가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


花想 (Kasou) Orange Range

い途絶える霧の中で 運命が下した無情な答え ?された者は何をう? 慈悲なき時に何を問う? 君と誓った願いはもう二度と??? この先どうしろと? 悲しみの雨に 降り注ぐ? 思い出しては一人 泣いてばかりだ わかってんだよ でも止まんねえんだよ 見えてるくせに 見えないふり 俺の瞳は ?つくばかり 開くあてのない傘 また繰り返し 迎える朝 ?

花想 Orange Range

雨にうたれ冷たくなる體未だに感じる溫もりはただ 아메니우타레츠메타쿠나루카라다이마다니칸지루누쿠모리와타다 비에젖어차가워진몸아직도느껴지는온기는그저 げ絶える霧の中で運命が下した無情な答え 오모이토다에루키리노나카데사다메가쿠다시타무죠-나코타에 마음이멈추는안개속에서운명이내려준무정한대답 殘された者は何をう? 慈悲なき時に何を問う?

Orange Range

びらのように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで

Orange Range

びらのように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで

Orange Range

びらのように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで

Kasou L'Arc~en~Ciel

ばらばらに散らばるびら 滴は紅 바라바라니 치라바루 하나비라 시즈쿠와 쿠레나이 어지럽게 흩날리는 꽃잎의 이슬은 붉어 欠けた月よ廻われ 永遠の戀をうつし 카케타 츠키요 마와레 도와노 코이오 우츠시 이지러진 달이여 돌아라 영원한 사랑을 비추며 瞳あけたまま 腐食してゆく身 히토미아게타마마 후쇼쿠시테유쿠 카라다 눈조차 감지 못한채 부식되어가는

花 (Hana) Orange Range

びらのように散りゆく中で 하나비라노 요우-니 치리유쿠 나카데 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ 유메미타이니 키미니 데아에타키세키 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして 아이시 앗테 켕카시테 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて 이론나 카베 후타리데 노리 코에테 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며

(HANA)花 Orange Range

びらのように散りゆく中で (하나비라노요오니치리유쿤나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이로응-나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで

花 / Hana (꽃) Orange Range

ORANGE RANGE - びらのように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이

이특♡花(꽃) Orange Range

びらのように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたのそばで

Hana / 花 (꽃) Orange Range

하나비라노요 니치리유쿠나카데 유메미타이니키미니데 아에타키세키 아이시앗테켕카시테 이론나카베후타리데 노리코에테 우마레카왓테모 아나타노소바데 하나니나로 이츠마데모아루노다로카 오레노마우에니아루타이요와 이츠마데모마모리키레루다로카 나키 와라이 오코루 키미노효조오 이즈레 스베테나쿠 나루노나라바 후타리노데아이니못토칸샤시요 아노히 아노토키 아노바쇼 노키세키와 마타 ...

花葬 (Kasou) L'Arc~en~Ciel

ばらばらに散らばるびら 滴は紅 바라바라니 치라바루 하나비라 시즈쿠와 쿠레나이 어지럽게 흩날리는 꽃잎의 이슬은 붉어 欠けた月よ廻われ 永久の戀をうつし 카케타 츠키요 마와레 도와노 코이오 우츠시 이지러진 달이여 돌아라 영원한 사랑을 비추며 瞳あけたまま 腐食してゆく身 히토미아게타마마 후쇼쿠시테유쿠 카라다 눈조차 감지 못한채 부식되어가는

이특♡ 花 / Hana (꽃) Orange Range

Orange range - '' びらのように散りゆく中で 하나비라노요-니치리유쿠나카데 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ 유메미타이니키미니데아에타키세키 꿈과도 같이 그대와 만났던 기적 愛し合ってケンカして 아이시아-ㅅ테케-ㄴ카시테 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて 이로-ㄴ나카베 후타리데노리코에테

山內公園 Orange Range

突き刺すように光る太陽バスケットコ-トに集う每度 츠키사스요-니히카루타이요-바스켓토코-토니츠토우마이도 찌를듯이빛나는태양 basket court 에모일때마다매번 每日がパ-ティ-そんな感じ離れた今でもう每日 마이니치가파-티-손나칸지하나레테이마마데모오모우마이니치 매일이 party 그런느낌떨어진지금에도생각하는매일 變わってしまう時の中で時間を忘れ笑い轉げ 카왓테시마우토키노나카데지칸오와스레와라이코로게

花 (Hana) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

びらのように散りゆく中で 夢みたいに君に出逢えたキセキ 愛し合ってケンカして 色んな壁 二人で乘り越えて 生まれ變わっても あなたのそばでになろう いつまでもあるのだろうか オレの眞上にある太陽は いつまでも守りきれるだろうか 泣き 笑い 怒る 君の表情を いずれ 全てなくなるのならば 二人の出會いにもっと感謝しよう あの日あの時あの場所のキセキは また新しい軌跡を生むだろう 愛することで 强くなること

ORANGE RANGE - アスタリスク ORANGE RANGE

블리치 1기 OP - アスタリスク - ORANGE RANGE - 見上げた夜空の星達の光 미아게타 요조라노 호시타치노 히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古の思い願いが時代超えいろあせるコトなく屆く 이니시에노 오모이 네가이가 지다이 코에이로아세루 코토나쿠 토도쿠 낡은 생각의 소원이 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져 きらり瞳に映る誰かの叫び 키라리

花 (꽃)/일본 영화 `지금, 만나러 갑니다` 엔딩 테마 Orange Range

지금만나러갑니다ost to moonn6pence from shootingstar(papayeverte) びらのように散りゆく中で はなびらのようにちりゆくなかで (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ ゆめみたいにきみにであえたきせき (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던

花 (꽃)/일본 영화 '지금, 만나러 갑니다' 엔딩 테마 Orange Range

びらのように散りゆく中で はなびらのようにちりゆくなかで (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ ゆめみたいにきみにであえたきせき (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして あいしあってげんかして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて

花葬 / Kasou (화장) L`Arc~en~Ciel

ばらばらに散らばるびら 滴は紅 바라바라니 치라바루 하나비라 시즈쿠와 쿠레나이 어지럽게 흩날리는 꽃잎의 이슬은 붉어 欠けた月よ廻われ 永遠の戀をうつし 카케타 츠키요 마와레 도와노 코이오 우츠시 이지러진 달이여 돌아라 영원한 사랑을 비추며 瞳あけたまま 腐食してゆく身 히토미아게타마마 후쇼쿠시테유쿠 카라다 눈조차 감지 못한채 부식되어가는 육체

花葬 (Kasou) (화장) L'Arc~en~Ciel

ばらばらに散らばるびら 滴は紅 바라바라니 치라바루 하나비라 시즈쿠와 쿠레나이 어지럽게 흩날리는 꽃잎의 이슬은 붉어 欠けた月よ廻われ 永久の戀をうつし 카케타 츠키요 마와레 도와노 코이오 우츠시 이지러진 달이여 돌아라 영원한 사랑을 비추며 瞳あけたまま 腐食してゆく身 히토미아게타마마 후쇼쿠시테유쿠 카라다 눈조차 감지 못한채 부식되어가는

花葬 / Kasou (화장) L'Arc-en-Ciel

ばらばらに散らばるびら 滴は紅 바라바라니 치라바루 하나비라 시즈쿠와 쿠레나이 어지럽게 흩날리는 꽃잎의 이슬은 붉어 欠けた月よ廻われ 永遠の戀をうつし 카케타 츠키요 마와레 도와노 코이오 우츠시 이지러진 달이여 돌아라 영원한 사랑을 비추며 瞳あけたまま 腐食してゆく身 히토미아게타마마 후쇼쿠시테유쿠 카라다 눈조차 감지 못한채 부식되어가는 육체

パ一リィナイッ (파티 나잇) Orange Range

crazy 한 beat 에몸을맡겨 染まるつぼみにをさかせ 소마루츠보미니하나오사카세 물드는봉오리에꽃을피워 チェック the beat ロック the beat let's go hi top ランナ- 쳇쿠 the beat 롯쿠 the beat let's go hi top 란나- Check the beat rock the beat let's go hi

祭男爵 Orange Range

하다카난테 하지루나 오노레노아시데 탓테(JUMP) 카레이니마에 알몸같은건 창피해하지마 자기 발로 서서(JUMP) 화려하게 춤춰라 空高く アイアイヤー 戀も遊びも 華麗に盛大に 소라타카쿠 아이아이야- 코이모 아소비모 카레이니 세이다이니 하늘높이 아이아이야- 사랑도 놀이도 화려하게 성대하게 後悔だけはしたくない タテル限り 男の祭り 靑春

Orange Range 나루토

オレンジレンジを 知(し)ってるかい 오레은지레은지오 시잇테루카이 ORANGE RANGE를 알고 있냐 か-ちゃんたちには 內緖(ないしょ)だぞ 카아챠응타치니와 나이쇼다조 엄마들한테는 비밀이라구 おませな あの 娘(こ)も 聽(き)いてるぜ 오마세나 아노 코모 키이테루제 저 조숙한 여자애도 듣고 있다구 ハイウェイ 飛(と)ばすにゃ もってこい 하이웨이

ORANGE RANGE ラヴ パレ-ド

ラヴ パレ-ド - ORANGE RANGE 明日オレんち来るってさ 君がいきなり言うからさ  (아시타 오렌치 쿠룻테사 키미가 이키나리 유-카라사) “내일 우리 집에 온다”고 그대가 갑자기 말해서 こんな時間からそうじ 楽しかった今日の帰り道 (콘나 지캉카라 소-지 타노시캇타 쿄-노 카에리미치) 이런 이른 시간부터 청소를

* ~アスタリスク~ ORANGE RANGE

*~アスタリスク~(Asterisk: 별표) 作詞者名 orange range 作曲者名 orange range ア-ティスト orange range 見上げた夜空の星達の光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古の思い願いが時代超えいろあせるコトなく屆く 이니시에노오모이네가이가지다이코에이로아세루코토나쿠토도쿠 낡은 생각을

アスタリスク ORANGE RANGE

ってくスト-リ- 에이코-노히카리와코노무코-니키미타치토츠쿳테쿠스토-리- 영광의빛은저편에그대들에과만들어가는이야기 見上げた夜空の星達の光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려본밤하늘별들의빛 古の思い描いた時代聲色褪せることなくとも 이니시에노오모이에가이타지다이코에이로아세루코토나쿠토모 오래된마음그렸던시대목소리빛바래는일없이도 きらり瞳に映る誰かの叫び風にいを

*~アスタリスク~ (Asterisk) Orange Range

見上げた夜空の星達の光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古の思い願いが時代超えいろあせるコトなく屆く 이니시에노오모이네가이가지다이코에이로아세루코토나쿠토도쿠 낡은 생각을 소원하지만 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져 きらり瞳に映る誰かの叫び 키라리히토미니우츠루다레카노사케비 반짝이는 눈동자에 비치는 누군가의 외침 風にいを月

*~アスタリスク~ / Asterisk (별표) Orange Range

미아게타 요소라노 호시타치노 히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古の思い願いが時代超えいろあせるコトなく屆く 이니시에노 오모이 네가이가 지다이 코에이로아세루 코토나쿠 토도쿠 낡은 생각의 소원이 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져 きらり瞳に映る誰かの叫び 키라리 히토미니 우츠루 다레카노 사케비 반짝이는 눈동자에 비치는 누군가의 외침 風にいを

上海ハニ? Orange Range

エイジアン ランデヴ- 상하이 honey 와 Asian rendez-vous 寄せては返す下心とモラル  밀려와서는돌아가는속마음과 moral 僕君のことよく知らないけれど何かトキメいてます 나그대를잘모르지만왠지설레이고있어 Yo 巧みな話術彼女弄(ほんろう) Yo 계략적인화술그녀를농락해 母性本能る(くすぐる)ト-ク 모성본능을유도해내는 talk これがオレの理

上海ハニ一 (상하이 허니) Orange Range

밀려와서는돌아가는속마음과 moral 僕君のことよく知らないけれど何かトキメいてます 보쿠키미노코토요쿠시라나이케레도나니카토키메이테마스 나그대를잘모르지만왠지설레이고있어 Yo 巧みな話術彼女を翻弄 Yo 타쿠미나와쥬츠카노죠오혼로- Yo 계략적인화술그녀를농락해 母性本能くすぐるト-ク 보세이혼노-쿠스구루토-쿠 모성본능을유도해내는 talk これがオレの理

上海ハニ- ORANGE RANGE

밀려와서는돌아가는속마음과 moral 僕君のことよく知らないけれど何かトキメいてます 보쿠키미노코토요쿠시라나이케레도나니카토키메이테마스 나그대를잘모르지만왠지설레이고있어 Yo 巧みな話術彼女を翻弄 Yo 타쿠미나와쥬츠카노죠오혼로- Yo 계략적인화술그녀를농락해 母性本能くすぐるト-ク 보세이혼노-쿠스구루토-쿠 모성본능을유도해내는 talk これがオレの理

上海ハニ- ORANGE RANGE

밀려와서는돌아가는속마음과 moral 僕君のことよく知らないけれど何かトキメいてます 보쿠키미노코토요쿠시라나이케레도나니카토키메이테마스 나그대를잘모르지만왠지설레이고있어 Yo 巧みな話術彼女を翻弄 Yo 타쿠미나와쥬츠카노죠오혼로- Yo 계략적인화술그녀를농락해 母性本能くすぐるト-ク 보세이혼노-쿠스구루토-쿠 모성본능을유도해내는 talk これがオレの理

上海ハニ- Orange Range

밀려와서는돌아가는속마음과 moral 僕君のことよく知らないけれど何かトキメいてます 보쿠키미노코토요쿠시라나이케레도나니카토키메이테마스 나그대를잘모르지만왠지설레이고있어 Yo 巧みな話術彼女を翻弄 Yo 타쿠미나와쥬츠카노죠오혼로- Yo 계략적인화술그녀를농락해 母性本能くすぐるト-ク 보세이혼노-쿠스구루토-쿠 모성본능을유도해내는 talk これがオレの理

上海ハニ一 Orange Range

요세테와카에스시토고코로토모라루 밀려와서는돌아가는속마음과 moral 僕君のことよく知らないけれど何かトキメいてます 보쿠키미노코토요쿠시라나이케레도나니카토키메이테마스 나그대를잘모르지만왠지설레이고있어 Yo 巧みな話術彼女を翻弄 Yo 타쿠미나와쥬츠카노죠오혼로- Yo 계략적인화술그녀를농락해 母性本能くすぐるト-ク 보세이혼노-쿠스구루토-쿠 모성본능을유도해내는 talk これがオレの理

以心電信 (Ishin Denshin) Orange Range

이심전신 둘의 거리를 잇는 텔레파시 恋なんて七転び八起き やさしい風ほら笑 顔に変えて 코이난테나나코로비하오키 야사시이카제호라 에가오니 카에테 사랑은 칠전팔기 부드러운 바람은 웃는 얼굴로 바뀌어 離れてたって以心電信、黙ってたって分かる 気持ち 하나레테탓테이신덴신 다맛테탓테와카루키모치 떨어져있다해도 이심전신 입다물고 있다해도 알수 있는 마음 いよ

上海ハニ一 (Shanghai Honey) Orange Range

요세테와카에스시토고코로토모라루 밀려와서는돌아가는속마음과 moral 僕君のことよく知らないけれど何かトキメいてます 보쿠키미노코토요쿠시라나이케레도나니카토키메이테마스 나그대를잘모르지만왠지설레이고있어 Yo 巧みな話術彼女を翻弄 Yo 타쿠미나와쥬츠카노죠오혼로- Yo 계략적인화술그녀를농락해 母性本能くすぐるト-ク 보세이혼노-쿠스구루토-쿠 모성본능을유도해내는 talk これがオレの理

O-MO-I ORANGE RANGE

隠すように 引き出しの奥に 突っ込んだままの募るい (かくすように ひきだしのおくに つっこんだままもつのるおもい) (카크스요우니 히키다시노오크니 츳콘다마마노츠토루오모이) 숨겨놓은 듯한 서랍 깊숙이 넣어놓은채의 진한 추억 笑顔が見たいよ 声が聴きたいよ ただそれだけでもうお腹イッパイ (えがおがみたいよ

Deep Blue Sea Flower Orange Range

人間は…僕ら人は やがて何もない場所から 呼吸するために?る 輝いている闇を目指す 寂しさに彩られた 色の無い世界の中 目を閉じて 耳を澄ます ?かしいメロディ? 混ざり合い溶け合う 光からのかくれんぼ 月を背に 水を蹴れば 心?やかに沈む ?の答えは 海の底深くに

花 / Hana (꽃) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

ORANGE RANGE - びらのように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이

以心電信 Orange Range

なんて七転び八起き やさしい風ほら笑顔に変えて 코이난테 나나코로비하오키 야사시이 카제 호라 에가오니카에테 사랑은 칠전팔기 부드러운 바람은 웃는 얼굴로 바뀌어 離れてたって以心電信、黙ってたって分かる気持ち 하나레테탓테 이신덴신 다맛테탓테 와카루키모치 떨어져있다는 건 이심전신 입다물고 있다는 건 아는 마음 いより

以心電信 (이심전심) Orange Range

なんて七転び八起き やさしい風ほら笑顔に変えて 코이난테 나나코로비하오키 야사시이 카제 호라 에가오니카에테 사랑은 칠전팔기 부드러운 바람은 웃는 얼굴로 바뀌어 離れてたって以心電信、黙ってたって分かる気持ち 하나레테탓테 이신덴신 다맛테탓테 와카루키모치 떨어져있다는 건 이심전신 입다물고 있다는 건 아는 마음 いより

はい! もしもし…夏です! ORANGE RANGE

もしもし…夏です。 作詞・作曲 orange range ソイソース シャンランララン ラブリー ベイベー 샹랑라랑 라부리 베이비 샤라라 러블리 베이비 シャンランララン ラブリー ベイベー 샹랑라랑 라부리 베이비 샤라라 러블리 베이비 サンデー マンデ

*~アスタリスク~ Orange Range

の光  미아게타요조라노호시타치노히카리 (올려다본 밤하늘의 별들의 빛) 古の思い願いが時代超えいろあせるコトなく屆く 이니시에노오모이네가이가지다이코에이로아세루코토나쿠토도쿠 (낡은 생각을 소원하지만 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져) きらり瞳に映る誰かの叫び 키라리히토미니우츠루다레카노사케비 (반짝이는 눈동자에 비치는 누군가의 외침) 風にいを

アスタリスク Orange Range

)の思(おも)い願(ねが)いが 이니시에노 오모이 네가이가 옛 마음이 염원이 時代(じだい)超(こ)えいろあせる コトなく屆(とど)く 지다이 코에 이로아세루 코토나쿠 토도쿠 시대를 초월해 빛바래지 않고 전해지네 キラリ瞳(ひとみ)に映(うつ)る誰(だれ)かの叫(さけ)び 키라리 히토미니 우츠루 다레카노 사케비 반짝 눈동자에 비치는 누군가의 외침 風(かぜ)に(

*~アスタリスク~ Orange Range

作詞者名 ORANGE RANGE 作曲者名 ORANGE RANGE ア-ティスト ORANGE RANGE ※見上げた夜空の星達の光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려다본 밤하늘의 별들의 빛 古の思い願いが時代超えいろあせるコトなく屆く 이니시에노오모이네가이가지다이코에이로아세루코토나쿠토도쿠 낡은 생각을 소원하지만 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져

Oh! Yeah Orange Range

키미데우마루요룬 데 아삿파라와Love Song오 쵸이스 머릿속이 너로 메워진 밤 이라서 이른 아침은 Love Song을 선택 朝日あびながらの モーニングコーヒーは いつまでもロンリー 아사히아비나가라노 모-닝구코-히-와 이츠마데모론리- 아침해를 쬐면서 모닝커피는 언제까지나 외로워 目があってるだけでもいい 君との

パディ ボン マヘ (파디 본 마헤) Orange Range

키미데우마루요룬 데 아삿파라와Love Song오 쵸이스 머릿속이 너로 메워진 밤 이라서 이른 아침은 Love Song을 선택 朝日あびながらの モーニングコーヒーは いつまでもロンリー 아사히아비나가라노 모-닝구코-히-와 이츠마데모론리- 아침해를 쬐면서 모닝커피는 언제까지나 외로워 目があってるだけでもいい 君との

SP Thanx Orange Range

人は步むよまた それぞれの夢求めて 히토와 아유무요 마타 소레조레노 유메모토메테 사람은 다시 걸어가 각자의 꿈을 구해서 も木も人も風も海も 1つの円の中で共に過ごしてる 하나모키모히토모카제모우미모 히토츠노엔노나카데 토모니스고시테루 꽃도 나무도 사람도 바람도 바다도 하나의 원안에서 함께 지내고있어 も木も人も風も海も 1つの円の中で共に過ごしてます 하나모키모히토모카제모우미모

Un Rock Star Orange Range

さかせて散る性さ 히토하나사카세테치루사가사 꽃을피우고지는성격이지 トゲあるバラ同樣觸れちゃいかんいいな! 토게아루바라도-요-후레챠이칸이이나! 가시있는장미와같이만지면안돼알겠어! なぜかってロックスタ-氣をつけな 나제캇테롯쿠스타-키오츠케나 왜냐하면 rock star 니까조심해 Uh yeah!