가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Too Late (Inst.) Hamasaki Ayumi

世界が逆に周り始めてる세카이가갸쿠니마와리하지메테루세상이 거꾸로 돌기 시작했어..加速度ばかりが增してる카소쿠도바카리가마시테루가속도만이 증가해가고 있어...氣が付いた時は足元暗くて키가츠이타토키하아시모토쿠라쿠테깨달았을 때에는 발밑이 어둡고..崖っ淵に立っていただなんて가켓부치니탓테이타다난테낭떠러지에 서있었다니...もう引き返すことは出來ない모우히키카에스코토와데키나이이미...

Too late Hamasaki Ayumi

Too late 世界が逆に周り始めてる 세상이 반대로 돌기 시작하고 있어 加速度ばかりが增してる 가속도만이 늘고 있어 氣が付いた時は足元暗くて 정신 들 때엔 발밑이 어두워서 崖っ淵に立っていただなんて 벼랑 끝에 몰리다니 もう引き返すことは出來ない 이제 되돌릴 수는 없어 靑ざめていても 何も變わらない 새파랗게 질려있어도 무엇도 변하지않아

Too late Hamasaki Ayumi

世界が逆に周り始めてる 세카이가갸쿠니마와리하지메테루 세상이 거꾸로 돌기 시작했어.. 加速度ばかりが增してる 카소쿠도바카리가마시테루 가속도만이 증가해가고 있어... 氣が付いた時は足元暗くて 키가츠이타토키하아시모토쿠라쿠테 깨달았을 때에는 발밑이 어둡고.. 崖っ淵に立っていただなんて 가켓부치니탓테이타다난테 낭떠러지에 서있었다니... もう引き返すことは出來ない 모우...

Too Late (Original Ver.) Hamasaki Ayumi

世界が逆に周り始めてる 세카이가갸쿠니마와리하지메테루 세상이 거꾸로 돌기 시작했어.. 加速度ばかりが增してる 카소쿠도바카리가마시테루 가속도만이 증가해가고 있어... 氣が付いた時は足元暗くて 키가츠이타토키하아시모토쿠라쿠테 깨달았을 때에는 발밑이 어둡고.. 崖っ淵に立っていただなんて 가켓부치니탓테이타다난테 낭떠러지에 서있었다니... もう引き返すことは出來ない 모우히...

too late (Lab LIFe Remix) Hamasaki Ayumi

too late 世界が逆に周り始めてる 세카이가갸쿠니마와리하지메테루 세상이 거꾸로 돌기 시작했어.. 加速度ばかりが增してる 카소쿠도바카리가마시테루 가속도만이 증가해가고 있어... 氣が付いた時は足元暗くて 키가츠이타토키하아시모토쿠라쿠테 깨달았을 때에는 발밑이 어둡고..

Too Late (Euro-Power Mix) Hamasaki Ayumi

世界が逆に周り始めてる 세카이가갸쿠니마와리하지메테루 세상이 거꾸로 돌기 시작했어.. 加速度ばかりが增してる 카소쿠도바카리가마시테루 가속도만이 증가해가고 있어... 氣が付いた時は足元暗くて 키가츠이타토키하아시모토쿠라쿠테 깨달았을 때에는 발밑이 어둡고.. 崖っ淵に立っていただなんて 가켓부치니탓테이타다난테 낭떠러지에 서있었다니... もう引き返すことは出來ない 모우히...

Too Late (Razor'n Guido Remix) Hamasaki Ayumi

世界が逆に周り始めてる세카이가갸쿠니마와리하지메테루세상이 거꾸로 돌기 시작했어..加速度ばかりが增してる카소쿠도바카리가마시테루가속도만이 증가해가고 있어...氣が付いた時は足元暗くて키가츠이타토키하아시모토쿠라쿠테깨달았을 때에는 발밑이 어둡고..崖っ淵に立っていただなんて가켓부치니탓테이타다난테낭떠러지에 서있었다니...もう引き返すことは出來ない모우히키카에스코토와데키나이이미...

Will (Inst.) Hamasaki Ayumi

ひとは旅路の途中で幾度 히토와타비지노토츄-데이쿠도 사람은여행길의도중에서몇번이나 訪る岐路に氣付けるだろう 오토즈레루키로니키즈케루다로- 찾아오는기로를깨닫는걸까요 そこでどれほど心の聲が 소코데도레호도코코로노코에가 거기서얼마만큼마음의소리가 導くものを選べるだろう 미치비쿠모노오에라베루다로- 이끄는것을택할수있는걸까요 誰も知ることのなき明日という闇 다레모시루코토노나키아시타...

Game (Inst.) Hamasaki Ayumi

호라 스코시즈츠 아나따노 노코시따 누쿠모리가 토케다시떼 젬부 키에따라 콘나 카라다와 난노 이미오 모츠카나 간주중 쇼-도-가 카사나리 앗떼 데구치노 나이 메이로니 하마루 후이니 오소우 겐지 츠타치가 누케다세루 미치오 사가스 나노니 나제 후시기나 쿠라이 코노 바쇼오 하나레라레 나이 아시따노 이마고로니와 우마쿠 와라에루 소-마루데 나니...

Voyage (Inst.) Hamasaki Ayumi

I carry madnessEverywhere I goOver a borderAnd back to the snowSo if you see meAnd I look right throughYou shouldn't take itAs a reflection of youCome on Turn up the sunTurn it up for everyoneLove ...

Monochrome (Inst.) Hamasaki Ayumi

はじめからそんなもの하지메카라손나모노처음부터 그런 것..なかったのかも知れない나캇타노카모시레나이없었던 것인지도 몰라...樂しくて悲しくて타노시쿠테 카나시쿠테즐겁고.. 슬프고...そして優しいスト-リ-소시테 야사시이스토리그리고 아름다운 이야기...幻と夢を마보로시토유메오환상과 꿈을見ていたのかも知れない미테이타노카모시레나이을 꾸고 있었는지도 몰라..あまりにも長い間眠...

Trauma (Inst.) Hamasaki Ayumi

今日のうれしかった顔今日の悲しかった顔교오노 우레시카앗타카오 쿄오노 카나시 카앗타카오오늘 기쁨을 간직한 얼굴.. 오늘 슬픔을 간직했던 얼굴..きのう弱かった自分と明日きっと强い自分と키노오요와 카앗타지부음토 아시타키잇토 츠요이지부음토어제는 약했던 자신과 내일은 반드시 강할 자신..あなたなら誰に見せてる私なら誰に見せればいい아나타나라 다레니미세테루 와타시나라 다레니...

End Roll (Inst.) Hamasaki Ayumi

A Song for XX by Ayumi Hamasaki doushite naiteiru no doushite mayotteru no doushite tachidomaru no nee oshiete itsu kara otona ni naru itsu made kodomo de ii no doko kara hashitte kite nee doko

Step You (Inst.) Hamasaki Ayumi

どうって事ない話のやり取り 도옷테코토나이카이와노야리토리 (별일없이주고받는대화) ふとした瞬間に見せた仕草 후토시타칸니미세타시구사 (문득어느한순간보여지는행동) 忘れないようにって思わなくても 와스레나이요오닛테오모와나쿠테모 (잊지않으려고생각하지않아도) あたしのなかのどこかがちゃんと 아타시노나카노도코카가찬토 (내안의어딘가에서확실히기억해) wow oh oh oh oh ...

too late (Soul Solution Remix-Extended Vox-) Hamasaki Ayumi

世界が逆に周り始めてる 세카이가갸쿠니마와리하지메테루 세상이 거꾸로 돌기 시작했어.. 加速度ばかりが增してる 카소쿠도바카리가마시테루 가속도만이 증가해가고 있어... 氣が付いた時は足元暗くて 키가츠이타토키하아시모토쿠라쿠테 깨달았을 때에는 발밑이 어둡고.. 崖っ淵に立っていただなんて 가켓부치니탓테이타다난테 낭떠러지에 서있었다니... もう引き返すことは出來ない 모우...

Too Late (Soul Solution Remix Non-Stop) Hamasaki Ayumi

世界が逆に周り始めてる세카이가갸쿠니마와리하지메테루세상이 거꾸로 돌기 시작했어..加速度ばかりが增してる카소쿠도바카리가마시테루가속도만이 증가해가고 있어...氣が付いた時は足元暗くて키가츠이타토키하아시모토쿠라쿠테깨달았을 때에는 발밑이 어둡고..崖っ淵に立っていただなんて가켓부치니탓테이타다난테낭떠러지에 서있었다니...もう引き返すことは出來ない모우히키카에스코토와데키나이이미...

Too Late (Lab Life Remix Non Stop) Hamasaki Ayumi

世界が逆に周り始めてる세카이가갸쿠니마와리하지메테루세상이 거꾸로 돌기 시작했어..加速度ばかりが增してる카소쿠도바카리가마시테루가속도만이 증가해가고 있어...氣が付いた時は足元暗くて키가츠이타토키하아시모토쿠라쿠테깨달았을 때에는 발밑이 어둡고..崖っ淵に立っていただなんて가켓부치니탓테이타다난테낭떠러지에 서있었다니...もう引き返すことは出來ない모우히키카에스코토와데키나이이미...

Friend (Original Mix) (Inst.) Hamasaki Ayumi

心から笑えて滿たされる時には 코코로카라와라에테 미타사레루토키니와 마음으로부터 진심으로 만족되는 때에는 自分の幸せに氣付くことできてなかったよ 지분노시아와세니키즈쿠코토데키테나캇타요 자신의 행복을 깨닫을 수 없었어 もう戾ることはできない あの夏なつかしくなっても 모우 모도루코토와 데키나이 아노나츠 나츠카시쿠낫테모 이미 돌아갈 수 없어 그 여름 그리워져도... ...

Rule (Original Mix) (Inst.) Hamasaki Ayumi

誰かに決められた rule そんなもん必要ない 다레카니키메라레타 rule 손나몬히츠요-나이 누군가에게 정해진 rule 그런 건 필요없어 だってこの僕等が rule そこんとこ?れない 닷테코노보쿠라가 rule 소콘토코유즈레나이 왜냐면 바로 우리들이 rule 그 점은 양보할 수 없지 こんな時代の一?どこに希望なんてあるのかって 콘나지다이노잇타이도코니키보-난테아루...

Will (Original Mix) (Inst.) (Mixed By Koji Morimoto) Hamasaki Ayumi

ひとは旅路の途中で幾度 히토와타비지노토츄-데이쿠도 사람은여행길의도중에서몇번이나 訪る岐路に氣付けるだろう 오토즈레루키로니키즈케루다로- 찾아오는기로를깨닫는걸까요 そこでどれほど心の聲が 소코데도레호도코코로노코에가 거기서얼마만큼마음의소리가 導くものを選べるだろう 미치비쿠모노오에라베루다로- 이끄는것을택할수있는걸까요 誰も知ることのなき明日という闇 다레모시루코토노나키아시타...

Daybreak (Orion Too Remix) Hamasaki Ayumi

こんな時代のせいにして 콘나 지다이노 세이니시떼 이런 시대의 원인으로 해서 (이런 시대때문에) 顔を失くしたまま 카오오나쿠 시타마마 얼굴을 잃어버린채로 ずっと生まれて來た事に 즛또 우마레테키타고토니 계속 태어나있던 것에 すがりつき生きてた 스가리츠키이키테따 매달려 살아왔어 さぁ今こそ共に立ち上がろうよ 사- 이마코소 토모니타치아가로우요 자 지금이야말로 함...

XOXO Hamasaki Ayumi

Yeah Girls just wanna have fun have fun That's all we need Girls just wanna have fun have fun Dance forever 아사가 쿠루 코로니와 리아루오 우케토메나캬네 Girls just wanna have fun have fun That's all we need NOW Too

Ayu's Euro Mega-Mix (Y&Co. Mix) Hamasaki Ayumi

too late どこまでも 强く强く尖らせた光で 도코마데모 츠요쿠츠요쿠토가라세타히카리데 어디까지라도 강하게, 강하게 날카로울 수 있는 빛으로..

will Hamasaki Ayumi

人は 旅路の道中で 幾度 (히또와 타비지노 도-츄데 이꾸도) 訪れ帰路に 気付けるだろう (오또즈레키로니 키즈케루다로-) そこで 誰ほど 心の 声が  (소꼬데 다레호도 코꼬로노 코에가) 導く物を 選べるだろう (미찌비꾸 모노오 에라베루다로-) 誰も 知る ことも無き 明日の 悔み (다레모 시루 코또모나끼 아시따...

Fly High (Higher And Higher Mix) Hamasaki Ayumi

離れられずにいたよ ずっと (하나레라레즈니 이타요~ 즈읏토) 계속 헤어지지 않고서 있었지 見慣れてる景色があったから 익숙해진 모습들(풍경들)이 있었기에 (미나레테루 케시티가 아앗타 카라~) いつかまたこの場所へ來ても (잇쓰카 마따 코노 바쇼에 킷떼모) 언젠가 다시 이 곳에 오더라도 同じ空を同じ樣に見て (오나지 소라 오나지 요우니 미테) 같은 하늘을 같은 ...

Ourselves Hamasaki Ayumi

ぎゅっとしてみたり じんとしたり (균토시테미타리 진토시타리) 힘을 내 보기도 하고, 감동하기도 하고 しゅんとしたり またぎゅっとしてみたり (슌토시타리 마타균토시테미타리) 축 처져보기도 하고, 다시 힘을 내 보기도 하고 しゃんとしたり つんとしたり (샨토시타리 츤토시타리) 단정히 해 보기도 하고, 화내기도 하는 いくつもの私をあなたは知っている (이...

M Hamasaki Ayumi

Maria 愛すべき人がいて Maria 아이스베키 히토가 이테 Maria 사랑해야할 사람이 있어서 キズを負った全ての者達... 키즈오 옷타 스베테노 모노타치 상처받은 모든 사람들... 周りを見渡せば 마와리오 미와타세바 주위를 둘러 보면 誰もが慌ただしく 다레모가 아와타다시쿠 모두들 바쁘게 どこか足早に通り過ぎ 아시바야니 토오리스기 뛰어 지나가고 今...

Appears (Armin Van Buuren Remix) Hamasaki Ayumi

戀人たちは とても幸せそうに 코이비또따치와 토떼모 시아와세소오니 연인들은 매우 행복한것 같이 手をつないで步いているからね 테오 츠나이데 아루이떼이루까라네 손을 잡고서 걷고 있기 때문에 まるで全てのことが 上手く 마루데 스베떼노 코또가 우마꾸 마치 모든일이 잘 いってるかのように 見えるよね 이잇떼루까노요오니 미에루요네 되어 가는것 처럼 보이네 眞實はふた...

As If Hamasaki Ayumi

例えばこのまま會わなくなっても それも仕方のない事と言って あなたは諦めるの? いつわりのひびを續けるのも そろそろ疲れてきたけど それでいっしょにいられるのなら 仕方ないね 普通に手をつなぎながら 街を步きたくて そんなことを夢見てる それだけなのに 例えばこのまま會わなくなっても それも仕方のない事と言って あなたは諦めるの? 誰のために生きているかを もう一度考えてみた 少し道...

Voyage Hamasaki Ayumi

僕達は幸せになるため この旅路を行くんだ 보쿠다치와 시아와세니 나루타메 코노 타비지오 유쿤다 우리들은 행복해지기 위해서 이 여행 길을 가는거예요 ほら笑顔がとても似合う 호라 에가오가 토테모 니아우 봐요 웃는 얼굴이 너무나 잘 어울려요 色褪せる事なく蘇る はかなく美しき日日よ 이로아세루 코토나쿠 요미가에루 하카나쿠 우츠쿠시키 히비요 빛 바래는 일 없이 되살...

Never Ever Hamasaki Ayumi

いつか 生まれる 前からきっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わらないもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて  失って  時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어 もしもた...

Fly high Hamasaki Ayumi

Fly high 離れられずにいたよ ずっと (하나레라레즈니 이타요~ 즈읏토) 계속 헤어지지 않고서 있었지 見慣れてる景色があったから 익숙해진 모습들(풍경들)이 있었기에 (미나레테루 케시티가 아앗타 카라~) いつかまたこの場所へ來ても (잇쓰카 마따 코노 바쇼에 킷떼모) 언젠가 다시 이 곳에 오더라도 同じ空を同じ樣に見て (오나지 소라 오나지 요우니 미테)...

No More Words (이누야샤 1기 극장판 - 시대를 초월한 마음 ED) Hamasaki Ayumi

きっときっと僕達は 킷키토킷키토보쿠다치와 분명히분명히우리들은

生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼알아가요

そしてそして僕達は 소시테 소시테 보쿠다치와 그리고그리고우리들은

生きる程に忘れてく 이키루 호도니 와스레테쿠 살아가는만큼잊어가죠

始まりがあるものには 하지마리가 아루모노니와 시작...

Memorial Address Hamasaki Ayumi

胸騒ぎと共に眠りについた夜更け 무나사와기토 토모니 네무리니 츠이타 요후케 불안한 마음으로 잠에 든 늦은 밤 とても悲しい夢を見ていたのを覚えている 토테모 카나시이 유메오 미테이타노오 오보에때이루 아주 슬픈 꿈을 꾼 것을 기억하고 있어 その朝予感は沈黙を破るように 소노 아사 요카은와 치은모쿠오 야부루요우니 그날 아침 ...

Trauma (Jamx & De Leon`s Dumonde Dub Mix) (Vocal Mix) Hamasaki Ayumi

今日のうれしかった顔今日の悲しかった顔 교오노 우레시카앗타카오 쿄오노 카나시 카앗타카오 오늘 기쁨을 간직한 얼굴.. 오늘 슬픔을 간직했던 얼굴.. きのう弱かった自分と明日きっと强い自分と 키노오요와 카앗타지부음토 아시타키잇토 츠요이지부음토 어제는 약했던 자신과 내일은 반드시 강할 자신.. あなたなら誰に見せてる私なら誰に見せればいい 아나타나라 다레니미세테루 ...

seasons Hamasaki Ayumi

SEASONS-Ayumi Hamasaki words by Ayumi Hamasaki Kotoshi mo hitotsu kisetsu ga megutte Omoide wa mata tookunatta Aimaidatta yume to genjitsu no Kyoukaisen wa kokunatta Sore demo itsuka kimi ni

poker face Hamasaki Ayumi

TBS系 「CDTV」 3月オ―プニングテ―マ 發賣日 98.4.8 作詞·浜崎あゆみ 作曲·星野靖彦 編曲·本間昭光 いつだって 泣く位 簡單だけど 笑っていたい 이츠닷테 나쿠쿠라이 칸탄다케도 와랏테이타이 언제라도 우는것쯤은 간단하긴 하지만 웃고싶어 あなたの愛が 欲しいよ 아나타노아이가 호시이요 당신의 사랑을 원해 ホントの自分の姿が 少しずつ ぼやけ出し...

SEASONS Ayumi Hamasaki

SEASONS Words by Ayumi Hamasaki Kotoshi mo hitotsu kisetsu ga megutte Omoide wa mata tookunatta Aimaidatta yume to genjitsu no Kyoukaisen wa kokunatta Sore demo itsuka kimi ni hanashita

Vogue Hamasaki Ayumi

君を き誇ろう 美しく花開いた 키미오사키호코로오 우츠쿠시쿠하나히라이따 (너를 활짝 피워봐 아름답게 꽃봉오리 열린) その後はただ靜かに 散って行くから... 소노아토와타다시즈까니 칫떼유쿠까라 (그 후엔 그저 조용히 사라져 가니까...) 氣付けば いつでも 振り向けば君が 키즈케바이쯔데모 후리무케바키미가 (생각해보면 언제나 뒤돌아보면 니가) 笑っていました ha...

Together When... Hamasaki Ayumi

僕たちは心に同じ傷跡を?しながら 보쿠타치와코코로니오나지키즈아토오노코시나가라 우리들은 마음속에 같은 상처를 남기면서 背を向けたまま振り返らずにそっと?く?き出しました 세오무케타마마후리카에라즈니솟토츠요쿠아루키다시마시타 등을 돌린 채 뒤돌아보지 않고 가만히 강하게 걸어나갔어요 ?わらないひとつのものを見つけたと信じていた二人は 카와라나이히토츠노모노오미츠케타토신지테...

Boys & Girls Hamasaki Ayumi

Boys&Girls ta la la la... 빛나기 시작한 우리들을 어느 누가 멈추게 할수 있을까 날개짓 시작한 그들을 어느 누가 멈추게 할 권리가 있었을까 자주 입에 담고있는 자주 꿈 꾸고 있는 자주 둘이서 이야기하는 "행복해 지고 싶어"라고 벌써 몇 번째일까 도대체 뭐가 가지고 싶어서 도대체 뭐가 불만이어서 도대체 어디에 향하 냐구 들어도...

Song for XX Hamasaki Ayumi

Song for XX どうして泣いているの 어째서 울고 있나요 どうして迷ってるの 어째서 헤매고 있나요 どうして立ち止まるの 어째서 멈춰 서 있나요 ねえ敎えて 네에 알려줘요 いつから大人になる 언제부터 어른이 되요 いつまで子供でいいの 언제까지 아이로 괜찮나요 どこから走ってきて 어디부터 달려와서 ねえどこまで走るの 네에 어디까지 달려가나요 居場所がなかった ...

浜崎あゆみ (Appears) Hamasaki Ayumi

浜崎あゆみ 戀人たちは とても幸せそうに 코이비또따치와 토떼모 시아와세소-니 연인들은 매우 행복한것 같이 手をつないで步いているからね 테오 츠나이데 아루이떼이루까라네 손을 잡고서 걷고 있기 때문에 まるで全てのことが 上手く 마루데 스베떼노 코또가 우마꾸 마치 모든일이 잘 いってるかのように 見えるよね 잇떼루까노요-니 미에루요네 되어 가는것 처럼 보이네...

Moments Hamasaki Ayumi

la la la ... 心が焦げ付いて 燒ける?いがした 코코로가 코게츠이테 야케루 니오이가 시타 마음이 눌어붙어서 타는 냄새가 났어 それは夢の終わり 全ての始まりだった 소레와 유메노 오와리 스베테노 하지마리닷타 그것은 꿈의 마지막 모든 것의 시작이었어 憧れてたものは 美しく思えて 아코가레테타 모노와 우츠쿠시쿠 오모에테 동경했던 것은 아름답게 생각돼서...

Depend on you Hamasaki Ayumi

Depend on you 羽根休めていいから 私はここにいるよ [하네야스메떼이이까라 와따시와코코니이루요] 날개 쉬게해도 좋으니까 난 여기에 있어 あなたがもし旅立つ その日がいつか來たら そこからふたりで始めよう 一筋の光を信じてみるの?  [히또스지노히까리오신지떼미루노] 한줄기 빛을 믿어보는거야? それとも暗闇に怯えるの? [소레토모쿠라야미니오비에루노] 아니면...

M(독음/해석) Hamasaki Ayumi

M ’MARIA’ 愛すべき人がいて ’MARIA’아이스베키히토가이테 ’MARIA’사랑해야 할 사람이 있어서 キズを負った全ての者達... 키즈오옷타스베테노모노타치... 상처를 입은 모든 사람들... 周りを見渡せば 마와리오 미와타세바 주위를 살펴보면 誰もが慌ただしく 다레모가아와타다시쿠 누구나가 분주히 どこか足早に通り過ぎ 도코카아시바야니토오리스기 어...

A Song for XX Hamasaki Ayumi

どうして泣いているの 도우시테나이테이루노 어째서 울고 있어요...? どうして迷ってるの 도우시테마욧테루노 어째서 망설이고 있어요..? どうして立ち止まるの 도우시테타치토마루노 어째서 멈춰서나요...? ねえ敎えて 네에오시에테 예, 가르쳐주세요.. いつから大人になる 이츠카라오토나니나루 언제부터 어른이 되고.. いつまで子供でいいの 이츠마데코도모데이이노...

End roll Hamasaki Ayumi

A Song for XX by Ayumi Hamasaki doushite naiteiru no doushite mayotteru no doushite tachidomaru no nee oshiete itsu kara otona ni naru itsu made kodomo de ii no doko kara hashitte kite nee doko

Hana Hamasaki Ayumi

例えば今 急にここから姿を消したら 一人くらい探そうとしてくれたりしますか 見つかるまで 人は優しいものと 信じながら 待ってていいのですか 大人になっていくことと 無邪氣な子供でいるのは どっちが辛いことですか そんな質問はやめましょう あなたがさくのなら 人ごみで溢れ返すこの街にいたなら 一人くらい聞く耳持ってくれたりしますか 續いて行く いつまでも終わらない この叫びは 誰かにと...

Seasons Hamasaki Ayumi

Seasons 今年もひとつ 季節がめぐって 고또시모 히또쯔 키세츠가 메굿-떼 올해에도 한번 계절이 돌고 思い出は まだ 遠くなって 오모이데와 마다 도오쿠낫떼 추억은 더욱 멀어져서 曖昧だった 夢と現實の 아이마이닷따 유메또 겐-지쯔노 애매했던 꿈과 현실의 境界線は 濃くなった 쿄오카이센와 코쿠낫따 경계선은 짙어졌다 それでも いつか 君に 話した 소레데모...