가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


星のたましい RuRuTia

れる燐火を 空一面 浮かべような 海に 유레루-린노히오 소-라이치멘 우오카베타요우나 호시노우미니 흔들리는 불꽃을 하늘 전체에 띄운 것 같은 별의 바다를 君はかに手を 瞳は光で潤んでくよ 키미-와시즈카-니료테오카자시 히토미와히카리데우룬데이쿠요 너의 두 손으로 덮어 조용히 가리고, 너의 눈동자는 빛으로 촉촉해져 ああ 君と共に在

セレナイト Rurutia

火 瓦礫街に? 아아 유라메쿠 토모시비 가레키 노 마치니 아아 흔들리는 등불 쓰레기 더미 같은 도시에 鳴り響く透明な調べは 願を湛え? 나리히비쿠 토메이나 시라베와 네가이오 다타에 울려퍼지는 투명한 음색이 바람을 가득 채웠지만 今 ?け落ち空は水底へと沈んでく?

愛し子よ Rurutia

子よ - Rurutia子よ でも こ胸に  抱かれて 眠りなさ 이토시코요 이쯔마데모 고노 무네니 다카레테 네무리나사이 사랑스런 아이여 언제까지나 이 품안에 안겨 잠드세요 稚 あなことを もう二度と逃がりは 이토케나이 아나타노코토오 모오니도토 니가시타리와 시나이 어리고 순수한 당신을 두 번 다시 놓아 주거나 하지는 않을

愛し子よ Rurutia

子よ でも こ胸に  抱かれて 眠りなさ 이토시코요 이쯔마데모 고노 무네니 다카레테 네무리나사이 사랑스런 아이여 언제까지나 이 품안에 안겨 잠드세요 稚 あなことを もう二度と逃がりは 이토케나이 아나타노코토오 모오니도토 니가시타리와 시나이 어리고 순수한 당신을 두 번 다시 놓아 주거나 하지는 않을 거예요 彼女ことなら  忘れてなさ

Itoshigo yo RuRuTia

子よ でも こ胸に 抱かれて 眠りなさ 이토시고요 이쯔마데모 고노무네니 다카레테 네무리나사이 사랑스런 아이여 언제까지나 이 품안에 안겨 잠드세요 稚 あなことを もう二度と逃がりは 이토케나이 아나타노코토오 모오니도토 니가시타리와 시나이 어리고 순수한 당신을 두 번 다시 놓아 주거나 하지는 않을 거예요 彼女ことなら 忘れてなさ

知惠の實 Rurutia

知惠實 지혜의 열매 少年はだ幼すぎて 쇼-넨와마다오사나스기테 소년은 아직 너무 어려서 知恵実を上手く飲み込めな 치에노 미오 우마쿠 노미코메나이 지혜의 열매를 능숙하게 삼킬 수 없어 季節ちは 彼を追て 키세츠타치와 카레오 오이코시테 계절들은 그를 앞질러 取り残されてうずく 토리 노코사레테우즈쿠맛타 혼자 남겨져 웅크리고

朱雀の空 RuRuTia

て消えな高鳴りが 우즈이테 키에나이 무네노 타카나리가 쑤시며 사라지지 않는 가슴의 고동 소리가 膨らんでは破裂て 후쿠라은데와 마타 하레츠시테 부풀어 올라서는 또 파열하여 ざらざらと音を立てて波を打つ 자라자라토 오토오 타테테 나미오 우츠 까칠까칠한 소리를 내며 파도 치네 逆卷く血よりも もっと强く 사카마쿠 치요리모 못토 츠요쿠

ハレルヤ Rurutia

Rurutia - ハレルヤ 遠く木魂するわけも達 [토오쿠 코다마스루와 케모노타치] -멀리서 메아리치고 있는 짐승들 深夜に罪をわらる [후카이 요루니 츠미오 와라이카타루] -깊은 밤에 죄를 웃으며 얘기하고 있어 血塗られぎ [치누라레타 세이기] -피로 물든 신성한 의식 汚れ身をさびる雨がみがく [요고레타 미오 사비루

ハレルヤ(할렐루야) Rurutia

遠く木魂するわけも達 토오쿠 코다마스루와 케모노타치 멀리서 메아리치고 있는 짐승들. 深夜に罪をわらる 후카이 요루니 츠미오 와라이카타루 깊은 밤에 죄를 웃으며 얘기하고 있어. 血塗られぎ 치노라레타 세이기 피로 물든 성식.

Lost Butterfly Rurutia

Rurutia - ロスト バタフライ butterfly butterfly 彷徨うよ地下鐵は迷宮さ 사마요우요치카테츠와메이큐우사 방황하고있어요 지하철은 미궁이니까 はばても はばても 하바타이테모 하바타이테모 날개짓해봐도, 날개짓해봐도 見つからな出口 미츠카라나이데구치 찾아내지못한 출구.

ロスト バタフライ RuRuTia

Butterfiy彷徨うよ地下鐵は迷宮さ Butterfiy사마요우요치카테츠와메이큐우사 Butterfly방황하고있어요 지하철은 미궁이니까 はばても はばても 하바타이테모 하바타이테모 날개짓해봐도, 날개짓해봐도 見つからな出口 미츠카라나이데구치 찾아내지못한 출구.

僕の宇宙 君の海 RuRuTia

雲を分けて 히로가루쿠모이쿠모오와케테 퍼져가는 검은 구름을 헤치고 微かな光が?かな道を照らて行く 카스카나히카리가시즈카나미치오테라시테유쿠 희미한 빛이 조용한 길을 비추고 있어요 夜明けが始なやかな羽ような 요아케가하지마루시나야카나하네노요우나 새벽이 밝아오고 부드러운 날개와 같은 君手を取りながら?

パヴァ-ヌ RuRuTia

난비하는 금화 香花を纏 微笑むモナリザ顔さえ 카구와시-란노하나오마토이 호호에무모나리자노가오사에 향기로운 난꽃을 두르고 미소짓는 모나리자의 얼굴조차 淫らな欲望に汚され 恥辱と苦痛に歪んでる 미다라나요쿠보-니케가사레 치-죠쿠토쿠츠우니유간데루 음협한 욕망에 더럽혀져 치욕과 고통에 일그러져있어 ?はつか?を?

惑星 / Planet ako

裸になってく 頭も冴えてく 夢中で過去ロマンスさよならてみる 愛を確かめて ずっとぎゅっと握ってる あとあな手も離れて戻す 愛なんてらなわ 育てて殺すなら 寂さもある様でなな 生きるよ 真っさらでんでょう つもわかってるって、わかってるってよ 怖もなんでょう ゆける、ゆける、熱よ 合わせて溶けてく 夜も終わらせる 全部上手くくはず、酸素不足み

LYRIC TRIGGER THMLUES

を観て が観て  悪趣味な座 君アステリズム 消えそうになっり 道を指り 本当は何も語らな 変光 つも空眺め  今自分から目をそら そこにあるは 夢竪琴  すべて忘れ 孤独でに 涙があふれるは  君に触れて 幸福引金をひ  もう独りでけな 名もなきに名をつけよう 君を知るほど 言葉に詰数でも 空は埋らな つも

Mr.Children

寝れな日が続て かすれ声が 네레나이히가쯔즈이테 카스레타보쿠노코에가 잠이 안오는 날이 계속되어 쉬어버린 내 목소리가 はる君気持ちを曇らせ 하샤이데이루키미노키모치오쿠모라세타 들떠 있는 네 기분을 상하게 해버렸네 「別にそれほど疲れてや」 베쯔니세로호도쯔카레테야시나이 \"그다지 그렇게 피곤한건 아냐\" なるけ優言葉 慌てて探

星物語 aiko

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 夜中家に帰って 真っ暗な道歩く 요나카이에니카엣테 맛쿠라나미치아루쿠 (한밤중에집에돌아와 깜깜한길을걸어) くになっ中に映り込んでくる座 쿠타쿠타니낫타아타시노메노나카니우츠리콘데쿠루세이자

プラネタリウムㆍシンドロ一ム (Planetarium Syndrom / 플라네타리움 신드롬) Paris Match

金曜午後なにね 流れが尾を引き 傷つことを アンドロメダへ誘うよ ふり会わなくなってから 雨夕方も モノクローム映画よりも ふらふらとプラネタリウム プラネタリウム.シンドローム 宇宙旅行 浮遊て戻れな日からずぶんと遠くへ だにほんとう気持ち隠 そう プラネタリウム.シンドローム 時々ね 離れてから 誘われりするけど

星へ - 별에게 Kazuki Kato

も願事がひとつ?うなら あ日?えられずに?え それぞれ時間中で ?んで迷って生きてき 「あり受けとめるよ」とあなは言ってね 素直になれなくて何度も困らせ あな笑顔が今は眩すぎて どんな辛こともふりでれるなら きっと?り越えられる そう信じてんだよ もう二度と?

真夜中のオーケストラ (Mayonakano Orchesta) (한밤중의 오케스트라) 『나루토 질풍전』16기 엔딩 테마, [NARUTO x UT 오리지널 DVD 테마송] Aqua Timez

空を見上げれば 達がほら瞬てる こ人達みに さな光を放って そ中で僕も一際輝んだ 目を閉じて心に誓う 流れに夢を託て ここはつも公園 夜景が見える滑り台上 昔から僕特等席 惱みがあればここに來るんです あ途中で 未だかなえられずにるんです もてここがもう終点 なんて弱音を吐そうな日もある でもそびに

星の雫 DEEN

遠く離れて6度目冬支度始る 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去り街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこかに隙間が空 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節だ生きて 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れに負けなように步

淚の星 Goto maki

誰にも敎えぬ ここで來わ 다레니모 오시에누마마 코코마데 키타와 누구에게도 가르쳐주지 않은채 여기까지 왔어요 夢はだ內緖な 유메와 마다마다 나이쇼나노 꿈은 아직 아직 비밀인거예요 優く見守ってて 야사시쿠 미마못테이테 상냥하게 지켜봐줘요 驛を一つ分だけ途中下て 에키오 히토츠분다케 토츄-게샤시테 역을 하나분만 도중에 내려서

淚の星 後藤眞希

誰にも敎えぬ ここで來わ 다레니모 오시에누마마 코코마데 키타와 누구에게도 가르쳐주지 않은채 여기까지 왔어요 夢はだ內緖な 유메와 마다마다 나이쇼나노 꿈은 아직 아직 비밀인거예요 優く見守ってて 야사시쿠 미마못테이테 상냥하게 지켜봐줘요 驛を一つ分だけ途中下て 에키오 히토츠분다케 토츄-게샤시테 역을 하나분만 도중에

流星ミラクル いきものがかり

作詞:水野良樹 作曲:水野良樹 ※そうさ 舞上がれ 流(ほ)よ 一度だけ 輝て ふりを照らて 運命空を 駆ける 一筋光が ふりを 変えてくよ※ 確かめは 怖からじゃな 照準はあ(りゅうせ)に絞っレンズに 額を寄せ「始るよ」君が横でつぶやく そっと息を止め ふり 手 握っ わかってるんだ もうすぐ きっと 奇跡が やってくる

木星 aiko

2人時間は宇宙中で言うチリ樣なもかもれな 후타리노 지칸와 우쥬노나카데 유우치리노 요우나 모노카모시레나이 두사람의 시간은 우주 안에서 말하는 티끌같은 것일지도 몰라요 時折見せるずる仕草もワンシ-ン1秒かもれな 토키오리미세루 즈루이 시구사모 완신노 이치뵤카모시레나이 때때로 보여지는 교활한 행동도 한장면의 1초 일지도 모르죠 じゃあね

木星 Aiko

2人時間は宇宙中で言うチリ樣なもかもれな 후타리노 지칸와 우쥬노나카데 유우치리노 요우나 모노카모시레나이 두사람의 시간은 우주 안에서 말하는 티끌같은 것일지도 몰라요 時折見せるずる仕草もワンシ-ン1秒かもれな 토키오리미세루 즈루이 시구사모 완신노 이치뵤카모시레나이 때때로 보여지는 교활한 행동도 한장면의 1초 일지도 모르죠 じゃあね

2AM Karasawa Miho

頭を撫でて 파파토마마가아타시노아타마오나데테 아빠와엄마가나의머리를쓰다듬고서 抱きつもなら叱られてる 다키시메타노이츠모나라시카라레테루 안아주었어요언제나라면야단치실텐데 深夜2時 신야2지 심야2시 パパとママはきっとあことを 파파토마마와킷토아노호시노코토오 아빠와엄마는분명그별의일을 思てるあが生時刻 오모이다시테루아타시가우마레타지코쿠

星空のワルツ 그대가 바라는 영원

와카레기와노 사미시사와 이별할 즈음에 느끼는 쓸쓸함은 あ 頃(ごろ)から 變(か)わらな 아노 고로카라 카와라나이 그 무렵부터 변함없어 明日(あ) 會(あ)えるに 마타 아시타 아에루노니 내일 또 만날 수 있는데 離(はな)れくな 하나레타쿠나이노 떨어지고 싶지 않은 걸 そっと わを 抱(だ)きめてくれる 소옷토 와타시오

流れ星 中島美嘉

事一つだけで 바라는 것은 한가지 뿐 どこでも行ける?が。 어디까지라도 갈 수 있는 기분이 들었어. ?え事も?えきれな事も 전하고 싶은 것도 다 전할수 없는 것도 君はもう知ってるかな? 너는 이미 알고 있을까? ねえ。。心場所で今、君を?よ。 저기... 마음속 깊은 장소에서 지금, 너를 찾아냈어.

私の星 (나의 별) Niizuma Seiko

天窓向こう 瞬く?り 藍色帳とばり 深ほど輝き 「昔あるところ…」  眠り端(はな)に聞 物語ように 思出を解(ほど)て わかってるちゃんと わがだと 出逢う前過去も 抱きだなんて 夢で逢ょう 幼あな だ細く薄胸 負っ分 優く?

アリアスの星 平原綾香(Hirahara Ayaka)

小さなトランクと 僕心ひとつで あな好きだっ窓際席に座り 瞳を閉じら 天で届きそう 降る夜行列車で 空へ飛んでゆけなら きっと あなに会える?

流星 TiA

肩(か)に 타치도마앗타 카타니 멈춰섰어 어깨에 明日(あ)へ 向(む)かう 風(かぜ)を 感(かん)じて 아시타에 무카우 카제오 카음지테타 내일로 향하는 바람을 느끼고 있었어 街(ち) 燈(あか)り 屑(ほくず)みに 마치노 아카리 호시쿠즈미타이니 거리의 등불 별을 뿌려놓은 것처럼 二人(ふり) 包(つつ)むけど 후타리 츠츠무케도

星砂 Kiroro

日だってちゃんと元氣忘れなよ 아메노히닷테챤토 겡키와스레나이요 비오는 날도 건강은 잊지않아 嫌な雨にうれながら淚隱す 키라이나 아메니 우타레나가라 나미다카쿠시테마스 싫어하는 비를 맞으며 눈물을 감추고 있어 あな每日がこんなに寂くて 아나타노이나이 마이니치가 콘나니 사미시쿠테 당신이 없는 매일이 이렇게 외롭고 弱音をはきそうになるんですもっと

星くず Otsuka Ai

ようになって 우미노요-니낫테 바다와같이되어 冷くなって 츠메타쿠낫테 차가워져 白手を 시로이소노테오 흰그손을 離くな 하나시타쿠나이 놓고싶지않아요 こうで中 코노우데노나카 이품안에 閉じこめて 토지코메테이타이 가두어버리고싶어요 もうそ瞳に 모-소노히토미니 이제그눈동자에 映らなくても 우츠라나쿠테모 비추어지지않아도

星のささやき CelliGoshu(첼리고슈)

夜空に輝くちそて涙と懐かさ 去ってあなを忘れようとが なぜ私は忘れられなょうか 車窓明かりが私にささやきす あなはどこに今向かってすか 複雑な夜街が私にささやきす あなは何を今探すか 私に誰か静かにささやてほです あな恋を始めることができる 私に誰か静かにささやてほです あな恋を始めることができ

아무래도 내가 모르는 별에 떨어진거 같다 (どうやら私の知らない星に落ちたようだ) 김팬시

日差 どこかで聞こえるささやき 取り憑かれように近づて 気がつけば 目前に少違う世界 信じられるかな 過去でも未来でもなは違う世界を そう ぶん他 これは多分、違う宇宙 本でも映画でも 見られなかっそんな 私も私を見てる あなもお互に警戒て 初対面姿 どうすればか分からなかっ前に少違う世界 信じられるかな 過去でも未来でもなは違

Cobalt Blue no Koibito Mami Ayukawa

きらめく屑がフロントガラスに散って 飛び去る風音が小刻みに 鼓動にかわる 傷つ心ごと連れ出てくれあな 一番優人 コバルトブルー恋人 そっと寄りそう肩高さに 彼を思て 涙ぐんでても 見なふりてるクールにふるう あなより深愛 はじめて見つけ私 今で気づかなことを許てほ 今、光っ音符はきっと誘惑メロディー でも熱気持ちになれな

STARLIGHT LEE&KIM

明かりは霧に隠れ るでだ 日陰下で目を合わせて未来を描てみ 記憶みも全てがになって 消えてうかもれな もうあなに送るよ こ目を閉じて手を繋でよ           こ目を閉じて抱きめてよ 暗闇中でも君を見つけられるように 輝時を 思てみ時が記憶中に消えてく 夜向こうで 待って小さな 光と光が集

六等星 コブクロ

に 乾ききっ心が ひび割れてう前に 쿠슨다미라이니 카와키킷타코코로가 히비와레테시마우마에니 빛바랜 미래에 다 메마른 마음이 갈라무너져버리기 전에 僅かな火粉でも良から もう一度飛ばてみるんだ 카스카나히노츠부데모이이카라 모오이치도토바시테미룬다 희미한 불 한알이라도 좋으니까 다시 한번 날려보는거야 後悔マントで どんな未?へ飛び立つ

星の雨 冬馬由美

雨 (별의 비) ~ロ-ドス島戰記 (로도스도 전기) 캐릭터 송~ 작사/작곡 新居昭乃 (Arai Akino) 편곡 萩田光男 (Hagita Mitsuo) 노래 冬馬由美 (Touma Yumi) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.com.ne.kr) 最初(さょ)は 사이쇼와 맨 처음엔 あ

星の砂 (Hoshino Suna - 별의 모래) Okahira Kenji

に月光を浴びて 砂浜 かすかな波?ち引きも そっと目を閉じてても聞こえす 足をとられながら?て行く ?先がとても冷 どこに行けばんだろう こうて果てなき道を私は?て行く ※僕柔らか砂は ビンに詰砂 小さとき机隅に 置てあっ砂※ あっ波風が僕に火をつけひらっぱに 貝?を拾っ 大き直?

Shooting Star (Japanese Ver.) Asteria, Suzaki Aya

宇宙に 君とう光 そっと目を閉じて願うと 夢で出会える 果て、闇を超えて 走ってゆく, こ届くように つか月が照ら, 川を渡って, 呼吸するびに ように君を照ら 世界に一つだけ瞬く Shooting Star に満ちて空で 飛び回る君 触れ合っ指先が 遠ざかる 空雲に乗せて 君に捧ぐ, そ胸に抱きめて きっと月が照ら, 川を渡って

箒星 Mr. Children

寝れな日が続て かすれ声が 네레나이히가쯔즈이테 카스레타보쿠노코에가 잠이 안오는 날이 계속되어 쉬어버린 내 목소리가   はる君気持ちを曇らせ 하샤이데이루키미노키모치오쿠모라세타 들떠 있는 네 기분을 상하게 해버렸네   「別にそれほど疲れてや」 베쯔니세로호도쯔카레테야시나이 \"그다지 그렇게 피곤한건 아냐\"  

Hosisuna/ 星砂 (별모래) Kiroro

日だけちゃんと元忘れなよ 비오는날 만큼은 건강잃지말아요 きらな雨に打れながら なみだかくす 싫어하는 비를 맞으며 눈물을 감추고있어요 あなにちが こんなにさみくて 매일 그대없음이(그대의빈공간이) 이렇게 너무 외로워 弱音を吐きそうになるんです もっとつよかっはずなに 약한소리(못난소리)만 하게되는군요 좀더 씩씩했을텐데 へんだな

星の砂 Gackt

Gackt - 砂 (별의 모래) 深く静りかえる… 완전히 고요해진다... (후카쿠 시즈마리카에루) 包み込空と躰を焦がす太陽、貴方が消えてく 감싸인 하늘과 몸을 태우는 태양, 당신이 사라져 간다. (츠미코마레타 소라토 카라다오 코가스 타이요, 아나타가 키에테이쿠) 何を求めさよう?

星の砂 gackt (각트)

砂 Gackt 深く靜りかえる...包みこ空とからだを焦がす太陽, 貴方が消えてく 후카쿠 시즈마리카에루...츠쯔미코마레따 소라또 카라다오 코가스 타이요오,아나따가 키에떼유꾸 何を 求めさよう? 一人きり 僕は 나니오 모토메 사마요우노?

MONSTER KEN-KO

Monster 作詞:松本明人 作 / 編曲:健康 せつにおもうも 正直に愛すこと 気持ちよりはみ出ら少だけ我慢さえ れば 世界が変わる 僕よりも前に世界が そうすれば 僕は普通だ 誰よりも 僕が普通だ 萎れ花 浮魚 目立つは ほら 可哀想なも ばかりだ それじゃ僕は 何者だろう 僕は生で こ先も生きてゆく 僕は生でも でも 僕が生

綺羅星 (기라성) Hoshi Soichiro

(君とうキセキが 君とうこ) 欠片 手を伸ばせばそこに 僕ちが見 夢へ扉 辿り着き 何が待ってても 止らな あきらめなと 探続けて 孤独海にれても 傷つき倒れ果てても 僕には君がる 夢を見させて 響きあっ心に今 光射てく 願も憧れもすべてが愛くて 響きあっ心がそらに弾ける さぁ掴もう 今こ手で 果てること 輝くを 欲かっは 

星くず 大塚愛

ようになって 우미노요-니낫테 바다처럼 되어 冷くなって 츠메타쿠낫테 차가워져서 白手を 시로이소노테오 하얀 그 손을 離くな 하나시타쿠나이 놓고싶지않아요 こうで中 코노우데노나카 이 품 안에 閉じこめて 토지코메테이타이 가두어 버리고싶어요 もうそ瞳に 모-소노히토미니 이제 그 눈동자에

愛の詩(사랑의 시) GRAND COLOR STONE

がけず涙 流夜にサラバ そで届け 人目を気に過ぎて挙動不審になる 自由でって思えば わが だ馬鹿に映る バカみな夢見な 夢みな時にな 泣くなら喜びが溢れて(泣けりゃ) 膨大な希望歌な 超偉大な記録に挑みな 叶なくても 思がけず涙 流夜にサラバ そで届けこよ 夢は遥か彼方 あきらめなけりゃつか 十年先で届