가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


變わらないまま / Kawaranai Mama (변하지 않은 채) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

ば人?者の群れよ 사라바 닌키모노노 무레요 잘 있거라, 인기 있는 이들의 무리여 僕は一人で行く 보쿠와 히토리데 유쿠 난 혼자서 가겠어 冷えた風があの校?

おともだち / Odd Couple Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

ただ 居場所が近かった ばの二人 「側にる」が んでもかった もう何年だろうか 皺だけ増えた うんざりさ 君は 「当たり前」だ 知ってること 知ぬことも たぶん 世界一んだ やだ どこで行けるかのに 心躍り 続けてきたんだ 闇の中も くだ話だけが 僕 続く理由だか 運命んてクソだ 別に好きとかじゃ 波の数が た合うだけ 歩みが遅くるのは

ばらばら (뿔뿔이) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

世界は ひとつじゃ ああ その ば 世界は ひとつに その どこかにこう ?が合うと 見せかけて 重りあってるだけ 本物はあた たしは?

營業 / Eigyou (영업) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

て話するのさ 히자마즈이테 하나시 스루노사 무릎 꿇고 얘기하는 거야 好きでも物を?るのだ 스키데모나이 모노오 우루노다 좋아하지도 않는 물건을 파는 거야 心言葉に泣くのさ 코코로 나이 코토바니 나쿠노사 마음이 담기지 않은 말에 우는 거야 ?

けんか / Kenka (다툼) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

君はかにぬかしおる 키미와 나카나카니 누카시오루 너는 꽤나 건방져 僕はかにぬけてる 보쿠와 나카나카니 누케테이루 나는 꽤나 얼빠졌어 昨夜の?相は 유-베노 네소-와 어젯밤 잠자던 모습은 シェ?

ばかのうた (바보의 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

 ?れる地面の上の家 つかは崩れ落ちて さあ やり直し 今での色?は 忘れてよ ああ もう ぼくの土地は つだって?れてる ぐの心の上 家を建てよう んでも つかは飽きて さよう 笑って 生れ?った ふりをする これかの色?

光の跡 / Why Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

人はやがて 消え去るの すべてを残さずに 綺麗にり 愛も傷も 海の砂に混ざり き波間に反射する 今のうちに 旅をしよう 僕は 悲しみにひと手を振る 窓を開けて 風に笑み 意味く生きては 陽射しを浴びてる 過去 背に雨 目の前には だ知ぬ景色 惹かれ合うのは ぜ ただ「見て 綺麗」だと手を引た 海にゆれる 光の跡 消えてゆくのに ぜ ただ 忘れたく出を 増

次は何に産まれましょうか (다음엔 무엇으로 태어날까요) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こんこん こつこつ 街が出来した 콩콩 코츠코츠 마치가 데키마시타 달그락 달그락 꾸준히 거리가 생겨났어요 大き資本が街を変えした 오-키나 시혼가 마치오 카에마시타 큰 자본이 거리를 바꾸었어요 発信基地んだそうです 핫신키치난다 소-데스 발신기지라고 하는 거래요 それは綺麗に産れ変ったみたです 소레와 키레-니 우마레 카왓타 미타이데스 깨끗하게

次は何に産まれましょうか / Tsugiwa Nanini Umaremashouka (다음엔 무엇으로 태어날까요) (House Ver.) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

こんこん こつこつ 街が出来した 콩콩 코츠코츠 마치가 데키마시타 달그락 달그락 꾸준히 거리가 생겨났어요 大き資本が街を変えした 오-키나 시혼가 마치오 카에마시타 큰 자본이 거리를 바꾸었어요 発信基地んだそうです 핫신키치난다 소-데스 발신기지라고 하는 거래요 それは綺麗に産れ変ったみたです 소레와 키레-니 우마레 카왓타 미타이데스 깨끗하게 다시 태어난 것

夜中唄 (한밤중 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こえてくるは 子守唄ど もうすぐ 海と夜がよ ?ぐ時間よ よこよこだ ねんねし 夢の千里を 旅し 日蓮さも 旅につきあう 太平洋道 もうすぐ 海が月によ バトンを渡すよ 醒めうちに 急げ天で 五円コロッケ ?を流れる カラスは 夢の守り神よ 合?して 北?で ようこそ っしゃした どうぞ どうぞ カラスは 夢の守り神よ 合?して 南?

未來 / Mirai (미래) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

夕暮れの風呂場に 유-구레노 후로바니 해질녘의 목욕탕에서 熱お湯 浴び 아츠이 오유 아비나가라 뜨거운 물을 뒤집어쓰면서 消えてく 記憶達 키에테이쿠 키오쿠타치 사라져가는 기억들 今日も生れる未?

フィルム (FILM) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

SY to HY 笑顔のようで 色々あるこの世は 웃는 얼굴 처럼 세상엔 여러가지가있어 綺麗景色 どこでほんとか 예뻐 보이는 경치  어디까지 진짜일까 フィルムのよう 瞳の奥で僕は 필름과도 같은 눈동자 속에서 우리들은 くしたものを どこで観ようか 잃어버린 것을 어디까지 보는걸까 電気じゃ 闇はうつせよ 전기로는 어둠은 담을 수가 없어 焼き

フィルム / Film Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

笑顔のようで 色々あるこの世は 에가오노 요-데 이로이로 아루나 코노 요와 웃는 얼굴 같으면서 여러가지가 있는 이 세상은 綺麗景色 どこでほんとか 키레-나 케시키 도코마데 혼토카 예쁜 경치는 어디까지가 진짜일까 フィルムのよう 瞳の奥で僕は 휘루무노 요-나 히토미노 오쿠데 보쿠라와 필름 같은 눈동자 속에서 우리는 くしたものを どこで観ようか 나쿠시타 모노오

湯氣 / Yuge (수증기) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

の中 유게노 나카와 히비노 나카 수증기 속은 하루하루 속 雨雲にって 아마구모니 낫테 비구름이 되어 つの間にか 部屋の中 이츠노마니카 헤야노나카 어느새 방 안에 しとしとと雨が降る 시토시토토 아메가 후루 촉촉하게 비가 내려 にか茹でろ 飯を食え 나니카 유데로 메시오 쿠에 뭔가 삶아서 밥을 먹어 雨雲使って 아마구모 츠캇테 비구름을 써서 するとぜか 

スト-ブ / Stove Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

ぬ 나쿠다케 이토코와 테츠다와누 사촌은 울기만 하고 도와주지 않아 別れの言葉は 喉の中   와카레노 코토바와 노도노나카 이별의 말은 목구멍 안 瞳閉じたの 額に口づけ 히토미 토지타마마노 히타이니 쿠치즈케 눈 감은 채로 있는 이마에 입을 맞춰 通夜で?てた馬鹿も ?

湯氣 (수증기) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

湯気の中は 日々の中  雨雲にって つの間にか 部屋の中  しとしとと雨が降る にか茹でろ 飯を食え  雨雲使って するとぜか 僕の中  とくとくと目か水が出る 枯れてゆくで 息切れるで 鼓動止で 続けこの汗 我は行くで 幕下りるで 繰り返すで ゆ 湯気の川は 天の川  雨雲の上で 光るは 見えぬ  人知れず照す日々がある

ステップ / Step Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

した 藤の木 花が?く 하루바루 키마시타 후지노키 하나가 사쿠 멀리서 왔습니다 등나무 꽃이 피고 入り口 水おけ 이리구치 미즈오케 입구에는 물통을 두고 待ち合せは 中で 마치아와세와 나카마데 만나기로 한 장소는 안까지 ?手に?

もしも (만일) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

もしもの時は 모시모노 토키와 만일에는 側に誰かがれば 話すのか 소바니 다레카가 이레바 하나스노카나 곁에 누군가가 있다면 이야기하려나 今であったことや 이마마데 앗타 코토야 지금까지 있었던 일과 残してほし つた記憶を 노코시테 호시이 츠타나이 키오쿠오 남겨두고 싶은 어설픈 기억들을 もしもあたの 모시모 아나타노 만일 당신의 側に

もしも / Moshimo (만일) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

もしもの時は 모시모노 토키와 만일에는 側に誰かがれば 話すのか 소바니 다레카가 이레바 하나스노카나 곁에 누군가가 있다면 이야기하려나 今であったことや 이마마데 앗타 코토야 지금까지 있었던 일과 残してほし つた記憶を 노코시테 호시이 츠타나이 키오쿠오 남겨두고 싶은 어설픈 기억들을 もしもあたの 모시모 아나타노 만일 당신의 側に誰かがれば 聞けるのか 소바니

くだらないの中に (시시함 속에) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

髪の毛の匂を嗅ぎあって くさってふざけあったり くだの中に愛が 人は笑うように生きる 魔法がと不便だよ マンガみたに 日々の恨み 日々の妬み 君が笑えば解決することばかり 首筋の匂がパンのよう すごって讃えあったり くだの中に愛が 人は笑うように生きる 希望がと不便他よ マンガみたに 日々の嫉み とどのつり 僕が笑えば解決することばかりさ 流行

くせのうた (습관 노래) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

君の癖を知りたが ひかれそうで悩むのだ 昨日苛立ち汗かた その話を聞きた 同じよう 顔知ってる 同じよう 背や声がある 知りたと思うには 全部違うと知ることだ 暗話を聞きたが 笑って聞のかだして眠れずに 夜を明かした日のことを 同じよう 記憶がある 同じよう 日々を生きてる 寂しと叫ぶには 僕はありにくだことは重 

くだらないの中に / Kudaranaino Nakani (시시함 속에) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

を嗅ぎあって 카미노케노 니오이오 카기앗테 서로 머리카락 냄새를 맡으며 くさあってふざけあったり 쿠사이나앗테 후자케앗타리 냄새 난다고 서로 장난치거나 くだの中に愛が 쿠다라나이노 나카니 아이가 그런 시시함 속에서 사랑이 人は笑うように生きる 히토와 와라우요-니 이키루 사람은 그렇게 웃는 것처럼 살아가 魔法がと不便だよ マンガみたに 마호-가 나이토 후벤다요나

落下 (낙하) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

教室の片隅に佇む人や 쿄-시츠노 카타스미니 타타즈무 히토야 교실의 구석에 선 사람이나 図書室の片隅に棲みつく者に 툐쇼시츠노 카타스미니 츠미츠쿠 모노니 도서실의 구석에서 살아가는 사람에게 誰がしたのか 다레가 시타노카 누가 했는가 ぜ出したのかは 나제 다시타노카와 왜 나온건지는 誰にも解ぬ 다레니모 와카라누 아무도 모르고 ただそこにあるか

落下 / Rakka (낙하) (House Ver.) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

教室の片隅に佇む人や 쿄-시츠노 카타스미니 타타즈무 히토야 교실의 구석에 선 사람이나 図書室の片隅に棲みつく者に 툐쇼시츠노 카타스미니 츠미츠쿠 모노니 도서실의 구석에서 살아가는 사람에게 誰がしたのか 다레가 시타노카 누가 했는가 ぜ出したのかは 나제 다시타노카와 왜 나온건지는 誰にも解ぬ 다레니모 와카라누 아무도 모르고 ただそこにあるかさ 타다 소코니 아루카라사

亂視 (난시) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

霧の中か 町に飛び出せ 키리노 나카카라 마치니 토비다세 안개 속에서 거리로 뛰쳐 나가 ぼやく人影 濁る信号 あれは 보야쿠 히토카게 니고루 신고- 아레와 투덜거리는 그림자, 탁해지는 신호 저것은 赤青黄色の空が海にる 아카 아오 키이로노 소라가 우미니 나루 적색, 청색, 황색의 하늘이 바다가 돼 魂が浮かぶ港 足は舟のよう 타마시-가 우카부 미나토

亂視 / Ranshi (난시) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

霧の中か 町に飛び出せ 키리노 나카카라 마치니 토비다세 안개 속에서 거리로 뛰쳐 나가 ぼやく人影 濁る信号 あれは 보야쿠 히토카게 니고루 신고- 아레와 투덜거리는 그림자, 탁해지는 신호 저것은 赤青黄色の空が海にる 아카 아오 키이로노 소라가 우미니 나루 적색, 청색, 황색의 하늘이 바다가 돼 魂が浮かぶ港 足は舟のよう 타마시-가 우카부 미나토 아시와 후네노요-

予想 / Yosou (예상) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

が 요소-모 데키나이 히비가 예상도 못한 나날이 僕をただ 運んでく 보쿠오 타다 하콘데이쿠 날 그저 싣고 가 運命にも さよできる 움메이니모 사요나라데키루 운명과도 이별할 수 있는 ほどに 遠 うねるところ 호도니 토오이 우네루토코로 그 정도로 멀고 구불거리는 곳 想

穴を掘る (구멍을 파다) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

明日か 穴を掘る 自宅の庭や 役所か 穴を掘る さあさあ 空には どうにか掘れか 考えてるところ 穴か空 ?げ落ちて ?がつけばそこは 知ところ 明日か 穴を掘る 自宅の庭か 憧れの島に着く さあさあ シャベルは どの手じゃ持てか 考えてるところ 穴か空 ?げ落ちて ?がつけばそこは 知ところ ?を?

歌を歌うときは (노래를 노래할 때는) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

るのよ さよするときは 目を見て言うのよ 好きだと言うときは 笑顔で言うのよ 言葉が見つかときは 近言葉でも 好きだと言うときは 笑顔で言うのよ さよするときは 目を見て言うのよ 歌を歌うときは 背筋で伸ばすのよ 想?えるには ?面目にやるのよ ?面目にやるのよ

生命体 / Life Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

気が付けば 競ってるの 勝て 走れと 選べぬ乗り物を抱え 君の為と引かれた 線路 進めと 笑う 何言ってんの はて 気づくと 選ぶのは生き様と地平 君の胸が描た 走路 飛び立て荒 踊るように 風に肌が混ざり溶けてく 境目は消える 風に旗が踊り揺れてる “1”を超えた先 あたは確かにここにる 生きて謳う 無自由運命も 愛と 変えるの 自我の糸 解ける場所へ 一度きりを泳だ 航路 裏切れ評価

知らない / Shiranai (모르겠어) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

아카리키에테 키즈쿠히카리타다 요루노나카니키미가키에테 미에루모노모마다 아룬다나오모이와즛토 노코루코토싯테이루 니도토아에나쿠테모오와리 소노사키니나가쿠 나가쿠쓰즈쿠시라나이케시키사요나라와마다 이와나이데모노가타리쓰즈쿠제쓰보오쓰레테사비시이노와 이키테이테모아아 신데이테모오나지코토사 소노테카시테마다 아루케루카우미카라솟토 아사야케루쿄가쿠루 나미다코가스요니오와리 소노사키...

Hoshino Kagayakiyo/星のかがやきよ ZARD

そう出逢った瞬間に 同じ臭(ひかり)を感じた そう 思っぱっぱ  同じ瞳をしてた 君のはあっしてたシグナルに  セオリ-をぶちこして だけどこのおもは  つもとどかくて けんかしようよ 價値觀をぶつけ合って もっと大きく 世界を目指そう のかがやきよ ずっと僕を照して 失くしたく少年の日の夢よ つかこの町がってっても

ガラスの翼~星の金貨~ Hoshino Mari

Hoshino Mari - ガラスの翼~の金貨~ [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こんに强くてこんに弱くて 콘나니츠요쿠테콘나니요와쿠테 이렇게나강하고이렇게나약해서 魔法にかかったせつ 마호-니카캇타세츠나이오모이 마법에걸린안타까운마음 きっとあの日か眠れずっと 킷토아노히카라네무레나이즛토 분명그날부터잠들수없어요계속

Chiisana Hoshino Merodii Aimer

愛よ 届け だ先へ (아이요 토도케 마다마다 사키에)​ 사랑이여 닿아라 좀더 멀리 ​ もっと遠くへ 響き渡って (못토 토-쿠에 히비키와탓테)​ 보다 먼 곳을 향해 울려 퍼져 줘 ​ 小さの大き愛が あたへ届け (치이사나 호시노 오-키나 아이가 아나타에 토도케)​ 조그마한 별의 커다란 사랑이 당신을 향해 닿아라 ​​ 小さ頃 読んでた 絵本の中見つけ出した

バイト / Arbeit Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

殺してやりた 人はるけれど 코로시테야리타이 히토와 이루케레도 죽이고 싶은 사람은 있지만 君だって同じだろ ?つくよ 키미닷테 오나지다로 우소츠쿠나요 너도 마찬가지잖아 거짓말 하지 마 長生きしてほし 人もるんだよ 나가이키시테호시이 히토모 이룬다요 오래 살았으면 하는 사람도 있어 ほんとだよ同じだろ ?

Limbo 春野

分か 와카라나이 알 수 없는 聴牌 텐파이 텐파이 ねえ、だ足り? 네 마다 타리나쿠나이 근데 아직 부족한 거 아냐? 下 night,right.

六等星の夜 / Rokutouseino Yoru (육등성의 밤) Aimer

전해지지 않은 오늘도 冷た街でひとり 츠메타이 마치데 히토리 차가운 거리에서 혼자 ココが何處かも思だせ 코코가 도코카모 오모이다세나이 여기가 어디인지 떠올리지 못해 終夜に願はひとつ 오와라나이 요루니 네가이와 히토츠 끝나지 않은 밤에 소원은 한가지 "空に輝く光りを" "호시노나이 소라니 카가야쿠 히카리오" "별도 없는 하늘에 빛나는 빛을

季節 / Kisetsu (계절) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

柳が揺れ あの娘の 야나기가 유레 아노 코노 버드나무가 흔들려 그 아이의 ああ 街の灯がゆれてる 아아 마치노 히가 유레테루 아아 거리의 불빛이 흔들리고 있어 平屋の角 細道 히라야노 카도 호소미치 집 모퉁이의 좁은 길 湯気が狭お空に 유게가 세마이 오소라니 수증기가 좁은 하늘로 消えてゆく  키에테유쿠 사라져간다 消えてゆく 我は 키에테유쿠 와레와 사라져가는 우리는

變わらないモノ (Kawaranai Mono) Exile

あのころはだ未熟でごめんね 아노코로와마다 미쥬쿠데고멘네 그 때는 아직 미숙했어서 미안해 かモノを互に胸に抱き 카와라이모노오 타가이니무네니이다키나가라 변하지 않는 것을 서로 가슴에 안으며 それぞれ生きてゆくんだね 소레조레이키테유쿤다네 각자 살아가는 거야 つかた一緒に誰かの笑顔をつくるよう 이쯔카마타잇쇼니 다레카노에가오오쯔쿠루요우나

ばらばら / Barabara (뿔뿔이) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

세카이와 히토쓰자나이아아 소노마마 바라바라노마마세카이와 히토쓰니나레나이소노마마 도코카니유코키가아우토 미세카케테카사나리앗테이루다케혼모노와 아나타와타시와 니세모노세카이와 히토쓰자나이아아 모토요리 바라바라노마마보쿠라와 히토쓰니나레나이소노마마 도코카니유코메시오쿠이 쿠소오시테키레이고토모 유우요보쿠노나카노세카이아나타노세카이아노세카이토 코노세카이카사나리앗타토코로니...

流れ星 ~Shooting Star~ 나루토

空を見上げれば 達がほてる 소라오 미아게레바 호시타치가 호라 마타타이테루 하늘을 올려다보면 별들이 빛나고 있어 このの人達みたに さ光を放って 코노 호시노 히토타치미타이니 사마자마나 히카리오 하낫테 이 별의 사람들처럼 가지각색의 빛을 발하며 その中で僕も一際輝てたんだ 소노 나카데 보쿠모 히토키나 카가야이테타인다 그 속에서

星の砂 (Hoshino Suna - 별의 모래) Okahira Kenji

に月光を浴びて 砂浜 かすか波の?ち引きも そっと目を閉じてても聞こえす 足をと?て行く ?の先がとても冷た どこに行けばんだろう こうして果てき道を私は?て行くの ※僕の見た柔砂は ビンに詰ったの砂 小さとき机の隅に 置てあったの砂※ あったか波風が僕に火をつけた 手のひっぱに 貝?を拾った 大き直?

變わらないもの / Kawaranai Mono (변하지 않는 것) (Live Ver.) Oku Hanako

た 카에리미치 후자케테아루이타 돌아가는 길 장난치며 걸었어 ?も無く君を怒せた 와케모나쿠 키미오오코라세타 아무 이유도 없이 너를 화나게 했어 色ん君の顔を見たかったんだ 이론나키미노카오오 미타캇탄다 너의 여러 얼굴을 보고 싶었어 大き瞳が 泣きそう?

うる星やつら(心細いな) ヘレン笹野

きれ ひとと すれちがうたびに 예쁜 여자와 마주칠때마다 とたんに げんきに るの 순간적으로 힘이 넘치는 こった ひとね マイダ-リン 난처한 사람이야. MY DARLING. うちゅうで ちばんの う おとこのこ 우주에서 제일가는 바람둥이 남자. すきに すれば bye-byeしちゃうか 맘대로 해 봐.

당신의 첫번째가 되고 싶어(나데시코) 호시노 루리

言え氣持ちを抱 이에나이 키모치오 다이타마마 말할 수 없는 기분을 안은 채로 この胸にあたに滿ちてくる 고노 무네니 아나타니 미치테쿠루 이 가슴에 당신이 가득 차 와 だけど, 切くて 다케도 세츠나쿠테 하지만, 안타까워서 苦し 泣き出そう 쿠루시이 오모이 나키다시소오 괴로운 마음 울기 시작할 것 같아 彼女を

NO.6 ED1 - 六等星の夜. Aimer

今日も 오모이와 즛토 토도가나이 마마 쿄오모 마음은 계속 전해지지 않은 오늘도 冷た街でひとり 츠메타이 마치데 히토리 차가운 거리에서 혼자 ココが何?

またあえる日まで ゆず

空 白雲 勇氣を持って 踏み出そう (아오이 소라 시로이 쿠모 유우키오 못테 후미다소오) 푸른 하늘 하얀 구름 용기를 갖고 발을 내디뎌요 思出すと笑あえる 樂し出 (오모이다스토 와라이 아에루 타노시이 오모이데) 생각해 보면 웃을 수 있는 즐거운 추억이예요 大好きみんの笑顔が寶物 (다이스키나 민나노 에가오가 타카라모노) 매우 좋아하는

영웅전설 6 호시노 아리카

君の影 のように 朝に溶けて消えてく 키미노카게 호시노요우니 아사니토게테 키에테유쿠 너의 그림자 별과 같이 아침에 녹아 사라져가 行き先を失くした 想は溢れてくる 이키사키오 나쿠시타마마 오모이와 아후레테쿠루 갈 길을 잃어버린채 추억은 넘쳐나 ?

星の滴 ( 호시노 시주쿠 ) Deen

遠く離れて6度目の冬支度始る 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこかに隙間が空 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節の中ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會の流れに負けように步

星のかがやきよ / Hoshino Kagayakiyo (별의 반짝임이여) ZARD

;#20385;値観をぶつけ合って (켕카시요오요 카치카은오부츠케아앗테) 싸우는거야, 가치관을 맞부딪치며 もっと大きく世界を目指そう (못토오-키쿠세카이오메자소오) 더 크게 세계를 향해 가자 のかがやきよ ずっと僕を照して (호시노카가야키요 즛토보쿠라오테라시테) 별의 반짝임이여, 계속 우리들을 비춰주길 失くしたく少年の日の