가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


冷たい雨 (Tsumetai Ame / 차가운 비) Kamiyama Junichi

Instrumental

冷たい雨 (Tsumetai Ame) Every Little Thing

夜を越えてきの ぶつけあって 抱き合って 生まれてき 生きることは難しね だけど きっと 明けな夜はなから もうじき 冬の仕度をする街の中で あな越しに見え その風景を忘れな かなわぬ?と知っても だ あなを 好きでられるのなら は優しく ?っ直ぐ心に降り頻る あなに 出逢えように 深く??の色 微笑みに?

Ame Ketsumeishi

が降りしきる あの足跡流され消えてく 츠메타이아메가후리시키루 아노아시아토나가사레키에테쿠 차가운 비가 줄기차게 내린다 저 발자국은 씻겨져사라져간다 寒空に重雲のしかかる 思出はでにじみぼやける 사무조라니오모이쿠모노시카카루 오모이데와아메데니지미보야케루 추운겨울날 무거운 구름이 보인다 추억은 비속에 번져 희미해진다 x2 君と離れてもう何年

Ame Vsop

昨日からが降ってます 葉っぱはみんな頭を下げて 花びらは重さに耐えきれず 地面に落ちてゆきます 風も吹かななのに とってもく感じます じーんとじんとく感じます 静かな静かななのに こんなが僕達二人にも つか降りかかってきてしまう なぜかとっても気になります もう降り出してるのではなかと そんながほんとにやってきら 傘をさしてってしまうでしょう あなは 僕はずぶぬれになりながら

Tsumetai hoho Spitz

"あなのことを深く愛せるかしら" "당신을 깊이 사랑할 수 있을까?" 라고 子供みな光で僕を染める 말하는, 어린애같은 눈빛으로 날 물들이는, 風に吹かれ君の 頰に 바람에 휘날리는, 그대의 차가운 뺨을 觸れてみ 小さな午後 느껴봤던 짧은 오후...

雨 / Ame (비) Shibata Jun

が降って 髪が濡れても 何もささずに歩けのなら (아메가 훗테 카미가 누레테모 나니모 사사즈니 아루케타노나라) 비가 내리고 머리카락이 젖어도 아무것도 쓰지 않고 걸을 수 있었다면 ぼくはもっと自分を 好きになれる気がする (보쿠와 못토 지분와 스키니 나레루 키가스루) 나는 더 자신을 좋아하게 될 수 있을

雨 (Ame / 비) Shibata Jun

が降って 髪が濡れても 何もささずに歩けのなら (아메가 훗테 카미가 누레테모 나니모 사사즈니 아루케타노나라) 비가 내리고 머리카락이 젖어도 아무것도 쓰지 않고 걸을 수 있었다면 ぼくはもっと自分を 好きになれる気がする (보쿠와 못토 지분와 스키니 나레루 키가스루) 나는 더 자신을 좋아하게 될 수 있을 것 같아 もしも君に 今会えなら こんな姿をどう

Ame Yu Mizushima

ガラス窓を叩る 激しの音に 見覚め夜 あなの夢を見て・・・・・・ この部屋で暮らして日々を思出す ふり裸足でどしゃ降りの中を 歩き回って笑ころげね あれからあな 幸せか 逢・・・・・・ の音に消されそうな かすかなノックの音 開けてみればそこにあなが立って・・・・・・ 濡れ髪 濡れ服 こんな時間に どうしの 何も言わずに 泣き伏すあな

守ってあげたい (Mamotte Agetai / 지켜주고 싶어) Kamiyama Junichi

Instrumental

Tsumetai Kagerou / ツメタイカゲロウ Janne Da Arc

の動きにも 哀しほど愛がな 코시노우고키니모 카나시이호도아이가나이 허리의 움직임에도 슬플만큼 사랑이 없어 足下にがる Deflation 아시모토니코로가루 Deflation 발가에 굴러다니는 Deflation 指輪 枯れ花 사비따유비와 카레타하나 녹슨 반지, 시들은 꽃 完成し Nonfiction 칸세시따 Nonfiction

Ichikawa yui

) 안녕 나의 사랑 思きり泣て 強く抱かれけれど (오모이키리나이테 쯔요쿠다카레타이케레도) 마음 껏 울면서 강하게 안기고 싶지만 今の私は遠すぎる あなが (이마노와타시와토오스기루 아나따가) 지금의 나는 너무 멀어진 당신이 けど ぬれての (아메와쯔메타이케도 누레테이타이노) 비는 차갑지만 젖어 있고 싶어요

ツメタイカゲロウ / Tsumetai Kagerou (차가운 아지랑이) Janne Da Arc

カラミツイテ 카라미츠이테 휘감겨와 消えてしまくなる 키에테시마이타쿠나루 사라져버리고 싶어져 Discussion kissをして ?

Wakare Ame Yukari Katsugi

別れ あの日もちょうどこんなだっ サヨナラが恐くて 傘の中うつむ 優しはずのあなの腕が つになく強くてくずれるように歩 ああ あなは夢を追かけて 追かけて 私を置て 旅立っ トランクに二人の愛をつめこんで 一緒に夢見かっ ルルル…… 今夜も心をぬらす 別れ あの日のことは うらんじゃわ でもあなは私を変えてしまっ 煙草をくゆらせ 男にもれて ああ 想くな

Ame no You ni Naite Keiko Toda

夕暮れの降るに この身を濡らせば まるで雀のように とまどう迷びと 傘の花あざやかに 街角に咲ても まはこのわしを 待つ人も のように泣て そして 頬の涙かくして のように 泣て そして あの日のあな返して 駆け足でゆきすぎる 人ち見送る 誰か待つふりをして コートの襟をて 街の灯がにじんでも あの部屋のあかりは まはまま 眠ってるだけ のように 泣

비 오는 날의 잘못 Onishi Yukari

아~ 비오는 날의 잘못을 후회하고 있어요 아~ 비오는 하늘 올려다보며 눈물 감추며 홀로 서있네 이제 더 이상 차가운 비에 젖고 싶지는 않아요 그대로 오늘도 또 이 빗속에 무릎을 꿇어요 상처 난 얼굴도 감추지 않아 억수같이 내리는 빗속 흐르는 눈물 젖어버린 스카프 어차피 보는 사람도 없네 아~ 아메노 히노 아야마치 쿠얀데 이루노요

디엔엔젤 백야 ~ True light Miyamoto Junichi

悲(かな)しほど 光(ひかり)だし 카나시이호도 히카리다시타 슬플 정도로 빛을 내던 白(しろ) 闇(やみ) 切(き)り裂(さ)く 翼(つばさ)になれ 시로이 야미 키리사쿠 츠바사니나레 하얀 어둠을 가르는 날개가 되어라 (つめ) 太陽(よう)に 照(て)らされて 츠메타이 타이요오니 테라사레테타 차가운 태양빛을 받고 있던 飼(か)

みんなのうた (Minna No Uta / 모두의 노래) Kamiyama Junichi

Instrumental

ヒドイ雨 / Hidoi Ame (거센 비) The Brilliant Green

一日中窓を粒 木?を?らす?風に落ち葉が舞う。 今夜赤月がきれならそこへゆくわ とける木の?を感じて 愛の言葉 部屋にくさん浮かべて 思ってるわ どの誰よりあなのこと 今夜?く光る?妻をみつめてるの 空をさて邪魔されてるみ 二人の星空を遮るひど 夜のむこう側に橋をかけて つれてって あくびをして一人過ごし休日 ?

君がいるだけで (Kimiga Iru Dakede / 네가 있는 것만으로도) Kamiyama Junichi

Instrumental

Let's Kiss The Sun~愛を描いて (Let's Kiss The Sun~Aiwo Egaite / 사랑을 그려) Kamiyama Junichi

Instrumental

Merry Christmas Ga Ienai (メリ一クリスマスが言えない - 메리 크리스마스를 말할수 없어) (이나가키 준이치) Kamiyama Junichi

Instrumental

Ya Ya(あの時代を忘れない)(Ano Tokiwo Wasurenai / 그 시절을 잊지 않아) Kamiyama Junichi

Instrumental

Yasashii Ame Satoko Shimonari

やさし ガラス色の小の中 忘れて名前を聞く 強気だっあななのに くじけてると聞かされわ 想出追越して強くなっけど 哀し噂じゃ胸が痛から Love is lonely journey 心が旅してゆく 過ぎ季節へと翼ひろげて Rain is rolling jewelry さびし時はそっと 名前呼んでみて飛んでくわすぐに まぶしすぎる夢を見て あの日のまま はしゃ

櫻雨 / Sakura Ame (벚꽃 비) Juju

아무것도 몰랐던 두 사람으로 桜を濡らす やさしが 私の頬を伝わってゆく (사쿠라오누라스 야사시이아메가 와타시노호호오 츠타왓테유쿠) 벚꽃을 적시는 부드러운 비가 나의 볼을 타고 내려가.

桜雨 (Sakura Ame) (벚꽃 비) JUJU

아무것도 몰랐던 두 사람으로 桜を濡らす やさしが 私の頬を伝わってゆく (사쿠라오누라스 야사시이아메가 와타시노호호오 츠타왓테유쿠) 벚꽃을 적시는 부드러운 비가 나의 볼을 타고 내려가. どうかこのまま 降りやまなで (도-카코노마마 후리야마나이데) 제발 이대로 그치지 말아줘.

Ame Agari miyuki

あがりの街をあな知ってますか 浮んで消えてく想出を追って あな宛てに書手紙の束もそっと 私の心に秘めて閉されるだけ それは何故に答えられな あの日の言葉あなへのさよなら 好きだけどもう終り つの日かわかるわ偽りではなと くり返しあなに愛を求めけど どこにもとおる道はなと気づ 涙もかれるほど泣きつかれ夜は 静かに深眠りにとけてゆくから もうさよなら さよならしなくちゃ

Ame ni Kiete Takajin Yashiki

に消えて 君が誰かと通り過ぎのを 僕は見ての夜 今日まで大事にとっておのに 僕は捨てあの手紙 降りしきるに 聞ても知らな 今ではもう言訳さえも らな らな 君はどこかで知らな誰かと 僕のことを忘れてる 淋しくの街角をさまよう 誰にも今は会くなのさ やさし言葉は むなしく聞こえる 僕は憎むつわりを つわりの愛を 降りしきるに 聞ても知らな 今ではもう

Ame Sansan King Gnu

選べよ 変わりゆく時代を 割り切れなくとも この瞬間この舞台を 生き抜くから 手答えの無 今日でさえも 紡ぐよ でこぼこな此の道に 降り注ぐ燦々と 悩ましく 生き惑う僕らの 悲しみさえも 水に流してゆく 錆びつ自転車を走らせて 君へと向かうのさ に濡れながら帰ろう 臨時ニュースの報せでは どうやらこれから土砂降りのが降るらし 傘を忘れ溜め息は 夕立ちが連れてき夏の匂に解けてゆく

冷たい花 (Tsumetai Hana) (차가운 꽃) The Brilliant Green

傷つけ合うくら 愛して 夢は絶望になっ 知らぬうちに 刺しむ光が すきま風が 濡れに痛く 浸み入るよう どうせ明日とう日はあって 何かがしてゆくの つの日か 根のな 小さな新し夢 手の平に感じてるの wo yeah I'm feeling my self again I'm feeling better now … ゆりかごを さぶる風 I'm feeling

Asa no Ame Masato Minami

朝の 今はだ過ぎ 季節としか呼べなけれど そんな季節の底にも このは降りしきってのさ ウォーウォーウォーウォーウォー すっと薄紙を敷ような 青吐息の上を あわれな奴だと笑われて ニガニガしげにずんでのは ウォーウォーウォーウォー あてもなく あてもなく 歩きつづけ あの街 そんな季節の底にも このは降りしきってのさ ウォーウォーウォーウォー

Ame no Hi no Piano karak

忘れてるのは それだけじゃなくつかの扉 あけてきまま 思出してみて 水の上 泳ぐ時のよう 腕をとられてるよ の日の ピアノ さかさまの 空 窓際に揺れて ばら それが 好きだっ 少し悲しくて ミルクのみほし まばきの数を 確かめながら 息をとめて 誰か気がつくまで 子供の頃の 遊びのようにそっと 夜明け前 揺れる はりつめ 空 ビロードの匂がする朝が 好きだっ

激しい雨 (Hageshii Ame / 거센 비) Flying Kids

じめに遭うと知りながら ?校へ通う子供達 父が病で倒れ事を電話で告げる母親の? ?社がつぶれ夜中に目が?めて 家族の?顔をぽつり眺めてる男 ?の人ごみで心が折れて 電車に?れずにだ立ち?くす彼女 それでも一人じゃなって?が かすかに生命のどこかでする 平凡な日?が 罪であるかのように自分を探し見失う友 富や?力の?に破れ 午後の日差しの中一人 書?でお茶をすする政治家 ?

冷たい花 / Tsumetai Hana (차가운 꽃) The Brilliant Green

傷つけ合うくら 愛して 키즈츠케아우쿠라이 아이시테이타 서로 상처 줄 정도로 사랑하고 있었어요 夢は絶望になっ 知らぬうちに 유메와 제츠보-니 낫타 시라누 우치니 꿈은 절망으로 변했죠 모르는 사이에 刺しこむ光が すきま風が 사시코무 히카리가 스키마카제가 비치는 햇살이 문틈으로 들어오는 바람이 濡れ頰に 痛く浸み入るよう 누레타 호호니 이타쿠 시미이루요우

Ame no Diary Mami Ayukawa

ガラス窓のの雫 モザイクが輝き出す 車の流れも街もまるであの日と同じ様 あなからは見えぬように この部屋から見送っ 呼び止めを 素直に言えずに 「あがり 土曜日の空 斜めの夕映えが笑う」 あの頃は眩しもの悲しく うつっけど 時が変われば人も変わるの 見えなが 痛みも消すのは何故 つづれ織りのダイアリーをめくると聴こえてくる 愛の日々 メロディーはみんなページごとに違う 躍

冷たい花 (Tsumetai Hana) (차가운 꽃) Brilliant Green(브릴리언트 그린)

傷つけ合うくら 愛して (키즈츠케아우쿠라이 아이시테-타) (서로 상처 줄 정도로 사랑하고 있었어요) 夢は絶望になっ 知らぬうちに (유메와 제츠보-니 낫타 시라누 우치니) (꿈은 절망으로 변했죠, 모르는 사이에…) 刺しこむ光が すきま風が (사시코무 히카리가 스키마카제가) (비치는 햇살이, 문틈으로 들어오는 바람이) 濡れ頰に痛く

冷たい夜の光 / Tsumetai Yoruno Hikari (차가운 밤의 빛) Lamp

우주의 밑바닥에서 숨을 죽였어요 終わらな悲しみの音を 僕はしかに聴よ 오와라나이카나시미노오토오보쿠와타시카니키이타요 끝나지 않는 슬픈 소리를 나는 틀림없이 들었어요 夜の光は優し それだけで 츠메타이요루노히카리와야사시이소레다케테 차가운 밤의 빛은 부드러워요.

Ame no Naka wo DODO

の中を の中を傘もささず あなは私の前を歩 あなの名前も全然しらな私なのに なぜか 思わずあなに傘をさし出して つのまにかの中をあなと二人で つのまにかの中を二人で歩の 街の中をあなと二人 まるで恋人同志のようだっ あなの名前も全然知らな私なのに なぜか 前にもあなと こんなことがあっような そんな気がしての中を行くあてもなく つのまにかの中を二人

Love Rain (恋の雨) (Koino Ame) (사랑의 비) Kubota Toshinobu

止まらなが恋が降らせが 토마라나이아메가코이가후라세타아메가 그치지 않는 비가 사랑이 내렸던 비가 ふりを昨日へ帰さな 후타리오키노오에카에사나이 두사람을 어제로 돌려보내지 않아 氷の風の真ん真ん中を ひとり進んだ埋もれなよう 코오리 노카제노망만나카오 히토리스슨다우즈모레나이요오 차가운 바람의 한 가운데를 혼자 나아가 묻히지 않으려고

傘がない / Kasaga Nai (우산이 없어) YMCK

都會では自殺する若者が增えてる 토카이데와 지사츠스루 와카모노가 후에떼이루 도시에서는 자살하는 젊은이가 늘어나고 있다 今朝來新聞の片隅に書 케사키따 심분노 카 스미니 카이떼이따 오늘아침 온 신문 한쪽구석에 써있었어 だけども問題は今日の 傘がな 다케도모 몬다이와 쿄-노아메 카사가나이 하지만 문제는 오늘 내리는 우산이 없어 行かなくちゃ 君に

Christmas Carol No Koroniwa (クリスマスキャロルの頃には - 크리스마스 캐롤이 흐를 무렵에는) (이나가키 준이치) Kamiyama Junichi

Instrumental

Santa To Tenshiga Warau Yoru (サンタと天使が笑う夜 - 산타와 천사가 웃는 밤) (Dreams Come True) Kamiyama Junichi

Instrumental

Christmas Eve (クリスマスㆍイブ ) (야마시타 타츠로) Kamiyama Junichi

Instrumental

Silent Eve (サイレントㆍイヴ ) (카라시마 미도리) Kamiyama Junichi

Instrumental

Midnaight Flight - ひとりぼっちのクリスマスㆍイブ (Midnaight Flight - Hitoribocchi No Christmas Eve - 혼자만의 크리스마스 이브) (하마다 쇼고) Kamiyama Junichi

Instrumental

Hitoride X'mas (ひとりでX'mas - 혼자서 크리스마스) (이마이 미키) Kamiyama Junichi

Instrumental

Koibitoga Santa Claus (人がサンタクロ一ス - 연인이 산타클로스) (마츠다 세이코) Kamiyama Junichi

Instrumental

The Christmas Song Kamiyama Junichi

Chestnuts roasting on an open fire Jack Frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like Eskimos Everybody knows a turkey and some mistletoe Help to make t...

Marine Stream Kamiyama Junichi

Instrumental

West Wind Currents Kamiyama Junichi

Instrumental

Milky Way Kamiyama Junichi

instrumental 당신기억속의 나...아직도 사랑입니까? I Miss U...//