가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風の行方 L`Arc en Ciel

麗ら誘われ 우라라카나 소라니 사소와레 화창한 하늘에 유혹되어 小し窓をあけた休日 스코시 마도오 아케타 큐우지츠 살며시 창을 연 휴일 頰づをつた私居くは 호오즈에오 츠이타 와타시니 토도쿠 카제와 턱을 고인 내게 닿은 바람은 次誰を訪ねるのだろう 츠기니 다레오 오토즈네루 노다로오 다음엔 누구를 찾아가는 걸까 あわただしく過ぎゆく

Shine (Hydeless Ver.) L`Arc~en~Ciel

속을 이을 수 있다면 날 믿어줄텐데 仕方さ目覚めるま僕を嫌ってもよ 시카타나이사 메자메루마데보쿠오 키랏-테모이이요 어쩔 수 없지 깨어날 때 까지 나를 싫어해도 괜찮아 ま見くても無くさて 이마미에나쿠테모나쿠사나이데이떼 지금 보이지 않는다 해도 잃지 말길 その優しさは無駄じゃ

Shine L`Arc~en~Ciel

げたら信じてもらるの 코코로노오쿠쯔나게타라신-지테모라에루노니 마음 속을 이을 수 있다면 날 믿어줄텐데 仕方さ目?

Shine L\'Arc~en~Ciel

L\'Arc~en~Ciel - Shine Words: hyde Music: tetsu Arranged by L\'Arc~en~Ciel & Akira Nishihira I want to Shine on you and always like the dazzling sun 너를 빛나게 하고 싶어 언제나 눈부신 태양처럼 I\'ll defend

GOOD LUCK MY WAY L\'Arc~en~Ciel

っとっと答はあるから 킷토킷토 코타에와 아루카라 분명 답은 있으니까 諦め切れ立ち止まれんだ 아키라메키레나이 타치도마레나인다 포기하지 않아 멈춰설 수 없어 も 後ろ?

風にきえないで (True Mix) L`Arc~en~Ciel

(바람에 사라지지 말아요) 카제니 키에나이데 words: hyde music: tetsu 虹色輝く素敵瞬間だから 니지이로니 카가야쿠 스테키나 토키다카라 무지개 색으로 빛나는 찬란한 순간이기에 吹かれてる君を見て 카제니 후카레테이루 키미오 미테이타이 바람에 휘날리고 있는 그대를 보고 싶어 もう一人の僕がドアをノック

Winter Fall L`Arc~en~Ciel

眞白時はさらわれて 맛-시로나 토키와 카제니 사라와레테 新し季節を運ぶ 아타라시이 키세츠오 하코브 こぼれだした手の平の雪ははからめて 코보레다 시타테노 히라노 유키와 하카나 쿠키라메이테 色づはじめた街 이로즈키 하지메타 마치 氣づけば乘り遲れたみた 키즈케바 노리오쿠레타 미타이 目を閉じた僕は冬の冷たさを 메오 토지타 보쿠와 후유노

My Heart Draw A Dream L\'Arc~en~Ciel

ほら が動だした 호라 카제가우고키다시타 자, 바람이 움직이기 시작했어 まだ 諦めたりはし 마다 아키라메타리와시나이 아직 포기하기엔 이르지 太陽を雲の先感じる 타이요-오쿠모노사키니칸-지루 태양을 구름 끝에서 느끼네 逆あろうと 갸쿠후-데아로-토 역풍이라는 걸 この胸は夢を描てくよ 코노무네와유메오에가이테쿠요 내 마음은 꿈을 그려가네

MY HEART DRAWS A DREAM L\'Arc~en~Ciel

ほら が動だした 호라 카제가우고키다시타 자, 바람이 움직이기 시작했어 まだ 諦めたりはし 마다 아키라메타리와시나이 아직 포기하기엔 이르지 太陽を雲の先感じる 타이요-오쿠모노사키니칸-지루 태양을 구름 끝에서 느끼네 逆あろうと 갸쿠후-데아로-토 역풍이라는 걸 この胸は夢を描てくよ 코노무네와유메오에가이테쿠요 내 마음은 꿈을 그려가네

敍情詩 (조조시-서정시) L`Arc~en~Ciel

L'Arc~en~Ciel 敍情詩 words by Hyde / music by Ken 季節は色を變て幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 この氣持ちは枯れ花のよう 코노키모치와카레나이하나노요-니 이 마음은 시들지않는 꽃처럼 搖らめて君を思う 유라메이테키미오오모우 흔들리며

予感 L`Arc~en~Ciel

强く燃る太陽が私と大地を焦がす 츠요쿠 모에루 타이요우가 와타시토 다이치오 코가스 강렬하게 타오르는 태양이 나와 대지를 태우네 大力强く抱かれて溶けてゆくのがわかる 오오키나 소라니 치카라츠요쿠 다카레테 토케테 유쿠노가 와카루 큰 하늘에 힘껏 안겨 녹아 가는것을 알어 春の日あたは身を任せ 하루노히 아나타와 카제니 미오 마카세 봄날에

予感 (Bonus Track) L`Arc en Ciel

强く燃る太陽が私と大地を焦がす 츠요쿠 모에루 타이요우가 와타시토 다이치오 코가스 강렬하게 타오르는 태양이 나와 대지를 태우네 大力强く抱かれて溶けてゆくのがわかる 오오키나 소라니 치카라츠요쿠 다카레테 토케테 유쿠노가 와카루 큰 하늘에 힘껏 안겨 녹아 가는것을 알어 春の日あたは身を任せ 하루노히 아나타와 카제니 미오 마카세 봄날에

Wind of Gold L`Arc en Ciel

見慣れた街み黃昏輝く 미나레타 마치나미 타소가레 카가야쿠 익숙해진 거리가 황혼에 빛난다 口笛乘せて居けよ貴方のもとへ 쿠치브에카제니 노세테 토도케요 아나타노 모토에 휘파람을 바람에 태워 보낸다 당신곁으로 遠く黑く高く煙を上げてた 토오쿠데 쿠로쿠 타카쿠 케무리오 아게타이타 멀리서 검고 높은 연기를 토하고있다 炎は燃太陽が貴方を連れてくる

敍情詩 L`Arc~en~Ciel

敍情詩 죠죠-시 서정시 words by hyde/music by ken 季節は色を變て幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 この氣持ちは枯れ花のよう搖らめて 코노키모치와카레나이하나노요-니유라메이테 이 마음은 시들지 않는 꽃처럼 흔들리며 君を思う 키미오오모우 너를 생각하네

Time Goes On L`Arc en Ciel

あのざわめ まだ聞こる? (아노자와메키 마다키코에루) 그 웅성거림 아직도 들려?

Time Goes On L`Arc~en~Ciel

あのざわめ まだ聞こる? 아노자와메키 마다키코에루? 그 웅성거림 아직도 들려?

Time goes o L`Arc en Ciel

あのざわめ まだ聞こる? (아노자와메키 마다키코에루) 그 웅성거림 아직도 들려?

Wind of gold L`Arc~en~Ciel

Wind of Gold 見慣れた街み黃昏輝く 미나레타 마치나미 타소가레 카가야쿠 익숙해진 거리가 황혼에 빛난다 口笛乘せて居けよ貴方のもとへ 쿠치브에카제니 노세테 토도케요 아나타노 모토에 휘파람을 바람에 태워 보낸다 당신곁으로 遠く黑く高く煙を上げてた 토오쿠데 쿠로쿠 타카쿠 케무리오 아게타이타 멀리서 검고 높은 연기를 토하고있다

Daybreak`s Bell (Hydeless Ver.) L`Arc~en~Ciel

ねぇこん形の出逢しか無かったの?悲しね 이런 식의 만남 밖에 없었던 거야 슬퍼 貴方死んも殺めて欲しくも無 …お願 네가 죽지도 죽이지도 않았으면 해 …부탁이야 運命さ?み?まれ沈みそう海へと 운명조차 집어삼킨 채 가라앉을 듯한 바다로 願?

READY STEADY GO ( ken READY ) L`Arc en Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹飛んゆく景 轉がるよう 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이

READY STEADY GO ( yukihiro READY ) L`Arc en Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹飛んゆく景 轉がるよう 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이

READY STEADY GO ( tetsu READY ) L`Arc en Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹飛んゆく景 轉がるよう 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이

Ready Steady Go L`Arc en Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹飛んゆく景 轉がるよう 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이

Still I'm With You L`Arc en Ciel

枯れてしまったあたの瞳は 카레테시맛-타 아나타노 히토미와 말라버린 그대의 눈동자는 搖れる木漏れ日さ映せから 유레루 코모레비사에 우츠세나이카라 흔들리는 나무가지 사이의 빛조차 비출 수 없기에 想焦がれてた季節が 오모이 코가레테타 키세츠가 애달프게 기다렸던 계절이 外微笑んても氣づか 소토데 호호엔-데이테모 키즈카나이 밖에서

Ready Steady Go (Ken Ready) L`Arc~en~Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹飛んゆく景 轉がるよう前へ 후키톤데 유쿠 후우케이 코로가루요우니 마에헤 불려 날아가는 풍경 굴러가듯 앞으로

Fare Well L`Arc en Ciel

Fare Well word by hyde / music by ken どん遠くて長道も 돈-나니 토오쿠테 나가이 미치모 아무리 멀고 긴 길이라도 裸足てゆこう 하다시데 아루이테 유코오 맨발로 걸어가요 寒くて明日を見渡しても 사무쿠테 아시타오 미와타 시테모 어렵게 내일을 내다봤지만 貴方は何處

Fare well L`Arc~en~Ciel

Fare Well どん遠くて長道も 돈-나니 토오쿠테 나가이 미치모 아무리 멀고 긴 길이라도 裸足てゆこう 하다시데 아루이테 유코오 맨발로 걸어가요 寒くて明日を見渡しても 사무쿠테 아시타오 미와타 시테모 어렵게 내일을 내다봤지만 貴方は何處… 아나타와 도코니모 이나이… 당신은 어디에도

Ready Steady Go (Yukihiro Ready) L`Arc~en~Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹飛んゆく景 轉がるよう 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이

Ready Steady Go (Tetsu Ready) L`Arc~en~Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹飛んゆく景 轉がるよう 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이

READY STEADY go L`Arc~en~Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹飛んゆく景 轉がるよう 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경

Ready Steady Go (Yukihiroless Version) L`Arc~en~Ciel

READY STEADY CAN'T HOLD ME BACK READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK READY STEADY NEVER LOOK BACK LET'S GET STARTED READY STEADY GO 吹飛んゆく景 轉がるよう 前へ 후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이

Butterfly`s Sleep L`Arc~en~Ciel

に可憐瞳は透明まま 쇼오죠노요오니 카렌-나 히토미와 토메이나마마데 소녀처럼 가련한 눈동자는 투명한채로 交わら淡く白肌 蝶のよう舞うドレス 마지와라나이 아와쿠 시로이하다 쵸오노요오니 마우 도레스 닿을 수 없는 희미하게 하얀 살결 나비처럼 춤추는 드레스

Butterfly L`Arc~en~Ciel

少女のよう可憐瞳は透明まま 쇼오죠노요오니 카렌-나 히토미와 토메이나마마데 소녀처럼 가련한 눈동자는 투명한채로 交わら淡く白肌 蝶のよう舞うドレス 마지와라나이 아와쿠 시로이하다 쵸오노요오니 마우 도레스 닿을 수 없는 희미하게 하얀 살결 나비처럼 춤추는 드레스 秘めた想結ばれくとも永遠を願った季節は 히메타 오모이 무스바레나쿠토모 에이엔-오

Milky Way (P`Unk~en~Ciel, Tetsu P`unkless Ver.) L`Arc~en~Ciel

星降る夜たくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어 月あかりの下のみ…… 今も 츠키아카리노 시타노 키미…… 이마모 달빛 아래의 너…… 지금도 days はしゃてたあの

Milky Way L`Arc en Ciel

星降る夜たくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어 月あかりの下のみ…… 今も 츠키아카리노 시타노 키미…… 이마모 달빛 아래의 너…… 지금도 days はしゃてたあの頃が 하샤이데 아루이테타 아노

Milky Way L`Arc~en~Ciel

星降る夜たくて 호시후루 요르 키미니 아이타쿠테 [별이 떨어지는 밤 너를 만나고 싶어서] 夜明けを待たず街を拔け出した 요아케오 마타즈 마치오 누케다시타 [새벽을 기다리지 않고 거리를 빠져나왔어] 月あかりの下のみ…… 今も 츠키아카리노 시타노 키미…… 이마모 [달빛 아래의 너…… 지금도] days はしゃてたあの頃が days

Daybreak`s Bell L`Arc~en~Ciel

こん形の出逢しか無かったの?

Winter Fall L`Arc en Ciel

眞白時はさらわれて 맛-시로나 키세츠오 하코브 새하얀 시간은 바람에게 빼앗기고 新し季節を運ぶ 아타라시이 토키와 카제니 사라와레테 새로운 계절을 데려온다 こぼれだした手の平の雪ははからめて 코보레다 시타테노 히라노 유키와 하카나 쿠키라메이테 넘쳐 흐른 손바닥의 눈은 덧없이 반짝이고 色づはじめた街 氣づけば

Winterfall L`Arc~en~Ciel

winter fall 眞白時はさらわれて 맛-시로나 토키와 카제니 사라와레테 새하얀 시간은 바람에게 빼앗기고 新し季節を運ぶ 아타라시이 키세츠오 하코브 새로운 계절을 데려온다 こぼれだした手の平の雪ははからめて 코보레다 시타테노 히라노 유키와 하카나 쿠키라메이테 넘쳐 흐른 손바닥의 눈은 덧없이 반짝이고 色づはじめた

Daybreak\'s Bell L\'Arc~en~Ciel

こん出会うしかかったの 悲しね 네-콘-나카타치데데아우시카나캇-타노 카나시-네 이런 식으로 만날 수 밖에 없었던 걸까 슬프네 あ死んも殺めて欲しくも無 お願 아나타니신-데모아야메테호시쿠모나이 오네가이 당신이 죽기를 바라는 것도, 죽여 주길 바라는것도 아냐 부탁해 運命さ飲み込まれ 沈みそう海へと 운메-사에노미코마레 시즈미소-나우미에토

Driver`s high L`Arc~en~Ciel

熱(あつ)くった 銀(ぎん)のメタリックハ -ト 아쯔크나앗타 깅노메타릭하-토 導火線(どうかせん) 火(ひ)をつけてあげる 도-카센니 히오츠케테아게루 不思議(ふしぎ)ほど ハイ氣分(ぶん)さ 후시기나호도 하이나키분사 砂(す)ぼこりを 卷(ま)上(あ)げて行()こう 스나보코리오 마키아게테이코오 悲鳴(ひめ)をまじらせて 히메이오 마지라세

Neo Universe L`Arc en Ciel

かけた天秤の上へ 카타무키카테타 텐-비노 우에에 기울어진 천칭 위로 築上けてく天よりも高く 키즈키아케테쿠 텐-요리모 다카쿠 쌓아 올려져 하늘보다도 높이 そん飛べ無邪氣天使も 손-나 토베나이 무쟈키나 텐-시니모 그런 날 수 없는 순수한 천사에게도 朝は屆く鮮やか 아사와 토도쿠 아자야카니 아침은 오네 선명하게 その手を

NEO UNIVERSE L`Arc~en~Ciel

かけた天秤の上へ 카타무키카테타 텐-비노 우에에 기울어진 천칭 위로 築上けてく天よりも高く 키즈키아케테쿠 텐-요리모 다카쿠 쌓아 올려져 하늘보다도 높이 そん飛べ無邪氣天使も 손-나 토베나이 무쟈키나 텐-시니모 그런 날 수 없는 순수한 천사에게도 朝は屆く鮮やか 아사와 토도쿠 아자야카니 아침은 오네 선명하게 その

flower L`Arc~en~Ciel

そう氣付た 午後の光まだ 소오 키츠이테이타 고고노 히카리니 마다 그렇게 깨어난 오후의 빛에 다시 僕は眠ってる 보쿠와 네뭇-테루 나는 잠들었네 想どおりシナリオは とまどばかりだけど 오모이 도오리니 나라나이 시나리오와 토마도이 바카리다케도 마음대로 되지않는 시나리오는 망설임 뿐이지만 今日も會からベッドの中目を閉じて

Flower L`Arc~en~Ciel

flower そう氣付た 午後の光まだ 소오 키츠이테이타 고고노 히카리니 마다 그렇게 깨어난 오후의 빛에 다시 僕は眠ってる 보쿠와 네뭇-테루 나는 잠들었네 想どおりシナリオは とまどばかりだけど 오모이 도오리니 나라나이 시나리오와 토마도이 바카리다케도 마음대로 되지않는 시나리오는 망설임 뿐이지만 今日も會から

Link (Kiss Mix) L`Arc~en~Ciel

るか? 오보에테이루카이? 기억하고 있니? 幼頃から爪先立ち 오사나이코로카라츠마사키타치데 어릴적부터 발끝으로 서서 보았던 ?か扉が有ったよね 토도카나이토비라가앗타요네 닿을 수 없는 문이 있었지 時間を忘れて彷徨?くした 지캉오와스래테사마요이츠쿠시타 시간을 잊고 찾아 방황했던 迷路の道は つもそこ?

Link L`Arc~en~Ciel

頃から爪先たち 오사나이코로카라 츠마사키타치데 어렸을 때 부터 발끝으로 섰었던 か扉があったよね 토도카나이 토비라가 앗타요네 닿지 않는 문이 있었지 時間を忘れてさまよくした 지칸오 와스레테 사마요이츠쿠시타 시간을 잊어버리고 찾아 방황했던 迷路の道はつもそこたる 메이로노미치와 이츠모 소코니이키아타루 미로는 언제나 그곳에

Link -KISS Mix- (극장판 강철의 연금술사 샴바라의 정복자 오프닝 테마곡) L`Arc~en~Ciel

頃から爪先立ち 오사나이코로카라츠마사키타치데 어릴적부터 발끝으로 서서 보았던 とどか扉が有ったよね 토도카나이토비라가앗타요네 닿을 수 없는 문이 있었지 時間を忘れて彷徨つくした 지캉오와스래테사마요이츠쿠시타 시간을 잊고 찾아 방황했던 迷路の道は つもそこあたる 메이로노미치와 이츠모소코니이키아타루 미로는 언제나 그곳에서 맞닥뜨리지

Honey 2007 (P`unk ~En~Ciel) L`Arc~en~Ciel

ずっと眺めてた 즛-토 나카메테이타 (계속 바라보고 있어) 遠く幼頃から 토오쿠 오사나이 코로카라 (멀리 어린시절부터) 今も色褪せたその景色は 이마모 이로아세타 소노 케시키와 (지금도 색이바랜 그 풍경은) 眞白飾ってある 마시로나 카베니 카잣-테아루 (새하얀 벽에 장식되어 있어) かわをからませ 카와이타 카제오 카라마세 (메마른

瞳の住人 ( hydeless version ) L`Arc en Ciel

も少しの歲月は流れ 카조에키레나이데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 하지만 조금의 세월은 흘러 一體君の事をどれくらわかってるのか 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...