가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


太陽のかけら / Taiyouno Kakera (태양의 파편) Orange Pekoe

光よ降り注いでおいで 君と私あいだ 廣がっている寶石は 히카리요후리소소이데오이데키미토와타시노아이다히로갓테이루호-세키와 빛이여, 내리쬐어 그대와 나의 사이에 펼쳐져 있는 보석은 ひとつ殘さずに見れる 君がいてくれるな 히토츠노코사즈니미레루카라키미가이테쿠레루나라 그대가 있어준다면 하나도 남김 없이 볼 수 있어요.

太陽のKiss (Taiyouno Kiss) (Album Version) ZONE

Kiss感じて 灼た砂浜走る 타이요우노 Kiss 칸지테 야케타 스나하마 하시루 태양의 Kiss 느끼며 그을린 모래해변을 달려요 靑い空 靑い海 風は南へと誘う 아오이소라 아오이우미 카제와 미나미에토 사소우 푸른 하늘 푸른 바다 바람은 남쪽으로 유혹해요 熱い夏へ… 아츠이 나츠에··· 뜨거운 여름에··· 今年も熱い風が ビルを拔て 來る頃に 코토시모

Love Life Orange Pekoe

ずっとあたしが探してたも 月桂樹葉と美しいメロディ? あたる海 舞い降りるような君? 星巡り唯ひとつ 手にした瞬間わるって知ってた 愛をあげる 君がいる love life ?

Joyful World Orange Pekoe

扉をあれば どこにでも行る ?はじまりに シチリア海 パリが歌えば ミントンもSwing 君がいることが まるでパ?ティ ファンタジ?こそ リアルライフ スタ?トはここだ いろんなきもち カラフルに?

Orange V6

누구를위한종소리인지 歸り掛てふと立ち止まる 카에리카케테후토타치토마루 돌아와서는갑자기멈추어요 暗い闇に怯えて 쿠라이야미니오비에테 어두운암흑이두려워 いつ遠回りをして來た 이츠카라카토오마와리오시테키타 언제부터인가멀리돌아왔었죠 穩やに舞う風が 오다야카니마우카제가 평온하게불어오는바람이 街木木と僕心搖した 마치노키기토보쿠노코코로유라시타

太陽の接吻 / Taiyouno Seppun (태양의 입맞춤) Paris Match

wonder why 쏟아진 my sunshine ひときわ美しく靑く澄んだ空 히토키와우루와시쿠아오쿠슨다소라카라 한층 아름답게 푸르고 맑은 하늘로부터 さき亂れた花達に月を埋めて 사키미다레타하나타치니츠키오우즈메테 흐드러지게 핀 꽃들에게 달을 꽉 채워 夢多きこ私を少し愛して 유메오오키코노와타시오스코시아이시테 꿈 많은 이 나를 조금 사랑해요

やわらかな夜 / Yawarakana Yoru (부드러운 밤) Orange Pekoe

하얀 나비 한 장의 옷자락과 춤춰요 愛するきもちそれは決して 아이스루키모치소레와켓시테 사랑하는 마음 그것은 결코 ひとりきりでは持てない 히토리키리데와모테나이노 혼자서는 가질 수 없어요 やわな夜 月明り浮ぶ 야와라카나요루츠키아카리우카부 부드러운 밤 밝은 달빛이 떠올라요 ミルクティ-を飮みなが 미루쿠티-오노미나가라

yawarakana yoru Orange Pekoe

淺き夢あとは ふと思い出して 아사키유메노아토와후토오모이다시테 얕은 꿈의 뒤에는 문득 생각해 내요 はなきもへと 想い馳せる 하카나키모노에토오모이하세루 덧 없는 것으로 생각해요 螺旋を描いては 旅へ誘う 라센오에가이테와타비에이사나우 나선을 그려 여행을 권해요 白い蝶 一片 すそと踊る 시로이쵸-히토히라스소토오도루 하얀 나비 한 장의 옷자락과

太陽の接吻 (with New Cool Collective) //(Taiyouno Kiss :태양의 키스) Paris Match

住み慣れたはず都市に予期せぬ出會い 정들어버린 도시에서 예기치 못한 만남 小犬を愛するように言葉いない 강아지를 사랑하는 것처럼 말은 필요 없어요 そして wonder why 降り注いだ my sunshine 그리고 wonder why 쏟아진 my sunshine ひときわ美しく靑く澄んだ空 한층 아름답게 푸르고 맑은 하늘로부터 さき亂れた花達に月を埋めて

太陽のナミダ NEWS

ナミダ 타이요우노나미다 태양의 눈물 眠れぬ夜 ?返りをうつ 네레누요루 네가에리오우츠 잠 못드는 밤 몸을 뒤척여 つ夢を見ていた 츠카노마노유메오미테이타 잠깐동안 꿈을 꾸고 있어 聞こえてくるは たぶん雨音 키코에테쿠루노와 타분아메노오토 들려오는 건 아마 빗소리 こまま果たせない夢 追うだ

太陽 コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : \"로빈슨\"님 あ 追い裸足で 走った 아노나쯔노타이요- 오이카케하다시데 하싯타 그 여름의 태양을 쫓아 맨발로 달렸어 遠い街来た 君は 僕 토오이마치카라키타 키미와 보쿠노타이요- 먼 마을에서 온 너는 나의 태양 たぶん空 降ってきただ それが夢でも見ている?

太陽 Flow

흔들어 大地上 時を忘れ騷いだ これが僕夏さ 다이치노우에토키오와스레사와이다코레가보쿠라노나츠사 대지의 위, 시간을 잊고 떠들었던 이것이 우리들의 여름이야 下いつまでも ずっとこままで 타이요-노시타이츠마데모즛토코노마마데 태양아래 언제까지나 쭉 이대로 歌っていたいよ 終わない こ歌を 우탓테이타이요오와라나이코노보쿠라노우타오

Selene Orange Pekoe

君が知った 悲しみぜんぶ 私が抱きしめていてあげる 君が抱えた 痛みもぜんぶ 私が抱きしめていてあげる そんなふうに 君心 治してあげれたいいに 私はほんすこし間 抱きしめることしできない もし君が たとえ 疲れ果てた時には 思いだして そばにいるよ いつだって 空?ように 光ように どうすれば 君を守れる?

太陽のkiss Zone

[출처]http://www.jieumai.com/ Kiss(태양의 Kiss) 作詞者名 町田紀彦 作曲者名 町田紀彦 Kiss感じて 灼た砂浜走る 타이요우노 Kiss 칸지테 야케타 스나하마 하시루 태양의 Kiss 느끼며 그을린 모래해변을 달려요 靑い空 靑い海 風は南へと誘う 아오이소라 아오이우미 카제와 미나미에토 사소우

太陽のトマト(태양의 토마토) 윤하

見上げれば空 まぶしい光 (미아게레바 소라 마부시이 히카리카라) 올려다보면 하늘 눈부신 빛으로부터 新しい今日 寝起き顔でスマイル (아타라시이 쿄우노 타이요우 네오키노 가오데 스마이루) 새로운 오늘의 태양 막 일어난 얼굴로 스마일 うつむくとほ いつ間に隣 (우쯔무쿠또 호라 이쯔노마니 토나리) 고개를 숙이면 거봐~ 어느새인가

イケナイ太陽 ORANGE RANGE

Hoo イケナイ Na Na (Hoo 이케나이타이요- Na Na) Hoo 이케나이(나쁜) 태양 Na Na チョットでいい 見せてくれない (춋토데이이카라 미세테쿠레나이카) 조금이라도 좋으니까 보여주지 않을래?

イケナイ太陽 Orange Range

イケナイ (이케나이타이요-) チョットでいい 見せてくれない (토데이이카라 미세테쿠레나이카) 조금이라도 좋으니까 보여주지 않을래 お前セクシー.フェロモンで オレ メロメロ (오마에노세쿠시-훼로몬데 오레 메로메로) 너의 섹시·페로몬으로 난 헤롱헤롱 Ah ふれちゃいそう でも イケナイ

Green Flash Orange Pekoe

いつ 思い出して たとえば そう こんな風景 君がいて 僕がいた 心に刻み?んで 迷うとき 思い出して 君目に宿る光 僕は今 歌にして 君に贈りたいさ こ?い世界でめぐりあって 今こうしていること ただふたりで 同じ未?を見た ?み出せば 全てを癒して… ?づいたろう? 奇跡は君に 風に舞う木ように 一瞬で?

太陽の國 Penicillin

暗い目つきまま他人痛み 見えても見ないフリ 쿠라이메쯔키노마마히토노이타미 미에테모미나이후리 어두운 눈매 그대로 타인의 아픔이 보여도 못 본 척 そんなやり方に慣れすぎた僕 소은나야리카타니나레스기타보쿠라 그런 행위에 너무나 익숙해져 버린 우리들 君淚を止める手段 키미노나미다오토메루슈다응 너의 눈물을 멈추게 할 방법 どこで仕入れればいい

虹と太陽の丘 ぴよぴよ

虹と丘 무지개와 태양의 언덕 みつめあうほど そばに いて やさしさも えがおも すれちがい 마주볼수 있을만큼 가까이 지나쳐가는 다정함과 미소를 あなた きづぬふりして いたずに いそぎあし 당신은 눈치채지 못한척하며 장난에 급한 발걸음.

太陽の扉 kinki kids

とまない想いを持て余したままで 토마라 나이 오모이오 모떼아마시따 마마데 끊이질 않는 생각을 주체스러워 하며 吐き出すことす難しくて 하키다스코토스라 무즈카시쿠테 쏟아 내어 버리는 일 조차 어려워서, 気持ちが先走った身体を 키모치가 사키바싯따 카라다오 마음이 앞서가는 내 몸을 夜風にそっとあずた 요카제니 솟또

太陽のトマト 윤하

見上げれば空 まぶしい光 (미아게레바 소라 마부시이 히카리카라) 올려다보면 하늘 눈부신 빛으로부터 新しい今日 寝起き顔でスマイル (아타라시이 쿄우노 타이요우 네오키노 가오데 스마이루) 새로운 오늘의 태양 막 일어난 얼굴로 스마일 うつむくとほ いつ間に隣 (우쯔무쿠또 호라 이쯔노마니 토나리) 고개를 숙이면 거봐~ 어느새인가 옆에

落陽 Orange Range

止まることない時流れ光輝く中でこままで 토마루코토노나이토키노나가레히카리카가야쿠나카데코노마마데 멈추는일없는시간의흐름빛이빛나는가운데이대로 大きく空氣を吸いこんでつもる想い全て吐き出して 오-키쿠쿠-키오스이콘데츠모루오모이스베테하키다시테 크게공기를들이마시고쌓이는마음모두를토해내 胸中に確にある希望忘れたことはない一日も 무네노나카니타시카니아루키보-와스레타코토와나이이치니치모

太陽 Moriyama Naotaro

オープンカフェで暇潰し 에키마에노오-푼카훼데히마츠부시 역앞의 오픈카페에서 시간을 보내며 ぼんやりと通りを眺めていたんだ 봉야리토토오리오나가메테이탄-다 멍하니 길을 바라보고있었어 ほまた縦列駐車でぶつてる 호라마타쥬레츠츄샤데부츠케테루 봐,또 세로로 세운 주차(종렬주차)로 맞부딪치고 있네 たいして急ぐ理由なんてないにね 타이시테이소구리유난테나이노니네

Taiyouno ataru basyo/ 太陽のあたる場所 V6

壁にきざみこんだ夢 置き忘れ が沈んで今日も目が覺め 카베니키자미꼰다유메 오키와스레 히가시즌데까라교우모메가사메 (벽에 새겨놓은꿈 놓고 잊어버렸어 해가진다음에 오늘도 눈을떴다) あれ年月はたつ 不建康なリズム ビル影だ 大人びる 아레까라도키와다쯔 부켄꼬우나이즈무 비루노카게다케 오또나비루 (그때부터 시간은 많이지났어.

Natsu No Kakera Aqua Timez

甘く懐しい夏  아마쿠 나츠카시- 나츠노 카케라 달콤하고 그리운 여름의 조각. まだ幼き心で分合う 마다 오사나키 코코로데 와케아우 아직 어린 마음으로 나누던 あ 頃あゆる夢がこ瞳に映った  아노 코로 아라유루 유메가 코노 메니 우츳-타 그 시절 온갖 꿈이 이 눈에 비쳤어.

太陽の碧 (태양의 벽) Dir en grey

碧 야키즈꾸요오나코코로가 燒き付くような心が  늘어 붙어버린 듯한 마음이 스즈노네오칸지떼루 鈴音を感じてる 방울 소리를 느끼고 있다 나라나이뎅와오 鳴ない電話を  울리지 않는 전화를 미쯔메떼이타깟따 見つめていたった 계속 바라보고 있고 싶었다 마찌카도오마가루또스구 街角を曲がるとすぐ  길모퉁이를 따라 돌면 바로

太陽 Bump of Chicken

作曲 藤原基央 作詞 藤原基央 唱 BUMP OF CHICKEN 二度と朝には出會わない 니도토아사니와 데아와나이 두번다시 아침과는 마주치지않을거야 窓ない部屋で動物が一匹 마도노나이 헤야데 도우부츠가 잇피키 창문이 없는 방에서 동물이 한마리 ドアノブが壞れていて 도아노부가코와레카케테이테 방문의 손잡이가 부서져있어서 觸れた最後取

太陽 Afromania

真夏(まなつ) 空(そ)に (たいよぅ)降(ふり)り注(そそ)ぐ光(ひり)と 마나츠노 소라니 타이요 후리소소구 히카리토 한여름의 하늘의 태양 내리쬐는 빛과 素敵(すてき)なそ(笑顏)えがお sunshine Lady 스테키나 소노 에가오 sunshine Lady! 멋진 그 미소 sunshine Lady!

01-太陽のKiss ZONE

作詞者名 町田紀彦 作曲者名 町田紀彦 Kiss感じて 灼た砂浜走る 타이요우노 Kiss 칸지테 야케타 스나하마 하시루 태양의 Kiss 느끼며 그을린 모래해변을 달려요 靑い空 靑い海 風は南へと誘う 아오이소라 아오이우미 카제와 미나미에토 사소우 푸른 하늘 푸른 바다 바람은 남쪽으로 유혹해요 熱い夏へ… 아츠이 나츠에··· 뜨거운 여름에

落陽(석양) Orange Range

止まることない時流れ光輝く中でこままで 토마루코토노나이토키노나가레히카리카가야쿠나카데코노마마데 멈추는일없는시간의흐름빛이빛나는가운데이대로 大きく空氣を吸いこんでつもる想い全て吐き出して 오-키쿠쿠-키오스이콘데츠모루오모이스베테하키다시테 크게공기를들이마시고쌓이는마음모두를토해내 胸中に確にある希望忘れたことはない一日も 무네노나카니타시카니아루키보-와스레타코토와나이이치니치모

太陽の仕業 (태양의 일) THE BACK HORN

灼熱街は猛?ハンタ?パラダイス 感情が暴?する炎天下交差点 百?百中外さぬテクニックで 散?銃 照準を 今 あわせ ?檻でできた?びついたプライド ズタズタハ?トさえも?ち?いて 悲しみに塗れて濡れている性感? 少女傷を 今 狙え 愛なき世界 痛みよりもやさしい愛撫を 時計針を?して永遠を描くれど 僕は踏み?めずにただ無情に空は明る ?夏夜は幻 ?く?

Taiyouno ataru basyo/ 太陽のあたる場所(FUNKY!!FREE!!Version) V6

壁にきざみこんだ夢 置き忘れ が沈んで今日も目が覺め 카베니키자미꼰다유메 오키와스레 히가시즌데까라교우모메가사메 벽에 새겨놓은꿈 놓고 잊어버렸어 해가진다음에 오늘도 눈을떴다 あれ年月はたつ 不建康なリズム ビル影だ 大人びる 아레까라도키와다쯔 부켄꼬우나이즈무 비루노카게다케 오또나비루 그때부터 시간은 많이지났어.

太陽 矢野眞紀

淚目に吐き氣每日だど 나미다메니하키케노마이니치다케도 눈으로눈물을토해내는매일이지만 こんな風にふっと思える瞬間がささやな 콘나후-니훗토오모에루슌칸가사사야카나 이런식으로불현듯행각되어지는순간이작은 幸福だと知りうる限り 코-후쿠다토시리우루카기리 행복이라고알고있는한 タタタララタテイ複雜なこ世を 타타타라라타테이후쿠자츠나코노요오

太陽の勇者ファイバ-ド(太陽の翼) 鴨下泰子

に ひる ほしも 하늘에 빛나는 별도 どこ ふしぎな いろ 어딘지 이상한 빛깔. こんや ちきゅう うえ 오늘밤 지구상에 なに おこってる 무언가가 일어나고 있어. ひみつめいた エナジ-さえも 비밀의 에너지 조차 で ふるえてるよ 바람속에서 진동하고 있어.

Sakurairo no Machi Orange Peco

桜色街 ホン一言が言えないまま 君 君とボク 別れてみた喫茶店…… なぜ聴きなれたレコードだ ボク ボクと君 引きとめて…… あ ロマンチックな小説も あ 恋そばでは 涙さえ 流せた 青春ひと 桜色街で二人 ふたり…… すぐに喰いちがう小さな事 君 君とボク 別れてみたきっは…… もしどちが年上な ボク ボクと君 今もまだ…… あ 部屋に射すは春あり あ 

太陽の接吻 Paris Match

wonder why 쏟아진 my sunshine ひときわ美しく靑く澄んだ空 히토키와우루와시쿠아오쿠슨다소라카라 한층 아름답게 푸르고 맑은 하늘로부터 さき亂れた花達に月を埋めて 사키미다레타하나타치니츠키오우즈메테 흐드러지게 핀 꽃들에게 달을 꽉 채워 夢多きこ私を少し愛して 유메오오키코노와타시오스코시아이시테 꿈 많은 이 나를 조금 사랑해요

太陽 (Taiyou) U-ka saegusa IN db

恋はまぶしく揺れる銀色波  夕暮れはいつも切ない風が走る 昨日涙は愛する証 出会った日ことを思い出してる 空と海とが溶る夏 届なくても傷ついてもずっと君を見つめていたい こまま光るいつも抱きしめ もう何があっても後悔などしたくない いま燃えるずっと放さない いつ季節が巡って来ても君に寄り添っていたいよ 閉じたままだった心コンパス 見つめればいつも寒い北を指

紅く燃ゆる太陽 NewS

紅く燃ゆる 溶て逝く 아카쿠모유루타이요- 토케테유쿠 붉게 타오르는 태양이 녹아 사라진 遙 地平線果て目指し 駆出そう 하루카 치헤이센-노하테메자시 카케다소- 아득한 지평선의 끝을 목표로 달리기 시작하자 無謀だと云われて 落ちこむほど軟じゃない 무보-다토이와레테 오치코무호도야와쟈나이 무모하다고 말해져서 침울해질 정도로 연약하지

イケナイ太陽 (Ikenai Taiyou) Orange Range

Hoo イケナイ Na Na (Hoo 이케나이타이요- Na Na) Hoo 이케나이(나쁜) 태양 Na Na チョットでいい 見せてくれない (토데이이카라 미세테쿠레나이카) 조금이라도 좋으니까 보여주지 않을래?

太陽 (태양) Bump Of Chicken

二度と朝には出會わない 니도토아사니와 데아와나이 두번다시 아침과는 마주치지않을거야 窓ない部屋で動物が一匹 마도노나이 헤야데 도우부츠가 잇피키 창문이 없는 방에서 동물이 한마리 ドアノブが壞れていて 도아노부가코와레카케테이테 방문의 손잡이가 부서져있어서 觸れた最後取れてしまいそうだ 후레타라 사이고- 토레테시마이소오다 만지기만하면 떨어져버릴것

ピカピカの太陽 佐倉蜜柑

작사 : 東川遙(토가와 하루카) 작곡 : 吉森信(요시모리 마코토) 편곡 : 吉森信(요시모리 마코토) じりじりと鳴(な)りひびく 目覺(めざ)ましで起(お)こされた 찌리리링 울리는 자명종 소리에 눈을 떴어 ぎ(だいよう)が 今日(きょう)もまた 絶好調(ぜっこうちょう) 이글이글거리는 햇님이 오늘도 역시 최고야!

靑空の破片 / Aozorano Kakera (푸른 하늘의 파편) Sophia

私はている 心にひびがある 와타시와카케테이루 코코로노히비가아루 나의 깨어진 마음에는 금이 있어요 生まれおちた道で 破片()を探す 우마레오치타미치데 카케라오 사가스 태어난 길에서, 파편을 찾고 있어요 時に孤?

太陽の扉 Kinki Kids

とまない想いを持て余したままで 토마라나이오모이오모테아마시타마마데 멈추지않는마음을가진채로 吐き出すことす難しくて 하키다스코토스라무즈카시쿠테 뱉어내는일조차어려워서 氣持ちが先走った身體を 키모치가사키하싯타카라다오 마음이먼저달린몸을 夜風にそっとあずた 요카제니솟토아즈케타 밤바람에살며시맡겨두었어요 夏雲も冬木枯しも 나츠노쿠모모후유노코가라시모

Orange KinKi Kids

타다 아이시아이타이다케나노 (단지 서로 사랑하고 싶을 뿐이야) 守るもが多過ぎるが故 마모루모노가오오스기루가유에노 (지키고 싶은것이 너무 많지만 고의적인) 無恥なでも請ましょう 무치나라이쿠라데모우케마쇼오 (뻔뻔스러운 녀석이라면 얼마든지 돌려받자구) 仕方ないさで片付たがる いまを 시카타나이사데 카타즈케타카루 이마오 (하는 수 없이

Taiyou ni Sayonara Billy Banban

いつことないれど さよな時がやがて来るだろ にさよな あしたにもさよな あなたともさよな 僕は遠くへゆく 小さな別離いつもあったど 本当さよな たった一度だ にさよな こ町にもさよな もう恋も出来ない 僕は遠くへゆく あなたを愛し 愛された あ思い出を連れてゆきたい にさよな あしたにもさよな いつ来るさよな 僕は遠くへゆく

I Remember You/일본 영화 `태양의 노래` 삽입곡 YUI

風はもう冷たいれどしい空ニオイがしたんだ 카제와모-츠메타이케레도나츠카시이소라노니오이가시탄다 바람은 이제 차갑지만, 그리운 하늘의 냄새가 났어 ホム海が見えるこ場所で君を探してる 호-무카라우미가미에루코노바쇼데키미오사가시테루 홈에서 우미가 보이는 이 장소에서 그대를 찾고 있어 季節外れサフボドにあ夏はきっと生きてる 키세츠하즈레노사-후보-도니아노나츠와킷토이키테루

I Remember You-일본 영화 태양의 노래 삽입곡 Yui

風はもう冷たいれどしい空ニオイがしたんだ 카제와모-츠메타이케레도나츠카시이소라노니오이가시탄다 바람은 이제 차갑지만, 그리운 하늘의 냄새가 났어 ホム海が見えるこ場所で君を探してる 호-무카라다가미에루코노바쇼데키미오사가시테루 홈에서 바다가 보이는 이 장소에서 그대를 찾고 있어 季節外れサフボドにあ夏はきっと生きてる 키세츠하즈레노사-후보-도니아노나츠와킷토이키테루

I Remember You/일본 영화 '태양의 노래' 삽입곡 YUI

風はもう冷たいれどしい空ニオイがしたんだ 카제와모-츠메타이케레도나츠카시이소라노니오이가시탄다 바람은 이제 차갑지만, 그리운 하늘의 냄새가 났어 ホム海が見えるこ場所で君を探してる 호-무카라우미가미에루코노바쇼데키미오사가시테루 홈에서 우미가 보이는 이 장소에서 그대를 찾고 있어 季節外れサフボドにあ夏はきっと生きてる 키세츠하즈레노사-후보-도니아노나츠와킷토이키테루

落陽 / Rakuyou (낙양) (Long Ver.) Orange Range

止まることない時流れ光輝く中でこままで 토마루코토노나이토키노나가레히카리카가야쿠나카데코노마마데 멈추는일없는시간의흐름빛이빛나는가운데이대로 大きく空氣を吸いこんでつもる想い全て吐き出して 오-키쿠쿠-키오스이콘데츠모루오모이스베테하키다시테 크게공기를들이마시고쌓이는마음모두를토해내 胸中に確にある希望忘れたことはない一日も 무네노나카니타시카니아루키보-와스레타코토와나이이치니치모