가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Squall Miyamoto Junko

さっきまでの 通り雨が ウソみたいに キレイな空 そんなふうに 微笑むから いつのまにか うれしくなるよ ちょっと大きなあなたのシャツ 通した袖をつまんでみた 今.... 私 戀をしている 哀しいくらい もう隱せない この切なさは もっといっしょにいたい ふたりでいたい  えて欲しい 夏の憧れ さがしてた あなただけ.... 汗をかいたアイスティ-と 撮りすぎたポラロ...

雪の華 (Yukino Hana / 눈의 꽃) Miyamoto Junko

노비타 카게오 호도오니 나라베 유우야미노 나카오 키미토 아루이테루 테오 츠나이데 이츠마데모 즛토 소바니 이레타나라 나케챠우 쿠라이 카제가 츠메타쿠낫테 후유노 니오이가 시타 소로소로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가쿠루 코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테 나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스 아마에토카 요와사쟈나이 타다 키미오 아...

Squall 福山雅治

さっきまでの 通り雨が (삿키마데노 토-리아메가) 조금 전까지의 소나기가 ウソみたいにキレイな空 (우소미타이니 키레-나 소라) 거짓말처럼 사라진 하늘… そんなふうに 微笑むから (손나후-니 호호에무카라) 그런식으로 미소짓기에 いつのまにか うれしくなるよ (이츠노 마니카 우레시쿠 나루요) 어느새 기뻐져요… ちょっと大きなあなたのシャツ (춋토 오...

Squall 福山雅治

さっきまでの 通り雨が ウソみたいにキレイな空 そんなふうに 微笑むから いつのまにか うれしくなるよ ちょっと大きなあなたのシャツ 通した袖をつまんでみた 今… 私 恋をしている 哀しいくらい もう隠せない この切なさは もっといっしょにいたい ふたりでいたい 叶えて欲しい 夏の憧れ さがしてた あなただけ… 汗をかいた アイスティ&...

squall 루디 (RUDI), hena

뜬금 없는 타이밍에 너의 눈에 비가 와 그 때마다 어쩔 줄을 모르고 먹구름이 금방 지나가길 like a squall like a squall 이리 심각해질 일은 아니었잖아 하필 왜 그 때 그런 말이 우린 원체 천성이 착해 서로에게 욕도 못하고 적막이 시간을 멈춰 내 몸을 굳게 만들었어 아침부터 저녁까지 완벽한 하루 끝엔 끔찍하게 됐지 마무리 umm 택시를 타두

WINO JUNKO Paul Mccartney

WINO JUNKO, CAN'T SAY NO, WINO JUNKO, EYES AGLOW. PILL FREAK, SPRING A LEAK, YOU CAN'T SAY NO, TILL YOU GO DOWN AGAIN. THIS AND THAT, YOU CRAZY CAT, FLYING SIDEWAYS ONCE AGAIN.

Junko Partner Dr. John

Down the road come-a Junko Partner Boy, he was loaded as can be Boy, he was knocked down, knocked down loaded You know he wobbled all over the street.

Junko & Sachiko Yu Mizushima

Du tu bi du wa somebody say yeah Junko 細めのビキニ Junko バスト ゆさゆさ Sachiko スリムな腰で モンロー・ウォーク 二人がスキ Junko, Sachiko どっちも 一人だけを選べない Oh, honey I love you, I love you, I love you, I love you I wanna kiss you, lovely

SPIRAL SQUALL Keyco

突然降り出す い雨に打たれ 無邪にんだ 靴音は宙に舞う 乾いたしぐさも 悲しみのも 全てを 夏に溶かすの   包みんでいくよ 偶然が街を えきれないモノがになる   “今だけ この瞬間を感じて” 動き始める 心を雲にのせ   なんにも見えない 甘い雨に打たれ 流れるは 遊んでく胸の記憶に 唇を指先を ゆらめいて走り出すの   呼醒されるような この胸にノックするような 生まれたてのに 誓う...

白夜~True Light~ Miyamoto Shunichi

悲(かな)しいほど 光(ひかり)だした 카나시이호도 히카리다시타 슬플 정도로 빛을 내던 白(しろ)い 闇(やみ) 切(き)り裂(さ)く 翼(つばさ)になれ 시로이 야미 키리사쿠 츠바사니나레 하얀 어둠을 가르는 날개가 되어라 冷(つめ)たい 太陽(たいよう)に 照(て)らされてた 츠메타이 타이요오니 테라사레테타 차가운 태양빛을 받고 있던 飼(か)い馴(なら)された 自...

디엔엔젤 백야 ~ True light Miyamoto Junichi

悲(かな)しいほど 光(ひかり)だした 카나시이호도 히카리다시타 슬플 정도로 빛을 내던 白(しろ)い 闇(やみ) 切(き)り裂(さ)く 翼(つばさ)になれ 시로이 야미 키리사쿠 츠바사니나레 하얀 어둠을 가르는 날개가 되어라 冷(つめ)たい 太陽(たいよう)に 照(て)らされてた 츠메타이 타이요오니 테라사레테타 차가운 태양빛을 받고 있던 飼(か)い馴(なら)された...

機動警察パトレイバ- (IF YOU WANNA IT) JUNKO HIROTANI

Open my heart 내 마음을 열어봐요. Wonders are waiting for 호기심은 Day by day 날마다 Brand-new feeling 색다른 느낌을 기다리고 있어요. Undo my heart 내 마음을 열어봐요. Wonders are waiting for 호기심은 Day by day 날마다 Brand-new feeling 색...

We're All Alone Junko Makiyama

instrumental 밖에 비가 내리기 시작하고 그칠것 같지는 않네요. 그러니 해변에서 더 이상 울지마세요. 꿈이 우리를 바다로 데려다 줄거에요. 언제까지나.. 영원토록.. 그대 눈을 감고 꿈을 꿔보세요, 그러면 지금은 까마득히 잊혀졌던 파도 아래 시간의 동굴을 지나서.. 나와 함께가 될거에요. 이제 우리는 단 둘이 되었어요 단 둘 뿐이에요.. 창문...

時代 / Jidai (시대) Sakurada Junko

今はこんなに悲しくて(이마와 콘-나니 카나시쿠떼)지금은 너무 슬프고涙も枯れ果てて(나미다모 카레하테떼)눈물도 메말라서もう二度と笑顔には(모- 니도또 에가오니와)두번 다시 웃을 수なれそうもないけど(나레소-모 나이케도)없을 것 같지만そんな時代もあったねと(손-나 지다이모 앗-타네토)그런 시절도 있었지하며いつか話せる日が来るわ(이츠카 하나세루 히가 쿠루와)언젠가 말...

Telephone Number Ohashi Junko

Ah-oooh 5-6-7-0-9Ah-oooh 5-6-7-0-9와스레나이데, 와타시노 테레폰 남바~코맛타 토키 다이야루시테 호시이이츠데모소우 every night노미츠즈케테이루 아나타노사비시사니(Ah), 키즈이테타(Ah)Oh loving you!Ah-oooh 5-6-7-0-9Ah-oooh 5-6-7-0-9세이노 타카이 아나타가 치이사쿠 미에루카라타비다츠...

ひとりごと Akimoto Junko

雨が降ると 疼きだすおまえがすがった 背中のあたり遊び過ぎた 俺には少しまぶしく純粋(うぶ)な やつだった傷つけて 逃げ出したバカ野郎 こんな男が今さら おまえに 帰りたいなんて酒につぶやく Ah… ひとりごと酔えば少し 楽になる卑怯な自分に 言い訳できる尽くしすぎる おまえをいつか裏切ることが こわかった外は雨 叩く雨意気地なし 責めておくれよシャレにもならない 身勝手な面(つら)で詫びて...

マンハッタン メリークリスマス Akimoto Junko

薄紫の街 雪に変わってく高層ビルの歩道に 傘の花がひらくわあれは二年前の 異国のリバーサイド摩天楼を飾る クリスマスツリーあなたと 見ていたDon’t cry Merry Christmas for youDon’t cry Merry Christmas for youJust sweet Manhattan memoriesあなたの あのささやき 「くじけちゃだめ」と強く聴こえた思い出だ...

ルージュの蝶々 Akimoto Junko

誰かのもとへと 帰るあなたが憎くて今夜も 身を焦がすせめて私の 分身ひとつ連れて帰って くれますか別れ間際の 襟元に寄り添うふりで 残し紅あなたは知らない ルージュの蝶々愛の花には とまれないあなたの暮らしを 壊すつもりはないのに唇 淋しがるせめて私の 哀しみひとつどうかもらって くれますかすがりつきたい 襟元に涙の代わり 残し紅あなたは知らない ルージュの蝶々愛の蜜さえ 吸えぬままあなたは...

東京とんぼ Akimoto Junko

あんたまで 笑うのかいとんぼ とんぼ 東京とんぼ何かを求めて さまよいながら迷いはぐれて 行き止まりわかっているよ あたしが悪い我がまま気まま 生きて来た東京 秋風 身にしみる都会(まち)だれか だれか この指とまれあんたにも あるのかいとんぼ とんぼ 東京とんぼ恋しい人とか 恋しい里や忘れられない 思い出が真っ青な空 邪魔してるのはいっつもひとつ まよい雲東京 心を まどわせる都会(まち)...

君は薔薇より美しい (너는 장미보다 아름다워) Akimoto Junko

息をきらし胸をおさえて久しぶりねと君が笑うばかだね そんなに急ぐなんてうっすら汗までかいてなぜか今日は君が欲しいよ違う女と逢ったみたいだ体にまとったかげりを脱ぎすてかすかに色づく口唇目にみえない翼ひろげて確かに君は変った※歩くほどに踊るほどに ふざけながら じらしながら 薔薇より美しい ああ 君は変った愛の日々と呼べるほどには心は何も知っていないいつでも抱きしめ急ぐばかり見つめることさえ忘れ...

Casablanca Dandy Akimoto Junko

ききわけのない女の頬を一つ二つはりたおして背中を向けて煙草をすえばそれで何もいうことはないうれしい頃のピアノのメロディー苦しい顔できかないふりして男と女は流れのままにパントマイムを演じていたよ※ボギー ボギーあんたの時代はよかった男がピカピカの気障でいられたボギー ボギーあんたの時代はよかった男がピカピカの気障でいられたしゃべりが過ぎる女の口をさめたキスでふさぎながら背中のジッパーつまんでお...

夜霧の第二国道 (밤안개 낀 제2번 국도) Akimoto Junko

つらい恋なら ネオンの海へ 捨ててきたのに 忘れてきたに バック・ミラーに あの娘の顔が 浮かぶ夜霧の ああ第二国道 花の唇 涙の瞳 想い出さすな 帰らぬ夢を ヘッド・ライトの 光の中に つづくはてない ああ第二国道 闇を見つめて ハンドル切れば サイン・ボードの 灯りも暗い 泣かぬつもりの 男の胸を 濡らす夜霧の ああ第二国道

Brandy Grass Akimoto Junko

これでおよしよそんなに強くないのに酔えば酔うほど 淋しくなってしまう涙ぐんで そっと時計をかくした女ごころ 痛いほどわかる指で包んだ まるいグラスの底にも残り少ない 夢がゆれているよせばよかったよせばよかったけれど恋は知らずに 炎えてしまうものだよ白い小指 ためらいながらからませ未練ごころ 打ちあけたおまえ雨はふるふる 部屋の中にも胸にもいつか来そうな 別離(わかれ)を告げてこころひとつ 傘...

今日でお別れ (오늘로 이별) Akimoto Junko

今日でお別れねもう逢えない涙を見せずにいたいけれど信じられないのそのひとことあの甘い言葉をささやいたあなたが突然さようなら言えるなんて最後のタバコに火をつけましょう曲ったネクタイなおさせてねあなたの背広や身のまわりにやさしく気を配る胸はずむ仕事はこれからどなたがするのかしら今日でお別れねもう逢えないあなたも涙を見せてほしい何も云わないで気安めなどこみあげる涙はこみあげる涙は言葉にならないさよ...

SPIRAL SQUALL(Remix) Keyco

< CHOZEN LEE > 午前0時すぎてちょうどスポットライト浴びて登場 われんばかりに鳴る場その前からすでにエンジンは始動だ メッセジだらけのBASSの音日本列島ゆるがす程 鼓動わるか震源はここKeyco HERE WE GO NOW !   <Keyco> 突然降り出す い雨に打たれ 無邪にんだ 靴音は宙に舞う 乾いたしぐさも 悲しみのも 全てを 夏に溶かす...

Apple Cibo Matto

When apple leaves fall - You may feel something in your mind's eye - When the earth drinks in squall - You may plan to escape on the sly I heard her sobbing - Her tears tasted so sweet - I heard her singing

Four Leaved Clover (Feat. Junko Wada) Namy

The blooming flower, raindrops in June Four leaved clover, Cant find anywhere so this is the song I wrote for you Can you hear, I wish you happy life Ooh- walking in a sunny park Ooh- looking for ...

Rolling wheels Be The Voice

Song Title : Rolling wheels Song by : Be the voice Music By : Junko Wada, Shunji Suzuki Words By : Junko Wada, Shunji Suzuki We are rolling wheels With each many colors All in different kinds

기쁨의 캐롤 Iwao Junko & 토모에다 소학교

おともだち こえを かけたら 친구들이 소리높여 부르면 오토모다치 코에오 카케타라 おへやを かざりつけて 방을 장식하세요 오헤야오 카자리츠케테 とくべつな きょうという ひを 특별한 오늘이라는 날을 토쿠베츠나 쿄오토이우 히오 さあ メリ-クリスマス 자아 메리크리스마스 사아 메리-크리스마스 いわいましょう 축하합시다 이와이마쇼오 たのしみで ねむらなかった 기대감...

Kinderszenen Op.15 - VII. Traumerei Chiba Junko, Urakabe Shinji

슈만의 ≪어린이의 정경 Op. 15-8≫...

We used to be Be The Voice

Song Title : We used to be Song by : Be the voice Music By : Junko Wada, Shunji Suzuki Words By : Junko Wada, Saori Kambayashi When I called you You were strange Something's been changing since

Number 45 Sunblock Fountains Of Wayne

Roq critic Kent Tucke believes that we're in the midst of a new creative flowering of Pop-Roq Catchy guitar based music He's leading off with FOUNTAINS OF WAYNE Hip-Hop, Country Music, and Post-Grunge Squall

Fly Cornelius

suddenly in sight brush off the leg Orbit to freedom Arond the head Fly Clocks always moving Inside the heart Paces, the time Stops on the needle Fly Outside the window Sudden squall The Fly is above the

8月のキリン Be The Voice

Song Title : 8月のキリン(하치가츠노키린)-8월의 기린 Song by : Be the voice Music By : Junko Wada, Shunji Suzuki Words By : Maiko Ota, Junko Wada He's a tall man, standing a head avove So I call him'KIRIN'in my

Popular song Be The Voice

Song Title : Popular song Song by : Be the voice Music By : Junko Wada, Words By : Junko Wada, それはいつか 소레와이츠카 그것은 언젠가 誰かが不意においていった古いテ-プ 다레카가후이니오이테잇타후루이테-푸 누군가가 갑자기 두고 간 낡은 tape 何度も聞いた口

君といて Be The Voice

Song Title : 君といて(키미토이테)-너와 있어 Song by : Be the voice Music By : Junko Wada, Shunji Suzuki Words By : Junko Wada 君と眺める遠い空は 키미토나가메루토-이소라와 너와 바라보는 먼 하늘은 いつもよりも鮮やか 이츠모요리모아자야카 평소보다도 선명함 ありふれた

Wabash Cannonball Carter Family

be taken on the Wabash Cannonball Oh, listen to the jingle The rumble and the roar As she glides along the woodlands Over hills and by the shore She climbs the flowery mountains Hear the merry hobos squall

I, Carrion (Icarian) Hozier

If the wind turns If I hit a squall Allow the ground to find its brutal way to me I feel lighter than I have in so much time I've crossed the borderline of weightless One deep breath out from the sky I've

Deathbound Mastodon

because death waits Throughout during the winter Guardian of land and sea Standing close to the throne Violent 'cuz I can not see Power royalty our Presidents hanging No one left here anymore Icy Squall

441 miwa

뢶궸궶궯궫귞 [Haru ni Natta ra ] (4:52) Vocal & Acoustic Guitar : miwa Remixed by L.O.E 04. 441 ~Instrumental~ (4:06) Mastered by SHIGEO \"MT\" MIYAMOTO @ form THE

風のある日に Be The Voice

Song Title : 風のある日に(카제노아루히니)-바람 부는 날에 Song by : Be the voice Music By : Junko Wada, Words By : Junko Wada, あの日風は舞いこんで 아노히카제와마이콘데 그 날 바람은 날아 들어와 小さな奇跡をおいてゆきました 치이사나키세키오오이테유키마시타 작은 기적을 두고

春をたどれば Be The Voice

Song Title : 春をたどれば(하루오타도레바)-봄을 더듬어 가면 Song by : Be the voice Music By : Junko Wada Words By : Junko Wada 闇雲に燒き付けられた 야미쿠모니야키츠케라레타 어두운 구름에 새길 수 있었던 ありきたりの景色 아리키타리노케시키 평범한 경치 街に沸き返る 마치니와키카에루

The Wind Of Mayhem Bathory

It brings us curse, lust, hate, damnation and death Wail through darkness and bring evil It squall it screams Satanas is present but yet he is unseen THE WIND OF MAYHEM

Reason To Live Sixty Watt Shaman

TO LIVE Cryptic, claws of the season Grip like the sun with a glare Blinding bend the horizon Helmsman chart me through the despair Live I think I want to live Give There's nothing left to give Bos'n, squall

Powder Keg Swashbuckle

Territorial dominance askew Internal conflict seeping through Analogies drawn upon the walls Forged from every strife and squall These circumventive stalemates Feed our venal crew of reprobates The

The Winds Of Mayhem (Outro) Bathory

in the Wind Fell so cold yet my yearn give me heat Raise my head to the sky and breath in Now the time is right It brings us curse lust hate damnation and death Wail through darkness and bring evil It squall

道標 宮本 駿一 (Miyamoto Shunichi)

D.N.Angel 26화 삽입곡 道標(Michishirube) Vocal: Miyamoto Shunichi Japanese: tomorrow never knows だけど いま 다케도 이마 迷(まよ)いは ないさ 마요이와 나이사 はれ わたる そらに まう 하레와타루 소라니 마우 翼(つばさ)の ように 츠바사노 요-니

白夜~True Light~ 宮本 駿一 (Miyamoto Shunichi)

悲(かな)しいほど 光(ひかり)だした 카나시이호도 히카리다시타 슬플 정도로 빛을 내던 白(しろ)い 闇(やみ) 切(き)り裂(さ)く 翼(つばさ)になれ 시로이 야미 키리사쿠 츠바사니나레 하얀 어둠을 가르는 날개가 되어라 冷(つめ)たい 太陽(たいよう)に 照(て)らされてた 츠메타이 타이요오니 테라사레테타 차가운 태양빛을 받고 있던 飼(か)い馴(なら)され...

白夜~True Light~ 宮本 駿一 (Miyamoto Shunichi)

悲(かな)しいほど 光(ひかり)だした 카나시이호도 히카리다시타 슬플 정도로 빛을 내던 白(しろ)い 闇(やみ) 切(き)り裂(さ)く 翼(つばさ)になれ 시로이 야미 키리사쿠 츠바사니나레 하얀 어둠을 가르는 날개가 되어라 冷(つめ)たい 太陽(たいよう)に 照(て)らされてた 츠메타이 타이요오니 테라사레테타 차가운 태양빛을 받고 있던 飼(か)い馴(なら)された 自...

Summer day dream Be The Voice

Song Title : summer day dream Song by : Be the voice Music By : Junko Wada, Shunji Suzuki Words By : Junko Wada 褪せた窓邊にもたられ まどろむ 아세타마도베니모타레테마도로무 색 바랜 창가에 기대어 잠시 졸아 まるで街はバタ-のように溶けて 마루데마치와바타-노요-니토케테