가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


會いたくて會いたくて / Aitakute Aitakute (만나고 싶어서 만나고 싶어서) Nishino Kana

아이따쿠테 아이따쿠테 후루에루 키미오모우호도 토오쿠칸지떼모우이치도 키카세떼 우소데모아노히 노 요우니 스키다욧떼쿄우와 키넨비 혼또우 닷따라후타리 스고시떼이타까나킷토 키미와 젠부와스레떼 아노 코또와라이앗떼루노즛토 와타시 다케니 쿠레테 따코토바모야사시사모다이스키닷따에가오모젠부 아노코니모 미세테루노Baby I know 키미와 모우 와타시노모 쟈나이 코토쿠라이...

会いたくて会いたくて (Aitakute Aitakute) (보고 싶어서 보고 싶어서) Nishino Kana

歌手:西野カナ(니시노 카나) 震える (아이따쿠테 아이따쿠테 후루에루) 보고 싶고, 보고 싶어서 떨려. 君想うほど遠感じ (키미오모우호도토오쿠칸지떼) 너를 생각할수록 멀게만 느껴져서 もう一度聞かせでも (모-이치도키카세떼우소데모) 다시 한 번 거짓말으로라도 말해줘.

会いたくて会いたくて (Aitakute Aitakute) (보고 싶어서 보고 싶어서) Nishino Kana

震える (아이따쿠테 아이따쿠테 후루에루) 보고싶어서 보고싶어서 몸이 떨려 君想うほど遠感じ (키미오모우호도토오쿠칸지떼) 너를 생각할수록 멀게만 느껴져서 もう一度聞かせ嘘でも (모-이치도키카세떼우소데모) 다시 한 번 말해줘 거짓말이라도 좋으니까 あの日のように“好きだよ”っ… (아노히노요-니 스키다욧떼...)

會いたくて 會いたくて / Aitakute Aitakute (보고 싶어서 보고 싶어서) Nishino Kana

아이따쿠테 아이따쿠테 후루에루 키미오모우호도토오쿠칸지떼 모이치도키카세떼우소데모 아노히노요니 스키다욧떼 쿄와키넨비 혼또닷따라 후타리스고시떼이타까나 킷또키미와젠부와스레떼 아노코또와라이앗떼루노 즛또와타시다케니쿠레 테따코토바모야사시사모 다이스키닷따에가오모 젠부아노코니모미세테루노 Baby I know 키미와모와타시노 모노쟈나이코토쿠라이 데모도떼모 키미쟈나캬다메...

會いたくて... / Aitakute... (만나고 싶어서) Kuraki Mai

(난테 코토바 우라하라 아- 키미모토메테루) 라는 말과 다르게 그대를 찾고있어요 会 会 だ切な (아이타쿠테 아이타쿠테 타다 세츠나쿠테) 보고싶어서 보고싶어서 그저 안타까워서 こんなに苦しなん (콘나니 쿠루시이난테) 이렇게 괴로운건지 会 会 飛んで行き

ただ逢いたくて / Tada Aitakute (다만 만나고 싶어) Exile

不器用にキミを傷つけ 부키요오니 키미오 키즈쯔케테  서투른 행동으로 그대를 상처입히고 優しさ忘れ 야사시사 와스레테이타 상냥한 마음을 잊고 있었어 だ 逢… もう逢えな 타다 아이타쿠테 모오 아에나쿠테 그저 만나고 싶어서... 이젠 만날 수 없어서 ちびるかみしめ 泣

あいたくて / Aitakute (만나고 싶어서) Monkey Majik

I’m looking for a greater, brighter day ふり身をよせればさぁ 후타리미오요세레바사아 (우리가서로에게기대면말야) 時を越える虹が架かる 토키오코에루니지가카카루 (시간을초월할무지개가생겨) どんな未来も過去への旅も 돈나미라이모카코에노타비모 (그어떤미래라도과거로의여행도) 今はもうそれも幻 이마와모오소레모마보로시 (이제와선이미그것조차환상) あ

Wishing Nishino Kana

僕がも君は平氣だよ ふに告げられあの日から今でも 君の口癖も 君の笑方も 私から何も消えかなの そう 何をしも そう 思出すの ah このままじゃ仕方がなよね ねぇ 君はどこで ねぇ 何を想うの?

Aitakute Ima (만나고 싶어서 지금) (逢いたくていま) MISIA

過ぎ行日の思出を忘れずに (스기유쿠히노오모데오 와스레즈니이테) 지나가는 날의 추억을 잊지 않고 있어요 あなが見つめを感じ (아나타가미츠메테스베테오 칸지테이타쿠테) 당신이 바라본 모든 것을 느끼고 있고 싶어서 空を見上げ今はそこで私を見守っるの? 

Maybe Nishino Kana

私の知らな時間の君さえも 와타시노시라나이지칸노키미사에모 내가 모르는 시간의 너마저도 全部欲しよ 젠부호시이요 전부 원해 So give me everything from you Just wanna be the one 君の全になり なれな 키미노스베테니나리타쿠테나레나쿠테 너의 전부가 되고 싶어서 될 수 없어서 Just

GO FOR IT !! (*야마자키 「런치 팩」 CM 송/KBC 큐슈 아사히 방송 「V3 신인 오디션」 테마 곡) Nishino Kana

L-O-V-E Y-O-U, L-O-V-E Y-O-U Go, go, go for it Go, go, go for it 「おはよう」の一言で 緊張しちゃっる やっとこっち向笑っのに 他の子と盛り上がっる キミにヤキモチ燒一人で勝手にヘコんでるだけ 戀が葉ううわさの待ち受けも キミにほめられ髮型も ずっと續けるけど ち效果は見えな yeah 「ずっと前

Riptide CHEMISTRY, Yoshikuni Dochin

月明かり浮かべ 夜の波ち 쯔키아카리우카베따 요루노나미타치 달 빛을 띄운 밤의 파도 流れゆ景色に 手を伸ばし 나가레유쿠케시키니 테오노바시따 흘러가는 풍경에 손을 뻗었죠 あの日の契りを 아노히노치기리오 그 날의 언약을 僕のハ-ト 忘れやしな 보쿠노하-토 와스레야시나이 내 마음을 잊지는 않아요 ふり すれ違っだけ

You are the one Nishino Kana

わっも 모시우마레카왓테모 만약 다시 태어나도 君に出? 키미니데아이타이 너를 만나고 싶어 あの日と同じ?持ちで 아노히토오나지키모치데 그 날과 같은 마음으로 もう一度 My love 모우이치도 My love 다시 한 번 더 My love ?

そう言えば Matsuura Aya

待っ 電話を切らなで (맛테 뎅와오 키라나이데) 기다려요! 전화를 끊지 말아요 だ 切りのよ でしょ? (타다 타다 키리타쿠나이노요 이이데쇼) 단지, 단지 끊고 싶지 않아요, 괜찮죠? 待っ 用件とかなちゃ かけけなの? (맛테 요-켄토카 나쿠챠 카케테와 이케나이노) 기다려요! 용건이 없으면 걸면 안되나요?

トミ-フェブラッテ, マカロン tommy february6

カフェラッテに浮かばせ (아마이 아마이 카페랏테니 우카바세테) 달고 단 카페랏테를 떠올리며 You & me forever   (아이타쿠테 아이타쿠테) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 'Cause you're here in my heart My love will never fade away せつな せつな (세츠나쿠테

あいたくて Judy And Mary

aitakute 만나고싶어 あ 아이타쿠테 만나고싶어 おだやかな 5月の 空は 오다야카나 고가츠노 소라와 온화한 5월의 하늘은 黃色 リボンに きれに 見え 키이로이 리본니 키레이니 미에타 노란색 리본이 아름답게 보였어 走りだす バスに ゆられ 하시리다스 바스니 유라레테 달려나가는 버스에 살랑이는

Dear… Nishino Kana

「じゃあね」っ言っからまだ 「쟈아네」ㅅ테잇테카라마다 「그럼」이라고 말하고 아직 5分ものに 고훈모탓테나이노니 5분도 지나지 않았는데 すぐに?

ケ-キ止めました 후지모토 미키

(아이타쿠테 아이타쿠테) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 ケ-キを止めおまじな (케-키오 야메테 오마지나이) 케익을 먹지 않고 주문을 걸어요 今度こそ 大丈夫 (콘도코소 다이죠-부) 이번에야 말로 괜찮을 거예요 アイス止め 願掛け (아이스 야메테 네가이 카케테) 아이스크림도 먹지 않고 소원을 빌어요 戀人になっような

ケ-キ止めまし Fujimoto Miki

(아이타쿠테 아이타쿠테) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 ケ-キを止めおまじな (케-키오 야메테 오마지나이) 케익을 먹지 않고 주문을 걸어요 今度こそ 大丈夫 (콘도코소 다이죠-부) 이번에야 말로 괜찮을 거예요 アイス止め 願掛け (아이스 야메테 네가이 카케테) 아이스크림도 먹지 않고 소원을 빌어요 戀人になっような

たとえ どんなに... / Tatoe Donnani... (설령 그 아무리...) Nishino Kana

今日は少し嫌な事があっ 쿄우와스코시이야나코토가앗타 오늘은 조금 안 좋은 일이 있었어 誰に話しもなんか切な 다레니하나시테모나은카세츠나쿠테 누구한테 얘길 해 봐도 어쩐지 애달파서 ねぇ もしも君だっら 네에모시모키미닷타라 있잖아, 만약 너였다면 優しかな 야사시쿠키이테쿠레타카나 다정하게 들어 줬을까 つもの歸り道なのに 이츠모노카에리미치나노니 항상 이

會いたいよ. / Aitaiyo. (만나고싶어.) Tainaka Sachi

よ今あなに 아이타이요 이마아나타니 만나고 싶어 지금 당신을 ドアを叩()驚かせよ つものように 도아오타타이테 오도로카세테요 이츠모노요-니 문을 두드리며 놀래켜줘 언제나처럼 ?

Kimitte (드라마 '프리터, 집을 사다' (후지 TV 계) 삽입곡) Nishino Kana

君っ ? 西野かな ねぇ~?える? 君が言葉、 胸の中で光っる。 もしあの時 君がなかっら 今の私はかも どうしのらしね 暗顔し、 一人じゃどうしようもなことも 二人なら怖言っでしょう。 君っ 君っりしなんだね 思出しごらんよう~ 私は 私は 不器用だけど今は すべを受け止めから ここにるよ。 君と出?っ日から ?

Be Strong (Honda - Honda Meets Music CM 송) Nishino Kana

つまでも泣られな?き出さなきゃ もう立ち止まらなもう振り向かな決めから wanna change my life change my life 明日からはきっと何かが?わるように もっと?なれるから 一人でもきっと?

Is This Love? Nishino Kana

だけは後悔しの 止められなの my love 今逃しら もう?えななるから 二人ずっとこのまま 何もなまま終わっしまう前に 確かめの your love 今しかなの この瞬間が全 今日はずっと一?にの Uh Is this love? 不思議な Uh Is this love? やけに?が合うよね なんなの?

たとえ どんなに... (설령 그 아무리...) (소니 워크맨 Play You CM 송) Nishino Kana

今日は少し嫌な事があっ 쿄우와 스코시 이야나 코토가 앗타 오늘은 조금 안 좋은 일이 있었어 誰に話しもなんか切な 다레니 하나시테모 나은카 세츠나쿠테 누구한테 얘길 해 봐도 어쩐지 애달파서 ねぇ もしも君だっら 네에 모시모키미닷타라 있잖아, 만약 너였다면 優しかな 야사시쿠 키이테 쿠레타카나 다정하게 들어 줬을까 つもの帰り

たとえ どんなに… (Tatoe Donnani… / 설령 그 아무리…) Nishino Kana

今日は少し嫌な事があっ 쿄오와 스코시 이야나 코토가 앗타 오늘은 조금 싫은 일이 있었어 誰に話しもなんか切な 다레니 하나시테모 난까 세츠나쿠테 누구에게 말해도 여전히 견딜 수 없어서 ねぇ もしも君だっら 네- 모시모 키미다앗타라 있잖아, 혹시 너였다면 優しかな 야사시쿠 키이테쿠레타카나 상냥하게 들어줬을까 - つもの帰り道なのに 이츠모노 카에리

I'll Be There Nishino Kana

笑顔がよ似合う あなはどんな人にも 愛される人だから 泣かなで顔上げ 胸はっ自分に 自信持っんだよ 誰も 今日から一人になっちゃっなん 淋しこと言わなで Gonna be alright Don't worry tonight あなを一人にはさせな 女同士も?

Day 7 (오토나에노 토비라 TV 테마 송) Nishino Kana

へと オトナにはきっと分からな 新し世界が待っるの wanna be myself 信じるから Day 1 やり事なんまだ見つからなまま Day 2 暇なはずなのにWhy? なんか忙し Day 3 頑張っるあの子がうらやましなっ 焦っも考えも何も?わらな こんな?日だっ何か一つ ?

If (「극장판 NARUTO -나루토- 질풍전 더 로스트 타워」주제가) Nishino Kana

に見 키미토오나지미라이오즛토잇쇼니미테이타이 너와 같은 미래를 쭉 같이 그리고 싶어 同じ星を同じ場所で見つめようよ 오나지호시오오나지바쇼데미츠메테이요우요 같은 별을 같은 곳에서바라보면서 있자 君の描未?

淚そうそう Natsukawa Rimi

アルバムめり ありがとうっつぶや (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 つもつも胸の中 勵ましれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう / Nada Sousou (눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

アルバムめり ありがとうっつぶや (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 つもつも胸の中 勵ましれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚(なだ)そうそう ~スペシャル ライブ ヴァ-ジョン~ Natsukawa Rimi

淚そうそう 作詞 森山 良子 作曲 BEGIN 唄 夏川 りみ 古アルバムめり ありがとうっつぶや 후루이 아르바무매쿠리 아리가토웃떼 쯔부야이따 오래된 앨범 넘기며 고마워요라고 중얼거렸다 つもつも胸の中 勵ましれる人よ 이쯔모이쯔모 무네노 나까 하게마시떼쿠레루히또요 언제나 언제나 가슴 속 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨

淚そうそう Natsukawa Rimi

アルバムめり ありがとうっつぶや (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 つもつも胸の中 勵ましれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

Nada Sou Sou / 涙そうそう Noon

アルバムめり ありがとうっつぶや 후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 つもつも胸の中 勵ましれる人よ 이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모

淚そうそう (눈물이 주룩주룩) 夏川りみ

アルバムめり ありがとうっつぶや (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 つもつも胸の中 勵ましれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노

淚そうそう (Nada Sousou - 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

アルバムめり ありがとうっつぶや (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 つもつも胸の中 勵ましれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노

淚そうそう (Nada Sousou / 눈물이 주룩주룩) Herb Ohta Jr.

アルバムめり ありがとうっつぶや (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 つもつも胸の中 勵ましれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루

Nada Sou Sou / 涙そうそう Noon

アルバムめり ありがとうっつぶや 후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 つもつも胸の中 勵ましれる人よ 이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모

もっと... (Motto...) (더...) Nishino Kana

今すぐ もっとが聞き 이마스구아이타이못토코에가키키타이 지금 당장 만나고 싶어 좀 더 목소리를 듣고 싶어 こんなにも君だけ想っるのに 콘나니모키미다케오못테루노니 이렇게나 너만을 생각하고 있는데 不安で仕方な 何度も聞き 후안데시카타나이난도모키키타이 불안해서 어쩔 수 없는걸 몇 번이고 듣고싶어 ねぇ本に好きなの?

Go For It!! (야마자키 런치 팩 CM 송 / KBC 큐슈 아사히 방송 V3 신인 오디션 테마 곡) Nishino Kana

Oh Yeah~ Oh Yeah 「おはよう」の一言で 오하요-노히토고토데 안녕,이라는 한마디에 緊張しちゃっる 긴쵸-시챳테루 긴장해버려 やっとこっち向笑っのに 얏토곳치무이테와랏테쿠레타노니 이제야 여기를 보고 웃어주는데 他の子と盛り上がっる 호카노코토모리아갓테루 다른 아이와 함께 텐션올라가있어 君にヤキモチ焼 키미니야키모치야이테

blue Arashi

ブル-の スカ-トが 夕暮の 丘に なび (아와이 부루노 스카토가 유구레노 오카니 타나비쿠) 희미한 블루의 스커트가 해질녘 언덕에 넓게 펼쳐저 ぼんやりと 考え 永遠っ こんな もんかな (본야리또 캉가에테 미타 에이에음떼 코음나 몬카나) 영원이란 이런 것일까 하고 멍청하게 생각해 봤어 戀は つか 終るよと 遠目で 君が つぶや

blue Arashi

ブル-の スカ-トが 夕暮の 丘に なび (아와이 부루노 스카토가 유구레노 오카니 타나비쿠) 희미한 블루의 스커트가 해질녘 언덕에 넓게 펼쳐저 ぼんやりと 考え 永遠っ こんな もんかな (본야리또 캉가에테 미타 에이에음떼 코음나 몬카나) 영원이란 이런 것일까 하고 멍청하게 생각해 봤어 戀は つか 終るよと 遠目で 君が つぶや

Blue

ブル-の スカ-トが 夕暮の 丘に なび (아와이 부루노 스카토가 유구레노 오카니 타나비쿠) 희미한 블루의 스커트가 해질녘 언덕에 넓게 펼쳐저 ぼんやりと 考え 永遠っ こんな もんかな (본야리또 캉가에테 미타 에이에음떼 코음나 몬카나) 영원이란 이런 것일까 하고 멍청하게 생각해 봤어 戀は つか 終るよと 遠目で 君が つぶや

if 「극장판 NARUTO -나루토- 질풍전 더 로스트 타워」 주제가] Nishino Kana

일은 없었을 거야 もしも少しでもあの瞬間がずれら 모시모스코시데모아노슌칸가즈레테타라 만약 조금이라도그 순간이 엇갈렸다면 二人は違っ運命を辿っしまっ 후타리와치갓타운메이오타돗테시맛테타 우리 둘은 다른 운명을 걸어갔겠지 君と同じ未来をずっと一緒に見 키미토오나지미라이오즛토잇쇼니미테이타이 너와 같은 미래를 쭉 같이 그리고 싶어 同じ星を同

괴도세인트테일 2기 오프닝 - 당신을 만나고 싶어서 Unknown

제목 : 괴도세인트테일 2기 오프닝 - 당신을 만나고 싶어서りの へやの とびらを しめ おもちに さよならつげ 둘의 방문을 닫고서 추억들과 이별을 고했다.

We (일본어 ver.) 장나라

か 대답도 없는 길은 아득하고 果しな惑わせる 끝 없이 방황하게 해 終わりのなの先 uuum 끝 없는 마음의 목적지 君がるその場所へ 足を踏み出すけれど 네가 있는그 곳에 발을 내딛어도 あまりに遠かすみ‥ 너무도 멀리 희미하게 보여 ?

We (일본어) 장나라

か 대답도 없는 길은 아득하고 果しな惑わせる 끝 없이 방황하게 해 終わりのなの先 uuum 끝 없는 마음의 목적지 君がるその場所へ 足を踏み出すけれど 네가 있는그 곳에 발을 내딛어도 あまりに遠かすみ‥ 너무도 멀리 희미하게 보여 ?

Kimitte [*드라마 「프리터, 집을 사다」 (후지 TV 계) 삽입곡] (드라마 「프리터, 집을 사다」 (후지 TV 계) 삽입곡) Nishino Kana

ねえ覚(おぼ)える? 君(きみ)が言葉(ことば) 네에오보에떼루? 키미가쿠레따코또바 기억해?

好き / Suki (좋아) Nishino Kana

君にも見せ 키미니모미세타이 キレイな景色見つけから 키레이나케시키미츠케타카라 聞ほしあの歌は 키이테호시이아노우타와 最近気になるから 사이킨키니나루카라 髪型を少し変え時 카미카타오스코시카에타토키 一番に君に 이치방니키미니 見せのはどうし 미세타이노와도오시테 お世辞だっ褒め言葉もなのに 오세지닷테호메코토바모나이노니 何となつも一緒にけど 난토나쿠이츠모잇쇼니이타케도

Best Friend Nishino Kana

ありがとう 아리가토우 고마워 君が本?よかっよ 키미가이테쿠레테혼토우요캇타요 니가 있어줘서 정말 다행이야 どんな時だっつも 돈나토키닷테이츠모 어떤 때라도 항상 笑っられる 와랏테이라레루 웃으며 있을 수 있어 例えば、離れも 何年?