가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


シ-ソ-ゲ-ム Mr.Children

= --- ~~ = (시소게임 ~ 용감한 사랑의 노래) Words & Music by 櫻井和壽(Sakurai Kazutoshi/on vocal) Arranged by 小林武士(Kobayashi Takeshi) & Mr.Children 愛想君が笑った そん單純事で aisou nashi no kimi ga waratta

シ ソ ゲ ム~勇敢な の歌~ Mr.Children

닩몒궶궢궻똍궕뤟궯궫

シ-ソ-ゲ-ム~勇敢な戀の歌~ Mr. Children

∼ 愛想君が笑った そん單純事で 遂に肝心物が何かって氣付く 打ち明け話にあった純情を捧げたっていう奴に 大人げく嫉妬したりんかして ねえ 同身大愛情で挑んでるに 世間は暗い話題 戀んて言わばエゴとエゴ いつだって君は曖昧リアクションさ 友人評價はイマイチでも She So Cute 順番を待ってたんじゃつらい

シ ソ ゲ ム 勇敢な戀の歌 Mr. Children

---~ 시소게임 ~용감한 사랑의 노래~ 愛想君が笑った そん單純事で 붙임성 없는 그대가 웃었어 그런 단순한 일로 逐に肝心物が何かって氣付く 드디어 중요한 것이 무엇인가라는 걸 눈치챘지 打ち明け話にあった 고백하는 이야기에 있었던 純情を捧[ささ]げたっていう奴に 순정을 바쳤다는 놈에게 大人げく嫉妬したりんかして

優しい歌 Mr.Children

誰かが救い手を 君に差し出している (다레카가스쿠이노테오 키미니사시다시테이루) 누군가가 구원의 손을 너에게 내밀고 있어 だけど 今はそれに氣付けずにいるんだろう (다케도 이마와소레니키즈케즈니이룬-다로-) 하지만 지금은 그것을 깨닫지 못하고 있겠지 しらけ―ド僕等は 胸洞窟に (시라케무-도노보쿠라와 무네노나카노도-쿠쯔니) 무감각한 분위기에

桃源鄕エイリアン serial TV drama

쿠치부리데 산문적인 말투로 やたら嘯く エイリアン エイリアン 야타라우소부쿠 에이리안 에이리안 함부로 큰소리치는 에일리언 에일리언 らりくらりと罪深き 노라리쿠라리토츠미부카키 이 핑계 저 핑계로 깊어가는 죄 桃源郷に グッドバイしたんらば 토우겐쿄우니 굿도바이시탄나라바 도원향에 굿바이 했다면 uh 理想に 忠実 uh 리소우니 츄우지츠나

?の祭典 キリンジ

あけすけが 夜街を襲う 君を抱く世男は 影ばかりを追う 胸?ぎに泡だつ 人まにまを あやかし船が行く 花環海へとつづく?祭典 マス?? ?澄たに愛衛星 夏ミサイル きめ粗い?を あやす手ばかりが美しい 性懲りい生き物 どこへでもお行き 手だれを手玉にとり ?り?いできた女は 浜?

勇敢なヴァニラアイスクリーム (Yuukanna Vanila Icecream) (소니 '사이버샷' 신 CM 타이업 송) Yuki

バ?スデ? あまりパッとしかった ハイティ?ンズ コ?ス通りいけば きっと人生は安泰 それよりもっと ゴ?ジャス ?たりを出したい ヴァニラアイスクリ? すぐ溶けそうで そう甘くいわ 遊?道 ?け出す キック?イット 朝日にベイベ? こけてもベイベ? ヴァニラアイスクリ? お好みフレ?バ? リッチデコレ?ション ハンドメイドこだわるエッセンス ?

いつでも微笑を -from HOME TOUR 2007.06.15 NAGOYA- Mr.Children

狭い路地に 黒いスーツ人達 세마이로지니 쿠로이수우쯔노히토타치 좁은 골목에 검은 양복의 사람들 急不幸がそ家にあったという 큐우나후코우가소노이에니앗타토이우 갑작스러운 불행이 그 집에 있었다고 하는 命は果てるも 分かってはいるけど 이노치와하테루모노 와캇테와이루케도 생명은 끝이 있는 것 알고는 있지만 何もかも思い通りにったとしても 나니모카모오모이토오리니낫타토시테모

いつでも微笑みを Mr.Children

출처 : 지음아이 번역 : \"Monologue\"님 狭い路地に 黒いスーツ人達 세마이로지니 쿠로이수우쯔노히토타치 좁은 골목에 검은 양복의 사람들 急不幸がそ家にあったという 큐우나후코우가소노이에니앗타토이우 갑작스러운 불행이 그 집에 있었다고 하는 命は果てるも 分かってはいるけど 이노치와하테루모노 와캇테와이루케도 생명은 끝이 있는

傘の下の君に告ぐ Mr.Children

君に告ぐ 限りく理想に近い樣に見える 끝없이 이상에 가까워 지는 듯 보이지 こ文明は日進月步 우리의 문명은 그야말로 일취월장 凌ぎを削って企業は先を競う 피터지게 싸우며 기업들은 선두를 다투고 一般市民よ 平凡大衆よ 일반 시민들아 평범한 대중들아 さぁ コマ-シャルニ醉って踊くれ....

ためいきの日曜日 Mr.Children

점점 더해져요 ためいき日曜日 黃昏時風に 타메이키노 니치요비 타소가레토키노 카제니 한숨의 일요일 초저녁때의 바람에 身を任せて 飛んで行きたいよ 미오 마카세테 톤데이키타이요 몸을 맡기고 날아가고싶어요 電話じゃ上手く 傳えられいから 뎅와쟈 죠즈쿠 츠타에라레나이카라 전화로는 능숙하게 전할 수 없으니까 Sunday oh Sunday

旅立ちの唄 Mr.Children

見ると んか辿り着けそうじゃん 오키아갓-떼요쿠미루토 난-카타도리쯔케소-쟝 일어나서 잘 보면 왠지 금방 도착할 수 있을 것 같잖아 君大好きだった 街に流れる 키미노다이스키닷-타우타 마치니나가레루 네가 너무나 좋아하던 노래가 거리에 흐르네 それは偶然が僕にくれた さりげい贈り物 소레와구-젠-가보쿠니쿠레타 사리게나이오쿠리모노 그건 우연이 나에게

旅立ちの唄 Mr.Children

見ると んか辿り着けそうじゃん 오키아갓-떼요쿠미루토 난-카타도리쯔케소-쟝 일어나서 잘 보면 왠지 금방 도착할 수 있을 것 같잖아 君大好きだった 街に流れる 키미노다이스키닷-타우타 마치니나가레루 네가 너무나 좋아하던 노래가 거리에 흐르네 それは偶然が僕にくれた さりげい贈り物 소레와구-젠-가보쿠니쿠레타 사리게나이오쿠리모노 그건 우연이 나에게

キャンディ-ホリック アンティック-珈琲店-

キャンディ-ホリック 캰디-호리크 Candy Holic (사탕중독) 作詞 & 作曲/ カノン あんたはわたしを わたしはあんたを 안따와와따시오 와따시와 안따오 너는 나를 나는 너를 愛して憎んで 愛して憎んで 아이시떼니쿤데 아이시떼니쿤데 사랑하면서 증오해 사랑하면서 증오해 連日連夜--- 렌지츠렌야시-소-게-무 매일

キャンデーホリック (Candy Holic) (캔디홀릭) An Cafe

あんたはわたしを わたしはあんたを 안따와와따시오 와따시와 안따오 너는 나를 나는 너를 愛して憎んで 愛して憎んで 아이시떼니쿤데 아이시떼니쿤데 사랑하면서 증오해 사랑하면서 증오해 連日連夜--- 렌지츠렌야시-소-게-무 매일 밤낮으로 시소게임 天氣予報は今日もハズレね 텐키요호-와쿄-모하즈레네 일기예보는 오늘도 빗나갔네 大雨、

僕らの音(우리들의 소리) Mr.Children

僕ら音 우리들의 소리 僕ら音 보쿠라노오토 우리들의 소리 bye-bye bye-bye bye-bye 風音が鳥聲が 別れに聞こえる 카제노오토가토리노코에가 와카레노우타니키코에루 바람 소리가, 새가 지저귀는 소리가 이별 노래로 들리네 會いたい 會えい 會いたい 아이따이 아에나이 아이따이 만나고 싶은데 만날 수 없어 만나고

Mirror Mr.Children

いつ間にやり場もくこん想いを抱いてた 이츠노마니야리바모나쿠콘나오모이오다이테타 어느새인가드러낼곳도없이이마음을끌어안았죠 ありふれて使い古した言葉を並べて 아리후레테츠카이후루시타코토바오나라베테 흘러넘치고너무많이써서낡은말을늘어놓고 Oh love love love love love love love Love love love love love Oh

水上バス Mr.children

지키고싶다고 생각했어 君乗せて漕ぐペダルにカーラジオんていから 키미노세테코구페다르니카-라지오난테나이카라 너를 태우고 밟는 페달에 Car Radio같은건 없어서 僕がってた 보쿠가우탓테타 내가 노래를 불렀지 そメロディーに忍ばせて 소노메로디-니시노바세테 그 멜로디에 숨기고 いとしさ全部を 이토시사노젬부오 모든 사랑스러움을

NOT FOUND Mr.Children

僕はつい見えもしいもに賴って逃げる 보쿠와 츠이 미에모시나이모노니 타욧테 니게루 나는 어느덧 볼품도 없는 것에 의지하며 도망간다 君はすぐ形で示してほしいとごねる 키미와 스구 카타치데 시나시테 호시이토 고네루 그대는 바로 모습으로 가르쳐 달라고 불평한다 矛盾しあった幾つも事が正しさを主張しているよ 무쥰시앗타 이쿠츠모노 코토가 타다시사오 슈쵸우시테

マシンガンをぶっ 放せ- Mr.Children Bootleg- Mr.Children

ニュ-キャスタ-人類を代弁して?る 아노뉴스캬스타가 진루이오다이헨시테 샤베루 「また核實驗をするんて一?どうするつもり?」

everybody goes Mr.Children

everybody goes -秩序い現代にドロップキック- 作詞 : 櫻井和壽 作曲 : 櫻井和壽 & 小林武史 編曲 : 小林武史 & Mr.Children CHORUS : es sisters 複雜に 混(こ)ん絡(から)がった社會だ 복잡하게 뒤얽힌 사회다 組織中で ガンバレ サラリマン 조직속에서 힘내라구 샐러리맨 知識と敎養と名刺を武器に

heavenly kiss Mr.Children

Heavenly Kiss 作詞 ·作曲 : 櫻井和壽 編曲 : 小林武史 & Mr.Children 先週からつづいている 妙にすれ違っている 센지카라츠즈이테이루 오니스레치캇테이루 지난 주부터 쭉 그래 묘하게 엇갈려 鈍感俺にだってわかるさ 둔간나오레니닷테 와카루사 둔감한 나도 눈치챘어 オ-プンテラステ-ブル 食事中かいわもはずんでい 오푼테라스노테부루

未來 Mr.Children

誰もここを通らいや 다레모코코오토-라나이야 아무도 지나가지 않아 進入禁止だって 신-뉴-킨-시닷-떼 진입금지랍시고 あらゆるも拒絶して 아라유루모노쿄제쯔시테 모든 걸 거절하고 追い拂ったは僕だから 오이하랏-타노와보쿠다카라 쫓아내버린건 나 자신이니까 誰も迎えに來い 다레모무카에니코나이 아무도 맞으러 오지 않는다는건 ちゃんと分かってるって

未来 Mr.Children

名前もい路上で 나마에모나이로죠-데 이름도 없는 길 위에서 ヒッチハイクしている 힛-치하이쿠시테이루 히치하이크를 하고 있어 膝を抱えて待ってる 히자오카카에테맛-테루 무릎을 감싸 안고 기다리고 있어 ここは荒れ果てていて 코코와아레하테테이테 여긴 엄청 황폐해서 人氣配はいし 히토노케하이와나이시 인기척도 없는걸 誰もここを通らいや 다레모코코오토-라나이야

innocent world Mr.Children

黃昏街を背に 황혼의 거리를 뒤로하고 抱き合えた あ頃が胸をかすめる 서로안았던 지난날이 가슴을 스치네 輕はずみ 言葉が 경솔한 말이 時に 人を傷つけた 때로는 남을 상처입힌다. そして 君は居いよ 그리고 너는 없어.

Everybody Goes - 秩序のない現代にドロップ - Mr.Children

Everybody Goes - 秩序い現代にドロップ - 複雜に混ん絡かった社會だ 組織中で ガンバレ サラリマン 후쿠자츠니 콘카라가타샤카이다 소시키노나카데간바레사라리만 복잡하게 뒤얽힌 사회야 조직속에서 힘내요 샐러리맨 知識と敎養と名刺を武器に あたが支える明日日本 치시키토쿄우요우토메이시오부키니 아나타가사사에루아시타노

Love はじめました Mr.Children

良く取っていいか 悪い意味か? (요끄톳떼이이노까 와루이이미나노까?) 좋게 해석해야 하는걸까? 나쁜 의미인가? 良く分からず しばらく ヘラヘラ 笑ってた (요끄와까라즈 시바라끄 헤라헤라 와랏떼타) 잘 모르겠어서 한동안 히죽히죽 웃고 있었다.

And I love you Mr.Children

And I love you 作詞者名 Kazutoshi Sakurai 作曲者名 Kazutoshi Sakurai ア-ティスト Mr.children 飛べるよ君にも羽を廣がってごらんよ 토베루요키미니모하네오히로갓테고란요 날 수 있어 너도 날개를 펼쳐봐 一緖に行こうさあ準備をほら早くしといでよ 잇쇼니이코오사아쥰비오호라하야쿠시노이데요 함께 가자 자

通り雨 Mr.Children

출처 : 지음아이 번역 : \"지인\"님 受け入れたつもりが どこかで拒んでる 우케이레타쯔모리가 도코카데코반-데루 받아 들일 생각이었는데, 어딘가에서 거부하고 있어 そ理由すら自分でわからい 소노리유-스라지분-데와카라나이 그 이유를 나 자신도 모르겠단말야 目に見えている事 메니미에테이루코토 눈에 보이는 것 そ向こう側にある命息吹 聞こえる

名もなき詩 Mr.Children

제목 名もき詩(うた) -이름도 없는 노래- 가수 Mr.Children ちょっとぐらい汚れ物らば 조금 정도의 오물이라면 殘さずに 全部食べでやる 남기지않고 전부 먹어 줄거야 Oh darlin 君は誰 오~ 다링 그대는 누구?

Race Problem B-DASH

Patchリフォ? アスパラリフォ? 明日 蹴りリフォ?にWalk for 家 Woo yeah 行こう ?を太陽 千面上 Pain上すぽいAge Warダメ?ジ上すぽいLow すげ? Uh Walk my way Warダメ?ジ上すぽいAge

スローなブギにしてくれ(I want you) (슬로우 부기로 부탁해 (I want you)) Tsuruno Takeshi

Want you 俺肩を抱きしめてくれ 生き急いだ男 夢を憐れんで Want you 焦らずに知り合いたいね マッチひとつ摺って 顔を見せてくれ 人生は? 誰れも自分を 愛しているだけ 悲しい?さ Want you 弱いとこを見せちまったね ?いジンせいさ おまえが欲しい 人生は?

スロ一なブギにしてくれ (Slow Na Boogie Ni Sitekure - 느린 부기로 부탁해) Saito Kazuyoshi

Want you 俺肩を抱きしめてくれ 生き急いだ男夢を憐れんで Wnat you 焦らずに知り合いたいね マッチひとつ摺って顔を見せてくれ 人生は? 誰も自分を 愛しているだけ悲しい?さ Wnat you 弱いとこを見せちまったね ?いジンせいさ お前が欲しい 人生は?

タイムマシ-ンに乘って Mr.Children

どうか敎えておくれ 제발 가르쳐줘 こ世に生まれた氣分はどんだい? 이 세상에 태어난 기분은 어때? How do you feel? 어떻게 생각해? 飽食土地で 포식할 수 있는 땅에서 優雅に息する氣分はどんだい? 우아하게 숨쉬는 기분은 어때?

innocent world Mr.Children

黃昏街を背に 황혼의 거리를 뒤로하고 타소가레노 마찌오세니 抱き合えた あ頃が胸をかすめる 서로안았던 지난날이 가슴을 스치네 다키아에타 아노고로가 무네오카스메루 輕はずみ 言葉が 경솔한 말이 가루하즈미나 코토바가 時に 人を傷つけた 때로는 남을 상처입힌다. 토키니 히토오키즈츠케타 そして 君は居いよ 그리고 너는 없어.

I'll be Mr.Children

きが付きゃ み足 키가쯔키야 이사미아시 깨닫고 보니 조급하게 덤볐었다 そん 日には 손나 히니와 그런 날에는 深呼吸を してみるんだ 신꼬큐-오 시떼미룬다 심호흡을 해보는 거야 Tシャツ中を 泳ぐ風と 티샤츠노나까오 오요그카제또 T셔츠 안을 헤엄치는 바람과 共に がら 토모니 우따이나가라 함께 노래부르며 渴きを

Sign Mr.Children

屆いてくれるといい 토도이테쿠레루토이이나 전해져주면좋을텐데 君分かんいところで僕も今奏でているよ 키미노와칸나이토코로데보쿠모이마카나데테이루요 그대가모르는곳에서나도지금연주하고있어 育たいで萎れてた新芽みたい想いを 소다타나이데시오레테타신메미타이나오모이오 키우지말아시들어버린새싹같은마음을 二つ重ねて鳴らすハ-モニ- 후타츠카사네테나라스하-모니

しるし Mr.children

左脳に書いた手紙 ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる 사노-니카이타테가미 구챠구챠니마루메테스테루 좌뇌로 쓴 편지 꾸깃꾸깃 뭉쳐서 버려 버렸어 心声は君に届く

Everybody Goes Mr.Children

Everybody Goes ~秩序い現代にドロップキック~ Words & Music by 櫻井和壽(Sakurai Kazutoshi/on vocal) Arranged by 小林武士(Kobayashi takeshi) & Mr.Children CHORUS : es sisters 複雜に 混(こ)ん絡(から)がった社會だ 후쿠자츠니 콘카라가타샤카이다 복잡하게

エソラ Mr.Children

오그라들었던 꿈이 부풀어가지 君が話してた あそこフレーズだろう?

Everything is made from a dream Mr.Children

何時間眠っても疲れはとれいし 난지칸 네뭇테모 츠카레와토레나이시 몇 시간이나 자도 피로는 풀리지 않고 近頃は道草せず家にかえる僕だ 치카고로와 미치쿠사세즈니 이에니카에루보쿠다 요즘은 한눈 팔지 않고 곧장 귀가하는 나야 ハッピ-夢をみて 眠りたい 핫피나유메오미테 네무리타이 행복한 꿈을 꾸며 푹 자고 싶어 手塚マンガ未らい都市じっしゃ版みたい

名もなき詩 Mr.Children

こん 不調和生活中で 이런 부조화적인 생활속에서 콘나 후쵸-와나 크라시노나까데 たまに 情緖不安定にるだろう?

名もなき詩(1) Mr.Children

진실을 꼭 쥐고 있는 君が僕を疑っているら こ喉を切ってくれてやる (키미가 보쿠오 우타갓테이루노 나라 코노 노도오 킷테 쿠레테 야 루) 당신이 날 의심하고 있다면 이 목을 잘라 줄께요 Oh darlin 僕はノ-タリン 大切物をあげる (보쿠와 노-타링 다이세츠나 모노오 아게루) 오~ 달링 나는 바보 소중한 것을 줄께요 苛立つよう街竝みに立ったって

リスキ-ゲ-ム / Risky Game Mrs. GREEN APPLE

人生はリスキ-- 寢轉がりおかえり 진세이와 리스키-게-무 네코로가리 오카에리 인생은 리스키 게임 누워 뒹굴거리기, 어서와 勝ち負けではい でもこだわる 카치마케데와 나이 데모 코다와루노 승부는 아니지만 마음에 걸리는 걸 アイデアに負けそうね 아이데아니 마케소-나노네 아이디어에 질것 같잖아 らね 着飾って 나라네 키카잣테 그럼 말야, 차려입고 リスキゲ-

Mr.Children-KuRuMi Mr.Children

ねぇ くるみ (네 쿠루미) 있잖아 쿠루미 こ景色は君目にどう映る? (고노마치노게시키와 기미노메니 도-우쯔루노?) 이 거리의 모습은 네 눈엔 어떻게 비치니? 今僕はどう見える? (이마노 보쿠와 도-미에루노?) 지금 난 어떻게 보여?

Everything(It's you) Mr.Children

世間知らずだった 少年時代から 세켄시라즈닫따 쇼넨지다이카라 세상물정 모르던 소년시절부터 自分だけを信じてきたけど 지분다께오시음지떼키따케도 자신만을 믿어 왔지만, 心ある人支え中で 고코로아루히또노사사에노나카데 마음따뜻한 사람들의 후원속에서 何とか生きてる現在僕で 난또까이키떼루이마노보쿠데 간신히 살고 있는 지금의 난...

Everything(It's You) mr.children

世間知らずだった少年時代から 세상물정 모르던 소년시절부터 시껭시라즈닷타쇼오넨지다이카라 自分だけを信じてきたけど 자신만을 믿어 왔지만 지분다께오시음지떼키따케도 心ある人支え中で 마음 따뜻한 사람들의 울타리(후원) 속에서 고코로아루히또노사사에노나카데 何とか生きてる現在僕で 간신히 살고 있는 지금의 난 난또까이키떼루이마노보쿠데

クイズの女王 SMAP

ワタシコト好きだとか 와따시노코토스키다토카 내가 좋다는 둥 どれくらい好きかとか 도레쿠라이스키나노카토카 얼마나 좋아하냐는 둥 答えられい質問ばかりする 코타에라레나이시쯔몬-바카리스루노 답할 수 없는 질문만 하는 거지?

終わりなき旅 (오와리 나키다비) Mr.Children

終わりき旅 息を切らしてさ 숨을 멈추고 かけ拔けた道を 달려나온 길을 振り返りはしさ 뒤돌아보거나 하진 않아.