가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


春を愛する人 (봄을 사랑하는 사람) Glay

凍 え 頰 に舞い散 雪 가이토우노시타히라히라또 코고에루호오니마이찌루유키 め と むかし きび ひび つよ い もの 目閉じれば 昔 のまま 嚴 しくも日日 强 く生きて 者 よ 메오토지레바무까시노마마 키비시쿠모히비 쯔요쿠이키떼루모노요 ふたり い ゆき つ ころ * いつか 二 で行きたいね 雪 が積も 頃 に 이쯔까후따레데이키타이네 유키가쯔모루코로니

四季の歌 / Shiki No Uta (사계의 노래) Cherish

は 心清き 봄을 사랑하는 사람은 마음이 맑은 사람,, みれの花のような ぼくの友達 제비꽃과도 같은 나의 친구입니다. 夏は 心強き 여름을 사랑하는 사람은 강직한 사람,, 岩くだく波のような ぼくの父親 바위를 뚫는 파도와 같은 나의 아버지입니다.

四季の歌 / Shiki No Uta (사계의 노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

は 心清き 봄을 사랑하는 사람은 마음이 맑은 사람,, みれの花のような ぼくの友達 제비꽃과도 같은 나의 친구입니다. 夏は 心強き 여름을 사랑하는 사람은 강직한 사람,, 岩くだく波のような ぼくの父親 바위를 뚫는 파도와 같은 나의 아버지입니다.

春を愛する人 GLAY

GLAY -      は    だいち あした   つづ  みち Sunshine 遙 かな 大 地 明日 へと 續 く 道 Sunshine 하루까나루 다이찌 아시따에또 쯔즈쿠 미찌 Sunshine 저기 머나먼 대지 내일로 이어지는 길       う     き   りゅうせい   みあ Moonlight 産まれては 消え 流  星  

春を愛する人 GLAY

SUNSHINE はかな大地 明日へと續く道, 하루카나루다이찌 아시타에또쯔즈쿠미찌, MOONRIGHT 生れては消え 流星見上げた 우마레때와키에루 류세이오 미아게따 ただ 訪れの花の 芽の息吹に似た 다다 오토즈레루하루노 하나노나노이부키니니따. I Want You.

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Cherish

四季の歌 (시키노우타) 사계의 노래 は 心淸き (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 みれの花のような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼくの友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏は 心强き (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Natsukawa Rimi

四季の歌 (시키노우타) 사계의 노래 は 心淸き (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 みれの花のような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼくの友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏は 心强き (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

四季の歌 (Enka) 芹洋子

芹洋子(Seri Youko) - 四季の歌 は 心淸き (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 みれの花のような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼくの友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏は 心强き (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토) 여름을

春を愛する人 / Haru wo Aisuru Hito GLAY

SUNSHINE はかな大地 明日へと續く道, 하루카나루다이찌 아시타에또쯔즈쿠미찌, MOONRIGHT 生れては消え 流星見上げた 우마레때와키에루 류세이오 미아게따 ただ 訪れの花の 芽の息吹に似た 다다 오토즈레루하루노 하나노나노이부키니니따. I Want You.

シェア / Share GLAY

のためらい鳥の羽ばたき 命の瞬き感じて 君は駆け出しに手招き その優しい仕草忘れない FOR YOU たり前ではないといつか知届けて欲しい この儚さ身ごもって優しさ産んでこの世界に 花びらが舞えば夏はもうぐと心がいちずに弾んでい 友の声が未来訪ねこれまでの日々が背中 小さな花にとってこの地に根張って風に季節感じながらためらわずに今なら言えそう 森の囁き時の移

HOWEVER GLAY

やわらかな風が吹く この場所で 부드러운 바람이 부는 이 곳에서 야와라카나 카제가후쿠 코노바쇼데 今二ゆっくりと步き出 지금 두사람 천천히 걷기 시작하네 이마후따리 윳-큐리토 아루키다스 幾千の出會い別れ全て 수많은 만남 이별 모든 것 이쿠세응노데아이 와카레스베테 この地球で生まれて 이 지구에서 태어나 코노호시데 우마레테 れ違うだけのもいたね 엇갈리기만하는

However GLAY

れ違うだけのもいたね (엇갈리기만하는 사람도 있었지) 스레치가우다케노 히또모이따네 わかり合えないままに (서로 알지못하는채로) 와카리아에나이마마니 慣れない街の屆かぬ夢に (낯선 거리의 전해지지않는 꿈에서) 나레나이마찌노 또도카누유메니 迷いそうな時にも (헤맬 것 같은 때에도) 마요이소-나토키니모 暗闇驅け拔け勇氣くれたのは

HOWEVER GLAY

HOWEVER - GLAY HOWEVER - GLAY やわらかな風が吹く この場所で 부드러운 바람이 부는 이 곳에서 야와라카나 카제가후쿠 코노바쇼데 今二ゆっくりと步き出 지금 두사람 천천히 걷기 시작하네 이마후따리 윳-큐리토 아루키다스 幾千の出會い別れ全て 수많은 만남 이별 모든 것 이쿠세응노데아이 와카레스베테 この地球で生まれて 이 지구에서

PURE SOU Glay

時は 訪れ生の岐路に佇む 사이오후루토끼와 오토즈레진세이노키로니타타즈무 (던진 주사위로 찾아든, 인생의 기로에 멈춰 서서) 共に見た數數の夢 追いかけ 汗 仲間もいたな 토모니미따카즈카즈노유메오 오이카케 아세오나가스 나까마모이따 나 (함께 꾸어온 수많은 꿈들을 쫓아, 땀을 흘린 친구도 있었지) 聲上げ驅け 少年振り返 餘裕らなく

すべて、愛だった-La Vie D'une Petite Fille- GLAY

べて、だった-La Vie D'une Petite Fille- 가사출처 http://blog.naver.com/harutheday.do されてされて 知り染め頃 아이사레테아이사레테 아이시리소메루고로 사랑받고 사랑받아 사랑에 물들 때 刻だけが知っていた しなやかな離別 토키다케가싯떼이타 시나야카나와카레오 시간만이 알던

HOWEVER(inspired by HIGHCOMMUNICATIONS) GLAY

지구에 태어나서 れ違うだけのもいたね わかり合えないままに 스레치가우다케노 히토모이타네 와카리아에나이마마니 스쳐지나갈 뿐인 사람도 있지 서로 알지못한 채로 慣れない街の届かぬ夢に 迷いそうな時にも 나레나이 마치노 토도카누 유메니 마요이소우나 도키모 익숙해지지않는 거리의 닿지않는 꿈에 헤멜것같은 때도 暗闇駆けぬけ勇気くれたのはあなたでした Fu… 쿠라야미오 카케누케루

Pure Soul (해석) GLAY

한밤중] 出口 探 してい 手探 りで 데구찌오 사가시떼이루 테사구리데 [출구를 찾고 있어, 불투명한 勘으로] 賽 時 は 訪 れ 生 の 岐路に 佇 む 사이오 후루 토끼와 오토즈레 진 세- 노 키로니 타타즈무 [던진 주사위로 찾아든, 인생의 기로에 멈춰서서] 共 に 見た 數 數 の 夢 追いかけ 汗 仲間 も いたな

BE WITH YOU GLAY

행복의 시작과 끝 目の前には境界線 未來は近くはてなく遠い 눈앞에는 경계선 미래는 가깝고도 끝없이 멀어 幸せは多分なにげなくて 滿たされた時は顔かく 행복은 아마 아무렇지도 않게 가득찬 시간은 얼굴을 감추지 ふり返え程の餘裕もなく やらぎに身寄せでもない 뒤돌아볼 여유도없이 포근함에 몸을 기대는 것도 아니야 生き强さ慾がりながら もう少しだけここにいさせて

BE WITH YOU GLAY

행복의 시작과 끝 目の前には境界線 未來は近くはてなく遠い 눈앞에는 경계선 미래는 가깝고도 끝없이 멀어 幸せは多分なにげなくて 滿たされた時は顔かく 행복은 아마 아무렇지도 않게 가득찬 시간은 얼굴을 감추지 ふり返え程の餘裕もなく やらぎに身寄せでもない 뒤돌아볼 여유도없이 포근함에 몸을 기대는 것도 아니야 生き强さ慾がりながら

Heavy Gauge GLAY

明日信じない  아스오 신지나이 내일을 믿지않아 いやそれは期待事と同じか… 이야소레와 키타이스루 코토토 오나지카... 이냐 이건 기대하는거나 마찬가지인가... Before I'm dead 兩目ふさいだら Before I'm dead 료메오 후사이다라 Before I' dead 두 눈을 가리면 眞實が見えだろうか?

a Boy~ ずっと忘れない~ (a Boy~ 언제까지나 잊지 않아) Glay

たった獨りの戰い今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見全て かなえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂 み 空しさ抱いて寢 Everyday~Everynight 이키도오리노 스나오

Boy~~ずっと忘れない~ Glay

たった獨りの戰い今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見全て かなえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂 み 空しさ抱いて寢 Everyday~Everynight 이키도오리노 스나오

BOY ~ずっと忘れない~ Glay

たった獨りの戰い今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見全て かなえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂 み 空しさ抱いて寢 Everyday~Everynight 이키도오리노 스나오

a Boy~ずっと忘れない~ / A Boy~Zutto Wasurenai~ GLAY

무나시사오 다이떼 네루 분노의 모래를 씹으며 허무함을 안고 잠드네 脇目もふらく驅け拔け 靑って奴捧げたけど 와키메모 후라즈 카케누케 세- 떼 야쯔오 사사게따케도 한눈 팔지 않고 앞질러 뛰면서 청춘이란 놈을 바쳤는데 ふいの理由もなく恐くな wow LONELY BLUES 후이니 와케모나크 코와쿠나루 문득 이유도 없이 두려워지네 wow LONELY

生きがい (이키가이) GLAY

후회한 적도 있었어 の心にむやみにふみこんで ここでは返刀でけがした 히토노코코로니무야미니후미콘데코코데와카에스카타나데케가오시타 다른 이의 마음에 너무 빠져서 여기서 되돌아오는 칼로 상처를 냈어 難しい語ならもうやめにしてじょうだんの樣な笑顔見せて欲しい の名に 무즈까시이하나시나라모우야메니시테죠우단노요우나에가오미세테호시이아이노나니 어려운 말이라면

生きがい Glay

の心にむやみにふみこんで ここでは返刀でけがした 히토노코코로니무야미니후미콘데코코데와카에스카타나데케가오시타 (다른 이의 마음에 너무 빠져서 여기서 되돌아오는 칼로 상처를 냈 어) 難しい語ならもうやめにしてじょうだんの樣な笑顔見せて欲しい の 名に 무즈까시이하나시나라모우야메니시테죠우단노요우나에가오미세테호 시이아이노나니 (어려운 말이라면 이제

生きがい / Ikigai GLAY

ここでは返刀でけがした 히토노코코로니무야미니후미콘데코코데와카에스카타나데케가오시타 다른 이의 마음에 너무 빠져서 여기서 되돌아오는 칼로 상처를 냈어 難しい語ならもうやめにしてじょうだんの樣な笑顔見せて欲しい の 名に 무즈까시이하나시나라모우야메니시테죠우단노요우나에가오미세테호 시이아이노나니 어려운 말이라면 이제 그만 두기로 했어 장난스럽게 웃는 얼굴을 보

white road GLAY

갑자기 물어온 말에 말문이 막혀버렸어 ここでさよなら そしてまた約束 코코데사요나라오소시떼마따야쿠소쿠오 여기서 안녕을, 그리고 또 약속을 そうどちらと徒然に胸裂き胸にさく 소우도찌라또츠레즈레니무네오사키무네니사쿠 그렇게 누구와도 무료하게 마음을 찢어, 마음에 피어나 季節は變わり 키세츠와카와리 계절은 변해 片想いの切なさ超えた二のこの戀は

ホワイトロ-ド GLAY

갑자기 물어온 말에 말문이 막혀버렸어 ここでさよなら そしてまた約束 코코데사요나라오소시떼마따야쿠소쿠오 여기서 안녕을, 그리고 또 약속을 そうどちらと徒然に胸裂き胸にさく 소우도찌라또츠레즈레니무네오사키무네니사쿠 그렇게 누구와도 무료하게 마음을 찢어, 마음에 피어나 季節は變わり 키세츠와카와리 계절은 변해 片想いの切なさ超えた二のこの戀は

Haru(春) 핫플레이스

陽が伸びて風も暖かくなった 薄手のジャケット羽織り 桜は舞い散 でもまだ始まっていないことがあ それは僕らのだ 君の心開くのは簡単じゃない だからもっと努力よ 努力よ あなたはされ時 世界で一番きれいな 誰よりもきれいなよ あなたは笑う時 世界で一番美しいよ 君は知らない 今欲しいのは君の笑顔 その笑顔で一週間生き 今できことがないのが悲しい 君の手握って抱きしめたい

Pure Soul Glay

は 訪 れ 生 の 岐路に 佇 む 사이오 후루 토끼와 오토즈레 진 세- 노 키로니 타타즈무 とも み かずかず ゆめ お あせ なが なかま 共 に 見た 數 數 の 夢 追いかけ 汗 仲間 も いたな 토모니 미따 카즈카즈노 유메오 오이카케 아세오 나가스 나까마모 이따나 こえ あ か しょうねん ふ かえ よゆう 聲 上げ 驅け 少年

Fairy Story GLAY

離 れてしまう その 前 に...I LOVE YOU 하나레떼시마우 소노마에니...I LOVE YOU 헤어져 버리기전에...I LOVE YOU 12月 の 空 に舞う どこまでも 白 い 吐息 쥬-니가쯔 노 소라니마우 도코마데모 시로이토이끼 너무나도 흰 입깁이 12월 하늘에 흩날려 黃昏 に 注 ぐ 雪 が 戀 包んだ 타소가레니 소소구

Buddy GLAY

初めて店開けた日は客なんて誰一来やしなかった そんなもんだよと強がオマエは 明日への準備に取り掛かってた めちゃくちゃだった2だけど いつしか同じ夢分かち合って 銀行からの返事は no!でもまた一から始めさ そうだろう?

HAPPINESS -WINTER MIX- GLAY

夜の靜寂に深く埋もれそうな二に 覺めて見夢は幼ぎて 요루노시지마니 후카쿠우모레소一나 후따리니  사메떼미루유메와 오사나스기떼 밤의 정적에 깊이 파묻힌 듯한 두사람에게  깨어나 꾸는 꿈은 너무나도 어리고 重い荷物引きず樣にたどり着いた 冷えきった部屋と冷えた體 오모이니모쯔오히키즈루요一니타도리쯔이따  히에킷따헤야또히에따카라다 무거운 짐을 끌 듯 겨우

夢遊病 GLAY

夢遊病 作詞 曲 TAKURO ひどく夢遊病のような顔して自分(オマエ)のため息が部屋支 配 히도쿠무유우뵤노요우나카오오 시떼루오마에 노 타메이키가 헤야오 시하이스루 지독한 몽유병같은 얼굴을 하고있는 너를 위해 숨소리가 방을 지배해 求め昨日、今日、明日へと 眞心のありかたも分かち合っ た喜びも 히토오모토메스기키노, 쿄.

生きがい (살아가는 보람) Glay

の心にむやみにふみこんで ここでは返刀でけがした 히토노코코로니무야미니후미콘데코코데와카에스카타나데케가오시타 다른 이의 마음에 너무 빠져서 여기서 되돌아오는 칼로 상처를 냈 어 難しい語ならもうやめにしてじょうだんの樣な笑顔見せて欲しい の 名に 무즈까시이하나시나라모우야메니시테죠우단노요우나에가오미세테호 시이아이노나니 어려운 말이라면 이제

a Boy~ずっと忘れない~ GLAY

a Boy~ずっと忘れない~ たった獨りの戰い今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見全て かなえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂 み 空しさ抱いて寢 Everyday~

Be With You GLAY

BE WITH YOU 作詞·作曲 : TAKURO  編曲 : GLAY/佐久間正英 あなたに會えた事··· 幸せの後先 아나따니 아에따 꼬또... 시아와세노 아또사키 당신과 만나게 된 것...

Be with you (shak님꺼 보기쉽게 수정한거) GLAY

행복의 전말) 目の前には境界線 未來は近くはてなく遠い 메노마에니와 쿄오카이센 미라이와 찌카쿠 하테나쿠 토오이 (눈 앞에는 경계선 미래는 가깝고 끝없이 멀고) 幸せは多分なにげなくて 滿たされた時は顔 시아와세와 타분 나니게나꾸테 미따사레타 또키와 카오오 카쿠스 (행복은 아마 무심해서 채워진 순간 모습을 감춰) ふり返程の余裕もなく やらぎに

幸せになる、その時に。 Glay

행복해지는 그 시절로 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 唄 GLAY 立ち止ま想い出が動き出して淚の跡 타치도마루오모이데가우고끼다시떼나미다노아또 멈춰 선 추억이 움직이기 시작해서 눈물자국이 되고 搖れていたあの日²が懷かしさに變わってく 유레떼이따아노히비가나츠까시사니카왓떼쿠 동요되던 그 나날이 그리움으로 바뀌어가지요 君は知っていたのにだけが

Way of Difference GLAY

Way of Difference 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 唄 GLAY **[逢いたくて 逢えなくて 아이따쿠테 아에나꾸테 만나고 싶어서 만날 수 없어서 長夜に光りさがしては 나가스기루요루니히까리오사가시떼와 너무나 긴 밤에 빛을 찾아서는 獨りたたずんでい 히또리타다주운데이루 혼자 잠시 멈추어서있다 誰ひとり

Beloved GLAY

街角に夏ひまわり 마찌까도니 나쯔오 카자루 히마와리 길모퉁이에 여름을 장식하는 해바라기 面倒な戀投げ出した過去 멘도우나 코이오 나게다시타 카코 귀찮은 사랑을 던져 버렸던 과거 想い出たびに切なさつの 오모이 다스 타비니 세쯔나사 쯔노루 떠오를 때마다 안타까움이 더해지지 忙しい每日に溺れて素直になれぬ中で 이소가시이 마이니찌니 오보레테

誘惑 GLAY

誘惑(Yuhwak)--Glay written & composed by TAKURO 時には2試して Because I love you (토키니아이와후타리오타메시테루) 때로 사랑은 두 사람을 시험한다 Because I love you キワどい視線振り切って WOW (키와도이시셍오후리킷테) 음란한 시선을 물리치고 WOW 噓も眞實

誘惑 (PURE SOUL) GLAY

時には2試して Because I love you 토키니아이와후타리오타메시테루 Because I love you (때로 사랑은 두 사람을 시험한다 Because I love you) キワどい視線振り切って WOW 키와도이시셍오후리킷테 WOW (음란한 시선을 물리치고 WOW) 噓も眞實も驅け引きさえも いらない 우소모신지쯔모카케히키사에모

誘惑(유흐와크:유혹) GLAY

誘惑(Yuhwak)--Glay written & composed by TAKURO 時には2試して Because I love you 토키니아이와후타리오타메시테루 때로 사랑은 두 사람을 시험한다 Because I love you キワどい視線振り切って WOW 키와도이시셍오후리킷테 음란한 시선을 물리치고 WOW 噓も眞實も驅け引

誘惑(Yuhwak) GLAY

誘惑(Yuhwak)--Glay written & composed by TAKURO 時には2試して Because I love you 토키니아이와후타리오타메시테루 때로 사랑은 두 사람을 시험한다 Because I love you キワどい視線振り切って WOW 키와도이시셍오후리킷테 음란한 시선을 물리치고 WOW 噓も眞實も驅け引

유혹 glay

時には2試して Because I love you 토키니아이와후타리오타메시테루 Because I love you (때로 사랑은 두 사람을 시험한다 Because I love you) キワどい視線振り切って WOW 키와도이시셍오후리킷테 WOW (음란한 시선을 물리치고 WOW) 噓も眞實も驅け引きさえも いらない 우소모신지쯔모카케히키사에모

誘惑 / Yuuwaku GLAY

時には2試して Because I love you 토키니아이와후타리오타메시테루 때로 사랑은 두 사람을 시험한다 Because I love you キワどい視線振り切って WOW 키와도이시셍오후리킷테 음란한 시선을 물리치고 WOW 噓も眞實も驅け引きさえも いらない 우소모신지쯔모카케히키사에모 이라나이 거짓도 진실도 이끌림조차 도 필요없다 今はオマエが誘うままに

ここではない, どこかへ (여기가아닌. 어딘가에) GLAY

(하나하나 철이 들면 어린아이인 채로는 살아갈 수 없다고) 變わりゆく他 遠 くに 見ては 時代 の 息吹 に 身さら 카와리유쿠히토오토오쿠니미테와지다이노이부키니미오사라스 (변해가는 타인을 먼곳에서 바라보면서 시대의 숨결에 몸을 드러낸다) ここではない どこかへと 胸 焦がよ 고고데와나이도코카에토 무네오코가스요 (이곳이 아닌 어딘가로 가슴을

ここではない、どこかへ / Koko Dewa Nai, Dokoka e (GLAY EXPO'99 SURVIVAL LIVE VERSION) GLAY

세상마저도 믿었던 시절) 夢は無限にあその全て疑いもせず 滿たされていた 許されていた 유메와무겐니아루 소노스베테오 우타가이모세즈미타사레테이타 유루사레테이타 (꿈은 무한히 존재한다고 그 모든 것을 의심도 하지 않고 만족했고 인정했었다) ひとつひとつ 仕組みしれば 子供 のままでは 生きてゆけないと 히토쯔히토쯔모노미오시레바 고도모노마마데와이키테유케나이토 (하나하나 철이