가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夢の外へ / Yumeno Sotoe (꿈 밖으로) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

유메노소토에쓰레텟테타다와라우카오오미사세테코노요와히카리우쓰시테루다케이쓰노마니카아케루요루토리오야쿠히자시유메닛키와아케타마마데나쓰와토리오유쿠우소노만나카오유쿠도아노소토에쓰레텟테타다와라우코에오키카세테코노요와히카리우쓰시테루다케지분다케미에루모노토오제이데미루세카이노도치라가우소카에라베바이이키미와도치라오유쿠보쿠와만나카오유쿠이미노소토에쓰레텟테소노와카라나이오미토메테코노요와히...

亂視 (난시) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

아시와 후네노요- 영혼이 떠오르는 항구 발은 마치 배인 듯 どこまで行けるだろう ような 도코마데 유케루다로- 유메노 나카노 요-나 어디까지 갈 수 있으려나 꿈을 꾸는 것 같아 乱視海は続く 今も先朝も 란시노 우미와 츠즈쿠 이마모 사키노 아사모 난시의 바다는 계속 돼, 지금도 다가올 아침도 記憶隅に残る 笑う頬ような 키오쿠노 스미니 노코루

亂視 / Ranshi (난시) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

中から 町に飛び出せ 키리노 나카카라 마치니 토비다세 안개 속에서 거리로 뛰쳐 나가 ぼやく人影 濁る信号 あれは 보야쿠 히토카게 니고루 신고- 아레와 투덜거리는 그림자, 탁해지는 신호 저것은 赤青黄色空が海になる 아카 아오 키이로노 소라가 우미니 나루 적색, 청색, 황색의 하늘이 바다가 돼 魂が浮かぶ港 足は舟よう 타마시-가 우카부 미나토 아시와 후네노요-

夜中唄 (한밤중 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

ぐ時間よ よいこよいこだ ねんねしなさい 千里を 旅しなさい 日蓮さまも 旅につきあう 太平洋道 もうすぐ 海が月によ バトンを渡すよ 醒めないうちに 急げ天まで 五円コロッケ ?を流れる カラスは 守り神よ 合?して 北?まで ようこそ いらっしゃいました どうぞ どうぞ カラスは 守り神よ 合?して 南?まで ようこそ いらっしゃいました どうぞ どうぞ

生命体 / Life Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

気が付けば 競ってる 勝て 走れと 選べぬ乗り物を抱え 君為と引かれた 線路 進めと 笑う 何言ってん はて 気づくと 選ぶは生き様と地平 君胸が描いた 走路 飛び立て荒 踊るように 風に肌が混ざり溶けてく 境目は消える 風に旗が踊り揺れてる “1”を超えた先 あなたは確かにここにいる 生きて謳う 無自由な運命も 愛と 変える 自我糸 解ける場所 一度きりを泳いだ 航路 裏切れ評価

未來 / Mirai (미래) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

夕暮れ風呂場に 유-구레노 후로바니 해질녘의 목욕탕에서 熱いお湯 浴びながら 아츠이 오유 아비나가라 뜨거운 물을 뒤집어쓰면서 消えていく 記憶達 키에테이쿠 키오쿠타치 사라져가는 기억들 今日も生まれる未?

予想 / Yosou (예상) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

浮かぶ水面 空は微笑む 우카부 미나모 소라와 호호에무 떠오르는 수면 하늘은 미소짓는다 どうしたもかな ここはどこだ 도-시타모노카나 코코와 도코다 어떻게 된 걸까, 여긴 어디지? それでも ?り着いたな 소레데모 타도리츠이타나 그래도 도착했구나 予想もできない日?

くだらないの中に (시시함 속에) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

匂いを嗅ぎあって くさいなってふざけあったり くだらない中に愛が 人は笑うように生きる 魔法がないと不便だよな マンガみたいに 日々恨み 日々妬み 君が笑えば解決することばかり 首筋匂いがパンよう すごいなって讃えあったり くだらない中に愛が 人は笑うように生きる 希望がないと不便他よな マンガみたいに 日々嫉み とどつまり 僕が笑えば解決することばかりさ 流行

ばらばら (뿔뿔이) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

世界は ひとつじゃない ああ そまま ばらばらまま 世界は ひとつになれない そまま どこかにいこう ?が合うと 見せかけて 重なりあっているだけ 本物はあなた わたしは?

光の跡 / Why Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

人はやがて 消え去る すべてを残さずに 綺麗にいなくなり 愛も傷も 海砂に混ざり きらきら波間に反射する 今うちに 旅をしよう 僕らは 悲しみにひらひらと手を振る 窓を開けて 風に笑み 意味なく生きては 陽射しを浴びている 過去 背なに雨 目前には まだ知らぬ景色 惹かれ合うは なぜ ただ「見て 綺麗」だと手を引いた 海にゆれる 光跡 消えてゆくに なぜ ただ 忘れたくない思い出を 増

歌を歌うときは (노래를 노래할 때는) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

歌を歌うときは 背筋を伸ばすよ 人を?るときは 素手で?るよ さよならするときは 目を見て言うよ 好きだと言うときは 笑顔で言うよ いい言葉が見つからないときは 近い言葉でもいいから 好きだと言うときは 笑顔で言うよ さよならするときは 目を見て言うよ 歌を歌うときは 背筋で伸ばすよ 想い?えるには ?面目にやるよ ?面目にやる

變わらないまま / Kawaranai Mama (변하지 않은 채) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

群れよ 사라바 닌키모노노 무레요 잘 있거라, 인기 있는 이들의 무리여 僕は一人で行く 보쿠와 히토리데 유쿠 난 혼자서 가겠어 冷えた風があ校?で 히에타 카제가 아노 코-샤데 차가워진 바람이 그 학교 건물에서 音を鳴らす 遠ざかる 오토오 나라스 토오자카루 소리를 울리고 사라져 雨日も 晴日も 아메노 히모 하레노 히모 비 오는 날도 맑은 날도 ?

ばかのうた (바보의 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

れる地面家 いつかは崩れ落ちて さあ やり直し 今まで色?は 忘れていいよ ああ もう ぼくら土地は いつだって?れてる ぐらぐら上 家を建てよう なんでも いつかは飽きて さようなら 笑って 生まれ?わった ふりをする これから色?

落下 (낙하) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

教室片隅に佇む人や 쿄-시츠노 카타스미니 타타즈무 히토야 교실의 구석에 선 사람이나 図書室片隅に棲みつく者に 툐쇼시츠노 카타스미니 츠미츠쿠 모노니 도서실의 구석에서 살아가는 사람에게 誰がしたか 다레가 시타노카 누가 했는가 なぜ出したかは 나제 다시타노카와 왜 나온건지는 誰にも解らぬ 다레니모 와카라누 아무도 모르고 ただそこにあるからさ

落下 / Rakka (낙하) (House Ver.) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

教室片隅に佇む人や 쿄-시츠노 카타스미니 타타즈무 히토야 교실의 구석에 선 사람이나 図書室片隅に棲みつく者に 툐쇼시츠노 카타스미니 츠미츠쿠 모노니 도서실의 구석에서 살아가는 사람에게 誰がしたか 다레가 시타노카 누가 했는가 なぜ出したかは 나제 다시타노카와 왜 나온건지는 誰にも解らぬ 다레니모 와카라누 아무도 모르고 ただそこにあるからさ 타다 소코니 아루카라사

湯氣 (수증기) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

湯気中は 日々中  雨雲になって いつ間にか 部屋中  しとしとと雨が降る なにか茹でろ 飯を食え  雨雲使って するとなぜか 僕中  とくとくと目から水が出る 枯れてゆくまで 息切れるまで 鼓動止まるまで 続けこ汗 我は行くまで 幕下りるまで 繰り返すまで ゆらゆらゆら 湯気川は 天川  雨雲上で 光るは 見えぬまま  人知れず照らす日々がある

くせのうた (습관 노래) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

癖を知りたいが ひかれそうで悩むだ 昨日苛立ち汗かいた そ話を聞きたいな 同じような 顔知ってる 同じような 背や声がある 知りたいと思うには 全部違うと知ることだ 暗い話を聞きたいが 笑って聞いていいかな 思いだして眠れずに 夜を明かした日ことを 同じような 記憶がある 同じような 日々を生きている 寂しいと叫ぶには 僕はあまりにくだらない 悪いことは重なるな 

くだらないの中に / Kudaranaino Nakani (시시함 속에) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

季節 / Kisetsu (계절) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

柳が揺れ あ 야나기가 유레 아노 코노 버드나무가 흔들려 그 아이의 ああ 街灯がゆれてる 아아 마치노 히가 유레테루 아아 거리의 불빛이 흔들리고 있어 平屋角 細道 히라야노 카도 호소미치 집 모퉁이의 좁은 길 湯気が狭いお空に 유게가 세마이 오소라니 수증기가 좁은 하늘로 消えてゆく  키에테유쿠 사라져간다 消えてゆく 我は 키에테유쿠 와레와 사라져가는 우리는

おともだち / Odd Couple Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

ただ 居場所が近かった ばらばら二人 「側にいる」が なんでもなかったな うわ もう何年だろうか 皺だけ増えたな うんざりさ 君は 「当たり前」だ 知ってること 知らぬことも たぶん 世界一なんだ やだわ どこまで行けるかわからないに 心躍り 続けてきたんだ 闇中も くだらない話だけが 僕ら 続く理由だから 運命なんてクソだわ 別に好きとかじゃない 波数が たまたま合うだけ 歩みが遅くなる

フィルム (FILM) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

SY to HY 笑顔ようで 色々あるなこ世は 웃는 얼굴 처럼 세상엔 여러가지가있어 綺麗な景色 どこまでほんとか 예뻐 보이는 경치  어디까지 진짜일까 フィルムような 瞳奥で僕らは 필름과도 같은 눈동자 속에서 우리들은 なくしたもを どこまで観ようか 잃어버린 것을 어디까지 보는걸까 電気じゃ 闇はうつせないよ 전기로는 어둠은 담을 수가 없어 焼き

ステップ / Step Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

ました 藤木 花が?く 하루바루 키마시타 후지노키 하나가 사쿠 멀리서 왔습니다 등나무 꽃이 피고 入り口 水おけ 이리구치 미즈오케 입구에는 물통을 두고 待ち合わせは 中まで 마치아와세와 나카마데 만나기로 한 장소는 안까지 ?手に?

湯氣 / Yuge (수증기) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

中は 日?

フィルム / Film Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

笑顔ようで 色々あるなこ世は 에가오노 요-데 이로이로 아루나 코노 요와 웃는 얼굴 같으면서 여러가지가 있는 이 세상은 綺麗な景色 どこまでほんとか 키레-나 케시키 도코마데 혼토카 예쁜 경치는 어디까지가 진짜일까 フィルムような 瞳奥で僕らは 휘루무노 요-나 히토미노 오쿠데 보쿠라와 필름 같은 눈동자 속에서 우리는 なくしたもを どこまで観ようか 나쿠시타 모노오

スト-ブ / Stove Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

ブをつける頃 소로소로 스토-브오 츠케루 코로 슬슬 스토브를 킬 무렵 小窓あなたも 煙になる 코마도노 아나타모 케무니 나루 작은 창의 당신도 연기가 돼 泣くだけ ?姉妹は手?

穴を掘る (구멍을 파다) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

明日から 穴を掘る 自宅庭やら 役所から 穴を掘る さあさあ 空には どうにか掘れないか 考えているところ 穴から空 ?げ落ちて ?がつけばそこは 知らないところ 明日から 穴を掘る 自宅庭から 憧れ島に着く さあさあ シャベルは ど手じゃ持てないか 考えているところ 穴から空 ?げ落ちて ?がつけばそこは 知らないところ ?を?

けんか / Kenka (다툼) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

君はなかなかにぬかしおる 키미와 나카나카니 누카시오루 너는 꽤나 건방져 僕はなかなかにぬけている 보쿠와 나카나카니 누케테이루 나는 꽤나 얼빠졌어 昨夜?相は 유-베노 네소-와 어젯밤 잠자던 모습은 シェ?

營業 / Eigyou (영업) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

いて話するさ 히자마즈이테 하나시 스루노사 무릎 꿇고 얘기하는 거야 好きでもない物を?るだ 스키데모나이 모노오 우루노다 좋아하지도 않는 물건을 파는 거야 心ない言葉に泣くさ 코코로 나이 코토바니 나쿠노사 마음이 담기지 않은 말에 우는 거야 ?

もしも (만일) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

もしも時は 모시모노 토키와 만일에는 側に誰かがいれば 話すかな 소바니 다레카가 이레바 하나스노카나 곁에 누군가가 있다면 이야기하려나 今まであったことや 이마마데 앗타 코토야 지금까지 있었던 일과 残してほしい つたない記憶を 노코시테 호시이 츠타나이 키오쿠오 남겨두고 싶은 어설픈 기억들을 もしもあなた 모시모 아나타노 만일 당신의 側に

もしも / Moshimo (만일) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

もしも時は 모시모노 토키와 만일에는 側に誰かがいれば 話すかな 소바니 다레카가 이레바 하나스노카나 곁에 누군가가 있다면 이야기하려나 今まであったことや 이마마데 앗타 코토야 지금까지 있었던 일과 残してほしい つたない記憶を 노코시테 호시이 츠타나이 키오쿠오 남겨두고 싶은 어설픈 기억들을 もしもあなた 모시모 아나타노 만일 당신의 側に誰かがいれば 聞けるかな 소바니

次は何に産まれましょうか (다음엔 무엇으로 태어날까요) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

똑똑 조금씩 당신이 나오네요 小さな事件があなたを変えました 치이사나 지켕가 아나타오 카에마시타 작은 사건이 당신을 바꾸었어요 一念発起なんだそうです 이치넨홋키난다 소-데스 *일념발기라고 하는 거래요 *마음 잡고 새로운 일을 시작함 それは見事に産まれ変わったみたいです 소레와 미고토니 우마레 카왓타 미타이데스 멋지게 다시 태어난 것 같아요 な

次は何に産まれましょうか / Tsugiwa Nanini Umaremashouka (다음엔 무엇으로 태어날까요) (House Ver.) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

포츠포츠 아나타가 데테유쿠 똑똑 조금씩 당신이 나오네요 小さな事件があなたを変えました 치이사나 지켕가 아나타오 카에마시타 작은 사건이 당신을 바꾸었어요 一念発起なんだそうです 이치넨홋키난다 소-데스 *일념발기라고 하는 거래요 *마음 잡고 새로운 일을 시작함 それは見事に産まれ変わったみたいです 소레와 미고토니 우마레 카왓타 미타이데스 멋지게 다시 태어난 것 같아요 な

エピソ-ド / Episode Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

산줏푼노 이치와노나카데 사키노미에나이 쿠루시미와 주 고훙아타리니 쿠룬다 오카네노니오이 아이다니하사미 후토키미노코토오 오모이다스 미라이가미에나이나 코노세카이데모 타노시이지캉 앗토유 마다로 돈나하나시데모 다이조 부 주 고훙모스레바 쓰기노 에피소도

布團 / Huton (이불) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

겐칸카라 카기오시메루오토후톤노소토와 마다히에테쿠키가코옷테루소토로카오아루쿠오코히비쿠후안니쿠루맛타마마데시즈카니키이테루잇테랏샤이가쿄모이에나캇타나카엣테코나캇타라 도시요오하요가 쿄모이에나캇타나오카에리나사이와이쓰모노니바이요이키오슷테 후통오하기토루아타마노나카가야카마시이시즈카니키이테루난닌메다 난도쿠리카에스쿠키요메나이코노오나카와리카시스이테루잇테랏샤이가쿄모이에나캇타나쿠...

バイト / Arbeit Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

殺してやりたい 人はいるけれど 코로시테야리타이 히토와 이루케레도죽이고 싶은 사람은 있지만君だって同じだろ ?つくなよ키미닷테 오나지다로 우소츠쿠나요너도 마찬가지잖아 거짓말 하지 마長生きしてほしい 人もいるんだよ 나가이키시테호시이 히토모 이룬다요오래 살았으면 하는 사람도 있어ほんとだよ同じだろ ?つくなよ 혼토다요 오나지다로 우소츠쿠나요진짜야 너도 그렇잖아 거짓말...

日常 / Nichijyou (일상) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

무다나코토다토오모이나가라모소레데모 야루노요이미가나이사토이와레나가라모소레데모 우타우노리유나도 이라나이스코시다케 다이지나모노가 아레바 소레다케데히비와 우고키 이마가 우마레루쿠라이 헤야데모 스스무 스스무보쿠와 소코데즛토우탓테이루사헤타나토에오아게테민나가키라우모노가스키데모소레데모 이이노요민나가스키나모노가스키데모소레데모 이이노요쿄캉와 이라나이히토쓰다케 다이스키나...

ばらばら / Barabara (뿔뿔이) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

세카이와 히토쓰자나이아아 소노마마 바라바라노마마세카이와 히토쓰니나레나이소노마마 도코카니유코키가아우토 미세카케테카사나리앗테이루다케혼모노와 아나타와타시와 니세모노세카이와 히토쓰자나이아아 모토요리 바라바라노마마보쿠라와 히토쓰니나레나이소노마마 도코카니유코메시오쿠이 쿠소오시테키레이고토모 유우요보쿠노나카노세카이아나타노세카이아노세카이토 코노세카이카사나리앗타토코로니...

歌を歌うときは / Utawo Utau Tokiwa (노래를 노래할 때는) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

우타오우타우토키와 세스지오노바스노요 히토오나구루토키와 스데데나구루노요 사요나라스루토키와 메오미테유우노요 스키다토유우토키와 에가오데유우노요 이이코토바가 미쓰카라나이토키와 치카이코토바데모이이카라 스키다토유우토키와 에가오데유우노요 사요나라스루토키와 메오미테유우노요 우타오우타우토키와 세스지오노바스노요 오모이쓰타에루니와 마지메니야루노요 마지메니야루노요

知らない / Shiranai (모르겠어) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

아카리키에테 키즈쿠히카리타다 요루노나카니키미가키에테 미에루모노모마다 아룬다나오모이와즛토 노코루코토싯테이루 니도토아에나쿠테모오와리 소노사키니나가쿠 나가쿠쓰즈쿠시라나이케시키사요나라와마다 이와나이데모노가타리쓰즈쿠제쓰보오쓰레테사비시이노와 이키테이테모아아 신데이테모오나지코토사 소노테카시테마다 아루케루카우미카라솟토 아사야케루쿄가쿠루 나미다코가스요니오와리 소노사키...

ダンサ- / Dancer Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

Ashi wo narashite machi wo arukebaKutsushita ni shimiru RIZUMU gaKokoro wo ugokashite ano yuki tsumoru madeAshi wo narashite yubi wo narashiteHitogomi no naka odoridaseKodoku wo ugokashite ano ie t...

Chiisana Hoshino Merodii Aimer

ひとりに 舞い降りて 砂漠中見つけ出した (히토리 호시니 마이오리테 사바쿠노 나카 미츠케다시타)​ 홀로 별에 춤추며 내려와 사막 속에서 찾아냈지 ​ 僕手にふれた そ花 小さくふるえてた (보쿠노 테니 후레타 소노 하나 치이사쿠 후루에테타)​ 내 손에 닿은 그 꽃은 조그맣게 흔들렸네 ​​ こ愛+YOU+I=は何?

YUMENO TSUZUKI Number_i

浅い眠り 揺れる景色 思い出ように語る いつも窓際で 君向こう 傘咲く街 冷めていくコーヒーは あと少し あ優しさは忘れたに あさよならが今夜も聞こえた 追いかけても届かなかった続きを今 生きてるんだ 目を閉じれば最後横顔と ほらまた雨 ほらまだ雨 いつ間にか通り過ぎた 青空が似合いそうな 何でもない日々を 数えだしたらきっと眠れない ひとつないこんな夜だから どこまでも

星のタンゴ / Hoshino Tango (별의 탱고) Otsuka Ai

앗이타이 히자케리 쿠랏타 메마이모 쿠랏토 호시노 탕고 앗이타이 히자케리 쿠랏타 메마이모 쿠랏토 호시노 탕고 슈덴샤노마시타 우루사이 오토데케 사레타 앗이타이 다레니모 키코에나이 후 우우 우우 호시노 탕고 히토리 스왓챠 메게즈니 스왓챠 호무레스오지 사마토 아이콘 타쿠토 앗이타이 코코로니 쿠랏타 마다 타테즈니이타 만게츠노 탕고 앗이타이

夢の大地 / Yumeno Daichi (꿈의 대지) (NHK '역사비화 히스토리아' 엔딩 테마 곡) Kalafina

こんなに静かな 이렇게 고요한 薄紅夜明けに 연분홍빛 새벽에 まだ誰も知らない 아직 아무도 모르는 憧れ歌が 동경의 노래가 高らかに始まる 드높게 시작되 僕らが行ける 우리가 갈 수 있는 限りある果てまで 한 어느 끝까지 遠ざかる未来を 멀어지는 미래를 懐かしく照らしてる 그립게 비추고 있어 去り行く君為 떠나는 그대를 위해 誰かが繋ぐメロディー 누군가가 이어주는 멜로디

ガラスの翼~星の金貨~ Hoshino Mari

Hoshino Mari - ガラス翼~金貨~ [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こんなに强くてこんなに弱くて 콘나니츠요쿠테콘나니요와쿠테 이렇게나강하고이렇게나약해서 魔法にかかったせつない想い 마호-니카캇타세츠나이오모이 마법에걸린안타까운마음 きっとあ日から眠れないずっと 킷토아노히카라네무레나이즛토 분명그날부터잠들수없어요계속

yumeno sizuku Matsu Takako

(ほし)に漂(ただよ)い續(つづ)ける 코노호시니 타다요이 쯔즈케루 이별에 계속해서 떠다니는 あなたと私(わたし)が巡(めぐ)り合(あ)う 아나타또 와타시가 메구리아우 당신과 내가 만난다 指先(ゆびさき)に愛(あい)を感(かん)じたら 유비사키니 아이오 칸지따라 손끝에 사랑을 느낀다면 心(こころ)ほどけてゆく 코코로호도케떼유쿠 마음 터놓아

꿈의 계속 Yumeno Tsuzuki

(ゆめ)がずっとずっと つづいてほしい ->코노 유메가 즛토즛토 츠즈이테 호시이 이 꿈이 계속 계속 이어졌으면 좋겠어요 わたし戀(こい)は 輝(かが)やいているわ ->와타시노 코이와 카가야이테 이루와 나의 사랑은 빛나고 있는 걸요 ともに過(す)ごしあとき 胸(むね)にたぐりよせて ->토모니 스고시 아노 토키 무네니 타구리요세테 함께 보낸

星の想い / Hoshino Omoi (별의 마음) K

No 見つめないで 僕はここにこってくよ 노 미츠메나이데 보꾸와 고고니노콧떼꾸요 안돼 보지마 나는 여기 남아있을께 そう 君行きたい所 どこでも行けばいい 소우 키미노유끼따이 도코로에 도코데모유케바이이 그래 너는 가고싶은 곳으로 어디든 가면 돼 No 迷わないで もうこれ以上 引きとめない 노 마요와나이데 모우고레이죠 히키토메나이 안돼 방황하지마

腐れ外道へ。 雅Miyavi

もう二度とは開かない? (모오 니도또와 히라카나이노) 이제 두번 다시는 열리지 않아? 今にもね惚けた顔で (이마니모 네보게타 카오데) 지금도 잠이 덜깬 멍한 얼굴로 どうして何も言わないまま? (도오시떼 나니모 이와나이마마?) 왜 아무런 말도하지 않은채.....? 一人ぼっちじゃないに。。。 (히또리봇치자나이노니...)

夢 / Yume (꿈) Inoue Sonoko

屆け いつかたどり着く 토도케 이츠카타도리츠쿠 今はただ あ日みた途中 이마와타다 아노히미타유메에노토쥬- 走れ 空ずっと 하시레 소라노호시에즛토 祈りこめて いつかこ手に 이노리코메테 이츠카코노테니 小さな頃や昨日自分が 치이사나코로야키노-노지분가 想い募らせた未來姿がある 오모이츠노라세타미라이노스가타가아루 輝く人に憧れてみたり 카가야쿠히토니아코가레테미타리 それぞれしたいことが