가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


太陽の國 Penicillin

暗い目つきまま他人痛み 見えても見ないフリ 쿠라이메쯔키노마마히토노이타미 미에테모미나이후리 어두운 눈매 그대로 타인의 아픔이 보여도 못 본 척 そんなやり方に慣れすぎた僕ら 소은나야리카타니나레스기타보쿠라 그런 행위에 너무나 익숙해져 버린 우리들 君淚を止める手段 키미노나미다오토메루슈다응 너의 눈물을 멈추게 할 방법 どこで仕入れればいいか

らせんかいだん (나선계단) Penicillin

寂さが心に殘った 마니쿠아데 세노비오시테모 사비시가가코코로니노콧타 매니큐에서 혼신을 다해도 고독한 마음만 남았어 優しい聲はもう聞こえない 炎がゆらめいて 야사시이코에와모우키에나이 카게로우가유라메이테 부드러운 소리는 더욱 들리지 않고 아지랑이만 흔들리고 どこまでも續く 螺旋階段よえな 每日をすごしてる 도코마데모츠즈쿠 라사응카이다응노요에나 마이니치오스고시테루

penicillin 페니실린

cry for you 誰にも負けないダイヤ翼で いつかきっとはばたける 다레니모마케나이다이야노쯔바사데 이쯔카킷또하바타케루 누구에게도 꺽이지 않는 다이야의 날개로 언젠가 반드시 날아오르리 痛みをこらえて淚を切り裂け きっと强くなれるはずcry for you 이따미오고라에떼나미다오키리사케 킷또쯔요쿠나레루하즈 cry for you 그 고통 견디어 눈물을

Juliet PENICILLIN

juliet ゆっくり傷口を開いて こわれるくらいシンクロするさ juliet 윳쿠리 키즈구치오 히라이테 코와레루 쿠라이 싱크로스루노사 juliet 천천히 상처자국을 열어줘 부서질 만큼 싱크로 하는거야 吐息が聞こえる血液が混ざり合う たいおんを感じるマグマがあばれる 토이키가 키코에루 게츠에끼가 마자리아우 타이온오 카응지루 마그마가 아바레루 숨결이 들려와

リミットコンプレックス PENICILLIN

雪 はかない罪 腕中でそっと溶け合う 나츠노유키 하카나이츠미 우데노나카데솟토토케아우 여름의 눈 덧 없는 죄 품 안에서 살짝 녹는다 ゆらゆらり落ちるイメ-ジ 搖れていた AH... 狂い始めた 유라유라리오치루이메지 유레테이타 AH... 쿠루이하지메타 하늘하늘 떨어지는 이미지 흔들리고 있었어 AH...

天使よ目賞めて Penicillin

天使よ目覺めて 天使よ目覺めて 憂鬱を吹き消し 텐시요메자메테 유우츠오후키케시 천사여 눈을 떠 우울을 날려 버리고 こ想いにきづいて 코노오모이니키즈이테 이 마음을 알아줘 天使よ目覺めて まだ見ぬあなたへ 텐시요메자메테 마다미누아나타에 천사여 눈을 떠 아직 본적 없는 그대에게 こうたを屆けて欲しい 코노우타오토도케테호시이 이 노래를 전해 주길

地球 Penicillin

地球 - PENICILLIN Vocal : Hakuei, Guitar : Chisato, Bass : Gisho, Drum : O-jiro かなる日輪 キラメキを捕まえて 하루카나루 니치린노 키라메키오 츠카마에테 아득히 먼 태양의 반짝임을 붙잡고 こ地球で僕達は 途切れた愛をつないでる 코노호시데 보쿠타치와 토기레타아이오츠나이데루 이 지구에서

ボニ- & クライド PENICILLIN

冷たい風が吹く惑星 行き場を失った瞳ギラギラ 츠메타이카제가후쿠와쿠세이 유키바오우시낟타히토미 기라기라 차가운 바람이 부는 혹성 행선지를 잃은 눈동자 반짝반짝 ボニ-はひたすら東を目指し クライドはイニシエパズルを見つめてた 보니와히타스라히가시오메자시 크라이도와이니시에노파즈루오미츠메테타 보니는 오로지 동쪽을 향하고 클라이드는 지난날의 퍼즐을 응시하고 있었다

ボニ-&クライド Penicillin

冷たい風が吹く惑星 行き場を失った瞳ギラギラ 츠메타이카제가후쿠와쿠세이 유키바오우시낟타히토미 기라기 라 차가운 바람이 부는 혹성 행선지를 잃은 눈동자 반짝반짝 ボニ-はひたすら東を目指し クライドはイニシエパズルを 見つめてた 보니와히타스라히가시오메자시 크라이도와이니시에노파즈루 오미츠메테타 보니는 오로지 동쪽을 향하고 클라이드는 지난날의 퍼즐을 응 시하고

violet PENICILLIN

疲れきった旅人 憩いオアシスは 츠카레킷타타비비토노 이코이노오아시스와 지쳐 쓰러진 나그네의 휴식의 오아시스는 南木影か ライン川岸べか 미나미노쿠니노코카게카 라인가와노키시베카 남쪽 나라의 나무 그늘인가 라인강의 강가인가 夕映えが染めている 嘆き森を 유우바에가소메테이루 나게키노모리오 석영이 물들이고 있다 한탄의 숲을 すみれ花に

crash PENICILLIN

cry for you 誰にも負けないダイヤ翼で いつかきっとはばたける 다레니모마케나이다이야노츠바사데 이쯔카킷또하바타케루 누구에게도 꺽이지 않는 다이야의 날개로 언젠가 반드시 날아오르리 痛みをこらえて淚を切り裂け きっと强くなれるはずcry for you 이따미오고라에떼나미다오키리사케 킷또쯔요쿠나레루하즈 cry for you 그 고통 견디어 눈물을

CRASH[해석까지] Penicillin

CRASH cry for you 誰にも負けないダイヤ翼で いつかきっとはばたける 다레니모마케나이다이야노쯔바사데 이쯔카킷또하바타케루 누구에게도 꺽이지 않는 다이야의 날개로 언젠가 반드시 날아오르리 痛みをこらえて淚を切り裂け きっと强くなれるはずcry for you 이따미오고라에떼나미다오키리사케 킷또쯔요쿠나레루하즈 cry for you 그 고통

crash(수정된것) Penicillin

페니실린 - CRASH cry for you 誰にも負けないダイヤ翼で いつかきっとはばたける 다레니모마케나이다이야노츠바사데 이쯔카킷또하바타케루 누구에게도 꺽이지 않는 다이아의 날개로 언젠가 반드시 날아오르리 痛みをこらえて淚を切り裂け きっと强くなれるはずcry for you 이따미오고라에떼나미다오키리사케 킷또쯔요쿠나레루하즈 cry for you

若きウェルテルの悩み PENICILLIN

夢と砂漠を行徨い恋焦がれ 傷ついて 유메토사바쿠오사마요이코이코가레 키즈츠이테 꿈과 사막을 떠돌고 사랑에 애태우고 상처입고 祈りを捧げる滲むよ 星になれ 이노리오사사게루니지무타이요오요 호시니나레 기도 드리는, 스미는 태양이여 별이 되라 時代を拒み続ける 目を閉じて叫んでみる 지다이오코바미츠즈케루 메오토지테사케은데미루

99番目の夜 PENICILLIN

一秒でちぎれたボタン むせかえる ヴァニラ香り 이치뵤-데치기레타보탄 무세카에루 바니라노카오리 일 초에 떨어져 나간 버튼 숨막히는 바닐라 향기 緩やかなカ-ブ先を そっとかんでみる 유루야카나카-브노사키오 솟토칸데미루 완만한 커브의 끝을 살짝 깨물어 본다 うずくまる膝間で オブラ-ト溶かしてごらん 우즈쿠마루히자노아이다데 오브라-토토카시테고란 웅크린

太陽 コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : \"로빈슨\"님 あ 追いかけ裸足で 走った 아노나쯔노타이요- 오이카케하다시데 하싯타 그 여름의 태양을 쫓아 맨발로 달렸어 遠い街から来た 君は 僕 토오이마치카라키타 키미와 보쿠노타이요- 먼 마을에서 온 너는 나의 태양 たぶん空から 降ってきただ それが夢でも見ているか?

太陽 矢野眞紀

認めない信じないあなたような人に吹かない風なんて 미토메나이신지나이아나타노요-니히토니후카나이카제난테 인정하지않아요믿지않아요그대와같은사람에게불지않는바람이라니 私未來も過去もいちいちどうぞだってあなた爲にある 와타시노미라이모카코모이치이치도-조타이요-닷테아나타노타메니아루 나의미래도과거도하나하나어서태양은그대를위해있어요 タタタララタテイあなたは嫌がるかもだけど

太陽 Flow

흔들어 大地上 時を忘れ騷いだ これが僕ら夏さ 다이치노우에토키오와스레사와이다코레가보쿠라노나츠사 대지의 위, 시간을 잊고 떠들었던 이것이 우리들의 여름이야 下いつまでも ずっとこままで 타이요-노시타이츠마데모즛토코노마마데 태양아래 언제까지나 쭉 이대로 歌っていたいよ 終わらない こ僕ら歌を 우탓테이타이요오와라나이코노보쿠라노우타오

太陽 Moriyama Naotaro

理由なんてないにね 타이시테이소구리유난테나이노니네 그리 서두를 이유같은건 없는데도말야 昨夜見たニュース事だけど 유-베미타뉴스노코토다케도 어젯밤 봤던 뉴스얘기지만 (セリフ) 「ある事件で捕まった犯人顔は嬉しそうだった」 아루지켕데츠카맛타한닝노카오와우레시소우닷타 "어떤 사건에 잡힌 범인의 얼굴은 즐거워보였다."

never ending story PENICILLIN

流れる 光に つつまれて こぼれ落ちてゆく 나가레루 히카리니 츠츠마레테 코보레오치테유쿠 흐르는 빛에 싸여 흘러 넘쳐 떨어져 간다 いつもと同じ空下 あなたを想う 이츠모토오나지 소라노시타 아나타오 오모우 언제나와 같은 하늘 아래 당신을 생각한다 きらめく星輝きよりも あなた聲が今は戀しい 키라메쿠 호시노 카가야키요리모 아나타노 코에가 이마와 이토시이

太陽 Bump of Chicken

れてしまいそうだ 후레타라 사이고- 토레테시마이소오다 만지기만하면 떨어져버릴것 같아 こくらい寒い方がいい 코노쿠라이 사무이호우가이이 이정도 추운쪽이 좋아 本當震えに氣付かないですむ 혼토노 후루에니키즈카나이데스무 진정한 떨림을 알아차리지않아도 상관없어 不愉快も不自由もない 후유카이모후지유우모나이 불유쾌도 부자유도 없어 そ逆も初

太陽 Afromania

真夏(まなつ) 空(そら)に (たいよぅ)降(ふり)り注(そそ)ぐ光(ひかり)と 마나츠노 소라니 타이요 후리소소구 히카리토 한여름의 하늘의 태양 내리쬐는 빛과 素敵(すてき)なそ(笑顏)えがお sunshine Lady 스테키나 소노 에가오 sunshine Lady! 멋진 그 미소 sunshine Lady!

クーデタークラブ PENICILLIN

猫背彼女 寝くせボーヤ 네코제노 카노조 네쿠세노 보-야 새우등의 그녀 잠 버릇의 꼬마 ヤラレルマエニ ヤラレルマエニ 야라레루마에니 야라레루마에니 당하기 전에 당하기 전에 孤独なメガネ 変なジャージ 코도쿠나 메가네 헤은나 쟈아지 고독한 안경 이상한 츄리닝 ヤラレルマエニ ヤラレルマエニ

Limelight Penicillin

Limelight こ前沈んだタンカ-落し物は200年海を汚し續けるだろう 코노마에시즌다탄카-노오토시모노와니햐쿠넨우미오요고시쯔즈케루다로- 이 앞에 잠긴 유조선의 유실물은 200년 동안 바다를 계속 더럽히겠지 熱帶雨林は酸素不足になる勢いで砂漠になっているらしい 넷타이우림와산소후소쿠니나루이키오이데사바쿠니낫테이루라시이 열대 우림은 산소부족이 되어 자연히

餓えた太陽 Janne Da Arc

餓えた 灼きつける ワイセツな密室ジャングル 우에타 타이요우 야키츠케루 와이세츠나 밋시츠 쟝그루 굶주린 태양이 작렬하는 외설스런 밀실의 정글 熱い吐息 むせかえる モザイクも破り捨てて 아츠이 토이키 무세카에루 모자이크모 야부리 스테테 뜨거운 한숨이 막혀와, 모자이크도 찢어버려 背中にそっと口づけ わずかな天を樂しむ 세나카니 솟토 쿠치즈케 와즈카나

餓えた太陽 Janne Da Arc

タ イ ト ル名 餓えた(우에타 타이요우/굶주린 태양) ア-ティスト名 janne Da Arc 作詞者名 yasu 作曲者名 yasu 餓えた 灼きつける ワイセツな密室ジャングル 우에타타이요우 야키츠케루 와이세츠나밋시츠쟝그루 굶주린 태양이 작렬하는 외설스런 밀실의 정글 熱い吐息 むせかえる モザイクも破り捨てて 아츠이토이키 무세카에루 모자이크모야부리스테테

男のロマン Penicillin

ロマン く,く,くぬぎ木とか こ,こ,こなら木には 쿠쿠쿠누기노키토카 코코코나라노키니와 도토리 나무라든지 작은 졸참나무에는 か,か,かならずいるぜ ノ,ノ,ノコギリクワガタ 카카카나하즈이루제 노노노코기리크와가타 반드시 있다 톱 사슴벌레 それとも ミヤマクワガタ スズメバチに氣をつけろ!!

愛の歌 PENICILLIN

暮れなずむ街火は蛍光 盲目心には手がかりがない 쿠레나즈무마치노히와 호타루노히카리 모오모쿠노코코로니와 테가카리가나이 해가 뉘엿뉘엿하는 거리의 불은 반딫불 맹목적인 마음에는 손 잡을 곳이 없어 クモ糸たどり何処へ行けばいい 쿠모노이토타도리 토코에유케바이이 거미줄 더듬어 찾아 어디로 가면 좋은가

ナルシスの花 Penicillin

ナルシス花 キャンディ-が君中で形を變えてしまった 캰디-가키미노나카데카타치오카에테시맛타 캔디가 당신 안에서 형태를 바꾸어 버렸다 不條理と笑われてもけなされてもかまわない 후죠-리토와라와레테모케나사레테모카마와나이 부조리하다고 비웃음을 받아도 비난을 당해도 상관하지 않아 そ肌は美しく輝き僕は奪われ 소노하다와우쯔쿠시쿠카가야키보쿠와우바와레

eternity PENICILLIN

않는 웃는 얼굴을 기억해 잘못을 잊고 싶어서 失戀傷をいやしすれ違う君を見送った 시쯔레응노키즈오이야시스레찌가우키미오미오쿠웃타 실연의 상처를 치료하고 스쳐가는 너를 보냈어 敎えてくれ美しき魔女よ 十字架で飾られたは 오시에테쿠레우쯔쿠시키마죠요 쥬-지카데카자라레타노와 가르쳐줘 아름다운 마녀여 십자가에 장식된 것은 快樂ダイヤルをまわせば 束まばたきに

Japanese Industrial Students Penicillin

Japanese Industrial Students 響け 命音 アジア空を突き破って 히비케 이노치노오토 아지아노소라오츠키야붓테 울려라 생명의 소리 아시아의 하늘을 돌파해서 熱い 風に乘って タイムマシンで飛んでゆけ 아츠이 카제니놋테 타이무마신데톤데유케 뜨거운 바람을 타고 타임머신으로 날아가라 同じ顔群集 少年手は冷たい 오나지카오노군슈우

NEVER ENDING STORY Penicillin

NEVER ENDING STORY ながれるひかりにつづまれて こぼれおちてゆく 나가레루히카리니츠즈마레테 코보레오치테유쿠 흘러가는 빛에 둘러쌓여 흘러가고 있어요 いつもとおなじそらした あなたをおもう 이츠모토오나지소라노시타 아나타오오모우 언젠가와 같은 하늘 아래 당신을 생각해요 きらめくほしかがやきよりも あなたこえがいまはほしい 키라메쿠호시노카가야키요리모

Bvb Penicillin

Burn Van Bang P-SHOCK Burn Van Bang P-SHOCK Burn Van Bang P-SHOCK Burn Van Bang P-SHOCK Burn Van Bang P-SHOCK Burn Van Bang P-SHOCK Burn Van Bang P-SHOCK Burn Van Bang 1.2.3.4 偶然なか 運命なか 偶然

Moon Light Penicillin

Moon Light 空に浮かぶ月光 二人影照らし 소라니우카부츠키노히카리 후타리노카게테라시 하늘에 떠 있는 달빛이 두 사람의 그림자를 비추고 そして二人 唇を合わせ夜中へ 소시테후타리 구치비루오아와세 요루노나카에 그리고 두 사람은 입을 맞추며 밤 속으로 Moon Light 夜に連れられて 淚目ままで Moon Light 요루니츠레라레테

Tomorrow Penicillin

日君と別れてから 아노히 키미토 와카레테카라 그 날 그대와 헤어지고부터 まだ心はあまま 마다코코로와 아노히노마마 아직 마음은 그 날 그대로 古い手紙をみ返す 후루이테가미오 요미카에스 낡은 편지를 되풀이해서 읽는다 君歌を思い出して 키미노우타오 오모이다시테 그대의 노래를 생각해 내며 どこへ行けば空は見えるか えて欲しい 도코에유케바

Real XXX Penicillin

リアルな街中で銀色化石になる Ah... 리아루나마치노나카데 긴이로노카세키니나루 Ah... 리얼한 거리 속에서 은색의 화석이 된다 Ah... 時間という波に靜かに飮みこまれてゆくだろう Ah... 지칸토유우나미니 시즈카니노미코마레테유쿠다로오 Ah... 시간이라는 파도에 조용히 휩쓸려 가겠지 Ah... リアルな夢中で本とう自分に出あい Ah...

God of grind Penicillin

God of grind 神が導く亂れた世界 鏡中へ消える 카미가 미치비쿠 미다레타세카이 카가미노나카에키에루 신이 인도하는 어지러운 세계 거울 속으로 사라진다 激しくあげくあなた背中に 하게시쿠아게쿠아나카노세나카니 심하게 헐떡이는 너의 등에 指を這わせて切り裂く 유비오하와세테키리사쿠 손가락을 더듬어 찢는다 絡み合い溶けてゆく快樂に身

one star PENICILLIN

one star ありふれた言葉も言えず すがりついた昨日を 아리후레타코토바모이에즈 스가리츠이타키노오오 흔한 말도 하지 못하고 매달렸던 어제를 ふりほどいて風が啼いて 夕暮れ空に舞う 후리호도이테카제가나이테 유우구레노소라니마우 몸부림쳐 풀고 바람이 울며 석양의 하늘에 흩날린다 そっと抱きしめてるに 壊れてしまうは何故 소&

花園キネマ PENICILLIN

深く深くどこまでも 후카쿠후카쿠도코마데모 깊고 깊은 어디까지라도 嗚呼 聲が肌が淚が 아아 코에가하타가나미다가 아아 목소리가 피부가 눈물이 人 はかなさよ 히토노유메노하카나사요 사람의 꿈의 덧없음 失った溫もりが こんなに溢れてる 우시낫타누쿠모리가 콘나니아후레테루  잃었던 따스함이 이렇게 흘러넘치고 있다 ひび割れたバラ色が 碎け散

Silent Penicillin

Silent 素敵な夜を交わす いつも中でさえ 스테키나요루오카와스 이쯔모노유메노나카데사에 멋진 밤을 나누는 언제나의 꿈 속에서조차 虛ろな瞳惑わす 全てを覆い隱すように 우쯔로나히토미마요와스 스베테오오오이카쿠스요-니 텅 빈 눈동자가 현혹시킨다 모든 것을 덮어 감추려는 듯이 Silent night いつも君を見ている 夢中で Silent night

修復不可能 PENICILLIN

純情そうな瞳で君は 僕全てを欲しがっていた 쥰조오소오나히토미데키미와 보쿠노수베테오호시갓테이타 순진한 듯한 눈동자로 너는 나의 모든 것을 갖고 싶어했어 大切なは心と心 確かに君はそう言っていた 타이세츠나노와코코로토코코로 타시카니키미와소오잇테이타 중요한 것은 마음과 마음 확실히 너는 그렇게 말했었어 いつからか變わってしまった 이츠카라카 카왓테시맛타

修復不可能 Penicillin

修復不可能 純情そうな瞳で君は 僕全てを欲しがっていた 쥰조오소오나히토미데키미와 보쿠노수베테오호시갓테이타 순진한 듯한 눈동자로 너는 나의 모든 것을 갖고 싶어했어 大切なは心と心 確かに君はそう言っていた 타이세츠나노와코코로토코코로 타시카니키미와소오잇테이타 중요한 것은 마음과 마음 확실히 너는 그렇게 말했었어 いつからか變わってしまった 이츠카라카

melody PENICILLIN

いばら中 閉じ込められ 刺が刺さる あざわらう天使 이바라노나카 토지코메라레 토게가사사루 아자와라우테은시 가시나무 안에 갇혀 가시 박힌 조소하는 천사 おびえながら 息をひそめ 耳をふさぐ 道化師ように 오비에나가라 이키오히소메 미미오후사구 도오케시노요오니 겁내며 숨을 죽이고 귀를 틀어 막은 어릿광대처럼 現中で選んだ答え 消えてしまおう

太陽 (Taiyou) U-ka saegusa IN db

恋はまぶしく揺れる銀色波  夕暮れはいつも切ない風が走る 昨日涙は愛する証 出会った日ことを思い出してる 空と海とが溶ける夏 届かなくても傷ついてもずっと君を見つめていたい こまま光るいつも抱きしめ もう何があっても後悔などしたくない いま燃えるずっと放さない いつか季節が巡って来ても君に寄り添っていたいよ 閉じたままだった心コンパス 見つめればいつも寒い北を指

FIORE PENICILLIN

時だけが過ぎ去り とびら外へ投げ捨てた感情 토키다케가스기사리 토비라노소토에 나게스테타카은죠오 시간만이 지나가고 문 밖으로 내던졌던 감정 心片隅で 小さな花が咲くを待っていた 코코로노카타스미데 치이사나하나가사쿠노오 마읏테이타 마음 한 구석에서 작은 꽃이 피는 것을 기다리고 있었다 退屈な世界で 夢は必ずかなうと信じてる 타이쿠츠나세카이데

魔法ダイヤ PENICILLIN

風に消える声がささやいている 카제니키에루코에가 사사야이테이루 바람속으로 사라지는 목소리가 속삭이고 있어 愛にゆれる炎セレナーデ 아이니유레루호노오노세레나아데 사랑에 흔들리는 불꽃의 세레나데 うつむく君はまるで異国花嫁 우츠무쿠키미와마루데 이코쿠노하나요메 고개숙인 그대는 마치 이국의 신부 같아 どんなにそっと抱

聖 MARIAN HURRICANE Penicillin

聖 MARIAN HURRICANE HURRICANE 眞`世界だ  ハレルヤ  ハレルヤ HURRICANE 신세까이다 하레루야 하레루야 HURRICANE 진`세계다 할렐루야 할레루야 渦卷く 科學世紀  冷たい サバンナ 우즈마쿠 카가쿠세이끼 쯔메타이 사반나 소용돌이 치는 과학세기 차가운 사반나 オトナ サタンに 丸め입まれ  イケナイ  イケナイ  狂

天使よ目覺めて Penicillin

天使よ目覺めて てんしよめざめて ゆうつをふきけし 텐~ 시요메자메테 유우쯔노후키케시 천사여 눈을 떠라 우울한 마음을 사라지게 하는 こおもいにきづいて 고노오모이니키즈이테 이 생각을 느낄때 てんしよめざめて まだみぬあなたへ 텐~ 시요메자메테 마다미누아나타헤 천사여 눈을 떠라 아직 만나지 못한 こうたをとどけてほしい 고노우타오토도게테호시이

Desire Penicillin

순수하게 보였으니까 もう二度と追いかけず こ思い忘れよう 모-니도토오이카케즈 코노오모이와스레요- 두 번 다시 쫓아가지 않고 이 생각을 잊겠어 Desire...

desire PENICILLIN

もう二度と追いかけず こ思い忘れよう 모-니도토오이카케즈 코노오모이와스레요- 두 번 다시 쫓아가지 않고 이 생각을 잊겠어 Desire...