가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Senkou Hanabi (せんこう花火) Morning Musume

< > 作詞,作曲 : つく / 編曲 : 高橋論一 いつの間にか 季節が 變わる (이츠노 마니카 키세츠가 카와루) 어느 샌가 계절이 변하네요 [の戀の] 日記帳も も 二冊目よ ([코노 코이노] 닛키쵸오모 모오 니사츠메요) [이 사랑의] 일기장도 이제 두 권 째에요 信號が 赤に 變わるたび Kissするフリは やめてよ (싱-고가

Senkou Hanabi Masatoshi Kanno

線香 線香を手に持って「君が好きだ」 と云ってみる 9月の風はさみしくて線香もさみしくて 線香を手に持って「君が好きだ」 と云ってみる 秋の夕暮れ墓地の隅 ひっそり佇む石仏が…… 線香を手に持って 「君が好きだ」 と云ってみる 風の言葉がとびかって僕の言葉もとばされて 線香がおちたとき 僕の心もおちました

せんこう花火 Morning Musume

いつの間にか 季節が 變わる (이츠노 마니카 키세츠가 카와루) 어느 샌가 계절이 변하네요 [の戀の] 日記帳も も 二冊目よ ([코노 코이노] 닛키쵸오모 모오 니사츠메요) [이 사랑의] 일기장도 이제 두 권 째에요 信號が 赤に 變わるたび Kissするフリは やめてよ (싱-고가 아카니 카와루타비 Kiss스루후리와 야메테요) 신호가

Hanabi~EpisodeⅡ~ Hamasaki Ayumi

ねえどしてまた 振り返ってる 足跡たどって (네- 도-시테 마타 후리카엣테루 아시아토 타돗테) 있잖아요, 왜 또 뒤돌아 보나요? 발자국을 따라 오나요?

HANABI~episodeII~ Hamasaki Ayumi

ねえどしてまた 振り返ってる 足跡たどって (네- 도-시테 마타 후리카엣테루 아시아토 타돗테) 있잖아요, 왜 또 뒤돌아 보나요? 발자국을 따라 오나요?

Hanabi ~EpisodeⅡ~ Hamasaki Ayumi

ねえどしてまた 振り返ってる 足跡たどって (네- 도-시테 마타 후리카엣테루 아시아토 타돗테) 있잖아요, 왜 또 뒤돌아 보나요? 발자국을 따라 오나요?

Hanabi ~episode II~ 浜崎あゆみ

ねえどしてまた 振り返ってる 足跡たどって (네- 도-시테 마타 후리카엣테루 아시아토 타돗테) 있잖아요, 왜 또 뒤돌아 보나요? 발자국을 따라 오나요?

Hanabi ~Episode II~ Hamasaki Ayumi

ねえどしてまた 振り返ってる 足跡たどって (네- 도-시테 마타 후리카엣테루 아시아토 타돗테) 있잖아요, 왜 또 뒤돌아 보나요? 발자국을 따라 오나요?

HANABI~episodeII~ (instrumental) Hamasaki Ayumi

ねえどしてまた 振り返ってる 足跡たどって (네- 도-시테 마타 후리카엣테루 아시아토 타돗테) 있잖아요, 왜 또 뒤돌아 보나요? 발자국을 따라 오나요?

HANABI Mr.Children

Mr.children - HANABI (코드블루 ost) どれくらいの値打ちがあるだろ (도레쿠라이노 네우치가 아루다로) 어느 정도의 값어치가 있을까 僕が今生きてるの世界 (보쿠가 이마 이키떼루 고노 세카이) 내가 지금 살고있는 이 세계 すべてが無意味だっておもえる (스베떼가 무이미닷떼 오모에루) 모두가 무의미하게 느껴져 ちょっと疲

花火音頭 (Hanabi Ondo / 불꽃놀이 춤곡) Hashi Yukio

可愛いあの娘()は まっ赤な(アッヨイショ) 嬉しはずかし 嬉しはずかし 十五、六(アッソレ) ?いた ?いたよ パッパッパッ ?いた ?いた ?いた パッパッパッ 日本のだ ドンと上がれば パッと?かて ドンドンドン (ソレ! シュッパ シュッパ ドンドン シュッパ ドンドン) ハァ? 雨よ降るなよ 雨 雨 降るな(アッヨイショ) ?も?で ?も?

花火 Aiko

夏(なつ)の 星座(いざ)に ぶらさがって 나츠노 세이자니 부라사가앗테 여름 별자리에 매달려서 上(え)から (はなび)を 見下(みお)ろして 우에카라 하나비오 미오로시테 위에서 불꽃을 내려다보며 なに 好(す)きなです しかたないです 코은나니 스키나은데스 시카타나이인데스 이리도 좋아합니다 어쩔 수 없습니다 夏(なつ)の 星座(いざ)に ぶらさがって

HANABI 이키모노카가리

らめいて 蒼き夢 舞い放つ 키라메이테 유라메이테 아오키유메 마이하나츠 반짝이며 흔들리며 푸른 꿈이 흩날리네 燃えゆく 하나 모에유쿠 꽃은 피어오르네 ?寂に 落ちる 空 ふたひらの 夢 세이쟈쿠니 오치루 소라 후타히라노 유메 하나비 정적에 빠진 하늘 두 조각의 꿈 불꽃놀이 彼方に 旅立つ あなたも みえたの?

HANABI いきものがかり

タイトル名 : HANABI ア-ティスト名 : いきものがかり 作曲者名 : 水野良樹 作詞者名 : 水野良樹 煌いて揺らめいて蒼き夢 舞い放つ (키라메이테 유라메이테 아오키유메 마이하나츠) 반짝여줘 흔들려줘 푸른 꿈이 춤추며 날아올라 燃えゆく (하나 모에 유쿠) 꽃이 피어오르고있어 静寂に落ちる空 ふたひらの夢

Mr.Moonlight ∼愛のビッグバンド∼ Morning musume

Moonlight Up Side Down 割(わり)と 泣(な)き蟲(むし)っぽい 靑年(いね) [와리또 나키무십뽀이 세이넨-] 의외로 울보기질이 있는 청년 みな 弱(よわ)い もだぜ Up & Down [민-나 요와이 몬-다제 Up & Down] 모두 약한 거야 Up & Down OH BABY BABY 今夜(や)は Up Date [OH

~Ohayou~ (~おはよう~) Morning Musume

~おはよ~ ~오하요~ ~안녕~ 安倍: 靜かな朝 (낫치) 시즈까나아사 평온한 아침 朝日が南向きの窓を優しく優しくトントントントン 아사히가미나미무끼노마도오야사시쿠야사시쿠통통통통 아침햇살이 남향의 창을 상냥하게 통통 통통 中澤: あったかい日差しがお部屋いっぱいに (유코) 앗다까시이히사시가오헤야잇빠이니 따뜻한 햇살이 방 가득히 廣がって

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

なみを ジャブ ジャブ ジャブ ジャブ かきわけて (나미오 잡 잡 잡 잡 카키와케테) 파도를 첨벙첨벙 헤치고서 雲を スイ スイ スイ スイ おいぬいて (쿠모오 스이 스이 스이 스이 오이누이테) 구름을 거침없이 앞질러서 ひょ島は どへゆく (효오탄-지마와 도코에 유쿠) 표주박섬은 어디로 가나 ぼくらをのて どへゆく ウウ (보쿠라오 노세테 도코에

ひょっこりひょうたん島 Morning Musume

유쿠 표주박섬은 어디로 가나 ぼくらをのて どへゆく ウウ 보쿠라오 노세테 도코에 유쿠 우- 우리들을 태우고서 어디로 가나 com'on!

金魚花火 / Kinngyo Hanabi (금붕어 불꽃놀이) (Original) Otsuka Ai

い 나츠노니오이 여름향기 雨の中で ぽたぽたおちる 아메노나카데 포타포타오치루 빗속에서 방울방울 떨어지는 金魚 킹교하나비 금붕어불꽃 光で目がくらで 히카리데메가쿠란데 빛에 눈이 부셔서 一瞬つるは あなたの優顔 잇?

Morning Musume no Hyokkori Hyoutanjima Morning Musume

のひょっりひょ島 Hi! Every body! Well, Let's Sing. ひょっりひょ島 of モ―ニング娘。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

のひょっりひょ島 Hi! Every body! Well, Let's Sing. ひょっりひょ島 of モ―ニング娘。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

モ-ニング娘のひょっこりひょうたん島 / Morning Musumeno Hyotkori Hyoutan Zima (모닝구 무스메의 불쑥 나타난 얼음섬) Morning Musume

-) 첨벙첨벙 雲を スイ スイ スイ スイ おいぬいて (쿠모오 스이 스이 스이 스이 오이누이테) 구름을 거침없이 앞질러서 [スイ スイ スイ] (스이 스이 스이) 휙휙 ひょ島は どへゆく (효오탄-지마와 도코에 유쿠) 표주박섬은 어디로 가나 ぼくらをのて どへゆく ウウ (보쿠라오 노세테 도코에 유쿠 우--) 우리들을 태우고서 어디로

Morning Musume No Hyokkory Hyoutan Zima / モ&#12540;ニング娘。のひょっこりひょうたん島 Morning Musume

-] 파도를 첨벙 첨벙 첨벙 첨벙 헤치고서 [첨벙 첨벙 첨벙] 雲を スイ スイ スイ スイ おいぬいて [スイ スイ スイ] 쿠모오 스이 스이 스이 스이 오이누이테 [스이 스이 스이] 구름을 휙 휙 휙 휙 앞질러서 [휙 휙 휙] ぼくらをのて どへゆく ウウ-- 효오탄-지마와 도코에 유쿠 보쿠라오 노세테 도코에 유쿠우우-- 표주박섬은 어디로

好きな先輩 morning musume

ああ まく出來ま 아아 우마쿠데키마셍 (아~~ 잘되지않네요) 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 (노래를 좋아하는 나란) ああ なぜかあまのじゃく 아아 나제까아마노쟈쿠 (아~~~ 왠지 심술꾸러기) 素直な子になれま 스나오나코니나레마셍 (솔직한 아이가 될 수 없어요) でも きっときっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모

Sukina Senpai / 好きな先輩 Morning Musume

好きな先輩 ああ まく出來ま 아- 우마쿠데키마셍 아 잘되지않네요 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 노래를 좋아하는 나란 ああ なぜかあまのじゃく 아- 나제까아마노쟈쿠 아~ 왠지 심술꾸러기 素直な子になれま 스나오나코니나레마셍 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも きっときっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모 하지만

好きな先輩 / Sukina Senpai (좋아하는 선배) Morning Musume

好きな先輩 ああ まく出來ま 아- 우마쿠데키마셍 아 잘되지않네요 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 노래를 좋아하는 나란 ああ なぜかあまのじゃく 아- 나제까아마노쟈쿠 아~ 왠지 심술꾸러기 素直な子になれま 스나오나코니나레마셍 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも きっときっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모 하지만 분명히 분명히

Kanashimi Twilight / 悲しみトワイライト (Inst.) Morning Musume

好きにさといて急に居なくならないで (스키니사세토이테큐우니이타쿠나라나이데) 좋아하게 만들어 놓고 갑작스럽게 사라지지 마 だから口づけも長く拒でたの (다카라쿠치즈케모나가쿠코반데타노) 그래서 키스도 오랫동안 거절했어? いつもまめで優しくって電話も捕まるし (이츠모코마메데야사시쿳테뎅와모츠카마루시) 언제나 성실하고 다정스럽게 전화도 하고 ?

Kanashimi Twilight / 悲しみトワイライト Morning Musume

好きにさといて急に居なくならないで (스키니사세토이테큐우니이타쿠나라나이데) 좋아하게 만들어 놓고 갑작스럽게 사라지지 마 だから口づけも長く拒でたの (다카라쿠치즈케모나가쿠코반데타노) 그래서 키스도 오랫동안 거절했어?

悲しみトワイライト / Kanashimi Twilight (슬픈 Twilight) (Inst.) Morning Musume

好きにさといて急に居なくならないで (스키니사세토이테큐우니이타쿠나라나이데) 좋아하게 만들어 놓고 갑작스럽게 사라지지 마 だから口づけも長く拒でたの (다카라쿠치즈케모나가쿠코반데타노) 그래서 키스도 오랫동안 거절했어? いつもまめで優しくって電話も捕まるし (이츠모코마메데야사시쿳테뎅와모츠카마루시) 언제나 성실하고 다정스럽게 전화도 하고 ?

LOVEマシ-ン Morning Musume

熱けりゃ 冷まばいい (フ-フ-) 아츠케랴 사마세바 이이 (후- 후-) 뜨거움을 식혀준다면 좋아 淋しけりゃ EVERY BODY 사비시케랴 외로워하는 誰にも わからない (fu- fu-) 다레니모 와카라나이 (후- 후-) 누구도 알지 못해 戀愛って いつがつくのか 렌-아잇테 이츠 히가 츠쿠노카 연애란건 언제 불이 붙게 될지 DYNAMITE 

幸せビ-ム!好き好きビ-ム! Morning Musume

しよ!? 우미니키챳타 아! 도오시요오!? 바다에 갔다 아! 어떻게 하지!? 戀人もの 初めてらしい 코이비토모코코킨노 하지메테라시이 연인도 여기 오는건 처음인거 같아 雜誌でチェキって AH! チュッチュッチュ~ルチュッ 잣시데체킷테 AH! 츗츗츄~루츗 잡지에 체크해 AH!

花火 RIP SLYME

さくたかたの show さくたかたの show 하나사쿠우타카타노 show 하나사쿠우타카타노 show 꽃을피워덧없는 show 꽃을피워덧없는 show 居なくなって止まった時計氣になっても默ってたい? 이나쿠낫테토맛타토케이키니낫테모다맛테타세이? 떠난뒤로멈춰버린시계신경이쓰여도말하지않았던탓일까? 君を待ってしまってたい?

Daite Hold On Me! / 抱いて Hold On Me! Morning Musume

本氣でブレイクダウン 혼-키데 브레이크 다운- 진실로 브레이크 다운 どしてそなにCOOLな判斷 도오시테 손-나니 쿠루나 한-단- 어째서 그렇게 냉정한 판단을 どっちよ 本當は 돗-치요 혼-토와 어느 쪽인가요 진실은 終了なでしょ 슈우료오난-데쇼오 끝낼 건가요 氣づかないわけない 키즈카나이 와케나이 느끼지 못할 수 없는

Datakaite Hold On Me! / 抱いてHold On Me! Morning Musume

진심으로 브레이크 다운 どしてそなに COOLな判斷 (도-시테 손나니 쿠루나 한탄) 어째서 그렇게 냉정한 판단을.. どっちよ 本當は 終了なでしょ (돗치요 혼토와..슈-료-난데쇼-) 뭐죠? 진심은..이별..인가요?

抱いてHold On Me! / Daite Hold On Me! (안아줘 Hold On Me!) Morning Musume

진심으로 브레이크 다운 どしてそなに COOLな判斷 (도-시테 손나니 쿠루나 한탄) 어째서 그렇게 냉정한 판단을.. どっちよ 本當は 終了なでしょ (돗치요 혼토와..슈-료-난데쇼-) 뭐죠? 진심은..이별..인가요?

Mr Moonlight愛のビッグバンド (Long Ver.) Morning Musume

paradise Mr.Moonlight Up Side Down 割と泣き っぽい 靑年 와리또나키무싯뽀이 세이넨 비교적(^^;) 울보인 청년 みな 弱いも up&down 민나 요와이몬다제 up&down 모두가 약한걸요 up&down Oh baby baby 今夜は up date Oh baby baby 콩야와 up date Oh baby baby

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド Morning Musume

paradise Mr.Moonlight Up Side Down 割と泣き っぽい 靑年 와리또나키무싯뽀이 세이넨 비교적(^^;) 울보인 청년 みな 弱いも up&down 민나 요와이몬다제 up&down 모두가 약한걸요 up&down Oh baby baby 今夜は up date Oh baby baby 콩야와 up date Oh baby baby

ここにいるぜぇ! Morning Musume

라던가 듣고 있지만 話ばピックリするじゃ 하나세바핏쿠리스루쟝 말하면 깜짝 놀라잖아 知らない事とか始めると 시라나이코토토까하지메루토 알지못하는 일이라던가 시작하면은 超不安な顔するじゃ 초후안나카오스루쟝 엄청 불안한 얼굴을 하고 있잖아 僕らはまだ夢の途中 보쿠라와마다유메노토츄우 우리들은 아직 꿈꾸는 도중 みなみなそ

Love マシ&#12540;ン Morning musume

Love マシ-ン あたにゃ もったいない (fu-fu-) 안-타냐 못-타이나이 (후- 후-) 당신에겐 과분해 あたしゃ本氣 NICE BODY 아타샤 혼-토 NICE BODY 나는 정말로 끝내주는 몸매 自分で言位 지븐-데 유우 쿠라이 자신있게 말할 만큼 タダじゃない!じゃない? (じゃない? ああ) 타다쟈나이! 쟈나이?

Love マシーン / Love Machine Morning Musume

たにゃ もったいない (fu-fu-) (안-타냐 못-타이나이 (후- 후-)) 당신에겐 과분해 あたしゃ本氣 NICE BODY~~ (아타샤 혼-토 NICE BODY~~) 나는 정말로 끝내주는 몸매 自分で言位 (지븐-데 유우 쿠라이) 자신있게 말할 만큼 タダじゃない!じゃない? (じゃない? ああ) (타다쟈나이! 쟈나이? (쟈나이? 아아)) "보통"이 아냐!

あこがれ My Boy Morning Musume

結局會話になる前に つづいての方の注文に… (켓쿄쿠 카이와니 나루 마에니 츠즈이테노 카타노 츄-몬니) 결국 대화가 이루어 지기 전에 또 다른 손님의 주문을… も少し 勇氣あったら も少し 可愛いかったら (모- 스코시 유-키 앗타라 모- 스코시 카와이캇타라) 조금 더 용기가 있다면, 조금 더 귀여웠다면 も少し 話たかしら Woo あがれ My Boy

Say Yeah! - もっとミラクルナイト morning musume

Say Yeah 體重計承って何じゃりゃ何じゃりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなて意味ねぇNight 타이엣토난테이미네에night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정 이라는건 미라클 미라클 案外一緖でれしいNight 안가이잇쇼니우레시이night

Say Yeah!~もっとミラクルナイ morning musume

體重計承って何じゃりゃ何じゃりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなて意味ねぇNight 타이엣토난테이미네에night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정 이라는건 미라클 미라클 案外一緖でれしいNight 안가이잇쇼니우레시이night 뜻밖에도함깨여서

Rainbow Pink / レインボ&#12540;ピンク Morning Musume

…道重的には、なに大きな場所で…(?) (미치시게테키니와 콘나니 오-키나 바쇼데) …미치시게로선, 이렇게나 큰 장소에서… (울음) 重ピンクがばって! (시게핑크 간밧테) 시게핑크 힘내! はい!道重的には、本?に素敵な皆さと一?の時間を過ごすとが出?

レインボ-ピンク / Rainbow Pink Morning Musume

…道重的には、なに大きな場所で…(?) (미치시게테키니와 콘나니 오-키나 바쇼데) …미치시게로선, 이렇게나 큰 장소에서… (울음) 重ピンクがばって! (시게핑크 간밧테) 시게핑크 힘내! はい!道重的には、本?に素敵な皆さと一?の時間を過ごすとが出?

Bokuraga Ikiru My Asia / 僕らが生きるMy Asia Morning Musume

か遠くに想い寄 (오나지요조라노호시오미아게타하루카토오쿠니오모이요세) 같은 밤하늘의 별을 올려다 봐요 너무나 아득히 마음을 전해요 まだ知らぬ友に?えそだシルクロ―ド進も (마다시라누토모니아에소우다시르크로우도스스모우) 아직 알지 못하는 친구를 만날 것 같은 실크로드를 나아가요 共に?まし共に?

僕らが生きるMy Asia / Bokuraga Ikiru My Asia (우리들이 살아가는 My Asia) Morning Musume

か遠くに想い寄 (오나지요조라노호시오미아게타하루카토오쿠니오모이요세) 같은 밤하늘의 별을 올려다 봐요 너무나 아득히 마음을 전해요 まだ知らぬ友に?えそだシルクロ―ド進も (마다시라누토모니아에소우다시르크로우도스스모우) 아직 알지 못하는 친구를 만날 것 같은 실크로드를 나아가요 共に?まし共に?

Datakaite Hold On Me! (抱いて Hold On Me) Morning Musume

진심으로 브레이크 다운 どしてそなに COOLな判斷 (도-시테 손나니 쿠루나 한탄) 어째서 그렇게 냉정한 판단을.. どっちよ 本當は 終了なでしょ (돗치요 혼토와..슈-료-난데쇼-) 뭐죠? 진심은..이별..인가요?

抱いてHold On Me발음,해석 Morning musume

진심으로 브레이크 다운 どしてそなに COOLな判斷 (도-시테 손나니 쿠루나 한탄) 어째서 그렇게 냉정한 판단을.. どっちよ 本當は 終了なでしょ (돗치요 혼토와..슈-료-난데쇼-) 뭐죠? 진심은..이별..인가요?

DAITE HOLD ON ME Morning musume

진심으로 브레이크 다운 どしてそなに COOLな判斷 (도-시테 손나니 쿠루나 한탄) 어째서 그렇게 냉정한 판단을.. どっちよ 本當は 終了なでしょ (돗치요 혼토와..슈-료-난데쇼-) 뭐죠? 진심은..이별..인가요?