가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


One Day Kiroro

いよいよ 明日こそ 頑張った成果が試される あ?胸が あ?心が 張りつめてきてるよ 少し息苦しくなって いよいよ 明日こそ 勝負の日だ! 勝負の日だ 力?いて 力?いて 深呼吸だ 深呼吸だ こんな?日だと 息詰まって 死んじゃいそうだけど ほんのたまに ほんのたま~に っていうか 1度か2度 自分への挑?ってことで そろそろ 眠らなきゃ すべてを出し切る? あ?胸が...

mirai e Kiroro

키로로의 주옥같은 노래 가사들입니다...^0^ 가사는 현재 다 올라온 상태구요... 다만 독음과 해석이--;; 독음은 조만간 다 올리도록 하겠습니다.. 해석만 도와주세요.....ㅠ.ㅠ 단.. 해석되어있지 않은걸로요..--;; 중복되면 안되니....-0-;; Total: 42 Articles (4 / 5 Pages) 12 好きな人∼キロロの空∼ 0...

nagai aida Kiroro

長い間 待たせて ごめん 나가이아이다 마타세테 고멘 오랫동안 기다리게해서 미안 また 急に 仕事が 入った 마타 큐우니 시고토가하잇타 또 갑자기 일이 생겼어 いつも 一緖に いられなくて 이츠모 잇쇼니 이라레나쿠테 언제나 함께 있지 못해서 淋しい 思いを させたね 사비시이 오모이오 사세타네 (널) 쓸쓸하게 했구나 逢えない とき 아에나이토키 만날수 없을때...

best friend-kororo Kiroro

もう大丈夫(だいじょうぶ)心配(しんぱい)ないと 모우다이죠우부심빠이나이토 이제 괜찮아 걱정하지 않아도 泣(な)きそうな私(わたし)の側(そば)で 나키소우나와타시노소바데 울것만 같은 내 옆에서 いつも變(か)わらない笑顔(えがお)で ささやいてくれた 이쯔모카와라나이에가오데 사사야이테쿠레타 언제나 변치않는 웃는 얼굴로 속삭여주었어. まだ まだ まだ やれるよ 마...

長い間 Kiroro

長(なが)い間(あいだ) またせて ごめん 나가이아이다 마타세테 고멘 오랫동안 기다리게해서 미안 また 急(きゅう)に 마타 큐우니 또 갑자기 仕事(しごと)が 入(はい)った 시고토가 하잇타 일이 생겼어 いつも 一緖(いっしょ)に いられなくて 이츠모 잇쇼니 이라레나쿠테 언제나 함께 있지 못해서 淋(さび)しい 思(おも)いを させたね 사비시이 오모이오 사세...

未來へ Kiroro

♬ 未來へ ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなたの未來(みらい) 아레가아나타노미라이 자 발밑을 보아라 이것이 너의 갈 길 母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)し...

fuyu no uta Kiroro

こんなとおいまちにも ゆめをあたえてくれる 곤나 도오이 마찌니모 유메오 아따에떼구레루 이런 먼 도회에서도 꿈을 주네 しろいこなゆきがふって こころにとどくよWINTER SONG 시로이 고나유키가 훗또 고꼬로니 도도쿠요 하얀 가루눈이 내려 마음에 와닿는 WINTER SONG ふといきをかけるだけで 후또 이끼오가케루다케데 우연히 문득 숨을 きえそうにゆれるあかり ...

長い間 Kiroro

長い間 長い間待たせてごめん また急に仕事が入った いつも一緖にいられなくて 淋しい思いをさせたね 逢えないとき 受話器からきこえる 君の聲がかすれている 久しぶりに逢った時の 君の笑顔が胸をさらっていく 氣づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること 愛してる まさかねそんな事言えない あなたのその言葉だけ信じて 今日まで待っていた私 笑顔だけは 忘れないように あなたの側にいたい...

未來へ / Miraie (미래로) Kiroro

ほら 足元を見てごらん 호라 아시모토 오미테고란 これがあなたの步む道 코레가아나타노아유무미치 ほら 前を見てごらん 호라 마에오 미테고란 あれがあなたの未來 아레가아나타노미라이 母がくれたたくさんの優しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 愛を抱いて步めと繰り返した 아이오이다이테아유메토쿠리카에시타 あの時はまだ幼くて意味など知らない 아노토키와마다오사나쿠테이미나도...

冬のうた Kiroro

冬のうた こんな遠い街にも 夢を與えてくれる 白い粉雪が降って 心に屆くよwinter song ふと息をかけるだけで 消えそうに搖れる燈り 空に輝く星達よりも たくましく生きてる どんなに離れていても あなたが側にいてくれる 同じ夜でも信じることで 優しい風が吹いてる 廣い空に向かって 兩手高く廣げ 白い粉雪が優しく 心に屆くよwinter song 忘れかけていた夢を 心の中に...

未?へ Kiroro

ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん 호라 아시모토오미테고란 これがあなたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 あれがあなたの未來(みらい) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)した 아이오...

Kiroro

他の子と同じ愛情なんて いらないわ 不安という氣持ちに 押し殺されてしまいそうなの それくらいなら 早く別れましょう あなたの事が好き 苦しいくらい だから やきもちやいて... かわいくない 强くなりたい この空を飛べない 今 私らしく ケンカしてるうちは きっと 二人で 空を飛んで あのきれいな 虹を描く 虹をわたる 虹になれる どこまでも 二人一緖だよって あの時 あの海で約束した も...

みんなあなたを愛してる / Minna Anatawo Aishiteru (모두 당신을 사랑하고 있어요) (개구리 중사 케로로 더 무비: 드래곤 워리어 극장판 주제가) Kiroro

みんなあなたを愛してる 민나 아나타오 아이시테루 모두가 당신을 사랑해요 みんなあなたを思ってる 민나 아나타오 오못테루 모두가 당신을 생각해요 요あなたが悩み、苦しんでいたら 아나타가 나야미, 쿠루신데이타라 당신이 고민하거나, 괴로워하고 있다면 みんなで分かち合おうよ 민나데 와카치아오-요 함께 나눠가져요 あなたが笑い, Ď...

未來へ Kiroro

ほら 足元を見てごらん 호라 아시모토오미테고랑 자 발밑을 보아라 これがあなたの步む道 코레가아나따노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前を見てごらん 호라 마에오미테고랑 자 앞을 보아라 あれがあなたの未來 아레가아나따노미라이 저것이 너의 미래 母がくれたたくさんの優しさ 하하가쿠레타탁상노야사시사 엄마가 준 많은 애정 愛を抱いて步めと繰り返した 아이오이...

Best Friend Kiroro

もう大丈夫(だいじょうぶ)心配(しんぱい)ないと 모우다이죠우부심빠이나이토 泣(な)きそうな私(わたし)の側(そば)で 나키소우나와타시노소바데 いつも變(か)わらない笑顔(えがお)で ささやいてくれた 이쯔모카와라나이에가오데 사사야이테쿠레타 まだ まだ まだ やれるよ 마다마다마다야레루요 だっていつでも輝(かがや)いてる 다앗테이쯔데모카가야이테루 時(とき)には急(いそ)ぎす...

Huyuno Uta / 冬のうた(겨울 노래) Kiroro

こんな遠い町まちにも 콘나 토오이 마찌니모 夢を與あたえてくれる 유메오 아타에테쿠레루 白い粉雪こなゆきが降って 시로이코나유키가 훗테 心に屆とどくよ 코코로니 토도쿠요 winter song ふと息をかけるだけで 후토 이키오 카케루다케데 消えそうに搖れる燈り 키에소오니 유레루 아카리 空に輝く星達よりも 소라니 카가야쿠 호시타치요리모 たくましく生きてる 타...

kimi no koe Kiroro

君の聲で溢れ出てくる言葉達はいつも想像 できないくらいの幸せをくれる ねえ 知ってた? きっと私だけじゃなくて 皆そう感じてる そんな君を遠くから 見てるだけで 氣持ちいい 次は私の番 そう信じて羽根を整えてるの 私も歌えるかな 弱さも悲しみも全部 君のように アイの霞 零れてくる なみだ 寶石に變わる 大きな壁や强い風もアイのチカラに變える二人 それは計り知れない幸せの形 ねえ ...

ひまわり Kiroro

なぜか 悔しくて 不安になってた (나제카 쿠야시쿠테 후안니 낫테타) 왠지 후회스러워서 불안해 졌었어요 あなたと出會って 思ってることを (아나타토 데앗테 오못테루 코토오) 그대를 만난 뒤 생각하고 있는 것을 うまく表現できないことが (우마쿠 효-겐데키나이 코토가) 잘 표현할 수 없는게… 本當の氣持ちを 胸に隱してた (혼토-노 키모치오 무네니 쿠쿠시테타) 진정...

逃がさないで Kiroro

にがさないで hey hey 도망가지 말아요 헤이 헤이 きみの夢(ゆめ)はきみのもの 너의 꿈은 너의 것 樂(たの)しんでるかい いまのきみの人生(じんせい) 즐기고 있는가 지금 너의 인생 かがやくもの それはきみのまっすぐな瞳(ひとみ) 반짝이는 것 그것은 너의 똑바른 눈동자 えがおは 一番(いちばん)すてきな はななんだよ 웃는얼굴은 제일 멋진 꽃이예요 目(...

ひとつぶの淚 Kiroro

ひとつぶの淚は何を傳えようとしてこぼれ落ちたの (히토츠부노 나미다와 나니오 츠타에요-토시테 코보레오치타노) 한방울의 눈물은 무엇을 전하려고 흘러 내린걸까? 言葉じゃなくたってハ-トで感じられると信じていたのに (코토바쟈 나쿠탓테 하-토데 칸지라레루토 신지테-타노니) 말이 아니라 가슴으로 느낄 수 있다고 믿고 있었는데… 眺めのいいあの窓邊 (나가메노 이이 아노...

淚にさよなら Kiroro

時計を見たら まだね彼の事 思い出してしまうの (토케-오 미타라 마다네 카레노 코토 오모이다시테 시마우노) 시계를 보면 아직도 그를 떠올리게 되요 連れて行って 連れて行って あの日を忘れられないの (츠레테 잇테 츠레테 잇테 아노 히오 와스레라레나이노) 데리고 가 주세요, 데려 가 주세요, 그 날을 잊을 수 없어요… 今日は久し振りのお休み どうやって過ごそう ...

Best friend Kiroro

もう大丈夫(だいじょうぶ)心配(しんぱい)ないと 모우다이죠우부심빠이나이토 이제 괜찮아 걱정하지 않아도 泣(な)きそうな私(わたし)の側(そば)で 나키소우나와타시노소바데 いつも變(か)わらない笑顔(えがお)で ささやいてくれた 이쯔모카와라나이에가오데 사사야이테쿠레타 まだ まだ まだ やれるよ 마다마다마다야레루요 だっていつでも輝(かがや)いてる 다앗테이쯔데모카가야이테루...

[100%확실] 逢いたい (보고싶어..) - 가사&해석 - Kiroro

逢いたい(보고싶어) - Kiroro 逢(あ)いたいと思(おも)うことが 愛(あい)してるに繫(つな)がる 보고싶다는 생각이 사랑으로 이어진다.

約束 Kiroro

今日ね同じクラスのあの子に声をかけられちゃった 쿄-네오나지쿠라스노아노코니코에오카케라챳따 오늘말야 같은반의 그 아이가 말 걸어줘버렸어 けっこう気になってから すごくドキドキした 켓코-키니낫떼카라 스고쿠도키도키시타 꽤 신경쓰고 있었으니까 굉장히 두근두근 했어 mi mi 自慢していい? mi mi 지만시떼이이? mi mi 자...

未來へ (미래로) Kiroro

ほら, 足元を 見てごらん 호라, 아시모토오 미테고란- 자, 발 밑을 보아라 これが 貴方の 步む 道 코레가 아나타노 아유무 미치 이것이 네가 걷는 길 ほら, 前を 見てごらん 호라, 마에오 미테고란- 자, 앞을 보아라 あれが 貴方の 未來 아레가 아나타노 미라이 저것이 너의 미래 母が くれた たくさんの 優しさ 하하가 쿠레타 타쿠산-노 야사시사 어머니가 주었...

靑のじゅもん Kiroro

靑のじゅもん 3月の雨はすごく冷たくて ねぇ 少しだけあなたに逢いたくなる 雨が地面で歌う中 そう 向こう側で見えるあなた 靑い傘 靑いかばん こんなに こんなに 愛してる ずっと ずっと 信じてた 靑のじゅもん あなたには かからなかった あなたの腕の中すごく溫かくて ねぇ ずっと側にいさせて鼓動が響く あなたの寢息 やさしいね そう ふうわりしゃぼん玉 搖れてる 靑い傘 靑い...

冬の歌 Kiroro

こんな遠い町にも 夢を與えてくれる 콘나 토오이 마치니모 유메오 아타에테 쿠레루 이런 먼 도회에도 꿈을 주네 白い粉雪が降って 心に屆くよ winter song 시로이 코나유키가 훗테 코코로니 토도쿠요 winter song 하얀 가루눈이 내려 마음에 닿는 winter song ふと息をかけるだけで 후토 이키오 카케루다케데 우연히 문득 숨을 消えそうに搖れ...

Best Friend Kiroro

もう大丈夫(だいじょうぶ)心配(しんぱい)ないと 모우다이죠우부심빠이나이토 이제 괜찮아 걱정하지 않아도 泣(な)きそうな私(わたし)の側(そば)で 나키소우나와타시노소바데 울것만 같은 내 옆에서 いつも變(か)わらない笑顔(えがお)で ささやいてくれた 이쯔모카와라나이에가오데 사사야이테쿠레타 언제나 변치않는 웃는 얼굴로 속삭여주었어. まだ まだ まだ やれるよ 마...

Best Friend (베스트 프랜드) Kiroro

Best Friend 모오 다이죠오부 심파이나이또 나키소오나 와타시노 소바데 이츠모 카와라나이 에가오데 사사야이떼 쿠레타 마다마다마다 야레루요 닷떼 이츠데모 카가야이떼루 토끼니와 이소기스기떼 미우시나우 코토모 아루요 시카따 나이 즛또 미마못떼이루 까랏떼 에가오데 이츠모노요오니 다키시메타 아나따노 에가오니 난도 타스케라레타다로오 아리가또오 아리가또오 ...

冬のうた Kiroro

こんなとおいまちにも ゆめをあたえてくれる 콘나토오이 마치니모 유메오 아타에테쿠레루 이런 먼 도회에서도 꿈을 주네 しろいこなゆきがふって こころにとどくよ Winter song 시로이 코나유키가 훗테 코코로니 토도쿠요 Winter song 하얀 가루눈이 내려 마음에 와닿는 Winter song ふといきをかけるだけで 후토 이키오카케루다케데 우연히 문득 숨...

長い間 / Nagai Aida (오랫동안) Kiroro

長い間待たせてごめん 나가이아이다마타세테고멘 また急に仕事が入った 마타큐우니시고토가하잇타 いつもいっしょにいられなくて 이츠모잇쇼니이라레나쿠테 淋しい思いをさせたね 사비시이오모이오사세타네 逢えないとき 受話器からきこえる 아에나이토키 쥬와키카라키코에루 君のこえがかすれている 키미노코에가카스레테이루 久しぶりに逢った時の 히사시부리니앗타토키노 君の笑顔が胸をさ...

月の夜 Kiroro

ちゅっちゅらちゅらちゅっちゅらちゅらら 今夜はあなたに會えるかな 오늘밤에는 당신을 만날 수 있을까.. 暖かい夜に包まれて. 따스한 밤에 휘감겨서. おばあが言っていたよ 할머니가.말했어요 すきな人ができたら.絶對,會わせなさいよ 좋아하는 사람이 생겼다면. 꼬옥 맞추어봐.(잘되어보렴) どきどきどきしてきた 두근두근 거려온다... ちゅっちゅらちゅらちゅっちゅらちゅらら ...

冬のうた / Fuyuno Uta (겨울노래) Kiroro

冬のうた(겨울의 노래) - Kiroro こんな遠い町にも 夢を與えてくれる 콘나 토오이 마치니모 유메오 아타에테 쿠레루 이런 먼 도회에도 꿈을 주네 白い粉雪が降って 心に屆くよ winter song 시로이 코나유키가 훗테 코코로니 토도쿠요 winter song 하얀 가루눈이 내려 마음에 닿는 winter song ふと息をかけるだけで 후토

どうして Kiroro

どうして私じゃだめなんだろう 도-시테와타시쟈타메난다로- 어째서나로는안되나요 あなたを眞っ直ぐに見てきたのに 아나타오맛스구미테키타노니 그대만을계속보아왔는데도 思い出も未來もいらないの 오모이데모미라이모이라나이노 추억도미래도필요없어요 私は一人ぼっちになっちゃったのかな 와타시히토리봇치낫챳타노카나 나는혼자가되어버린걸까요 あなたが望むなら今以上に努力する...

好きな人 Kiroro

好きな人 好きな人がつらい時に 一緖にいてあげられない 今すぐ逢いに行って ギュッてきつく抱きしめたい これからずっと2人だから 神樣きっと試練下した 幸せすぎると後でダメになる だからこんな時乘り越えよう 逢えなくなるね 見送るよ さよならの前に抱き合う 背中にまわされた大きな手 あの頃ずっとあなたを 獨り占めしていたよね 今では聲だけでも こんなに大切なのに 逢えなくなるね 見...

오랫동안 {長い間} Kiroro

長い間 待たせて ごめん 나가이아이다 마타세테 고멘 오랫동안 기다리게해서 미안 また 急に 仕事が 入った 마타 큐우니 시고토가하잇타 또 갑자기 일이 생겼어 いつも 一緖に いられなくて 이츠모 잇쇼니 이라레나쿠테 언제나 함께 있지 못해서 淋しい 思いを させたね 사비시이 오모이오 사세타네 (널) 쓸쓸하게 했구나 逢えない とき 아에나이토키 만날수 없을때 ...

長い間 Kiroro

長い間待たせてごめん 나가이아이다마타세테고멘 오랫동안 기다리게 해서 미안 また急に仕事が入った 마타큐우니시고토가하잇타 또 급히 일이 들어왔어 いつもいっしょにいられなくて 이츠모잇쇼니이라레나쿠테 언제나 같이 있을 수 없어서 淋しい思いをさせたね 사비시이오모이오사세타네 쓸쓸하게 했지.. 逢えないとき 受話器からきこえる 아에나이토키 쥬와키카라키코에루 만날...

Himawari / ひまわり(해바라기) Kiroro

なぜか 悔しくて 不安になってた 나제카 쿠야시쿠테 후안니 낫테타 あなたと出會って 思ってることを 아나타토 데앗테 오못테루 코토오 うまく表現できないことが 우마쿠 효겐데키나이 코토가 本當の氣持ちを 胸に隱してた 혼토노 키모치오 무네니 쿠쿠시테타 ひとりの夜 眠れなくて あなたの事を考える 히토리노 요루 네무레나쿠테 아나타노 코토오 캉가에루 明日になれば 太陽...

好きよ Kiroro

好きよ 照れるけど 心から言えるわ 스키요테레루케도,코코로카라이에루와 좋아해요.부끄럽지만..진심으로 말할수 있어요 ずっと見ないで 早く抱きしめて 즛토미나이데,하야쿠다키시메테 계속 쳐다보지말고 빨리 안아주세요 あなたの胸に借りてしまうけど 아나타노무네니카리테시마우케도 당신의 가슴을 빌려버리지만.. 今日は思いきり泣いていいですか? 쿄-와오모이키리나이테이이데스카?...

Nagai Aida / 長い間 Kiroro

長い間待たせてごめん 나가이아이다 마타세테고메은 また急に仕事が入った 마타큐우니 시고토가하이-잇타 いつもいっしょにいられなくて 이쯔모 잇쇼니 이라레나쿠테 淋しい思いをさせたね 사비시이 오모이오 사세타네 逢えないとき 受話器からきこえる 아에나이토키 쥬와키카라키코에루 君のこえがかすれている 키미노 코에가 카스레테이루 久しぶりに逢った時の 히사시 브리니 앗타...

Aitai / 逢いたい( 만나고 싶어) Kiroro

逢(あ)いたいと思(おも)うことが 愛(あい)してるに繫(つな)がる 보고싶다고 생각하는 건 사랑하고 있다는 거지 氣(き)づけないほど 戀愛(れんあい)に臆病(おくびょう)になって 나도 모르게 어느새 연애에 겁장이가 됐어 あなたといると 素直(すなお)な自分(じぶん)になれるよ 너와 함께 있으면 솔직한 내가 돼요 噓(うそ)じゃない 거짓말이 아니야 ずっと ...

生きてこそ kiroro

ママ私が生まれた日の空はどんな色 마마와타시가우마레타히노소라와돈나이로 엄마내가태어났던날의하늘은어떤색이었나요 パパ私が生まれた日の氣持ちはどうだった? 파파와타시가우마레타히노키모치와도-닷타? 아빠내가태어나던날기분이어땠어요? あれから言葉を覺えて私なりの 아레카라코토바오오보에테와타시나리노 그때부터말을배워나름대로나만의 愛も甘え方も身體にしみこんだ 아이모아마에카타모카...

愛さない / Aisanai (사랑하지 않아) Kiroro

さない 愛せないのよ (아이사나이 아이세나이노요) 사랑하지 않아요, 사랑할 수 없어요 別別の道を步き始めた (베츠베츠노 미치오 아루키 하지메타) 각각 다른 길을 걷기 시작했어요 憎まない憎めないのよ (니쿠마나이 니쿠메나이노요) 미워하지 않아요, 미워할 수 없어요 一度は愛した人だから (이치도와 아이시타 히토다카라) 한 번은 사랑했던 사람이...

逢いたい Kiroro

逢いたいと思うことが 愛してるに繋がる 아이따이또오모우코또가 아이시떼루니쯔나가루 만나고싶다고 생각한 것이 사랑하다로 연결돼 気づけないほど 恋愛に臆病になって 키즈케나이호도 렝아이니오꾸뵤-니낫떼 눈치챌 수 없을 정도로 연애에 겁장이가 되어 あなたといると 素直な自分になれるよ 아나타또이루또 스나오나지분니나레루요 당신과 있으...

ひとつぶの淚 Kiroro

ひとつぶの淚は何を傳えようとしてこぼれ落ちたの (히토츠부노 나미다와 나니오 츠타에요-토시테 코보레오치타노) 한방울의 눈물은 무엇을 전하려고 흘러 내린걸까? 言葉じゃなくたってハ-トで感じられると信じていたのに (코토바쟈 나쿠탓테 하-토데 칸지라레루토 신지테-타노니) 말이 아니라 가슴으로 느낄 수 있다고 믿고 있었는데… 眺めのいいあの窓邊 (나가메노 이이 아...

長い間 Kiroro

長い間 (나가이 아이다) - 歌 KIRORO 長い間 待たせて ごめん 나가이아이다 마타세테 고멘 오랫동안 기다리게해서 미안 また 急に 仕事が 入った 마타 큐우니 시고토가하잇타 또 갑자기 일이 생겼어 いつも 一緖に いられなくて 이츠모 잇쇼니 이라레나쿠테 언제나 함께 있지 못해서 淋しい 思いを させたね 사비시이 오모이오 사세타네

Best Friends Kiroro

もう大丈夫(だいじょうぶ)心配(しんぱい)ないと 모우다이죠우부심빠이나이토 泣(な)きそうな私(わたし)の側(そば)で 나키소우나와타시노소바데 いつも變(か)わらない笑顔(えがお)で ささやいてくれた 이쯔모카와라나이에가오데 사사야이테쿠레타 まだ まだ まだ やれるよ 마다마다마다야레루요 だっていつでも輝(かがや)いてる 다앗테이쯔데모카가야이테루 時(とき)には急(いそ)ぎすぎ...

最後のkiss Kiroro

砂に書いた Love Letter 風にさそわれて 스나니카이타 Love Letter 카제니 사소와레테 모래에 썼던 Love Letter 바람에 날려 흩어지고 波と共にとけてくよ足跡だけ殘して 나미토토모니 토케테쿠요 아시아토다케 노코시테 파도와 함께 씻겨내려가 발자국만 남고 口笛ふいてやって來た白いTシャツのあいつ 구치부에 후이테얏테키타 시로이 T-Shirt...

ひとつぶの淚 / Hitotsubuno Namida (한방울의 눈물) Kiroro

ひとつぶの淚は何を傳えようとしてこぼれ落ちたの (히토츠부노 나미다와 나니오 츠타에요-토시테 코보레오치타노) 한방울의 눈물은 무엇을 전하려고 흘러 내린걸까? 言葉じゃなくたってハ-トで感じられると信じていたのに (코토바쟈 나쿠탓테 하-토데 칸지라레루 토 신지테-타노니) 말이 아니라 가슴으로 느낄 수 있다고 믿고 있었는데 眺めのいいあの窓邊 (나가메노 ...

ひまわり / Himawari (해바라기) Kiroro

なぜか 悔しくて 不安になってた (나제카 쿠야시쿠테 후안니 낫테타) 왠지 후회스러워서 불안해 졌었어요 あなたと出會って 思ってることを (아나타토 데앗테 오못테루 코토오) 그대를 만난 뒤 생각하고 있는 것을 うまく表現できないことが (우마쿠 효-겐데키나이 코토가) 잘 표현할 수 없는게… 本當の氣持ちを 胸に隱してた (혼토-노 키모치오 무네니 쿠쿠시테타) ...