가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


橫浜蜃氣樓 / Yokohama Shinkirou (요코하마 신기루) Goto Maki

?? ??? (요코하마신키로-) 요코하마신기루 作詞:つんく 作曲:はたけ 編曲:西田昌史 泣いたって 泣いたって あんたって (나이땃떼 나이땃떼 안땃떼) 운다고 해서 운다고 해서 당신은 何も?

橫浜蜃氣樓 後藤眞希

好きだって 好きだって 言ってよねえ 스키닷테 스키닷테 잇테요네에 좋아한다고 좋아한다고 말해요 聞くまで電話を切らないわ 키쿠마데 뎅와오 키라나이와 들을때까지 전화 안끊을꺼야 うちのこと うまく 口說いた 우치노 코토 우마쿠 쿠도이타 자기를 잘 설득했어 あの夜は ウソなの 아노 요루와 우소나노 그날 밤은 거짓이야 やさしくて 强

蜃氣樓 長泯ゆりか

(신키로우-신기루) 가수 : 長泯ゆりか(나가사와 유리카) 忘れないでもう一度出逢う 와스레나이데모우이치도데아우 잊지말아요 한번 더 우연히 마주쳐요 運命はこの愛の味方 운메이와코노아이노미카타 운명은 우리 사랑의 아군이죠 忘れないで時さえも越える 와스레나이데토키사에모코에루 잊지말아요 시간도 초월해서

蜃氣樓(신기루)

거친 숨소리가 내 맘을 자극해 또 어디론가 마치 끌려가는 걸 짜릿한 느낌과 술 취한 듯 한밤 날 사로잡던 그대 견딜 수가 없는 걸 Rap) 날 바라보는 너 내 맘을 사로잡은 Girl 난 네 꽃향기에 취해서 달려드는 벌 Now I'm feelin you and I'm feelin good 넌 마치 아름다운 신기루 *새까만 그대 머릿결 날 유혹 하는

蜃 氣 樓 (신기루) 이민우

ready to talk Let`s go 거친 숨소리가 내 맘을 자극해 또 어디론가 마치 끌려가는 걸 짜릿한 느낌과 술 취한 듯한 밤 날 사로잡던 그대 견딜 수가 없는 걸 날 바라보는 너 내 맘을 사로잡은 Girl 난 네 꽃향기에 취해서 달려드는 벌 Now I`m feelin` you and I`m feelin` good 넌 마치 아름다운 신기루

蜃氣樓 (신기루) M(이민우)

거친 숨소리가 내 맘을 자극해 또 어디론가 마치 끌려가는 걸 짜릿한 느낌과 술 취한 듯한 밤 날 사로잡던 그대 견딜 수가 없는 걸 Rap) 날 바라보는 너 내 맘을 사로잡은 Girl 난 네 꽃향기에 취해서 달려드는 벌 Now I`m feelin` you and I`m feelin` good 넌 마치 아름다운 신기루 새까만 그대 머릿결

신기루 (蜃氣樓) 김동률

사랑은 감미롭게 달콤하게 나를 적셔 그런 다음 향기롭게 새콤하게 나를 녹여 나를 취하게 하네. 구름 위를 날아가는 날 누가 잡아줘요. 그댄 신비롭게 앙큼하게 나를 홀려 때로는 징그럽게 얄미웁게 나를 울려 나를 흔들어 놓네. 누가 나 좀 일으켜줘요. 춤을 춰요 삼바! 목이 마르도록 뜨거운 리듬에 맞춰 노래해요 삼바! 내일 일은 잊고 노래 불러요 춤...

蜃氣樓 (신기루) 민우(M)

거친 숨소리가 내 맘을 자극해 또 어디론가 마치 끌려가는 걸 짜릿한 느낌과 술 취한 듯한 밤 날 사로잡던 그대 견딜 수가 없는 걸 날 바라보는 너 내 맘을 사로잡은 Girl 난 네 꽃향기에 취해서 달려드는 벌 Now I`m feelin` you and I`m feelin` good 넌 마치 아름다운 신기루 * 새까만 그대 머릿결 날 유혹 하는

蜃氣樓 (신기루) 이민우

ready to talk Let`s go 거친 숨소리가 내 맘을 자극해 또 어디론가 마치 끌려가는 걸 짜릿한 느낌과 술 취한 듯한 밤 날 사로잡던 그대 견딜 수가 없는 걸 날 바라보는 너 내 맘을 사로잡은 Girl 난 네 꽃향기에 취해서 달려드는 벌 Now I′m feelin′ you and I′m feelin′ good 넌 마치 아름다운 신기루

蜃 氣 樓 (신기루) 이민우 (M)

거친 숨소리가 내 맘을 자극해 또 어디론가 마치 끌려가는 걸 짜릿한 느낌과 술 취한 듯한 밤 날 사로잡던 그대 견딜 수가 없는 걸 날 바라보는 너 내 맘을 사로잡은 Girl 난 네 꽃향기에 취해서 달려드는 벌 Now I`m feelin` you and I`m feelin` good 넌 마치 아름다운 신기루 새까만 그대 머릿결 날 유혹 하는 걸

蜃氣樓 (신기루) (Remastering) 이민우

거친 숨소리가 내 맘을 자극해 또 어디론가 마치 끌려가는 걸 짜릿한 느낌과 술 취한 듯한 밤 날 사로잡던 그대 견딜 수가 없는 걸 Rap) 날 바라보는 너 내 맘을 사로잡은 Girl 난 네 꽃향기에 취해서 달려드는 벌 Now I`m feelin` you and I`m feelin` good 넌 마치 아름다운 신기루 새까만 그대 머릿결

蜃 氣 樓 (신기루) (Remaster) 이민우 (M)

거친 숨소리가 내 맘을 자극해 또 어디론가 마치 끌려가는 걸 짜릿한 느낌과 술 취한 듯한 밤 날 사로잡던 그대 견딜 수가 없는 걸 날 바라보는 너 내 맘을 사로잡은 Girl 난 네 꽃향기에 취해서 달려드는 벌 Now I'm feelin you and I'm feelin' good 넌 마치 아름다운 신기루 새까만 그대 머릿결 날 유혹 하는 걸 Oh Oh Oh

あなた Goto maki

いとしいあなたは 今どこに (이토시이 아나타와 이마 도코니) 사랑하는 당신은 지금 어디에… ブル-のじゅうたん 敷きつめて (부루-노 쥬-탄 시키츠메테) 파란 양탄자를 깔아 놓고 樂しいく笑って暮らすのよ (타노시쿠 와랏테 쿠라스노요) 즐겁게 웃으며 살아요 家の外では 坊やが遊び (이에노 소토데와 보-야가 아소비) 집 밖에서는 아이가 놀고 있어요 坊やのには

おふざけKiss / Ohuzake Kiss (장난스런 키스) Goto Maki

있지만 ずっと 頭の中で チラチラと 思い出すわ (즛토 아타마노 나카데 치라치라토 오모이다스와) 계속 머릿속에서 가끔 떠올려요 消すに消せないよ 變な記憶 (케스니 케세나이요 헨나 키오쿠) 지울려고 해도 지울 수 없는 이상한 기억… 戀人が出來そうな 時期もあったわ (코이비토가 데키소-나 지키모 앗타와) 다른 연인이 생길듯한 시절도 있었어요 何なく

Ohuzake KISS/ おふざけKISS (장난스런 키스) Goto Maki

있지만 ずっと 頭の中で チラチラと 思い出すわ (즛토 아타마노 나카데 치라치라토 오모이다스와) 계속 머릿속에서 가끔 떠올려요 消すに消せないよ 變な記憶 (케스니 케세나이요 헨나 키오쿠) 지울려고 해도 지울 수 없는 이상한 기억… 戀人が出來そうな 時期もあったわ (코이비토가 데키소-나 지키모 앗타와) 다른 연인이 생길듯한 시절도 있었어요 何なく

蜃氣樓 tetsu69

何が噓で何が眞實なのか判らない 나니가 우소데 나니가 혼토 나노카 와카라나이 무엇이 거짓이고 무엇이 진실인지 모르겠어 不思議な力に踊らされてる そんな日日 후시기나 치카라니 오도라사레테루 손나 히비 신기한 힘에 춤추게 된 그런 날들 手をつないでいる相手を 間違えてることにずく 테오 츠나이데 이루 아이테오 마치가에테루 코토니 키즈쿠 손을 잡고 있던 상대가

晴れた日のマリ-ン Goto maki

今日から数日 (쿄-카라수지츠) 오늘부터 며칠 お天になるらしい (오텡키니나루라시이) 날씨가 좋을 것 같아요 「晴天娘」と呼ばれてる私 (「세-텐무스메」토요바레테루와타시) 「맑은하늘 소녀」라고 불리고 있는 나 デ-トは順調 (데-토와쥰쵸-) 데이트는 잘 되어가고 スケジュ-ルもばっちり (스케쥬-루모밧치리) 스케쥴도 듬뿍

氣まぐれ Goto maki

まぐれの あの人はもういない もう會わないわ (키마구레노 아노 히토와 모- 이나이 모- 아와나이와) 변덕스런 그 사람은 이제 없어요, 더이상 만나지 않아요 まぐれの性格が嫌だった なのになぜなの 懷かしい (키마구레노 세-카쿠가 이야닷타 나노니 나제나노 나츠카시-) 변덕스런 성격이 싫었어요, 그런데도 왠지 그리워요 急に會いたくなった ある夜 (큐-니

氣まぐれ / Kimagure (변덕) Goto Maki

まぐれの あの人はもういない もう會わないわ 키마구레노 아노 히토와 모- 이나이 모- 아와나이와 변덕스런 그 사람은 이제 없어요, 더이상 만나지 않아요 まぐれの性格が嫌だった なのになぜなの 懷かしい 키마구레노 세카쿠가 이야닷타 나노니 나제나노 나츠카시 변덕스런 성격이 싫었어요, 그런데도 왠지 그리워요 急に會いたくなった ある夜 큐니 아이타쿠낫타

やる氣! It's easy Goto maki

IT'S EASY きっとやる次第 (Oh! It's easy 킷토 야루키 시다이) Oh! It's easy 분명 할려고 하는 마음에 달려있어요 OH! IT'S EASY 全部自分次第 (Oh! It's easy 젬부 지붕시다이) Oh! It's easy 전부 자신에게 달려있어요 緊張 あなたの前では (킨쵸- 아나타노 마에데와) 긴장!

미라지 (Mirage, 蜃氣樓) 장익제

열 여섯 소녀의 행복한 모습은 아직도 눈앞에 선한데 Chorus) 지난 사랑에 난 miss you 바랜 추억에 난 need you My love (my love) 내 마음 깊은 곳에 있는 널 언제까지나 이렇게 멈춰버린 시간 속에 있는 난 그저 용기가 없어 찾을 수가 없는 걸 Change of pace) 항상 궁금해왔던 너도 신기루

Moriagerusikanaidesyo!/ 盛り上がるしかないでしょ! (들뜰 수 밖에 없잔아요!) Goto Maki

어때 にせず DO DA (키니세즈 DO DA) 신경쓰지 말고 DO DA HEY! HEY! どうだ (HEY! HEY! 도-다) HEY! HEY!

盛り上がるしかないでしょ! Goto maki

어때 にせず DO DA (키니세즈 DO DA) 신경쓰지 말고 DO DA HEY! HEY! どうだ (HEY! HEY! 도-다) HEY! HEY!

やる氣! It's Easy / Yaruki! It's Easy (의욕! It's Easy) Goto Maki

やる!IT'S EASY 大丈夫 きっと 大丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 大丈夫 きっと 大丈夫 (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ!

ジュニアLOVE。 Goto maki

뛰쳐나가자 저 하늘로 ポケットに夢 詰めこんで 포켓토니유메 츠메콘데 주머니에 꿈을 집어넣고 FIRE FIRE FIRE BABY (BABY) 信じてる あの言葉 신지테루 아노코토바 믿고있는 그 말 ロケットよりも高く 로켓토요리모 타카쿠 로케트보다도 높게 FIRE 踊れば 仲間 오도레바 나카마 춤추면 친구

DANCE DANCE DANC Goto Maki

뛰쳐나가자 저 하늘로 ポケットに夢 詰めこんで 포켓토니유메 츠메콘데 주머니에 꿈을 집어넣고 FIRE FIRE FIRE BABY (BABY) 信じてる あの言葉 신지테루 아노코토바 믿고있는 그 말 ロケットよりも高く 로켓토요리모 타카쿠 로케트보다도 높게 FIRE 踊れば 仲間 오도레바 나카마 춤추면 친구

ヨコハマㆍシティ (Yokohama City / 요코하마 시티) Paris Match

あの日から同じ赤レンガであなたを待ってた 遠い海からの風が背中押し 追いかけた追いつけない恋が 長い事心に引っ掛かってた ずいぶんと長い間 横であなたを待ってた 数えきれぬ出会いと別れ過ぎ去った後で あの日から同じ赤レンガに灯りがともり 星の空からの風の歌届く 公園を通り抜けてはチャイナタウン 追いかけて今度はあなたから 追いついてあの日の恋 横であなたを想ってた 救われたよ

やる氣 ! It`s Easy / Yaruki! It`s Easy (의욕! It`s Easy) Goto Maki

IT'S EASY きっとやる次第 Oh! It's easy 킷토 야루키 시다이 Oh! It's easy 분명 할려고 하는 마음에 달려있어요 OH! IT'S EASY 全部自分次第 Oh! It's easy 젬부 지붕시다이 Oh! It's easy 전부 자신에게 달려있어요 緊張 あなたの前では 킨쵸- 아나타노 마에데와 긴장!

Uwasano Sexy Guy / うわさのSexy Guy (소문난 Sexy Guy) (Inst.) Goto Maki

IT'S EASY きっとやる次第 (Oh! It's easy 킷토 야루키 시다이) Oh! It's easy 분명 할려고 하는 마음에 달려있어요 OH! IT'S EASY 全部自分次第 (Oh! It's easy 젬부 지붕시다이) Oh! It's easy 전부 자신에게 달려있어요 緊張 あなたの前では (킨쵸- 아나타노 마에데와) 긴장!

サヨナラのLOVE SONG Goto maki

ねぇ噓だよと誰か言って 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますよと言って 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あなたから聞きたかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰かを好きになるのと 다레카오스키니나루노토 누군가를좋아하게되는것과

サヨナラのLOVE SONG ( Instrumental ) Goto Maki

ねぇ噓だよと誰か言って 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますよと言って 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あなたから聞きたかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰かを好きになるのと 다레카오스키니나루노토 누군가를좋아하게되는것과

Secret / シ一クレット Goto Maki

だけの秘密なのよ (와따시다케노히미츠나노요) 오직 나만의 비밀이에요 ステレオから流れてる (스테레오카라나가레테루) 스테레오로부터 흘러나오는 ああ なんだか少し懷かしいわ (아아 난다카스코시나츠카시이와) 아아 웬지 조금 그리운 느낌이야 心ろの中を 讀れているような (고코로노나카오 요마레테이루요우나) 마음 속을 읽혀버리고 마는 듯한 あなたの無邪にのけぞる

Secret / シ?クレット Goto Maki

だけの秘密なのよ (와따시다케노히미츠나노요) 오직 나만의 비밀이에요 ステレオから流れてる (스테레오카라나가레테루) 스테레오로부터 흘러나오는 ああ なんだか少し懷かしいわ (아아 난다카스코시나츠카시이와) 아아 웬지 조금 그리운 느낌이야 心ろの中を 讀れているような (고코로노나카오 요마레테이루요우나) 마음 속을 읽혀버리고 마는 듯한 あなたの無邪にのけぞる

シ-クレット / Secret Goto Maki

私だけの秘密なのよ 와따시다케노히미츠나노요 오직 나만의 비밀이에요 ステレオから流れてる 스테레오카라나가레테루 스테레오로부터 흘러나오는 ああ なんだか少し懷かしいわ 아아 난다카스코시나츠카시이와 아아 웬지 조금 그리운 느낌이야 心ろの中を 讀れているような 고코로노나카오 요마레테이루요우나 마음 속을 읽혀버리고 마는 듯한 あなたの無邪にのけぞる

抱いてよ! Please Go On / Daiteyo! Please Go On (안아줘! Please Go On) (2005 여름 하로 Ver.) Goto Maki

DON'T STOP 戀はまぐれ 抱いて 抱かれて また 抱いて (코이와 키마구레 다이테 다카레테 마타 다이테) 사랑은 변덕스러워요, 안고 안기고 다시 안아요 PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE GO ON!

抱いてよ! Please Go On / Daiteyo! Please Go On (안아줘! Please Go On) Goto Maki

DON'T STOP 戀はまぐれ 抱いて 抱かれて また 抱いて (코이와 키마구레 다이테 다카레테 마타 다이테) 사랑은 변덕스러워요, 안고 안기고 다시 안아요 PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE GO ON!

サヨナラのLove Song / Sayonarano Love Song (이별의 러브송) (순정 Ver.) Goto Maki

サヨナラのLOVE SONG (Love song) ねぇ噓だよと誰か言って 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますよと言って 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あなたから聞きたかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰かを好きになるのと

スッピンと淚。 Goto Maki

코노 마도까라노 후-케잇떼) 이 창가에서 바라보는 풍경이 こんなだったっけ… (콘나닷탓께…) 이런 거였구나… ほんのりだけど 薄化粧して (혼노리다케도 우스게쇼-시떼) 약간이지만, 얇게 화장을 하고 あなたのこと 每朝起こす (아나타노코토 마이아사 오코스) 매일 아침 당신을 깨워 ただ一日も (타다 이치니치모) 단 하루라도

橫浜 Boy Style CoCo

ただ おいかけるのが Boy Style 오직 쫓아가는것이 요코하마 보이 스타일 Get Chance,Take Chance Get Chance,Take Chance いつも わたし みつめているから 언제나 나 바라보고 있으니까 またたく ほしの ようにえいえんに 반짝이는 별처럼 영원히 かがやいてね わたしのヒ-ロ 빛나고 있어요

うわさのSexy Guy / Uwasano Sexy Guy (소문난 섹시가이) Goto Maki

大人ぶるも 意地を張るもないわ (오토나부루 키모 이지오 하루 키모 나이와) 어른인 척 할 마음도, 고집부릴 마음도 없어요 ALL NIGHT LONG 秘密の香り 全てあなたにあげる (히미츠노 카오리 스베테 아나타니 아게루) 비밀의 향기를 모두 그대에게 줄게요… ALL NIGHT LONG DRYに抱きしめてうわさのSEXY GUY (Dry니 다키시메테

うわさのSexy Guy / Uwasano Sexy Guy (소문난 Sexy Guy) Goto Maki

大人ぶるも 意地を張るもないわ 오토나부루 키모 이지오 하루 키모 나이와 어른인 척 할 마음도 고집부릴 마음도 없어요 ALL NIGHT LONG 秘密の香り 全てあなたにあげる 히미츠노 카오리 스베테 아나타니 아게루 비밀의 향기를 모두 그대에게 줄게요 ALL NIGHT LONG DRYに抱きしめてうわさのSEXY GUY Dry니 다키시메테

Blue Light Yokohama shinno Mika

마찌노 아카리가 도데모기레이네 요코하마 부루라이토 요코하마 街の灯りが とてもきれいね ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ 거리의 불빛이 너무도 곱구려 요꼬하마 blue-light 요꼬하마 아나따또 후타리 시아와세요 이쯔모 노요우니 아이노고또바오 あなたとふたり 幸せよ いつものように 愛の言葉を 그대와 둘이서 행복해요 언제나 그랬듯이 사랑의

Sayonara(Tomodachiniwa Naritakunaino) / さよなら(友達にはなりたくないの)いの] (안녕 [친구이긴 싫어]) Goto Maki

戀は 終わりたくなかった 코노 코이와 오와리따꾸나깟따 이 사랑은 끝나고 싶지 않았어요 眞夜中に 映畵 見たって 마요나까니 에이가 미땃떼 한밤중에 영화 봤다고 明け方に 誰かに 電話しても 아케가따니 다레카니 뎅와시떼모 새벽녘에 누군가에게 전화해도 あの人が 何してるか 아노히토가 나니시테루까 저 사람이 뭐하고 있을까 そればかり 頭

Sayonara (Tomodachiniwa Naritakunaino) / さよなら(友達にはなりたくないの) Goto Maki

戀は 終わりたくなかった 코노 코이와 오와리따꾸나깟따 이 사랑은 끝나고 싶지 않았어요 眞夜中に 映畵 見たって 마요나까니 에이가 미땃떼 한밤중에 영화 봤다고 明け方に 誰かに 電話しても 아케가따니 다레카니 뎅와시떼모 새벽녘에 누군가에게 전화해도 あの人が 何してるか 아노히토가 나니시테루까 저 사람이 뭐하고 있을까 そればかり 頭

さよなら「友達にはなりたくない Goto Maki

戀は 終わりたくなかった 코노 코이와 오와리따꾸나깟따 이 사랑은 끝나고 싶지 않았어요 眞夜中に 映畵 見たって 마요나까니 에이가 미땃떼 한밤중에 영화 봤다고 明け方に 誰かに 電話しても 아케가따니 다레카니 뎅와시떼모 새벽녘에 누군가에게 전화해도 あの人が 何してるか 아노히토가 나니시테루까 저 사람이 뭐하고 있을까 そればかり 頭

溢れちゃう... Be In Love / Ahurechyau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love) (Premium Ver.) Goto Maki

溢れちゃう…BE IN LOVE 「愛」 なんて  本で 言ってるの? 「아이」난테 호은키데 이잇테루노? 「사랑」따위를 진심으로 말하는 거야? 私が  騙されてるだけなの? 와타시가 다라사레테루다케나노? 내가 속고 있을뿐이야?

溢れちゃう... Be In Love / Ahurechyau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love) Goto Maki

「愛」 なんて  本で 言ってるの? 「아이」난테 호은키데 이잇테루노? 「사랑」따위를 진심으로 말하는 거야? 私が  騙されてるだけなの? 와타시가 다라사레테루다케나노? 내가 속고 있을뿐이야? 今まで 遊んだ 男性 (やつ) たちと 이마마데 아손다 야츠타치토 지금까지 놀았던 녀석들과 何かが 違うから...

淚の星 Goto maki

않은채 여기까지 왔어요 夢はまだまだ內緖なの 유메와 마다마다 나이쇼나노 꿈은 아직 아직 비밀인거예요 優しく見守っていて 야사시쿠 미마못테이테 상냥하게 지켜봐줘요 驛を一つ分だけ途中下して 에키오 히토츠분다케 토츄-게샤시테 역을 하나분만 도중에 내려서 あなたと二人步いたわ 아나타토 후타리 아루이타와 당신과 함께 걸었어요 ぜひ託した

Be In Love Goto Maki

「愛」 なんて  本で 言ってるの? 「아이」난테 호은키데 이잇테루노? 「사랑」따위를 진심으로 말하는 거야? 私が  騙されてるだけなの? 와타시가 다라사레테루다케나노? 내가 속고 있을뿐이야? 今まで 遊んだ 男性 (やつ) たちと 이마마데 아손다 야츠타치토 지금까지 놀았던 녀석들과 何かが 違うから...

BE IN LOVE Goto maki

「愛」 なんて  本で 言ってるの? 「아이」난테 호은키데 이잇테루노? 「사랑」따위를 진심으로 말하는 거야? 私が  騙されてるだけなの? 와타시가 다라사레테루다케나노? 내가 속고 있을뿐이야? 今まで 遊んだ 男性 (やつ) たちと 이마마데 아손다 야츠타치토 지금까지 놀았던 녀석들과 何かが 違うから...