き mermaid 風を送るために 差し出した両手 silence × 3 ねぇ 誰よりも愛してるよ今

君 連れ去る時の訪れを (너와 함께 가는 시간의 방문을) Garnet Crow

いつまでも届く筈ない虹を追いかけていた あ僕ら無駄になること分かつ喜びに溺 一日中触ていたい気持ち隠せずにいた 時を止める様な長い雨音 露世を映すように 君を連去る時を 降り続く雨 こんな日は想いを巡らす どんな出会いも別があるから 心奥で 幸福(しあわせ)畏た… なんとなく感じてる安らぎから突然 陥いる場所は胸方 未だ残る歪んだ 瑕疵(きず)?

Sky ~new arranged track~ Garnet Crow

夕暮赤 夜にて 彷徨いゆく自由に 何かを願ったり 誰か(ひと)を想ったり 争いながら祈る… 今も 優しさだけじゃ こわて もしも七つ海を自在(自由)に渡る翼 そ手に入たなら 振り返らずに 君を連て 天(そら)星になる 愛すべき僕ら街で いつか 誰かを傷つけたりしてる 愛さる君傍で 僕は ただ見つめるだけ道化 um- 遠く呼ぶ声 迷いをうつす 記憶 明日光 行

戀することしか出來ないみたいに Garnet Crow

中オレンジ色に染める 온 도시를 오렌지색으로 물들이는 (마치쥬우 오렌지이로니 소메루) 秋空加速してゆくサイクリング 가을 하늘, 가속하는 cycling. (아키소라 카소쿠시테유쿠 사이크링구) 上空小さく色とりどりハングライダ-舞う 상공에 작게 색색의 행글라이더가 춤추네.

戀することしか出來ないみたいに GARNET CROW

中オレンジ色に染める (마치쥬우 오렌지이로니 소메루) 온 도시를 오렌지색으로 물들이는 秋空加速してゆくサイクリング (아키조라 카소쿠시테유쿠 사이쿠링구) 가을 하늘, 가속하는 cycling 上空小さく色とりどりハングライダ-舞う (죠우쿠우 치이사쿠 이로토리도리노 항구라이다 마우) 상공에 작은 색색의 행글라이더가 춤추네 風が冷えてゆく (

空色の猫 (하늘색 고양이) Garnet Crow

ほら空色猫がまちを出る 晴た空に紛て 君を傷つけた そ 毛色(いろ)にね 背中を押さてゆく 教会音 遠くから聴こえてきて 人はまた 懲りもせずに祈る 日が落ちる そ前に ただ祈る 心中にある 傷跡捨てらるとして 最初から そぅ 苦しみない 生き方選ぶでしょうか… 溢出るやさしい歌を聴いて 空色猫がゆく 彼胸に響く たった一つ歌声をさがしてる 傷ついたそ分だけ 優しさを

スパイラル (스파이럴) - 후지테레비 「감동 팩토리 SPORT!」 이미지송 Garnet Crow

たよりない木葉舟 夢中で水面ハシラセ 競い合ってた あ頃を今 ふと思い出したは何故?

二人のロケット (두 사람의 로켓) - MFTV (The MUSIC 272) 『I'm MUSIC FREAK!』 캠페인송 Garnet Crow

一晩中考えても 解けなかった問題が 今日 目覚めたら ひらめく 夢見て 泣いて起きた 起きたら 忘ていた どこか遠くで鳴るベルに 目を覚ます君いる一日が 始まる いつかは二人 何迷いもなくなって 暮らせるかな お気に入りビデオがない 君が誰かに貸したんだ 些細な事で僕ら こじて背を向けて眠る 覗き込んだ寝顔に 思い出した冬日 ケンカ別 電話音 ためらいがちに いつかは近づきすぎて

淚のイエ GARNET CROW

流星がこぼた夏空願いこめた 류-세이가코보레따나쯔노소라네가이코메따 유성이 떨어지는 여름 하늘 소원을 빌었어 いつもあひと傍にいさせて 이쯔모아노히또노소바니이사세떼 늘 그 사람 곁에 있게 해주세요 朝になり街中人が溢ゆく度に 아사니나리마치쥬-히또가아후레유쿠타비니 아침이 되어 거리에 사람들이 넘쳐나면서 大事な哀しみも見失いそう 다이지나카니시미모미우시나이소

君の思い描いた夢 集メル HEAVEN (너의 마음에 그려놓은 꿈을 모은 HEAVEN) - 애니메이션 「메르헤븐」 OP 테마 Garnet Crow

思い描いた夢 集メル HEAVEN 無限に広がってゆけ 大切なもをなくして 哀しみにただ 心が枯 君が誰かを傷つけたとして 責めること出来るでしょうか 君が大人になってゆく そ間中 傍にいたいけど 一人きりで旅立つ君を 遠く 見守っているよ あ夢こ夢 君にもみえるかな 青い花を 咲かす ノヴァーリス扉を 明日が生まは 僕ら次第だって 世界がつながるよ 無防備に 周りを信じて

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) - 애니메이션 「명탐정 코난」 14번째 ED 테마 Garnet Crow

朝が来るたび君ことを想う 一日始まりさえも切なくて 二度と戻ない?

Mysterious Eyes - 애니메이션 「명탐정 코난」 7번째 OP 테마 Garnet Crow

君と僕とは 別人間だから 好みが違う 歩く速さも 想い伝え方も 色褪せてゆく 二人記憶中 今 僕らは 手探りだけど 他誰かを 未来を 探してゆく 思うより強く生きて 特別な 愛 求めてる 強かな日々に悩んだり もう二度と 迷わない様に そ腕を 離さないで 傷つけ合う そ時も ただずっと 答えを捜して 迷い込んだ 時空中で 次場所へ you take your way 目に映るも

夕月夜 (초저녁 달밤) Garnet Crow

夕月光とならぬ空 そっと寄り添う 人影にも惑う 我. 見えぬ,見ゆるども ああ...

クリスタル・ゲージ (크리스털 게이지) - TBS 「pooh!」 ED 테마 Garnet Crow

La La tu lu Rah Ta 緑木漏日 目を閉じたら スベテ繋がりを感じらる?

忘れ咲き (시기를 잊고 꽃을 피우는) - 애니메이션 「명탐정 코난」 20번째 ED 테마 Garnet Crow

気づけば懐かしい 川原に来てみたり 昨日みた夢続き 想像してたり あ日少年君が 大人びてみえて さよならも言えず 傘に隠た す違い もしも…なんてことを 時に 忘咲き 愛だとか恋だなんて 変わりゆくもじゃなく ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような あてない 想い抱え ただ人は振り返るも 巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてゆく 夕暮空とか 風にゆる木々

Last love song - 테레비 아사히 「비트 타케시의 TV 테클」 ED 테마 Garnet Crow

午後になると西陽(ひ)が射す 部屋片隅ソファー 海を越えて運んだ 大切な君場所へ 初めて僕が座る 出会いから半年今日 一人が好きな君と 人が苦手な僕と 不思議だね いつ間にか 溶け合うように並んでいた 懲りもせず恋をして 喜び悲しみ繰り返す こが最後 love song 始まりに… なるよう祈る シングルソファー 寄り添いながら今 長い長いストーリーがほら 滑り出した感じるでしょう

夏の幻 (여름의 환상) (secret arrange ver.) Garnet Crow

部屋向こうに 飛行機雲を なぞって 今日ケンカした君事ばかり 考えてた 些細な事で戸惑って 不安定で無防備な あように すぐに電話して 笑い合えたらいいにね 近づいて来る 至福時は 痛みを伴いながら足音をたてる 考えすぎて深みにハマる 君傍にいるに 夏幻 瞳閉じて 一番最初に君を思い出すよ いつか終わる儚い生命(ゆめ)に ただ こみあげる気持ち抱いた 世界は広く 知らない事溢

未完成な音色 (미완성된 음색) Garnet Crow

決してそ手を離さずに 振り返らないでいて 願うだけしか出来ない私を いつ日か裁くでしょう 闇国へと連ていかた あ日 君温もりさえも ah- 地上に残していた 大地に耳をあてて目を閉じてみたら 君も感じらた筈 めぐりくる運命 たった一度だけでも抱いてしまった希望 君中で踊るは 未完成な音色 みつめ合うこと許さず こ闇を抜け出すこと 二人には重すぎた罪を 超えることは出来なくて

水のない 晴れた 海へ garnet crow

ない 晴た 海へ (미즈노 나이 하레타 우미에 - 물이 없는 개인 바다에) 1.

君という光 (당신이라는 빛) - 애니메이션 「명탐정 코난」 18번째 ED 테마 Garnet Crow

上漂う海月をみるが好きで いつまでもどこか遠い世界想い馳せるよう 目が合うそ前からもう心は決まっていたみたい 真昼よう見えずにいたけど知ってた 孤独さえも至福な時も 最初から一人じゃ知ることもなく 僕は君と出会う事で深い海を泳ぐように 君という光 浴びて呼吸した ゆくあては二人でさがそう 繰り返し昇り落ちる太陽下 まわるこ星で ほらユラリ流る海月 La-La...

Timeless Sleep - 애니메이션 「PROJECT ARMS」 3rd ED 테마 Garnet Crow

君がいなくなってから 何度朝日迎えたかしない 急に地平線をみたくなって ふらり 始発に飛び乗る 酔う程朝靄中 薄く光る 空があまりに儚げで fade away 無理に未来求めてゆくこと笑えた Timeless Sleep 二度と君温もりを ah- 思い出さない 無力さに躰あずけていても 人は生きてゆける かろうじて憎しみに変えずいた 私がんばたよね?

春待つ花のように (봄 기다리는 꽃과 같이) Garnet Crow

春待つ花ように(봄을 기다리는 꽃과 같이) / GARNET CROW 작사:AZUKI 七 작곡:中村由利 哀しみ Ophelia 燦然と輝いた愛言葉に 카나시미노 Ophelia 산젠토카가야이타아이노코토바니 슬픔의 Ophelia 찬연히 빛난 사랑의 말에 心躍らせてまだみえない未つくりあげて ただ信じていた 코코로오도라세테마다미에나이미라이츠쿠리아게테 타다신지테이타

君を飾る花を咲かそう (너를 꾸미는 꽃을 피우자) - 애니메이션 「몽키 턴」 2쿨 ED 테마 Garnet Crow

君を飾る花を咲かそう 心をこめて育ててゆくよ 数え切ない やさしい想い出を 包み込むほど甘い香りに 見送らてゆけるように いつまでも 傍にいるよね つぶやいて 確かめ合った こ下 涙が 枯るもなら 今すぐに 消え去って欲しい 笑って会いたいよ 一夜一夜別日は近づいてくる 望まなくとも 君がくた 幸福な時は まだ色褪せずに ただ胸を刺す ほら無常に夜は明けてく 時はいつかは 大切

忘れざき Garnet Crow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/   氣づけば懷かしい川原に來てみたり 키즈케바나츠카시이카와라니키테미타리 퍼뜩정신을차려보면그리운강가에와보거나 昨日みた夢續き想像してたり 키노-미타유메노츠즈키소-조-시테타리 어제꾸었던꿈의다음을상상해보거나하고있죠 あ日少年君が大人びてみえて 아노히쇼-넨노키미가오토나비테미에테 그날소년이었던그대가어른스러워보여

Anywhere Garnet Crow

灰色(grey)道を巡らせた街 그레이노미치오메구라세타마치 회색의 길을 되돌린 거리 どこまでも途切ない '生(life)' 도코마데모토기레나이'life' 어디까지나 끊기지 않는 '삶' 最初朝浴びたはそう 사이쇼노아사아비타노와소우 첫 아침을 맞이한것은 그래 天井から白熱電球 (light) 텐죠-카라노하쿠네츠노 light 천장으로부터의 백열

千以上の言葉を並べても… (천 이상의 말을 늘어놓아도…) - 주식회사 『DOME』 CM송 Garnet Crow

公園で髪を切る 落ちてゆく毛先を払う 君が笑う 頬に触る 見上げば飛行機雲 こんなにも穏やかな終わりもあるなんて 不思議ね 名前を呼ぶ声が今 優しくて 離たくない 借りていたまま映画をみてみよう 今日までは見えなかった君気持ちとか 感じてみたいって 今 思う 千以上言葉を並べても 言い尽くせない事もある たった一言から 始まるような事もあるにね 花咲かない木を植えて 溢る枝に 絡まりながら

02- やさしい雨 Garnet Crow

やさしい雨 全速力でもかけ拔けた 젠소쿠료쿠데모카케누케타 전속력으로달려나갔던 あ路地は今とても狹く 아노로지와이마토테모세마쿠 저뒷골목은지금굉장히좁고 記憶曖昧さにホロリとくる 키오쿠노아이마이사니호로리토쿠루 기억의애매함에눈물이저절로나요 出來るだけ君が好きな場所が好きでいたい 데키루다케키미가스키나바쇼가스키데이타이 할수있는한그대가좋아하는곳을좋아하고싶어요

On The Way Garnet Crow

千一夜も續く物語 君を想い創り續け 飛ばしすぎた出會い日々に 後悔色付けた? 吹きさらし taxi rank 今日も 終電過ぎてさまよいながら どこか冷めた風が吹いたんだ 鄰には老婦人 もっとね愛さたい ずっと熱い氣持ちまま あとさきいらないふりをしよう 走

blue bird Garnet Crow

ねぇ 忘ないでね blue bird (네에 와스레 나이데네 blue bird) 잊을수 없는 blue bird 今も君がいてくた あ日から (이마모 키미가 이테쿠레타 아노히카라) 지금도 네가 있어줬던 그날부터 始めてゆく事が出來る (하지메테 유쿠코토 가데키루) 시작해가는 일이 생기지 君も何かを求めて 何かを探したりして (키미모 나니카

二人のロケット(Futtari no Roket - 두사람의 로케트) garnet crow

출처는 GARNET CROW홈피입니다. 출처는 GARNET CROW홈피입니다. 二人ロケット(Futtari no Roket - 두사람의 로케트) 1.

夜深けの流星達 Garnet Crow

夜深け流星達 夜深け流星達眺めていたよね 요후케노나가보시타치나가메테이타요네 깊은밤의유성들을바라보고있었죠 言葉にならない感覺を共有してた 코토바니나라나이키모치오쿄-유-시테타 말로표현할수없는마음을공유했었어요 本當は今でもすべて引き裂いて 혼토-와이마데모스베테히키사이테 정말은지금까지도모두찢어서 壞したい終わらせ解放さたい…なんて 코와시타이오와라세카이호-사레타이

flying - PS 게임 「테일즈 오브 이터니아」 주제가 Garnet Crow

季節はず beach side 夜に隠た 君横顔は何をみつめてる

向日葵の色 (해바라기의 색) Garnet Crow

途中ね 君はいつも怯え 타비노토-츄-네 키미와이츠모오비에 (여행 중이네요 그대는 언제나 무서워하며) 情熱はそうね 手におえないもで 죠-네츠와소-네 테니오에나이모노데 (정열은 그렇죠 손에 짊어질 수 없는 것이라서) どこまでも歩いてゆこうと 도코데모아루이테유코-토 (어디까지라도 걸어 가자고) 離ないに 하나레라레나이노니 (벗어날 수 없는데) 向日葵色 金色

夢みたあとで -lightin' grooves true meaning of love mix- GARNET CROW

朝が來るたび君ことを想う (아사가쿠루타비키미노코토오모우) 아침이 올 때 마다 널 생각하곤 해 一日始まりさえも切なくて (이찌니찌노하지마리사에모세쯔나쿠테) 하루의 시작마저도 안타까워 二度と戾ない? 無邪氣な二人 (니도토모도레나이? 무쟈키나후타리) 두 번 다시 되돌릴 수 없는거야? 순수했던 두사람으로는...

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) Garnet Crow

あさが くる たび きみ ことを おもう 아침이 올 때마다 너를 생각해 いちにち はじまりさえも せつなくて 하루의 시작조차도 안타까워서 にどと もどない むじゃきな ふたり 두 번 다시는 되돌릴 수 없는 순진한 우리들 ただ そばに いば しあわせだった 단지 곁에 있으면 행복했었지 ときが だつ ことに おびえて ないてた 시간이 흐르는 게 두려워서 울었었어

クリスタル·ゲ一ジ GARNET CROW

La La tu lu Rah Ta 綠木漏日 (미도리노코모레히) 푸른 나무사이로 비치는 빛 目を 閉じたら (메오 토지타라) 눈을 감으면 スベテ繫がりを感じらる? (스베테노 쯔나가리오 칸지라레루?) 모든 관계를 느낄 수 있어?

永遠を駆け抜ける一瞬の僕ら (영원을 앞서 나가는 일순간의 우리들) Garnet Crow

まるで異国知らない場所へ来たみたい 懐かしいこ匂い 記憶 洪水みたいに溢てくる五感(きもち)が あった事思い出す 夕波音 君いる景色にいつまでも並んでいたい 終わりない 望み(おもい)は巡る 永遠(とわ)を駆け抜ける一瞬僕ら 舞い降りた地上は爽快な深いブルー 君優しさに僕は 再生した(うまた) 甘い野望みたいな未来 滅びゆくより導かるまま・・・ なんとなく気づいた目

夢見たあとで Garnet Crow

朝が來るたび 君ことを想う 아사가 쿠루타비 키미노 코토오 오모으 아침이 올 때마다 당신을 떠올려요 一日始まりさえも切なくて 이찌니찌노 하지마리사에모 세쯔나쿠떼 하루의 시작조차도 안타까워서 二度と戾ない 無邪氣な二人 니도토 모도레나이 무쟈키나 후타리 두 번다시 되돌아갈 수 없는 순수했던 두사람 ただそばにいば幸せだった 타다 소바니

「さよなら」とたった一言で… (「안녕」이라는 단 한마디로...) Garnet Crow

何もきこえない 何もみたくない 君気配がもう 気づけば 何処にもない部屋中 「さよなら」とたった一言で... 君は僕自由を奪い 立ち去ってしまった 大切な人を抱きしめて いぬ夜が また一日 こぼてゆく flowing...flowing...where are you...

スパイラル garnet crow

たよりない木葉舟 夢中で水面ハシラセ (타요리나이 코노하부네 무츄-데 미나모 하시라세) 불안한 나뭇잎배를 열심히 수면을 달리게 하며 競い合ってた あ頃を今 ふと思い出したは何故? (키소이앗테타 아노 고로오 이마 후토 오모이다시타노와 나제) 서로 경쟁했었던 그 때를 지금 갑자기 떠올린 건 왜 일까요?

祭りのじかん Garnet Crow

-祭りじかん- -축제의 시간- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 夕燒けオレンジ色殘すような明りを灯しだす 석양의 오렌지빛을 남기듯이