가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


The Rain Leaves A Scar L`Arc~en~Ciel

The Rain Leaves a Scar words: hyde / music: ken それははかなく燃えつきた花束 소레와 하카나쿠 모에츠키타 하나타바 그것은 허무하게 불타버린 꽃다발 冷たい炎にしおれた夜 츠메타이 호노오니 시오레타 요르 차가운 불꽃에 시들어버린 밤 愛しい人よ僕はどこにいるの 이토시이 히토요 보쿠와 도코니 이루노 사랑스런 사람이여

The Rain Leaves a Scar L`Arc en Ciel

それははかなく燃えつきた花束 소레와 하카나쿠 모에츠키타 하나타바 그것은 덧없이 불붙어버린 꽃다발 冷たい炎にしおれた夜 츠메타이 호노오니 시오레타 요르 차가운 불꽃에 시든 밤 愛しい人よ僕はどこにいるの 이토시이 히토요 보쿠와 도코니 이루노 사랑스런 사람이여 나는 어디에 있나 よどみに覆われ拔け出せないけれど 요도미니 오오와레 누케 다세나이 케레도 막히고 뒤...

The Rain Leaves a Scar L'Arc~en~Ciel

それははかなく燃えつきた花束 소레와 하카나쿠 모에츠키타 하나타바 그것은 덧없이 불붙어버린 꽃다발 冷たい炎にしおれた夜 츠메타이 호노오니 시오레타 요르 차가운 불꽃에 시든 밤 愛しい人よ僕はどこにいるの 이토시이 히토요 보쿠와 도코니 이루노 사랑스런 사람이여 나는 어디에 있나 よどみに覆われ拔け出せないけれど 요도미니 오오와레 누케 다세나이 케레도 막히고 ...

Singin in the rain L`Arc~en~Ciel

Singin' in the rain 靜かな雨音が心地よくはずんで 시즈카나 아메오토가 코코치요쿠 하즌-데 조용한 빗소리가 마음을 들뜨게 해서 口ずさめば街に君を想うよ 쿠치즈사메바 마치니 키미오 오모오요 흥얼거리며 거리에서 그대를 생각해요 あぁいつもの道は傘にゆれる 아~이츠모노 미치와 카사니 유레루 아아 언제나의 거리는 우산으로 넘실거린다

Caresse sur l\'Ocean Kelly Sweet

Caresse sur l\'ocean Porte l\'oiseau si leger Revenant des terres enneigees Air ephemere de l\'hiver Au loin ton echo s\'eloigne Chateaux en Espagne Vire au vent tournoie deploie tes ailes Dans

Ciao Ciao Bambina (Album Ver.) Dalida

Mille violons chantent leur mAlodie Un arc en ciel dans le ciel se dAplie Mais il me semble Atre encore sous la pluie Si malheureuse quand il m`a dit Ciao ciao Bambina Dis moi je t`aime pour la derniAre

LoseControl (浸食) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

A Swell in the sun L\'Arc~en~Ciel

a swell in the sun and a time rushes me to travel into labyrinth a swell in the sea and I have come a long way round with a sense of it never be able to get rid of it get rid of it never be able

浸食~Lose Control~ L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

Spirit Dreams Inside L`Arc en Ciel

I wake from a nightmare now In the day it haunts me It slowly tears me apart With dreams of a distant love I'm a wandering satellite Somewhere in the wasteland I see you smiling at me A vision

Spirit Dreams Inside L\'Arc~en~Ciel

I wake from a nightmare now In the day it haunts me It slowly tears me apart With dreams of a distant love I\'m a wandering satellite Somewhere in the wasteland I see you smiling at me A vision

浸食 ~Lose Control~ / Shinshoku ~Lose Control~ (침식 ~Lose Control~) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて   토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테    끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고     僕は天を仰ぐ 보쿠와 텐-오 아오구 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t

Good-morning hide L`Arc~en~Ciel

I don't do the thing like that I just do it instead If a morning starts at the morment When you wake up It has been morning still now I don't need a night I can not define this place Except a

Get Out From The Shell (Asian Ver.) L`Arc~en~Ciel

Worried heart is beating with darkness 불안한 가슴은 어둡게 고동치고 있어 feeling so cold and tight inside of the skull 차갑고 단단한 두개골 속의 감각 nerve function has been out of order 신경 기능이 고장나버린 kissing to the sleeping

Get Out From The Shell (Asian Version) L`Arc~en~Ciel

feeling so cold and tight inside of the skull 너무나도 차고 단단한 우둔한 머리 속 nerve funtion has been out of order 신경기능은 고장나 버렸어. kissing to the sleeping beauty in the forest 잠든 미(美)인에게 숲속에서 입맞춤을..

NEXUS4 L\'Arc~en~Ciel

L\'Arc~en~Ciel _ NEXUS4 ?

Good-Morning Hide L`Arc en Ciel

I don't do the thing like that 난 그러한 것을 할 순 없죠. I just do it instead 단지 대신 할 수 있죠. If a morning starts at the morment 만약 당신이 일어나는 When you wake up 그 순간에 아침이 시작된다면...

Goodmorning hide L\'arc~en~ciel

I don\'t do the thing like that 난 그러한 것을 할 순 없죠. I just do it instead 단지 대신 할 수 있죠. If a morning starts at the morment 만약 당신이 일어나는 When you wake up 그 순간에 아침이 시작된다면...

Lover Boy L`Arc~en~Ciel

, shaking the blood 오늘밤, 피를 흔드는거야 そろう呼吸から 今宇宙までゆくよ 소로우 코큐우카라 이마 소라마데 유쿠요 호흡을 가다듬고서 지금 우주까지 갈거야 壞すほどに cause I'm a lover boy 코와스호도니 cause I'm a lover boy 부서질정도로 cause I'm a lover boy 優しく誘い出

Lover Boy L`Arc en Ciel

作詞者名 ken 作曲者名 ken 唱 L'Arc~enCiel 熱く眼を醒まして 君と味わい逢おう 아츠쿠 메오 사마시테 키미토 아지와이 아오오 뜨겁게 잠을 깨고 그대와 맛보며 만날거야 Dream on till night, be sailin' on your life 꿈속에서 밤까지, 너의 인생에서 항해를해 tonight, want your

Alone En La Vida L`Arc~en~Ciel

and so I go 코노이노치와 마다타비노토츄- ...and so I go 이 생명은 아직 여행 중 ...and so I go Alone En La Vida 道先に明日がどれくらい待つだろうか? 미치사키니아스가도레쿠라이마쯔다로-까 길 끝엔 내일이 얼마나 기다릴까? 誰かの?に心を?すだろうか?

Seventh Heaven (니혼TV계 `스포츠 우루구스` 테마곡) L`Arc~en~Ciel

쯔카미톳-테야루사타분- Stairs to the seventh. 차지해주겠어 아마 Stairs to the seventh. Running up to heaven, Yeah! 煌いた瑠璃色が胸に射さり 思い知らされる 키라메이타루리이로가무네니사사리 오모이시라사레루 반짝이던 유리빛이 가슴에 박혀 절감하네 (We can't let it end.)

seventh heaven l\'arc~en~ciel

쯔카미톳-테야루사타분- Stairs to the seventh. 차지해주겠어 아마 Stairs to the seventh. Running up to heaven, Yeah! 煌いた瑠璃色が胸に射さり 思い知らされる 키라메이타루리이로가무네니사사리 오모이시라사레루 반짝이던 유리빛이 가슴에 박혀 절감하네 (We can\'t let it end.)

All Year Around Falling In Love L`Arc~en~Ciel

좀 불가사의할 정도로 말라가고 있어요 愛だけじゃ足りない 아이다케쟈타리나이 사랑만으론 부족해 君へ All year around falling in love 키미에All year around falling in love 당신에게 사랑이 가득한 한 해를 Always falling in love 언제나 사랑에 빠져있어 ...it is a

A Silent Letter L`Arc~en~Ciel

yubisaki ni wa mou todokanai haruka na yozora e kirameku hoshi o hodoite hanashiteageyou Stay with me nemuri ni tsuku made yasashii te o hanasanaide maigo ni natta osanai toki no you dane kyou ma...

Trust L`Arc~en~Ciel

Come into the light その言葉を信じてもいいの? Come into the light 소노 코토바오 신-지테모 이이노? Come into the light 그 말을 믿어도 될까?

In the air L`Arc~en~Ciel

In the Air 目を閉じた君は 메오 토지타 키미와 눈을 감은 그대는 背に刺さったナイフを羽に似せ 세니 사삿-타 나이후오 하네니 니세 등에 찌른 칼을 날개라 여기고 今, 大地を蹴る 이마, 다이치오 케루 지금, 대지를 박차오른다.

In the Air L`Arc en Ciel

웅성거림에 닫힌 귀를 귀울이면 解るだろうすべての物の呼吸が 와카루다로오 스베테노 모노노 고큐우가 알 것이다, 모든 사물의 호흡을 空は果てしなく澄みきった靑をたたえる 소라와 하테시나쿠 스미킷-타 아오 타타에루 하늘은 끝없이 맑아진 하늘빛을 가득 채우네 果てしなく… 果てしなく 하테시나쿠… 하테시나쿠 끝없이… 끝없이 You fly over the

Its the end L`Arc~en~Ciel

It's the end さぁ そのトランクに大好きな物を 사아 소노 토란-쿠니 타이스키나 모노오 자아 그 트렁크에 가장 좋아하는 물건을 全部つめ んだら 젠부 츠메콘-다라 전부 채워 넣었다면 ここから降りてそのままあなた 코코카라 후리테 소노마마 아나타 여기에서 내려서 그대로 당신 どこかに消え失せて 도코카니 카에 우세테 어디론가

The Silver Shining L`Arc~en~Ciel

いばらの淚 [가시나무의 눈물] 이바라노 나미다 words & music: hyde 望み亡くしたような濕った空へと 노조미 나쿠시타요오나 시멧-타 소라에토 희망을 잃어버린 듯 눅눅히 젖은 하늘에 胸の奧に秘めた誓いを浮かべた 무네노 오쿠니히메타 치카이오 우카베타 마음 속 간직했던 맹세를 떠올렸다 かわす言葉は皆異邦の人のようで 카와스 고토바와민-나 이호오노 히...

I Love Rock`n Roll L`Arc~en~Ciel

(arranged by papayeverte) I love rock 'n' roll So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me I love rock 'n' roll So put another dime

La Valse Des Anges Liane Foly

Haut vu du ciel que le monde est petit Tel un ange je voudrais te protéger aussi Sauver l''essentiel la vie est si cruelle Seul l''amour guérit Belle comme la terre guidé

White Feathers L`Arc~en~Ciel

必死に羽ばたき 헤야노 스미니와 아시오 츠나가레타 토리가 힛-시니 하바타키 방 한쪽에서는 발이 묶인 새가 필사적으로 날개짓을 하고 彼はそれを哀しげに見つめては 카레와 소레오 카나시게니 미츠메테와 그는 그 모습을 안타깝게 지켜보고는 彼女に想いをはせて 카노죠니 오모이오 하세테 그녀를 향한 마음을 펼치네 Will you please tell me the

Inner Core L`Arc~en~Ciel

The soul says "Welcome to the inner core(inner core)" 영혼은 말한다 "마음 속 가장 깊숙한 곳에 온 걸 환영해" The soul says "Welcome to the inner core(inner core) of myself" 영혼은 말한다 "나의 마음 속 가장 깊숙한 곳에 온 걸 환영해" < 君には始まりも

Shutting From The Sky L`Arc~en~Ciel

words by hyde / music by L'Arc~en~Ciel 塞いだ 目を 照らされる 사이다 메오 테라사레루 가렸던 눈을 비춰주는 木木から差す 木漏日に 키기카라사스 코모레비니 나무들로부터 밀려오는 사이의 빛으로 腕を 引き道くのは 誰? 우데오 히키미치비쿠노와 다레? 팔을 이끌어 인도하는 것은 누구?

The fourth avenue cafe L`Arc~en~Ciel

季節は穩やかに終りを告げたね 키세츠와 오다야카니 오와리오 츠게타네 계절은 조용히 끝을 고했었지 彩られた記憶に寄せて 이로도라레타 키오쿠니 요세테 채색된 기억을 기대어 さよなら 愛をくれたあの人は 사요나라 아이오 쿠레타 아노 히토와 안녕… 사랑을 주었던 그 사람은 この瞳に搖らめいていた 코노 히토미니 유라메이 테이타 이 눈동자에 흔들리고 있었다 途切れ...

The Fourth Aveune Cafe L`Arc en Ciel

季節は穩やかに終りを告げたね 키세츠와 오다야카니 오와리오 츠게타네 계절은 조용히 끝을 고했었지 彩られた記憶に寄せて 이로도라레타 키오쿠니 요세테 채색된 기억을 기대어 さよなら 愛をくれたあの人は 사요나라 아이오 쿠레타 아노 히토와 안녕… 사랑을 주었던 그 사람은 この瞳に搖らめいていた 코노 히토미니 유라메이 테이타 이 눈동자에 흔들리고 있었다 途切れない氣持...

Shout at the devil L`Arc~en~Ciel

One Two Three Go! Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah 息の根止めておけば 아키노네 토메테오케바 숨통을 끊어 버리면 良かったなんて思うだろう あの朝に… 요캇-타난-테 오모오다로오 아노 아사니… 좋겠다고 생각하겠지 그 아침에 どうやら買い被っていたみたいさ 도오야라 카이카붓-테 이타미타이사 아무래도 과대평가하고 있었던 것 같아...

My Heart Draw A Dream L\'Arc~en~Ciel

포기하기엔 이르지 太陽を雲の先に感じる 타이요-오쿠모노사키니칸-지루 태양을 구름 끝에서 느끼네 逆風であろうと 갸쿠후-데아로-토 역풍이라는 걸 この胸は夢を描いてくよ 코노무네와유메오에가이테쿠요 내 마음은 꿈을 그려가네 何処までも高く 自由に舞うのさ 도코마데모타카쿠 지유-니마우노사 어디까지라도 높이 자유롭게 춤추는거야 My heart draws a

MY HEART DRAWS A DREAM L\'Arc~en~Ciel

포기하기엔 이르지 太陽を雲の先に感じる 타이요-오쿠모노사키니칸-지루 태양을 구름 끝에서 느끼네 逆風であろうと 갸쿠후-데아로-토 역풍이라는 걸 この胸は夢を描いてくよ 코노무네와유메오에가이테쿠요 내 마음은 꿈을 그려가네 何処までも高く 自由に舞うのさ 도코마데모타카쿠 지유-니마우노사 어디까지라도 높이 자유롭게 춤추는거야 My heart draws a

As if in a dream L`Arc en Ciel

오후 언제나처럼 そばに居て笑うあなたの夢を見た 소바니이테 와라우 아나타노 유메오 미타 곁에서 있어주며 웃는 당신의 꿈을 꿨다 窓の外を眺める私に微笑む 마도노 소토오 나가메루 와타시니 호호에무 창밖을 내다보는 나에게 미소짓는 あなたの夢… 夢を…… 아나타노 유메… 유메오…… 당신의 꿈… 꿈을…… as if in a

As if in a dream L`Arc~en~Ciel

고고이츠 모노요오니 잠시 잠들었던 오후 언제나처럼 そばに居て笑うあなたの夢を見た 소바니이테 와라우 아나타노 유메오 미타 곁에서 있어주며 웃는 당신의 꿈을 꿨다 窓の外を眺める私に微笑む 마도노 소토오 나가메루 와타시니 호호에무 창밖을 내다보는 나에게 미소짓는 あなたの夢… 夢を…… 아나타노 유메… 유메오…… 당신의 꿈… 꿈을…… as if in a

眠りに よせて L`Arc~en~Ciel

물결에 보호되어 잠든 나는 搖り籠にゆらりゆられて漂っている 유리코가니 유라리 유라레테 타다욧-테이루 흔들리는 요람에 흔들리고 흔들려서 떠다니고 있어 光をなぜか待ちながら 히카리오 나제카 마치나가라 무슨 이유인지 빛을 기다리면서 透明な夢に眠る 토오메이나 유메니 네무루 투명한 꿈에 잠드네 pulling back the

花葬 L`Arc~en~Ciel

부서져가면 자아… 꿈의 깊은 곳에서 불러볼까 いつものように 이츠모노요오니 언제나처럼 くるいさいた夜に眠れぬ魂の旋律 쿠루이사이타 요르니 네무레누 타마시이노 센-리츠 이르게 핀 밤에 잠들지 못한 영혼의 선율 闇に浮かぶ花はせめてもの餞 야미니 우카브 하나와 세메테모노 하나무케 어둠 속에 흩날리는 꽃은 유일한 전별 gravity is on the

Driver\'s high L\'Arc en Ciel

Into the rolling morning Woh! Clash! Into the rolling morning Flash! I\'m in the coolest drivers\'s high Flash! I\'m in the coolest drivers\'s high 最高(さいこう)のフィナ-レを! Yeah! 사이고우노 피날레오 야!

花葬 / Kasou (화장) L`Arc~en~Ciel

깊은 곳에서 불러볼까 いつものように 이츠모노요오니 언제나처럼 くるいさいた夜に眠れぬ魂の旋律 쿠루이사이타 요르니 네무레누 타마시이노 센-리츠 이르게 핀 밤에 잠들지 못한 영혼의 선율 闇に浮かぶ花はせめてもの餞 야미니 우카브 하나와 세메테모노 하나무케 어둠 속에 흩날리는 꽃은 유일한 *전별 *나레이션 gravity is on the

花葬 (0628 Mix) L`Arc~en~Ciel

자아… 꿈의 깊은 곳에서 불러볼까 いつものように 이츠모노요오니 언제나처럼 くるいさいた夜に眠れぬ魂の旋律 쿠루이사이타 요르니 네무레누 타마시이노 센-리츠 이르게 핀 밤에 잠들지 못한 영혼의 선율 闇に浮かぶ花はせめてもの餞 야미니 우카브 하나와 세메테모노 하나무케 어둠 속에 흩날리는 꽃은 유일한 *전별 *나레이션 gravity is on the

New World L`Arc~en~Ciel

Now the time of fate has come.)

Honey 2007 (P`unk ~En~Ciel) L`Arc~en~Ciel

ずっと眺めていた 즛-토 나카메테이타 (계속 바라보고 있어) 遠く幼い頃から 토오쿠 오사나이 코로카라 (멀리 어린시절부터) 今も色褪せたその景色は 이마모 이로아세타 소노 케시키와 (지금도 색이바랜 그 풍경은) 眞白な壁に飾ってある 마시로나 카베니 카잣-테아루 (새하얀 벽에 장식되어 있어) かわいた風をからませ 카와이타 카제오 카라마세 (메마른 바람을 휘감아)...

Promised Land L`Arc~en~Ciel

What I've seen According to the talked to my soul. 내가 내 영혼과 이야기하면서 볼 수 있었던 것들을. And now we must reach out to the promised land! 그리고 지금, 우리는 희망의 땅으로 떠나야 합니다!