가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


やさしいキスをして (부드러운 키스를 해줘) (Dreams Come True) Nakashima Mika

あなたの一日が 終わる時に そばにるね (아나타노 이치니치가 오와루 토키니 소바니 이루네) 그대의 하루가 끝날 때 곁에 있을께요 何も言わなで キス (나니모 이와나이데 야사시- 키스오 시테) 아무말도 하지 말고, 다정한 키스를 해 주세요… そっと髮撫で そばにるね (솟토 카미오 나데테 카타오 다이테 소바니 이루네)

Resistance Nakashima Mika

天使の花がはらはら落ち降り積もっく  시로이텐시노하나가하라하라오치테후리츠못테쿠 하얀천사의꽃이팔랑팔랑떨어져쌓여가요 Cry 不實な街と季世の日日に打ち拉がれ Cry 후지츠나마치토키세이노히비니우치히시가레테 Cry 박정한거리와말세의날들에꺾여져 今嘆きのキス 이마나게키노키스오 지금한탄의키스를 眠ればすぐ朝が來るそれは怖自由の國 네무레바스구아사가쿠루소레와코와이지유-노쿠니

TRUE EYES Nakashima Mika

True eyes 淚の滴 True eyes 나미다노시즈쿠 True eyes 눈물방울 溢れ出た夜は 아후레다시테이타요루와 흘러나오던밤은 めぐり逢えた奇蹟 메구리아에타키세키오 다시만나게된기적을 呼び覺ま出逢った日の 요비사마시테데앗타히노 불러일으켜서만난날의 二人で見た夜明けの光 후타리데미타요아케노히카리 둘이함께본새벽의빛

やさしいキスをして dreams come true

あなたの一日が 終わる時に そばにるね (아나타노 이치니치가 오와루 토키니 소바니 이루네) 그대의 하루가 끝날 때 곁에 있을께요 何も言わなで キス (나니모 이와나이데 야사시- 키스오 시테) 아무말도 하지 말고, 다정한 키스를 해 주세요… そっと髮撫で そばにるね (솟토 카미오 나데테 카타오 다이테 소바니 이루네)

やさしいキスをして dreams come true

あなたの一日が 終わる時に そばにるね (아나타노 이치니치가 오와루 토키니 소바니 이루네) 그대의 하루가 끝날 때 곁에 있을께요 何も言わなで キス (나니모 이와나이데 야사시- 키스오 시테) 아무말도 하지 말고, 다정한 키스를 해 주세요… そっと髮撫で そばにるね (솟토 카미오 나데테 카타오 다이테 소바니 이루네)

Yasashii Kiss O Shite DREAMS COME TRUE

あなたの一日が 終わる時に そばにるね (아나타노 이치니치가 오와루 토키니 소바니 이루네) 그대의 하루가 끝날 때 곁에 있을께요 何も言わなキス (나니모 이와나이데 야사시- 키스오 시테) 아무말도 하지 말고, 다정한 키스를 해 주세요… そっと髮撫で そばにるね (솟토 카미오 나데테 카타오 다이테 소바니 이루네) 살며시 머리를 쓰다듬으며

ヘムロック / Hemrock Nakashima Mika

重ねる 罪 重ねる 카사네테루 츠미오 카사네테루 あまりに すぎ 아마리니코이시스기테 値 君に押付けた 카치칸오키미니오시츠케타 冷 になろう 레이죠-니나로오 目瞑り そ も 메오츠부리 소시테 아루이테모 僕が居れば平 보쿠가이레바헤이키사 謎めた 君 知りたなん思うよ 나조메이타 키미오 시리타이난테오모우요

一色 (Hitoiro) 일색 Nakashima Mika

自分の幸せ願えばよ 지분노시아와세오네가에바이이요 자신의 행복을 빌면 되는거야. 同じ色の痛み合っ Oh 오나지이로노이타미오유루시앗테 Oh 같은 색의 아픔을 서로 인정하고 Oh 違う色の過ち責めた 치가우이로노아야마치오사메타 다른 색의 잘못을 책망했어.

やさしいキスをして / Yasashii Kiss Wo Shite (부드러운 키스를 해줘) (Dreams Come True) Nakashima Mika

?아나타노 이치니치가 오와루 토키니 소바니 이루네 나니모 이와나이데 야사시 키스오 시테 솟토 카미오 나데테 카타오 다이테 소바니 이루네 아나타가 네무루마데 야사시 키스오 시테 뎅와시테 쿠레타라 하싯테 유쿠카라 스구니 유쿠카라 나니모카모 호리다시테 이키오 키라시 유비오 히야시 스구 아이니 유쿠카라 무쿠와레나쿠테모 무스바레나쿠테모 아나타와 타다 히토리노 ...

ヘムロック (hemlock) Nakashima Mika

重ねる 罪 重ねる 카사네테루 츠미오 카사네테루 겹치고있어요 죄를 겹치고있어요 あまりに恋すぎ 아마리니코이시스기테 너무 지나치게 사랑해서 価値観君に押付けた 카치칸오키미니오시츠케타 가치관을 그대에게 강요했어요 冷静になろう 레이죠-니나로오 냉정해지자 目瞑り そ 歩も 메오츠부리 소시테 아루이테모 눈을 감고 그리고 걷고있어도

明日世界が終わるなら (Ashita Sekaiga Owrunara / 내일 세상이 끝난다면) (영화 '레지던트 이블 5 : 최후의 심판' 일본판 주제가') Nakashima Mika

明日世界が終わるとたら 君こんな風に抱きながら眠りた ?たり前だと呼べるものほど きっと愛から悲よね 眠る君 つまでも見る 「愛る」っ?えるほかに何ができるの ?れた時間があるなら 君きつく抱きよ そよ風に?れ散った花びら きっと同じくら?れこの世界 だけどか忘れかけた 君と過ごす日?が奇跡だっ 一滴 ?

WILL ( (album version) ) Nakashima Mika

「あの頃」っ 僕たちは 夜の空信じた 아노고롯테 보쿠타치와 요루노소라오 신지테이타 [「그시절」의 우리들은 밤하늘을 믿고 있었죠] 同じ向きの 望遠鏡で 小な星 探た 오나지 무키노 보오엔교오데 치이사나 호시 사가시타 [똑같은 곳을 향한 망원경으로 자그마한 별을 찾았었죠 ] つもそばに 誰か 孤獨の影 紛らせた 이쯔모소바니 다레카이테 고도쿠노카케

接吻 Nakashima Mika

長く甘口づけ交わす 나가쿠아마이쿠치즈케오카와스 (길고달콤한입맞춤을나누고) 深く果なくあなた知りた 후카쿠하테시나쿠아나타오시리타이 (깊게끝없이 당신을 알고싶어) fall in live 熱く口づけるたびに fall in live아츠쿠구치즈케루타비니 (fall in live뜨겁게입맞춤할때에) けに色の無見る 야케니이로노나이유메오미루

Supreme Nakashima Mika

?けば カップルだらけ もう見飽きた 勝手にろ 最初は 好きだなんだの そう言合っ盛り上がっる 手つなで 抱き合っ まるで映?のなりきり主人公 ?ばっかり ?

will Nakashima Mika

Will << 中島美嘉>> 「あの頃」っ 僕たちは 夜の空信じた 아노고롯테 보쿠타치와 요루노소라오 신지테이타 [「그시절」의 우리들은 밤하늘을 믿고 있었죠] 同じ向きの 望遠鏡で 小な星 探た 오나지 무키노 보오엔교오데 치이사나 호시 사가시타 [똑같은 곳을 향한 망원경으로 자그마한 별을 찾았죠 ] つもそばに 誰か 孤獨の影 紛

i will Nakashima Mika

Will << 中島美嘉>> 「あの頃」っ 僕たちは 夜の空信じた 아노고롯테 보쿠타치와 요루노소라오 신지테이타 [「그시절」의 우리들은 밤하늘을 믿고 있었죠] 同じ向きの 望遠鏡で 小な星 探た 오나지 무키노 보오엔교오데 치이사나 호시 사가시타 [똑같은 곳을 향한 망원경으로 자그마한 별을 찾았죠 ] つもそばに 誰か 孤獨の影 紛

Will Nakashima Mika

中島美嘉(Nakashima Mika) - WILL 「あの頃」っ 아노고롯 때 [그때]라면 僕たちは 보꾸따찌와 우리들은 夜の空信じた 요루노 소라오 신지떼 이따 밤하늘을 믿고 있었어 同じ向きの 오나지무끼노 같은방향의 望遠鏡で 小な星 探た 보오엔쿄-데 찌이사나 호시 사가시따 망원경으로

Sakura ~花霞~ (벚꽃 안개) (Daishi Dance) Nakashima Mika

こえるとこのまちみえなくなる (사카오코에루토코노마치미에나쿠나루) 언덕을 넘으면 이 마을이 보이지 않게 돼요 あのひとはまだわたのせなかみおくっる (아노히토와마다와타시노세나카오미오쿳테이루) 저 사람은 아직 나의 모습을 바라보고 있어요 ふれるほどむじゃきなおとなならば (테오후레루호도무쟈키카오토나나라바) 손을 흔드는만큼 순수함인가요?

朧月夜~祈り (Oborozukiyo~Inori / 아련한 달 밤~기도) Nakashima Mika

菜の花畑に入日薄れ (なのはなばたけにりひうすれ) (나노하나바타케니 이리히우스레) 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わたす山の端霞ふか (みわたすまのはかすみふか) (미와타스야마노 하카스미후카시) 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春風そよ吹く空見れば (はるかぜそよふく そらみれば) (하루카제소요후쿠 소라오 미레바) 봄바람 살랑 부는 하늘을

朧月夜~祈り Nakashima Mika

菜の花畑に入日薄れ (なのはなばたけにりひうすれ) (나노하나바타케니 이리히우스레) 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わたす山の端霞ふか (みわたすまのはかすみふか) (미와타스야마노 하카스미후카시) 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春風そよ吹く空見れば (はるかぜそよふく そらみれば) (하루카제소요후쿠 소라오 미레바) 봄바람 살랑 부는 하늘을

一色 (Hitoiro) (ALT Anative) Nakashima Mika

同じ色の明かりこぼ合っ 오나지이로노아카리오코보시앗테 같은 색의 빛을 서로 불평하며 違う色の扉た 치가우이로노토비라오카쿠시타 다른 색의 문을 숨겼어. ま君のために色あせた羽が散る 이마키미노타메니이로아세타하네가치루 지금 그대를 위해 빛바랜 날개가 져.

雪の華 Nakashima Mika

「なら」べ <夕闇>「ゆうみ」のなか キミと?る 手?「つな」つまでもずっと そばにれたなら 泣「な」けちゃうくら 風が冷たくなっ 冬の?

Going Back Home Nakashima Mika

一面に広がる 見渡は 空、青如く 이치멘니히로가루 미와타시테와 소라,아오시고토쿠 사방에 펼쳐져요 바라다보면 하늘은, 파랑과 같이 時折 想こそすれば 切なほどに 토키오리 오모이코소스레바 세츠나이호도니 때때로 떠올리기라도 하면 애절할 정도로 逢たくなるもので 아이타쿠나루모노데 보고 싶어 지는 탓에 随分 手かけもらったね 즈이분 테오카케테모랏타네

Yuki No Hana Nakashima Mika

のびた人陰舗道にならべ 夕闇のなか君と歩る 手つなつまでもずっと そばにれたなら 泣けちゃうくら 風が冷たくなっ 冬の匂た そろそろこの街に 君と近付ける季節がくる 今年 最初の雪の華 ふたり寄り添っ 眺めるこの瞬間に 幸せがあふれだす 甘えとか弱じゃな ただ 君る 心からそう思った 君がるとどんなことでも 乗りきれるような気持ちになっる こんな日々

櫻色舞うころ / Sakurairo Maukoro (벚꽃이 춤출 무렵) Nakashima Mika

桜色舞うころ 私はひとり 押えきれぬ胸に 立ち尽くた 若葉色 萌ゆれば 想あふれ すべ見失 あなたへ流れた めぐる木々たちだけが ふたりたの ひとところにはとどまれなと そっとおえながら 枯葉色 染めく あなたのとなり 移ろゆく日々が 愛へと変わるの どうか木々たちだけは この想守っ もう一度だけふたりの上で そっと葉揺ら 季節はふたり どこへ運んでゆくの

櫻色舞うころ / Sakurairo Maukoro (연분홍 빛 춤출 무렵) Nakashima Mika

桜色舞うころ 私はひとり 押えきれぬ胸に 立ち尽くた 若葉色 萌ゆれば 想あふれ すべ見失 あなたへ流れた めぐる木々たちだけが ふたりたの ひとところにはとどまれなと そっとおえながら 枯葉色 染めく あなたのとなり 移ろゆく日々が 愛へと変わるの どうか木々たちだけは この想守っ もう一度だけふたりの上で そっと葉揺ら 季節はふたり どこへ運んでゆくの

明日世界が終わるなら (Ashita Sekaiga Owrunara / 내일 세상이 끝난다면) Nakashima Mika

たり前だと呼べるものほど (아타리마에다토요베루모노호도) 당연한 거라고 부를 수 있는 것만큼 きっと愛から悲よね (킷토이토시이카라카나시이요네) 분명 사랑스러우니까 슬픈거야 眠る君 つまでも見る (네무루키미이츠마데모미테루) 잠든 널 언제까지나 보고 있어 「愛る」っ?

I Nakashima Mika

君はつもそう創られた瞳で 키미와이츠모소-얏테츠쿠라레타메데 그대는언제나그렇게만들어낸눈으로 僕に話るけど 보쿠니하나시테루케도 나에게말을건네지만 泣る顔も笑顔もきっと本音じゃなと氣付た時 나이테루카오모에가오모킷토혼네쟈나이토키즈이타토키 울고있는얼굴도웃는얼굴도분명진심이아니라는것을깨달았을때 生まれ初め上げ 우마레테하지메테코에오아게테

一番綺麗な私を (Ichiban Kireina Watashiwo) (가장 아름다운 나를) (Reggae Disco Rockers Remix) Nakashima Mika

もあの春にあなたと出逢わなければ 舞散る花びらはただ白く見えたでょうか? ももあの夏二人で過ごなければ 花火の輝きも?らずに消えたでょうか? 一番綺麗な私たのはあなたでょう 愛季節は流れ 運命と今は想うだけ ももあの秋に私が?れるのなら ?たあの?

find the way Nakashima Mika

どう 君(きみ)は 小(ち)な 手()で 도오시테 키미와 치이사나 테데 어째서 그대는 조그만 손으로 傷(きず) 背負(せお)おうと するのだろう? 키즈오 세오오오토 스루노다로오? 상처를 떠맡으려하는 걸까?

find a way Nakashima Mika

どう 君(きみ)は 小(ち)な 手()で 도오시테 키미와 치이사나 테데 어째서 그대는 조그만 손으로 傷(きず) 背負(せお)おうと するのだろう? 키즈오 세오오오토 스루노다로오? 상처를 떠맡으려하는 걸까?

Passion Nakashima Mika

ファイン 作詞:中島美嘉 すりよっくるヤツも 離れくヤツも あたみれば どっちだっ同じ かたこと言っは 偉そうにふんぞっ ただ何か言 暇なだけなんでょ? 震える人にその高ス?ツ?で 肩にかけることはそんな難こと?

明日世界が終わるなら (Inst.) (Ashita Sekaiga Owrunara / 내일 세상이 끝난다면) Nakashima Mika

明日世界が終わるとたら (아시타세카이가오와루토시타라) 내일 세상이 끝난다고 한다면 君こんな風に抱きながら眠りた (키미오콘나후우니이다키나가라네무리타이) 널 이런 식으로 끌어안으면서 잠들고 싶어 当たり前だと呼べるものほど (아타리마에다토요베루모노호도) 당연한 거라고 부를 수 있는 것만큼 きっと愛から悲よね (킷토이토시이카라카나시이요네)

연인이여(고이비또요) Nakashima Mika

戀人(こびと)よ(고이비또요 -연인이여) ♬ -作詞·作曲 & 歌-이츠와 마유미(五輪眞弓)-1951 생 가레하치루 유구레와 구루히노 사무사오 모노 가타리 枯葉散る 夕暮れは 來る日の 寒 ものがたり 마른잎 떨어지는 황혼은 다가오는 날의 추위를 이야기하고 아메니 고와레타 벤치니와 아이오 사사야쿠 우따모나이 雨に 壞れたベンチには 愛 く 歌

Venus In The Dark ( Coldfeet Remix ) Nakashima Mika

中島美嘉 - Venus in The Dark 優貴方の哀衝動 상냥한 당신의 서글픈 충동이 (야사시이 아나타노 카나시이 쇼오도) 私の心引き金た 나의 마음에 방아쇠를 당겼어요. (와타시노 코코로 히키가네오 히이타) 充電の切れた音 충전이 끊기는 소리를 (쥬덴노 키레타 오토) 繰り返たわ...

Venus In The Dark Nakashima Mika

貴方の哀衝動 상냥한 당신의 서글픈 충동이 (야사시이 아나타노 카나시이 쇼오도) 私の心引き金た 나의 마음에 방아쇠를 당겼어요. (와타시노 코코로 히키가네오 히이타) 充電の切れた音 충전이 끊기는 소리를 (쥬덴노 키레타 오토) 繰り返たわ... 되풀이해서 듣고 있어요... (쿠리카에시 키이타와) 亂れ行く日?

雪の華 (Yukino Hana) (눈의 꽃) Nakashima Mika

のびた 人陰(かげ) ほどうに ならべ 노비따 카게오 호도-니 나라베 길어진 그림자를 도로에 나란히 하며 夕闇(ゆうみ)の中(なか)君(きみ)と步(ある)る 유-야미노 나까오 키미또 아루이떼루 땅거미 속을 너와 걷고 있어요 手() つなつまでも ずっと 테오 쯔나이데 이쯔마데모 즛또 손을 잡고서 언제까지 계속 そばに れたなら

雪の華 (Yukino Hana / 눈의 꽃) Nakashima Mika

のびた 人陰(かげ) ほどうに ならべ [노비따 카게오 호도-니 나라베] 길어진 그림자를 도로에 나란히 하며 夕闇(ゆうみ)の 中(なか) 君(きみ)と 步(ある)る [유-야미노 나까오 키미또 아루이떼루] 땅거미 속을 너와 걷고 있어요 手() つなつまでも ずっと [테오 쯔나이데 이쯔마데모 즛또] 손을 잡고서 언제까지 계속

雪の華 (silent version) Nakashima Mika

のびた 人陰(かげ) ほどうに ならべ [노비따 카게오 호도-니 나라베] 길어진 그림자를 도로에 나란히 하며 夕闇(ゆうみ)の 中(なか) 君(きみ)と 步(ある)る [유-야미노 나까오 키미또 아루이떼루] 땅거미 속을 너와 걷고 있어요 手() つなつまでも ずっと [테오 쯔나이데 이쯔마데모 즛또] 손을 잡고서 언제까지 계속

Fed up Nakashima Mika

葉の擦る音えも耳障りだわ 하노코스루오토사에모미미자와리다와 잎이 스치고 지나가는 소리조차도 귀에 거슬려요 早く落ちまえばわ 하야쿠오치테시마에바이이와 빨리 떨어져버렸으면 좋겠어요 ここじゃ鏡えも嘘つく 声も出せな 코코쟈카가미사에모우소오츠쿠 코에모다세나이 여기선 거울조차도 거짓말을 지어요 소리도 낼 수 없어요

接吻 / Seppun (입맞춤) Nakashima Mika

長く 甘 口づけ 交わす 나가쿠 아마이 쿠치즈케오 카와스 길고 달콤한 입맞춤을 나누네 深く 果なく あなた 知りた 후카쿠 하테시나쿠 아나타오 시리타이 깊이 한없이 당신을 알고 싶어 fall in love 熱く 口づける たびに fall in love 아츠쿠 쿠치즈케루 타비니 fall in love 뜨겁게 입맞출 때마다 けに

Seppun Nakashima Mika

長く 甘 口づけ 交わす 나가쿠 아마이 쿠치즈케오 카와스 길고 달콤한 입맞춤을 나누네 深く 果なく あなた 知りた 후카쿠 하테시나쿠 아나타오 시리타이 깊이 한없이 당신을 알고 싶어 fall in love 熱く 口づける たびに fall in love 아츠쿠 쿠치즈케루 타비니 fall in love 뜨겁게 입맞출 때마다 けに

Stars Nakashima Mika

っぱりあの星は 얏파리아노호시와 역시 그 별은 見つからなかったと 미츠카라나캇타토 찾을 수 없었어라며 夜空に背向けた 요조라니세오무케타 밤하늘에 등을 돌렸네 願に疲れた自分がたよ 네가이니츠카레타지분가이타요 바램에 지쳐버린 내가 있었어요 ひとつの眞實に 히토츠노신지츠니 하나의 진실에 瞳閉じ 메오토지테시마이타이

Stars (Album Ver.) Nakashima Mika

っぱりあの星は 얏파리아노호시와 역시 그 별은 見つからなかったと 미츠카라나캇타토 찾을 수 없었어라며 夜空に背向けた 요조라니세오무케타 밤하늘에 등을 돌렸네 願に疲れた自分がたよ 네가이니츠카레타지분가이타요 바램에 지쳐버린 내가 있었어요 ひとつの眞實に 히토츠노신지츠니 하나의 진실에 瞳閉じ 메오토지테시마이타이

stars nakashima mika

っぱりあの星は 얏파리아노호시와 역시 그 별은 見つからなかったと 미츠카라나캇타토 찾을 수 없었어라며 夜空に背向けた 요조라니세오무케타 밤하늘에 등을 돌렸네 願に疲れた自分がたよ 네가이니츠카레타지분가이타요 바램에 지쳐버린 내가 있었어요 ひとつの眞實に 히토츠노신지츠니 하나의 진실에 瞳閉じ 메오토지테시마이타이

蜘蛛の絲 / Kumono Ito (거미줄) Nakashima Mika

影がれる れぬ力 카게가유레루 미다레누치카라 雲が落ちる 吸まれく 쿠모가오치루 스이코마레테쿠 の海 星の近海 나미다노우미 호시노치카이우미 鎖纏 底這っゆく 쿠사리마토이 소코오핫테유쿠 探も探も 사가시테모사가시테모 見付からな 미츠카라나이 削っも削っも 케즛테모케즛테모 無くならな 나쿠나라나이

Seven Nakashima Mika

挙げ止めた 見慣れる姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 (손을올려멈추었던 익숙해있는모습) 流れゆく景色 騒めき出た鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 (흘러가는경치 웅성거리기시작하는고동도) 目閉じごまかる Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… (눈을감고속이고있어 Oh…) 大人振る自分せめた 오토나부루지분오세메타

Seven ( Instrumental ) Nakashima Mika

挙げ止めた 見慣れる姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 (손을올려멈추었던 익숙해있는모습) 流れゆく景色 騒めき出た鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 (흘러가는경치 웅성거리기시작하는고동도) 目閉じごまかる Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… (눈을감고속이고있어 Oh…) 大人振る自分せめた 오토나부루지분오세메타

Seven ( Coldfeet Remix ) Nakashima Mika

挙げ止めた 見慣れる姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 (손을올려멈추었던 익숙해있는모습) 流れゆく景色 騒めき出た鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 (흘러가는경치 웅성거리기시작하는고동도) 目閉じごまかる Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… (눈을감고속이고있어 Oh…) 大人振る自分せめた 오토나부루지분오세메타

SEVEN - kanebo [KATE] TV-CF곡 Nakashima Mika

挙げ止めた 見慣れる姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 (손을올려멈추었던 익숙해있는모습) 流れゆく景色 騒めき出た鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 (흘러가는경치 웅성거리기시작하는고동도) 目閉じごまかる Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… (눈을감고속이고있어 Oh…) 大人振る自分せめた 오토나부루지분오세메타 (어른인척하는자신을탓했어