가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


For Fruit Basket (애니메이션 「후르츠 바스켓」 OP 테마) Okazaki Ritsuko

とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた 토테모 우레시카앗타요 키미가 와라이카케테타 너무나 기뻤어요 그대가 웃어주었어요 すべてを溶かす微笑みで 스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春はまだ遠くて つめたい土の中で 하루와 마다 토오쿠테 츠메타이 츠치노 나카데 봄은 아직 멀었는데 차가운 흙 속에서 芽吹く瞬間を待ってたんだ 메부쿠 토키오 마앗테타은다 싹...

For Fruits Basket Ritsuko Okazaki

후르츠 바스켓 OP For フル-ツバスケット とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた 토테모 우레시카앗타요 키미가 와라이카케테타 너무나 기뻤어요 그대가 웃어주었어요 すべてを溶かす微笑みで 스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春はまだ遠くて つめたい土の中で 하루와 마다 토오쿠테 츠메타이 츠치노 나카데 봄은 아직 멀었는데

For Fruit Basket Okazaki Ritsuko

とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた 토테모 우레시카앗타요 키미가 와라이카케테타 너무나 기뻤어요 그대가 웃어주었어요 すべてを溶かす微笑みで 스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春はまだ遠くて つめたい土の中で 하루와 마다 토오쿠테 츠메타이 츠치노 나카데 봄은 아직 멀었는데 차가운 흙 속에서 芽吹く瞬間を待ってたんだ 메부쿠 토키오 마앗테타은...

후르츠 바스켓 OP 모름

(우- 우우우- 우- 우우우-) とても嬉しかったよ 정말 기뻐었어 토테모우레시캇타요 君が笑いかけてた 네가 웃어 주어서 키미가와라이카케테타 すべてを溶かすほほえみで 모든 걸 녹이는 미소로 스베테오카카스호호에미데 春はまだ遠くて 봄은 아직 멀어서 하루와마다토오쿠테 冷たい土の中で 차가운 땅 위에서 츠메타이츠치노나카데 芽吹くときをまってたんだ 풀들이 돋...

후르츠 바스켓 OP 岡崎 律子

とても うれしかったよ [도떼모 우레시깟따요] 정말 기뻤어 君(きみ)が 笑(わら)いかけてた [기미가 와라이카케떼따] 네가 웃기 시작하고 있었어 すべてを とかす 微笑(ほほえ)みで [스베떼오 토카스 호호에미데] 모든 것을 녹이는 미소로 春(はる)は まだ 遠(とお)くて [하루와 마다 토오끄떼] 봄은 아직 멀어서 冷(つめ)たい 土(つち)...

For フル-ツバスケット / For Fruits Basket Okazaki Ritsuko

どてもうれしかったよ きみがわらいかけてた도떼모 우래시갓-따요 기미가와라이카게데따정말 기뻤어요 당신이 웃어주었을 때すべておとかす ほほえみで스베떼오토카스 호호에미데온 세상을 녹이는 미소로はるはまだとおくて つめたいつちのなかで하루와마다도(오)쿠데 쯔메타이쯔치노나카데봄은 아직 멀었지만, 차가운 대지에서めぶくときおまってたんだ메부쿠도키오맛-떼탄다싹트기만을 기다려요た...

For Fruits Basket (후르츠 바스켓) Horie Yui

도떼모 우래시갓따요기미가와라이카게데따스베떼오토카스 호호에미데하루와마다도오쿠데쯔메타이쯔치노나카데메부쿠도키오맛떼탄다다또에바쿠루시이쿄오다또시떼모기노오노키즈오노코시떼이떼모신지따이 고코로호도이떼유께루또우마래카와루고또와데끼나이요다께도카왓데와이케루카라Let's stay together 이쯔모보쿠다께니와랏떼소노유비데 네에사왓떼노조미바까리가하떼시나꾸야사시쿠시따이요모오...

For Fruits Basket (후르츠 바스켓) Various Artists

우우우우우~너무 기뻐 가슴이 설랬어그대의 얼굴에 살짝 어린모든 것을 녹이는 미소를 본 순간봄날은 아직도 멀어서.얼어붙은 땅 속에 웅크려싹이 틀 그때를 기다려왔어아무리 오늘 하루가 힘겹고 어려워도어제의 상청가 여전히 남아 있어도마음 속에 믿음을 간직한 채 나아가면새롭게 다시 태어날 수는 없겠지만조금씩 변해 갈 수는 있을 거야.Let's stay toge...

For フル-ツバスケット 후르츠 바스켓 OP

+후르츠 바스켓 OP - For フル-ツバスケット+ とてもうれしかったよ 도떼모 우레시 카앗타요 무척 기뻤어요 君が 笑いかけてた 키미가 와라이 카케떼타 그대가 웃음 지어서 すべてをとかすほほえみで 스베떼오 토까스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春はまだ 遠くて 하루와 마다 토오쿠떼 봄은 아직 멀어서 冷たい 土の 中

空の向こうに / Sorano Mukouni (하늘 저편에) (「심포닉 레인」 오프닝 테마 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

それぞれの悲しみがあって (소레조레노 카나시미가 아앗떼) 각자의 슬픔들이 있고 言えない?がある。in the rain。 (이에나이 나미다가 아루, in the rain) 말하지 못할 눈물이 있다, 빗속에서.. 見えるものと 見えぬもの。 (미에루모노토 미에누모노) 보이는것과 보이지 않는것. ?かに目を凝らして (시즈카니 메오 코라시떼) 조용히 눈을 고정시...

후르츠 바스켓 오프닝 岡崎 律子 (오카자키 리쯔코)

とても うれしかったよ [도떼모 우레시깟따요] 정말 기뻤어 君(きみ)が 笑(わら)いかけてた [기미가 와라이카케떼따] 네가 웃기 시작하고 있었어 すべてを とかす 微笑(ほほえ)みで [스베떼오 토카스 호호에미데] 모든 것을 녹이는 미소로 春(はる)は まだ 遠(とお)くて [하루와 마다 토오끄떼] 봄은 아직 멀어서 冷(つめ)たい 土(つち...

淚がほおを流れても / Namidaga Hoowo Nagaretemo (눈물이 뺨을 타고 흘러내려도) (「심포닉 레인」 ED 테마 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

いつもそこにいた。 (이츠모 소코니 이타) 언제나 거기에 있었다. 氣づかないだけ。 (키즈카나이다케) 깨닫지 못했을 뿐. 心の瞳で それを見つけるんだ。 (코코로노히토미데 소레오미츠케룬다) 마음의 눈동자로 그것을 발견한다. 聞かせて。私だけに。聞こえる聲で。 (키카세떼! 와타시다케니. 키코에루코에데) 들려줘! 나에게만!! 들리는 목소리로!! いつか止む雨か...

For フル-ツバスケット Okazaki Ritsuko

とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた 토테모 우레시카앗타요 키미가 와라이카케테타 너무나 기뻤어요 그대가 웃어주었어요 すべてを溶かす微笑みで 스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春はまだ遠くて つめたい土の中で 하루와 마다 토오쿠테 츠메타이 츠치노 나카데 봄은 아직 멀었는데 차가운 흙 속에서 芽吹く瞬間を待ってたんだ 메부쿠 토키오 마앗테타은...

So gorgeous 후르츠 바스켓

수정이나 대협이나 유진이에게 조금 않좋은일이거나 수정이가 울고 잇을때 자주 나오는 음악이예요 후르츠바스켓돌리도~

Serenade 후르츠 바스켓

初めての 寶物よ こんなにも 好きに なって 하지메테노 타카라모노요 코은나니모 스키니 나앗테 처음 생긴 소중한 사람이에요. 이렇게나 좋아하게 되어서... 强くて 弱い 心 時には 寂しがるけど 츠요쿠테 요와이 코코로 토키니와 사비시가루케도 강하고도 약한 마음. 때로는 쓸쓸해하기도 하지만 君が 笑うと それだけで もう 嬉しくて すべてが 報われるんだ 키미가...

나쁜놈 후르츠 바스켓

오늘 하루도 아무 생각없이 난 멍하니 내방에 나홀로... 다 죽어가는 사람처럼 아무 힘도 없는걸 그리워 보고파... 내가 어떻게 지내고 있는지 너없이 어떻게 살아가는지 안궁금해? 어쩜 그럴수 있어 하긴 너란 남자애 아프기나 할까 그렇지 니가뭐 내생각 하며 살아가겠어? 벌써 날 잊었을껄.. 나만 아파했던거야 바보같이 네생각만해 그래 조금만 더 기다려볼래...

잠시 후르츠 바스켓

그대 영혼 항상 곁에 있죠 우리 멀리 떨어져 있어도괜히 미안해요 나 때문에 우리 이렇게 멀어져 있으니지나온 그대 모습들 떠 올릴 때마다자꾸 안좋았던 기억만 떠오르지요내가 조금만 잘하면 됐는데자꾸자꾸 묘한 그대 이끌림 그땐 내가 애써 외면 했는지...그대가 없는 공간속에서 이렇게 아파할 거면서내가 왜....설마 우리 이대로 그냥 죽는 날까지다신 못 보는...

처음처럼 후르츠 바스켓

우리 벌써 만난지도 꽤나 많은 시간이 흘렀고항상 처음 같을것만 같던 만남도 이젠아냐 언제부터 우리들 (이렇게 지루했지) 난 변한게 하나도 없는데요즘 넌 별 거 아닌 걸로 날 맘만 상하게 하는걸난 아직도 널 많이 사랑한단말야 난 항상 처음인것 같은데 너는왜 자꾸 날 힘들게 하는거야왜 모르니 내 맘을 너를 향한 마음 난 항상 그대로야 그러니 이제예전처럼 ...

나쁘죠 후르츠 바스켓

항상 내게 머물러줘 행복한 시간들이었었죠분에 넘친 그 사랑을 나 어찌 갚아야만 할런지허나 어쩌죠 받기만 했었는데 아무 것도 난 주질 못하고그댈 떠나려 헤어지자 헤어지자고 말하며 상처만주죠그댈 만나 행복하긴 했지만 그게 사랑인지는내가 정말 못된거죠 나쁘죠 나란 여자애는요허나 어쩌죠 받기만 했었는데 아무 것도 난 주질 못하고그댈 떠나려 헤어지자 헤어지자고...

나쁜 놈 후르츠 바스켓

바보같이 네 생각만 해오늘 하루도 아무 생각 없이 난 멍하니 내방에 나 홀로...다 죽어가는 사람처럼 아무 힘도 없는걸 그리워 보고파...내가 어떻게 지내고 있는지 너 없이 어떻게 살아가는지 안 궁금해?어쩜 그럴 수 있어 하긴 너란 남자애 아프기나 할까 그렇지 니가 뭐 내 생각하며 살아가겠어? 벌써 날 잊었을걸... 나만 아파했던 거야 바보같이 네 생...

후르츠 바스켓 오프닝 임돠.. Unknown

For フル-ツバスケット 1절[1절일거야...]

Hello! Okazaki Ritsuko

地圖のない道で 迷ってた。 (치즈노나니 미치데 마요옷떼타) 지도도 없는 길에서 헤메고 있었네. 凍える指、そうだ、歌おう。 (코고에르 유비, 소-다, 우타오-) 꽁꽁언 손가락, 그래, 노래하자.. 溫かなRaisin bread (아타타카나 레-진 브레-도) 따스한 건포도빵 甘いhot chocolate (아마이 홋쵸코레잇) 달콤한 핫쵸콜릿 胸に描くのは ...

雨のMusique / Ameno Musique (비의 Musique) Okazaki Ritsuko

グレイの空(そら) 雨(あめ)の?(いと) 구레이노 소라 아메노 이토 흐린 하늘 비의 실 街中(まちじゅう) 霧(きり)に煙(けむ)る 마치쥬우 키리니 케무루 거리에는 안개가 깔렸어 こんな日(ひ)は 少(すこ)しだけ 코은나 히와 스코시다케 이런 날은 조금쯤 やさしい?持(きも)ちになれそうよ 야사시이 키모치니 나레소오요 상냥한 기분이 될 수 있을 것 같아 L...

雨のMusique Okazaki Ritsuko

グレイの空(そら)雨(あめ)の(いと) 구레이노 소라 아메노 이토 흐린 하늘 비의 실 街中(まちじゅう)霧(きり)に煙(けむ)る 마치쥬우 키리니 케무루 거리에는 안개가 깔렸어 こんな日(ひ)は 少(すこ)しだけ 코은나 히와 스코시다케 이런 날은 조금쯤 やさしい持(きも)ちになれそうよ 야사시이 키모치니 나레소오요 상냥한 기분이 될 수 있을 것 같아 Look ...

雨の musique (비의 musique) okazaki ritsuko

グレイの空(そら) 雨(あめ)の糸(いと) 구레이노 소라 아메노 이토 흐린 하늘 비의 실 街中(まちじゅう) 霧(きり)に煙(けむ)る 마치쥬우 키리니 케무루 거리에는 안개가 깔렸어 こんな日(ひ)は 少(すこ)しだけ 코은나 히와 스코시다케 이런 날은 조금쯤 やさしい気持(きも)ちになれそうよ 야사시이 키모치니 나레소오요 상냥한 기분이...

リセエンヌ Okazaki Ritsuko

室(きょうしつ)の隅(すみ)に まるで そこにいないみたいに 言葉(ことば)もなく 息(いき)を殺(ころ)し 私(わたし)は居(い)たの 窓(まど)の外(そと)には木漏(こも)れ日(び) 樹(きぎ)のあいだを(ゆ)れてる きっと 誰(だれ)もが今(いま)この瞬間(とき)を 胸(むね)いっぱいに感(かん)じているんだろう どんな明日(あした)が(き)ても 私(わたし) こわいもの...

君さえいれば Okazaki Ritsuko

(きっと行くよ 陽の當たる場所) (このままじゃ 終われない 約束がある) (遠こ ひとすじの道) (君がいなけりゃ 君さえいれば) I'm a dreamer 夜明けの光そそぐ 彼の地はどこ? I'm a dreamer ほの白い その微笑み どうか觸らせて ここは陽の當たらない場所 一人きりで 泣く時の 秘密の場所 さけぶように 名前呼ぶんだ 君がいなけりゃ 君さ...

秘密 / Himitsu (비밀) Okazaki Ritsuko

みつめている ことさえ 罪(つみ)に 思(おも)える 미츠메테이루 코토사에 츠미니 오모에루 바라보고 있는 것조차 죄라고 생각돼 あなたの 心(こころ)を 知(し)りたい 아나타노 코코로오 시리타이 당신의 마음을 알고 싶어 もしも 盜(ぬす)めるのなら 모시모 누스메루노나라 만일 훔칠 수 있다면 報(むく)われない 想(おも)いが 濡(ぬ)れてく 무쿠와레...

淚がほおを流れても / Namidaga Hoowo Nagaretemo (눈물이 뺨에 흘러도) Okazaki Ritsuko

いつもそこにいた。 (이츠모 소코니 이타) 언제나 거기에 있었다. 氣づかないだけ。 (키즈카나이다케) 깨닫지 못했을 뿐. 心の瞳で それを見つけるんだ。 (코코로노히토미데 소레오미츠케룬다) 마음의 눈동자로 그것을 발견한다. 聞かせて。私だけに。聞こえる聲で。 (키카세떼! 와타시다케니. 키코에루코에데) 들려줘! 나에게만!! 들리는 목소리로!! いつか止む雨か...

空の向こうに Okazaki Ritsuko

それぞれのかなしみがあって 소레조레노 카나시미가 아앗테 사람들에겐 저마다의 슬픔이 있고 イエナイナミダがある 이에나이나미다가 아루 말하지 못할 눈물이 있어요 In the rain 見(み)えるものと 見(み)えぬもの 미에루모노토 미에누모노 보이는 것과 보이지 않는 것 (しず)かに 瞳(め)を 凝(こ)らして 시즈카니 메오 코라시테 조용히 눈을 감고...

なんてステキな Okazaki Ritsuko

外は靑空 陽の射す道步けば それだけで もう 嬉しくなる 逢いに行きましょ 今すぐ ほら! 急いで 次の角で 迷わぬように It's a lovely day! どんなに遠くだって平氣 いつも君が胸の片角 笑いかけてる It's so lovely day! 誰もいつか 謎を解くのね それは それは なんて素的な事だと思うの 君がいた夏 日向と風のにおい 目を閉じれば ...

メロディ- Okazaki Ritsuko

ひとつの夢のため (히토츠노유메노타메) 하나의 꿈을 위해 あきらめなきゃならないこと (아키라메나캬나라나이코토) 포기할 수밖에 없는 것 たとえば今それがたとしたら迷う (타토에바이마소레가코이다토시타라마요우) 만약 지금 그것이 사랑이라면 망설이겠지 居場所 どこだろう (이바쇼와도코다로오) 내가 있을 곳은 어디일까 私の役割はなに (와타시노야쿠와리와나니) 나의 역할은...

I'm Always Close To You Okazaki Ritsuko

明日(あす)など ないかも しれないのに 아스나도 나이카모 시레나이노니 내일이 오지 않을지도 모르는데 どうして 今日(きょう)を 過(す)ごしてしまう 도오시테 쿄오오 스고시테시마우 어째서인지 오늘을 살아가버려 今(いま)が すべてと 이마가 스베테토 지금이 전부라고 ちゃんと 知(し)っていた はずなのに 챠은토 시잇테이타 하즈나노니 분명히 알고 있었을 텐데 ...

I'm Always Close To You (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

明日などないかもしれなにのに (아쓰나도 나이까모 시레나이노니) 내일같은건 없을지도 모르는데 どうして今日を過ごしてしまう? (도-시떼 쿄-오 스고시떼 시마우?) 어째서 오늘을 살아버리는걸까? 今が全てと そう思って生きてみるの。 (이마가 스베테또 소-오못떼 이키떼미루노) '지금이 (내삶의) 전부'라고 생각하고 살아보겠어. あせる?持ちがあった。 (아세루키모치가아...

秘密 / Himitsu (비밀) (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

みつめている ことさえ 罪(つみ)に 思(おも)える미츠메테이루 코토사에 츠미니 오모에루바라보고 있는 것조차 죄라고 생각돼あなたの 心(こころ)を 知(し)りたい아나타노 코코로오 시리타이당신의 마음을 알고 싶어 もしも 盜(ぬす)めるのなら모시모 누스메루노나라만일 훔칠 수 있다면 報(むく)われない 想(おも)いが 濡(ぬ)れてく무쿠와레나이 오모이가 누레테쿠보답 받지 ...

いつでも微笑を / Itsudemo Hohoemiwo (언제라도 미소를) (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

もう行くね きりがないでしょう모-이쿠네 키리가나이데쇼오이제 갈게 끝이 없잖아さあ もうここでいいから사- 모-코코데이이카라자, 이젠 여기로 괜찮으니最後まで言えないことがあった사이고마데이에나이코토가앗타맨 마지막까지 말하지 못한 것이 있었어でも すべて告げるのがいつもいいとは限らないの데모 스베테츠게루노가이츠모이이토와카기라나이노하지만 모두 알리는 것이 언제나 좋다고는...

雨のMusique / Ameno Musique (비의 음악) (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

グレイの空(そら) 雨(あめ)の?(いと) 구레이노 소라 아메노 이토 흐린 하늘 비의 실 街中(まちじゅう) 霧(きり)に煙(けむ)る 마치쥬우 키리니 케무루 거리에는 안개가 깔렸어 こんな日(ひ)は 少(すこ)しだけ 코은나 히와 스코시다케 이런 날은 조금쯤 やさしい?持(きも)ちになれそうよ 야사시이 키모치니 나레소오요 상냥한 기분이 될 수 있을 것 같아 Look ...

メロディー / Melody (멜로디) (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

ひとつの夢のため (히토츠노유메노타메) 하나의 꿈을 위해 あきらめなきゃならないこと (아키라메나캬나라나이코토) 포기할 수밖에 없는 것 たとえば今それが?たとしたら迷う (타토에바이마소레가코이다토시타라마요우) 만약 지금 그것이 사랑이라면 망설이겠지 居場所 どこだろう (이바쇼와도코다로오) 내가 있을 곳은 어디일까 私の役割はなに (와타시노야쿠와리와나니) 나...

リセエンヌ / Lyceenne (리센느) (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

室(きょうしつ)の隅(すみ)に まるで そこにいないみたいに 쿄오시츠노 스미니 마루데 소코니 이나이미타이니 교실의 구석에 마치 그곳에 없는 것처럼 言葉(ことば)もなく 息(いき)を殺(ころ)し 私(わたし)は居(い)たの 코토바모 나쿠 이키오 코로시 와타시와 이타노 나는 말도 없이 숨을 죽이고 있었어 窓(まど)の外(そと)には木漏(こも)れ日(び) 마도노 소토니와 코...

Hello! (「심포닉 레인」 삽입곡 셀프 커버) Okazaki Ritsuko

地圖のない道で 迷ってた。 (치즈노나니 미치데 마요옷떼타) 지도도 없는 길에서 헤메고 있었네. 凍える指、そうだ、歌おう。 (코고에르 유비, 소-다, 우타오-) 꽁꽁언 손가락, 그래, 노래하자.. 溫かなRaisin bread (아타타카나 레-진 브레-도) 따스한 건포도빵 甘いhot chocolate (아마이 홋쵸코레잇) 달콤한 핫쵸콜릿 胸に描くのは 幸せの風...

小さな祈り / Chiisana Inori (작은 기도) Okazaki Ritsuko

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life 스바라시키 Love and ...

[애니]후르츠 바스켓 오프닝(한국판) Unknown (Korea) - 한국

우우우우우~~ 너무 기뻐 가슴이 설렜어 그대의 얼굴에 살짝 어린 모든 것을 녹이는 미솔 본 순간 봄날은 아직도 멀어서 얼어붙은 땅속에 웅크려 싹이 틀 그 때를 기다려 왔어 아무리 오늘 하루가 힘겹고 어려워도 어제의 상처가 여전히 남아있어도 마음 속에 믿음을 간직한 채 나아가면 새롭게 다시 태어날 수 는 없겠지만 조금 씩 변해갈...

후르츠 바스켓 - セレナ-デ (세레나데) 이미지 앨범 -사계-

初めての 寶物よ [하지메테노 타카라모노요] 처음 생긴 소중한 사람이에요. こんなにも 好きに なって [코은나니모 스키니 나앗테] 이렇게나 좋아하게 되어서... 强くて 弱い 心 [츠요쿠테 요와이 코코로] 강하고도 약한 마음. 時には 寂しがるけど [토키니와 사비시가루케도] 때로는 쓸쓸해하기도 하지만 君が 笑うと それだけで もう 嬉しくて [키미가 와...

후르츠 바스켓-空色(하늘색) 오카자키 리츠코

フル-ツバスケットイメ-ジアルバム -四季- 후르츠바스켓 이미지 앨범 -사계- track 08. 空色(하늘색) 長い 長い 坂道の 途中で つまずいて 나가이 나가이 사카미치노 토츄우데 츠마즈이테 기나긴 기나긴 언덕길의 도중에 넘어질 뻔해서 痛い 何かが きれて もう 步けない 이타이 나니카가 키레테 모오 아루케나이 아픈 무언가가 멈춰져 더 이상 ...

후르츠 바스켓 오프닝 - For フル-ツバスケット 岡崎律子

とてもうれしかったよ 토테모우레시카앗타요 너무나 기뻤어요 君が 笑いかけてた 키미가 와라이카케테타 당신이 웃어주었어요 すべてをとかすほほえみで 스베테오토카스호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春はまだ 遠くて 하루하 마다 토오쿠테 봄은 아직 멀어서 冷たい 土の 中で 츠메타이 쯔찌노 나카데 차가운 땅 속에서 芽吹くときをまってたんだ 싹 트는 순간을 기...

바스켓 (BASKET) (Sped Up) 디오지 (DOZ)

오직 승리 뿐 니가 할 수 있는 건 난 절대 아무것도 할 수 없을 뿐 뜨거운 코트 그 안의 열정 나를 멈출수는 없어 넘어 설수 없어 니가 아무리 막아도 터지는 3포이너 이건 스포일러 내게 패배란 없어 익숙치 않아 방심 하지마 I’m WINNER 지독한 부상 속 나란 존재는 불타는 화신 아플수록 성장하는 무서운 아이 뒷 걸음 칠수록 추락하는 걸 겪어본 나이 Basket

후르츠 칵테일 오프닝 Unknown

Fruits Basket _ OPFor フル-ツバスケット 』 とても嬉しかったよ 정말 기뻐었어 토테모우레시캇타요 君が笑いかけてた 네가 웃어 주어서 키미가와라이카케테타 すべてを溶かすほほえみで 모든 걸 녹이는 미소로 스베테오카카스호호에미데 春はまだ遠くて 봄은 아직 멀어서 하루와마다토오쿠테 冷たい土の中で 차가운 땅 위에서 츠메타이츠치노나카데

후르츠 칵테일 (Fruit Cocktail) (Feat. 크로키) 조돈나(JODONNA)

인생은 다양한 맛 너무 맛있어 단맛 쓴맛 짠맛 매운맛 너무 좋아요 디저트로 맛있게 드셔보세요 트로피칼 후르츠 칵테일 코코넛밀크 파파야 망고 체리는 몇 개 없어 그치만 괜찮아 달콤한 국물 물렁거려도 상큼하니 너무 맛 좋아 후르츠 칵테일 후르츠 칵테일 후르츠 칵테일 후르츠 칵테일 새콤달콤 쫄깃쫄깃 후르츠 칵테일 지루한 하루에 후르츠

HELP - 애니메이션 「헬크」 2기 OP 테마 AIMI

あぁ 当然みたいに強さ翳して濃度増してく劣等感情生まれた時から決まってるって教えといてよ 理想郷のお隣さん絶望がさ ほら「こんにちは」誰も気付かないのは幸か不幸か? なんどめざめても悪夢のようだな苦しいだけなら神様 どうか僕をツクリカエテクレナイカ あぁ 何万年も僕らは同じ歴史 繰り返し皆 似た類の愛憎に支配されてるんだ何回やり直せばココロ、カラダ、満たされるの悪魔にだって何だって 縋りたく...

ADRENALIZED - 애니메이션 「하이스피드 에투알」 OP 테마 Mizuki Nana

Come on! New world! Let's have a good time道-未知-が握る 瞬間の世界へ駆け抜ける希望と闘志-プライド-唸り上げる本能に身を任せて飛び込もうするり擦り抜けるスリルに新しい私が目覚めるの砕けた夢の先に見た 譲れない未来に疼く心隠しきれないさあ、奮い立て闇を切り裂く閃光のように途方もない試練-愛-さえ揺さぶって踊るように今を更新したい 繰り返す衝動の中で...