가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


きみの瞳の中に (Kimino Hitomino Nakani) (그대 눈동자 속에) Mamalaid Rag

を拭くと どれくらい ティッシュ?ペ?パ? 使いつづければいい? でも ?わらぬ愛がつけられたら っとそれだけで こと足りるよ 降りしる雨があがるを待つと どれくらい 空を見上げつづければいい? でも いつでも僕がつけられたら っとそれだけでこと足りるよ そう ?

ふたりで目覚めたら (Futari De Mezametara) (둘이 잠에게 깨면) Mamalaid Rag

表情 射しこむ 光が眩しい しわしわTシャツ 少しはだけた肌が 射しこむ光眩しい ??零れ出した 空?い?が ごらん ?ら白い朝 色を点けるよ ふたりで目?めたら すべて振り出し こまま??を失くして 生てゆけたらいい を?するため これまでずっと生たようだ 部屋?(キ?)はポケット 靴?を?んだら 小?

悲しみにさようなら (Kanashimini Sayonara) (슬픔이여 안녕) Mamalaid Rag

上品な柄マフラ?を?つけると 陽が射す部屋突然?がる 12月?い 吸い?んだ空??しい冷たさが コ?トごし胸をつくしめつける 12月空は 意外なほど?い ひとりで生てゆくこと 慣れたら忘れられるはず 冬枯れ街角でふと 想い出たちが通りを?切っていく ?道落ち葉ざわめを ながら手を 手をふった ?かいモカを優しい言葉たちが カフェ?

レイン (Rain) Mamalaid Rag

レイン を抱よせた 遠い日幻影(まぼろし) 白い波が踊る海 行くあてもなく?り着いた 季節外れ海岸線(ビ?チ)は 夏が焦がした想い出たち レイン そっとキスをして 抱合った幻影(まぼろし) 風景視線を飛ばす ?顔がふと悲しそうで 無意味な話題も今は ひとつも思いつけないまま 傷つけ合った時間(と)が ふたり 近づけない 素直なれない ふたりは貝?

そばにいたい (Sobani Itai) (곁에 있고 싶어) Mamalaid Rag

MAMALAID RAG そばいたい 作詞:江口直樹 作曲:江口直樹 明け方君を 見送る窓?で ため息まじり 零れた想いを 胸しまう 「そばいたい」 溢れ出すけど 上手く?える 言葉をさがせない 話が?たなら君を 離す時だって 知っているだけれど 週末君を 誘う理由を つけられなくて 迎えた今日は 最後ウイ?

Kotaewa kitto kokorono nakani Kinki Kids

ありったけペ-ジすべてをめぐっても (아릿따케노혼노페-지스베떼오메굿떼모) 있는그대로의 자신의 page..모든것은 넘겼지만 何ひとつ分からない僕がどこまで行けるかなんてこと (나니히토츠와카라나이보쿠가도코마데이케루카난떼코토) 아무것도 모르겠어 내가 어디까지 갈수 있는지..같은것 答えはっと心すべてはずっと左 (코타에와킷또코코로노나카니스베떼와즛또히다리노무네니

微笑みに映った君 (Japanese Ver.) 신승훈

もしも花が 枯れてしまっても 棘は残るもさ 모시모 하나가 카레테시맛테모 토게와 노코루모노사 만약 꽃이 시들어버려도 가시는 남는 법이지 愛もっと 同じようを 残す 아이모 킷토 오나지요우니 이타미오 노코스 사랑도 아마 그렇게 아픔을 남기겠지 もう会えない そう、分かっているよ 모오 아에나이 소오, 와캇테이루요 이젠 만날수없어 그래, 알고있어 だけど

瞳の住人 / Hitomino Jyuunin (눈동자의 주인) L`Arc~en~Ciel

數えれない。。。でも少し歲月は流れ 카조에키레나이 데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 ..하지만 조금의 세월은 흘러

いったい君事をどれくらいわかってるかな? 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...?

瞳の住人 / Hitomino Jyuunin (눈동자의 주인) L'Arc-en-Ciel

數えれない。。。でも少し歲月は流れ 카조에키레나이 데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 ..하지만 조금의 세월은 흘러 いったい君事をどれくらいわかってるかな? 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...?

碧い瞳のエリス / Aoi Hitomino Eris (파란 눈동자의 앨리스) Anzenchitai

なくした夢は 잃어버린 꿈은 碧い海色 파아란 바다색 あなたそっと 그대에게 슬며시 うちあけたい 털어놓고 싶어 ひとりりを 혼자만을 忘れるよう 잊기 위해서 どんな悲しいことも 아무리 슬픈 일도 わたし傳えて 나에게 들려 줘 あなたエリス 그대 눈동자의 엘리스 つめかえして 다시 바라봐 줘 泣たい夜 울고싶은 밤에 ひらく古い寶石箱

長い間 Kiroro

長い間 長い間待たせてごめん また急仕事が入った いつも一緖いられなくて 淋しい思いをさせたね 逢えないと 受話器からこえる 君聲がかすれている 久しぶり逢った時笑顔が胸をさらっていく 氣づいたあなたがこんな 胸いること 愛してる まさかねそんな事言えない あなた言葉だけ信じて 今日まで待っていた私 笑顔だけは 忘れないよう

瞳の中の迷宮 ヤミと帽子と本の旅人

会(あ)いたい…会(あ)えない 아이타이… 아에나이 만나고 싶어… 만날 수 없어 思(おも)い募(つ)るほど こ祈(い)りが届(とど)かないは 오모이츠노루호도 코노 이노리가 토도카나이노와 깊이 생각할수록 이 기도가 닿지 않는 건 なかをっと 見失(うしな)ってるから 나니카오 키잇토 미우사나앗테루카라

瞳に映るもの L`Arc~en~Ciel

코노 와타시노 히토미노 나카 이 나의 눈동자 안이 秋染められた 아키노 이로니 소메라레타 가을 색에 물들었다 鳥と空と貴方がいる 토리토 소라토 아나타가 이루 새와 하늘과 당신이 있네 紅い枯葉とあなたが… 아카이 카레하토 아나타가 빨간 고엽과 당신이… せつないあ 세츠나이

瞳の先に (Hitomino Sakini) (눈 앞에) Orange Range

涙 かれて 今 (아노히노나미다카레테이마) 그 날의 눈물 말라 지금 は イエッ ヘイ (히토미노사키니와이엣헤이) 눈 앞엔 yeah! hey!

瞳孔 / Doukou (눈동자) Plastic Tree

時間 夢現 眠れなくって朝を ただ待ってん 秘密 呪文 憂いすら微笑して ケセラセラ 日び割れ笑う 名もない感情向かうそ先は? からっぽ 運命論信じているそ譯は?

春の中で 신혜성

柔らか 流れゆく 야와라카니 나가레유쿠 보드랍게 흘러가는 穏やかな 光を誘い 오다야카나 히카리오 사소이 평온한 빛을 불러들여요. 君名を 繰り返し 키미노 나오 쿠리카에시 그대 이름을 몇 번이고 되풀이하면서 空広がる 星を探すよ 소라니 히로가루 호시오 사가스요 하늘에 펼쳐지는 별을 찾아요.

鏡の 舞踏 幻惑の 夜 Malice Mizer

そして 流れを 失くした 時間 で 貴方は 運命 操られ漂う 그리고 흐름을 놓친 시간 속에서 그대는 운명의 목소리에 이끌려 갈 것이다.

鏡の 舞踏 幻覺の 夜 Malice Mizer

そして 流れを 失くした 時間 で 貴方は 運命 操られ漂う 그리고 흐름을 놓친 시간 속에서 그대는 운명의 목소리에 이끌려 갈 것이다.

瞳の 中の Faraway(눈동자 속의 Faraway) 長山 洋子

もしも 言葉(ことば) ない 時代(じだい)なら [모시모 고또바노 나이 지다이나라] 만약에 말이 없는 시대라면 もっと うまく 見()つめる [못또 우마끄 미쯔메루노니] 좀더 잘 바라 볼 수 있을텐데 今(いま)は 風(かぜ) 向(む)が 變(かわ)る 度(たび) [이마와 카제노 무키가 카와루 타비] 지금은 바람의 방향이 바뀔 때마다

くだらないの中に / Kudaranaino Nakani (시시함 속에) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

いを嗅ぎあって 카미노케노 니오이오 카기앗테 서로 머리카락 냄새를 맡으며 くさいなあってふざけあったり 쿠사이나앗테 후자케앗타리 냄새 난다고 서로 장난치거나 くだらない愛が 쿠다라나이노 나카니 아이가 그런 시시함 속에서 사랑이 人は笑うようる 히토와 와라우요-니 이키루 사람은 그렇게 웃는 것처럼 살아가 魔法がないと不便だよな マンガたい 마호-가 나이토 후벤다요나

靑い瞳 (푸른 눈동자) SAKAMOTO MAAYA

しめないで わたし あこがれ 안지말아줘. 나의 그리운 사람아. ひそかな うでなか こままで いいから 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까. そ あおい ひと うつくしい おろかさ 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. あなたもかも だと しんじた 너의 모든것이 기적일거라 믿었었지.

瞳の住人 / Hitomino Jyuunin (눈동자의 주인) (Hydeless Ver.) L`Arc~en~Ciel

住人 數えれない。。。でも少し歲月は流れ 카조에키레나이 데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 ..하지만 조금의 세월은 흘러 いったい君事をどれくらいわかってるかな? 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...?

瞳の住人 / Hitomino Jyuunin (눈동자의 주인) (Hydeless Ver.) L'Arc-en-Ciel

住人 數えれない。。。でも少し歲月は流れ 카조에키레나이 데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 ..하지만 조금의 세월은 흘러 いったい君事をどれくらいわかってるかな? 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...?

瞳の中のGalaxy

嵐 2004.8.18 Release 13th Single Galaxy (눈동자 속의 galaxy) どうして流れ星願い事するんだろ 도-시테 나가레 보시니 네가이고토 스룬-다로 어째서 유성에 소원을 비는 걸까 宇宙彼方消えて行く 우츄노 카나타니 키에테 유쿠노니 우주 저편으로 사라져 가는데 夜空下 君がつぶやいた 요조라노 시타 키미가

푸른 눈동자 천공의 에스카플로네 OST 中

しめないで わたし あこがれ 다키시메나이데 와따시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでなか こままで いいから 히소카나 우데노나카 고노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까.

瞳の中のファ-ラウェイ Nagayama Yoko

제목: ファ-ラウェイ 노래: 長山洋子 출원: FIVE STAR STORY --------------------------------------------------------------------- もしも ことばない じだいなら 만약 언어가 없는 시대였다면 もっと うまく つめる 좀 더 잘 바라볼수 있을텐데.

ever 테니스의 왕자

降りそうな 星仰ぐ 후리소우나 호시아오구 떨어져내릴 듯한 별을 우러러본다 こ 癒すよう 코노 카와키 이야스요우니 이 갈증이 해소될 수 있도록 夜露 落ちる 大地を 背 시즈쿠 오치루 다이치오 세니 밤 이슬이 떨어진 대지에 등을 대고 こ 空を ひたすら 코노 소라오 히타스라니 이 하늘을 오로지 溢れる 思い 攫

瞳の中のファ-ラウェイ 長山洋子

もしも ことばない じだいなら 모시모 코토바노나이 지다이나라 만약 언어가 없는 시대였다면 もっと うまく つめる 못토 우마쿠 미쯔메루노니 좀 더 잘 바라볼수 있을텐데.

瞳の中の迷宮 嘉陽愛子

ヤミと帽子と本旅人 OP 어둠과 모자와 책의 여행자 OP [迷宮] [눈동자 속의 미궁]-TV Size 노래 : 嘉陽愛子 逢いたい 逢えない 만나고 싶지만 만날 수 없고 思い 募るほど 그리움은 더해지고 こ 祈りが 屆かないは 이 기도가 닿지 않는 것은 何かも っと 무언가가 분명 結うしなんてるから 이어져

Sweetest Coma Again feat.DJ KRUSH Luna Sea

도발적인 소음 그대에게 빠져들어가네 盜行こうか あ白い月 完璧なRhythmで 누스미니이코우카 아노소라노시로이쯔키 칸페키나리즘데 저 하늘의 하얀 달을 훔치러 갈까 완벽한 Rhythm으로 視線をはずすな 驅け引無しGame 甘い意識淵で 시센오하즈스나 카케히키나시노게임 아마이이시키노후치데 흥정 없는 게임에서 시선을 떼지 말고 달콤한

きみの て (Kimino Te) Every Little Thing

さっから 降り?いたまま 秋を誘い連れる雨 見事な程、こ僕を ?すよう言えたらよかったコトバ 「ありがとう、?山日を」 僕はまた こうして 少しずつ 忘れてしまうかな ?なるためでなく いい人ぶるつもりもなく 僕な笑顔を もう 絶やさないで * 僕へと?れつづけた そ手は やさしかった 何?なく そして ?

空がきれい RAG FAIR

あふれ出すそ笑顔が 僕事惑わせる (아후레다스 소노 에가오가 보쿠노 코토 마도와세루) 흘러넘치는 그 미소가 나를 망설이게 해요 忘れかけていたそ氣持ち 白い息で… (와스레카케테-타 소노 키모치 시로이 이키노 나카데) 잊고 있었던 그 마음, 하얀 입김 속에서… ナチュラルなそ素顔が 僕事誘わせる (나츄라루나 소노 스가오가 보쿠노 코토 사소와세루

瞳の中の迷宮 嘉陽愛子

迷宮 눈동자 안의 미궁 노래 : 嘉陽愛子 카요우 아이코 번역 : 生物体 http://mono.srwm.net 会いたい, 会えない 아이타이, 아에나이 만나고 싶지만, 만날 수 없어 思い募るほどこ祈りが届かないは 오모이쯔노루호도 코노이노리가 토도카나이노와 바람이 간절해 질수록

瞳の中の迷宮 Kayou Aiko

あいたい あえない 아이타이 아에나이 만나고 싶어 만날 수 없어 思い募るほど こ祈りが屆かないは 오모이츠노루호도 코노 이노리가 토도카나이노와 깊이 생각할수록 이 기도가 닿지 않는 건 なかをっと 見失ってるから 나니카오 키잇토 미우사나앗테루카라 분명 무언가를 놓쳐버렸기 때문일 거야 いつだって こ 映されたもだけが 이츠다앗테

Sweetest Coma Again abingdon boys school

도발적인 Noise, 너를 향해 떨어져내려 盜行こうか あ白い月 完璧なRhythmで (누스미니유코오카 아노소라노 시로이츠키 캄페키나리즈무데) 훔치러 갈까, 저 하늘의 하얀 달, 완벽한 Rhythm으로 視線をはずすな 驅け引無しGame 甘い意識淵で (시세응오하즈스나 카키히키나시노게에무 아마이 이시키노후치데) 시선을 피하지 마, 타협 없는

푸른 눈동자 에스카플로네

[가사] 푸른 눈동자 '에스카프로네' 제목: 靑い 노래: 坂本眞綾 출원: 天空エスカフロネ --------------------------------------------------------------------- だしめないで わたし あこがれ 다키시메나이데 와따시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여.

(Secret Track) 9096 동방신기 (TVXQ!)

夢 유메 꿈 赤を右 아카오미기니 붉은색을 오른쪽으로 扉 토비라 문을 鳥花 쵸우카 조화 タランチュラ 타란츄라 타란틀라(독거미) Pre un 프레 앙 하나 Deux 두 둘 Trois 트로아 셋 pre un 首筋雫が 프레앙 쿠비스지니 요루노 시즈쿠가 하나 목덜미에 밤 이슬이 deux ネジ式積城で 두 네지시키츠미키노

Tomorrow Penicillin

日君と別れてから 아노히 키미토 와카레테카라 그 날 그대와 헤어지고부터 まだ心はあまま 마다코코로와 아노히노마마 아직 마음은 그 날 그대로 古い手紙を返す 후루이테가미오 요미카에스 낡은 편지를 되풀이해서 읽는다 君歌を思い出して 키미노우타오 오모이다시테 그대의 노래를 생각해 내며 どこへ行けば空は見えるか えて欲しい 도코에유케바

WISH Luna Sea

WISH I wish for 나는 원해요 こんな夜は, 夢て 콘나요루니와, 유메미테 이런 밤에는 꿈꾸기를 I wish for 나는 원해요 失くしたすべて, 今も 나쿠시타스베테니, 이마모 잃어버린 모든 걸 지금도 溜め息が時を刻む 長い夜 타메이키가토키오키자무 나가이요루노토츄- 한숨을 새겨 가네요 긴긴

逃がさないで Kiroro

がさないで hey hey 도망가지 말아요 헤이 헤이 夢(ゆめ)は 너의 꿈은 너의 것 樂(た)しんでるかい いま人生(じんせい) 즐기고 있는가 지금 너의 인생 かがやくも それはまっすぐな(ひと) 반짝이는 것 그것은 너의 똑바른 눈동자 えがおは 一番(いちばん)すてな はななんだよ 웃는얼굴은 제일 멋진

瞳の中のGalaxy 아라시

영원따윈 현실이 아니지만 もしも君がこ銀河で迷っても 모시모 키미가 코노 긴가노 나카데 마욧-테모 만약 그대가 이 은하에서 헤매어도 どこまでも どこまでも 小さな光を探すよ 도코마데모 도코마데모 치이사나 히카리오 사가스요 어디까지든 어디까지든 작은 빛을 찾을거야 そして僕は星座なって君そばいるよ 소시테 보쿠와 세이자니 낫테 키미노 소바니 이루요

瞳の中のgalaxy

영원따윈 현실이 아니지만 もしも君がこ銀河で迷っても 모시모 키미가 코노 긴가노 나카데 마욧-테모 만약 그대가 이 은하에서 헤매어도 どこまでも どこまでも 小さな光を探すよ 도코마데모 도코마데모 치이사나 히카리오 사가스요 어디까지든 어디까지든 작은 빛을 찾을거야 そして僕は星座なって君そばいるよ 소시테 보쿠와 세이자니 낫테 키미노 소바니 이루요

am0:00の警笛の中で wyse

말하지 못하고 끄덕끄덕하고 끄덕여버리는 나 「君で僕はどれくらい?」

七轉び八起き ~メンバ-編~ RAG FAIR

ケ-タイ變えましたとメ-ルがた  (케-타이 카에마시타토 메-루가 키타) 핸드폰 바꿨어요라는 문자가 왔어요 誰かな誰かな あ娘かな (다레카나 다레카나 아노 코카나) 누굴까, 누굴까? 그 여자애일까?

靑空のナミダ 高橋瞳

ひとりり暗闇 君意味を知った 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯따 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알게 되었어 願う場所踏出したけど 誰も傷つけたくなくて 네가우바쇼 후미다시따케도 다레모키즈츠케따쿠나쿠떼 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아 海を渡る風は今日も 迷わず明日向かう 우미오와타루카제와쿄-모

靑い瞳 Kanno Yoko

靑い (푸른눈동자) だしめないで わたし あこがれ 다키시메나이테 와타시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでなか こままで いいから 히소가라 우테노나카 코노 마마데 이이카라 은밀한 너의 품속에, 이대로도 좋으니까.

Kaleidoscope Okasaki Miho

込む世界は鮮やかで 広がるわ彼方(かなた)遠く 眩(まばゆ)さ内側落ちてる 影がわたしを映し出す 独り感じて溢れた涙は 一つ一つ繋ぎ 迷うわたしを 導くよ 輝かせてたいっと わたしだけ色をもっと 世界光たちを こ宿して 信じてて切なさは 幾万も可能性変わる 抱しめて進もう 弱虫も強がりも 愛して 望まれた答えなんてない 「好気持ちだけつめて センチなハート 

KaleidoScope (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

込む世界は鮮やかで 広がるわ彼方(かなた)遠く 眩(まばゆ)さ内側落ちてる 影がわたしを映し出す 独り感じて溢れた涙は 一つ一つ繋ぎ 迷うわたしを 導くよ 輝かせてたいっと わたしだけ色をもっと 世界光たちを こ宿して 信じてて切なさは 幾万も可能性変わる 抱しめて進もう 弱虫も強がりも 愛して 望まれた答えなんてない 「好気持ちだけつめて センチなハート 

カレイドスコープ (칼레이도스코프) Okasaki Miho

込む世界は鮮やかで 広がるわ彼方(かなた)遠く 眩(まばゆ)さ内側落ちてる 影がわたしを映し出す 独り感じて溢れた涙は 一つ一つ繋ぎ 迷うわたしを 導くよ 輝かせてたいっと わたしだけ色をもっと 世界光たちを こ宿して 信じてて切なさは 幾万も可能性変わる 抱しめて進もう 弱虫も強がりも 愛して 望まれた答えなんてない 「好気持ちだけつめて センチなハート 

눈동자 속의 FAR AWAY 長山洋子

제목 파이브스타스토리-눈동자 속의 FAR AWAY 제목: ファ-ラウェイ 노래: 長山洋子 출원: FIVE STAR STORY もしも ことばない じだいなら 모시모 코토바노나이 지다이나라 만약 언어가 없는 시대였다면 もっと うまく つめる 못토 우마쿠 미츠메루노니 좀 더 잘 바라볼수 있을텐데.