가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ロ-ドス島戰記 (Adesso e Fortuna - 炎と永遠 -) SHERRY

つきあかり 달빛이 かぜの はねおに おりる 바람의 날개소리에 내리는 あおい みずの うえの よる 푸른 수면위의 밤. いつまでも さめやらぬ ゆびさきで 언제까지나 꿈에서 덜 깬 손끝으로 おもいを つづる 마음을 기우고 있어요. Io sono prigioniera 나는 당신의 포로.

ロ-ドス島戰記 (風のファンタジア) SHERRY

あなた あいのために 당신과 사랑때문에. かぜのようせい はねを ひろげて 바람의 요정아 날개를 펴서 きの たにまを ひかりの はやさで はしれ 시간의 골짜기를 빛의 속도로 달려라. あいしあう DESTINY おわりの こない よるの よう 서로 사랑할 운명. 끝없는 밤의 모습.

Adesso e Fortuna - 炎と永遠 SHERRY

つきあかり 츠키아카리 달빛이 かぜの はねおに おりる 카제노 하네오토니 오리루 바람의 날개소리에 내리는 あおい みずの うえの よる 아오이 미즈노 우에노 요루 푸른 수면위의 밤.

ロ-ドス島戰記 (ODYSSEY) 草尾 穀

はるか おい ちへいの さきに 아득히 저 먼 지평선 뒤로 たった いちりん さく はな 단 한송이 핀 꽃 きみに おくりたい 너에게 주고싶어. GO WEST ふたりは いま ODYSSEY GO WEST 둘은 지금 오딧세이 しんわの じだいに かえり 신화의 시대로 돌아가네.

ロ-ドス島戰記 (風と鳥と空 - reincarnation -) 新居昭乃

かぜ 바람과 새와 そらの かなしみを 하늘의 슬픔을 わすれないように 잊지말기를. いちど だけ ふりかえる 단 한번 돌아보는 たびの おわりの あさに 여행의 마지막 아침과 そのめに うつる わたし 그눈에 비친 나와 はじめて であう 처음으로 만났어요. すきおる いしきの そこ 맑은 의식의 저 밑.

ロ-ドス島戰記 (KNIGHT OF LODOSS - 風の歌 -) 草尾 穀

そのめに うつした 그 눈에 비친 りの はばたきに 새의 날개짓에 たしかめる あたらしい 확인하는 새로운 たびの はじまりを 여행의 시작. あつい おもい 애틋한 마음 のこしたまま さった 남겨놓은채 사라진 たましいたちの ねむる もり 혼들이 잠든 숲을 ふりかえる 회고해본다.

星の雨 冬馬由美

星の雨 (별의 비) ~-ドス (로도스도 전기) 캐릭터 송~ 작사/작곡 新居昭乃 (Arai Akino) 편곡 萩田光男 (Hagita Mitsuo) 노래 冬馬由美 (Touma Yumi) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.com.ne.kr) 最初(さいしょ)は 사이쇼와 맨 처음엔 あたたかい

로도스도 전기 Unknown

風の ファンタジア (바람의 판타지아) ドス ふしぎを ください 불가사의를 주세요. 후시기오 쿠다사이 FANTASIAに つめて 판타지아에 채워서. FANTASIA니 츠메테 もう まよわないわ 이젠 헤메지않아요. 모오 마요와나이와 あなた あいのために 당신과 사랑때문에.

陽炎-KAGEROH- T.M.R-e

今は見えない 眩しすぎて いつかの陽 이마와 미에나이 마부시스기테 이쯔카노 카게로- 지금은 보이지않아 너무 눈부셔서 언젠가의 아지랭이 失すのは小さなものだってイヤで 나쿠스노와 치이사나모노닷떼 이야데 잃어버린 것은 작은것이지만 싫어서 においのない花を部屋に置いてる 니오이노나이 하나오 헤야니 오이떼루 향기 없는 꽃을 방에 두고 있어 胸に落ちた

Sherry Jersey Boys

Sherry, Sherry baby Sherry, Sherry baby She - e - e-e-e-e-ry baby She - e - rry, can you come out tonight She - e - e-e-e-e-ry baby She - e - rry, can you come out tonight Why don't you come out to my

Sherry Four Seasons

Sher-er-rry, Sherry baby Sher-er-rry, Sherry baby She-e-e-e-e-e-e-ry ba-a-by (Sherry baby) She-er-rry, can you come out tonight (Come come, come out toni-i-ight) She-e-e-e-e-e-e-ry ba-a-by (Sherry

Wings of an angel karak

西の海から 北へ 東のから 進め 小さな生きるもの 大きな夢見るものをのせて Wings of an angel. 船の行方 Wings of an angel.

Wedding Wars ∼愛は炎∼ Unknown

せつなさに かわるのだろう 안타까움으로 바뀌는걸까요 胸の翼 傷つき 今 가슴의 날개 지금 상처를 입고 はるかな 空 見上げてる 아득히 먼 하늘을 올려다보고 있어요 でも 守りつづける 하지만 계속 지킬 거에요 熱い よかんを 뜨거운 예감을 もう まよわない これから 이제는 망설이지 않아요 지금부터 愛は,

Fortuna Neri Per Caso

nato danzando sul naso del mondo fortuna inventa la bellezza e nell'abbraccio delle sue tante famiglie madri e sorelle che si curano di lui e sguardi di sirene che riposano negli angoli di casa

Fortuna Marco Masini

Sarà l'odore della primavera E forse chi lo sa Tutto cambierà Fortuna è da una vita che ti inseguo Ma non ti becco mai Il cuore è una valigia con lo spago E forse anch'io dovrei Fermarmi come un albero

Numero Uno Pooh

Hai talento da spendere, Tasche grandi, pazienza corta E pochi però. E appena nato La tua culla già sembra un teatro Da dove ti inventi Per l'attenta platea di parenti.

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

た  くり返す悲しみは渡る波のよう ウ?ジの森であなた出?い ウ?ジの下で千代にさよなら 唄よ風に?り鳥もに海を渡れ 唄よ風に?り?けておくれ私の? でいごの花も散りさざ波がゆれるだけ ささやかな幸せはうたかたの波の花 ウ?ジの森で歌った友よ ウ?ジの下で八千代の別れ 唄よ風に?り鳥もに海を渡れ 唄よ風に?り?

永遠 ZARD

朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私のこを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなたの決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

永遠に Kinki Kids

なぜか出来なかった (나제카데키나캇타) 왠지 할 수 없었어 無駄に強がるたびに君を (무다니츠요가루타비니키미오) 쓸데없이 강한척할 때에 너를 いつも不安にさせてた (이츠모후안니사세테타) 언제나 불안하게 만들었어 こんな男ではあるけれど (콘나오토코데와아루케레도) 이런 남자지만 誰より愛している (다레요리아이시테이루) 누구보다 사랑하고 있어

永遠 ZARD

朱い果實を見たら 붉은 열매를 보시면 아카이 카지쯔오 미타라 私のこを思い 객してください 저의 일을 떠올려주세요 와타시노 코토오 오모이다시테쿠다사이 あなたの決心が固まったら․․․ 당신의 결심이 굳어지셨다면 ․․․ 아나타노 켓셍가

永遠 Do as infinity

なんて 期待はずれ 에이엔난테 기따이하즈레 영원이란 기대와는 다르게 あなたは 笑顔がよく似合う人 아나따와 에가오가 요크 니아우히또 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされずに 私は殘された言葉 야크소크사에 하따사레즈니 와따시와 노꼬사레따 고또바또 약속조차 지키지 못하고 나는 남겨진 말들과 行方知らずの風に乘って 유크에시라즈노

永遠 L'Arc~en~Ciel

波が よせては返す 나미가 요세테와카에스 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 この足下に 코노 아시모토니 이 발밑에 く 月はしゃぐ 토오쿠 츠키토하샤구 먼 달과 들떠 날뛰는 君の小舟は 키미노 코부네와 그대의 작은 배는 そっ 搖らめいて 僕の方へ 솟토 유라메이테 보쿠노호오에토 살며시 흔들리며 내 쪽으로 切ない くらい 感

永遠 L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~en~Ciel 波がよせては返す この足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 く月はしゃぐ君の小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっ搖らめいて僕の方へ 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토

永遠 보아(BoA)

boa- Wow...

炎 / Honoo (화염) Do As Infinity

大觀衆の雨の競技場 (다이칸슈-노 아메노쿄키죠) 대관중의 비의 경기장 僕等 再び 集う (보쿠라 후타타비 츠도우) 우리들은 다시 모여 果たすべき事 確かにある (하타스베키코토 타시카니아루토) 달성해야 할 것이 확실히 있다고 熱き想いを 胸に (아츠키오모이오 무네니) 뜨거운 마음을 가슴에 愛すべき者たちは (아이스베키모노타치와) 사랑해야 할 자들은 奇跡の日 待ち續けた

愛は炎 ~Wedding Wars~ FURIL

싸우고 어긋나는 마음 하나로 되고 싶어요 願(ねが)いを こめて Wedding 네가 이오 코메테 Wedding 기원을 담아서 웨딩 時(き)のあらし まきこまれて うつむいてしまう ま夜中(よなか) 토키 노아라시 마키코마레테 우쯔무이테시마우 마 요나카 시간의 폭풍에 휩쓸려들어가 고개를 숙이고만 한밤중 (お)い 夜明(よあ)け さがしながら

ロ-ジ Aiko

-ジ 運命には逆らえないね 운메이니와사카라에나이네 운명은 거역할 수 없네 きっどう轉んだって きっどうあがいたって 킷토도오코로은다앗테 킷토도오아가이닷테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐봤자 あなたあたしは 戀人なのよ 아나타토아타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인 거야 その八重齒もこの親指も 소노야에바모 고노오야유비모

Wedding War, 사랑은 불꽃[해석까지] 웨딩 피치(o.s.t)

喜び 何故 만날 수 있었던 기쁨이 어째서 せつなさに かわるのだろう 안타까움으로 바뀌는걸까요 胸の翼 傷つき 今 가슴의 날개 지금 상처를 입고 はるかな 空 見上げてる 아득히 먼 하늘을 올려다보고 있어요 でも 守りつづける 하지만 계속 지킬 거에요 熱い よかんを 뜨거운 예감을 もう まよわない これから 이제는 망설이지 않아요 지금부터 愛は,

웨딩-피치2기 오프닝-Wadding wars Unknown

Wedding 네가 이오 코메테 Wedding 기원을 담아서 웨딩 2 時のあらし まきこまれて 토키노아라 시마키코마레테 시간의 폭풍에 휩쓸려들어가 うつむいてしまう ま夜中 우쯔무이테시마우 마요나카 고개를 숙이고만 한밤중 い 夜明け さがしながら 토오이 요아케 사가시나가라 먼 새벽 찾으면서 風の音 おびえてる 카제노 오토니

プラチナLover's Day Tamura Yukari

きらきら 心に咲いた きめく一日 君がいて 二人になれて 輝ける こんなに 好き好き 好きだよ たった一秒だけ 瞳のサインに きっあのき なにか繋がった 半分 閉ざしていた つばさのspeed そうね 君から 風を貰ったんだ いままでは ねぇ わたし 違うよ 唇から まなざしから 夢は叶うかな きらきら 心が跳ねる を叶える念日 二人なら どんなきでも

新機動戰記ガンダムW(ずっと 秘密) 矢島晶子

どんな こばでも おぼえている 당신이 무슨말을 했든지 기억하고 있어요. このむねに ぜんぶ しまっておくの 가슴속에 전부 간직해 뒀거든요. ちいさな おもいでさえも 사소한 추억일지언정 こぼざずに かぎを かけて 흘려버리지 않고, 열쇠를 채워서 きょうからの たからもの 보물로 삼지요.

Active Heart 로도스전기

제목: Active Heart 노래: 坂本眞綾 출원: ドス ------------------------------------------------- ゆめは どこに ある? 유메와 도코니 아루? 꿈은 어디에 있니? あいは どこに ある? 아이와 도코니 아루? 사랑은 어디에 있니?

Sherry SADS

Sherry そっ聞こえたさよなら Sherry 솟토키코에타사요나라 Sherry 살짝들려온이별 Sherry いつか笑って言ってた Sherry 이츠카와랏테잇테타 Sherry 언젠가웃으며말했었지 Sherry 枯れ落ちる花見たくないって Sherry 카레오치루하나미타쿠나잇테 Sherry 시들어떨어지는꽃보고싶지않다고 Sherry Sherry

WILL 中島 美嘉

WILL 作詞 秋元 康 作曲 川口 大輔 唄 中 美嘉 「あの頃」って 僕たちは 夜の空を信じていた 同じ向きの 望鏡で 小さな星 探した いつもそばに 誰かいて 孤独の影 粉らせた 停電した 夏の終わりに 手さぐりして キスをしたね あれから 僕はいくつの 夢を見て来たのだろう 瞳を閉じて見る夢よりも 瞳を開

永遠~Lasting Heart~ 2PM

奪い去りたい 誰かのものでも構わないさ 罪だ言われても 引き返せない ジェラスな本能 いっそ 憶ご 僕のものにできたなら… 荒れ狂う 葛藤さえも 胸の孤獨に沈めて 千の時を越え に愛を貫くよ 運命さえも君 變えてみせるさ 千の花束で 君を包みこみたい 息も出來ないほどに 愛してるから 終わりにしなよ 求めるものはそこにはないさ 噓つきは嫌いだ

ロ-ジ- Aiko

運命には 逆らえないね 운메이니와 사카라에나이네 운명은 거역할수 없네 きっどう轉んだって きっどうあがいたっ て 킷토 도우 코론닷테 키토 도우 아가이탓테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐 봤자 あなたあたしは 戀人なのよ 아나타토 타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인거야 その八重齒もこの親指も 소노 야에바모 코노 오야유비모

夏は永遠に(feat. Mai) Shibuya 428

にぎやかな街の人々の中 オレンジ色に薄く染まる私たち 黒い空の下に垂れ下がった影が 私たちを繋げてくれるんだ 川辺に映る夏の夜の星々が 取り合った手を照らしてくれるようだ この夏が過ぎてまた何回の冬が来ても 終わらない花火が 今よりもっい所でも 私たちの愛は消えないで 熱くて垂れ下がった夏を渡って やってきた君いう夏休み 幾多の人の中を通り過ぎながら 手をつないで走ってる 静かな川の上の橋で

Buona Fortuna E Buon Viaggio Pooh

Buona Fortuna e Buon Viaggio byI Pooh Era un deserto la stazione e la valigia era pesante vuoi darla a me, se vuoi t'aiuto che il treno parte tra un istante faceva caldo in quel vagone

MOA Diary (Dubaddu Wari Wari) [Japanese Ver.] 투모로우바이투게더

Look back 君僕の夢時間 (ルビ:わ)に MOA Until we’re shining again 初めての日 覚えてる? マーメイドは txt.

Helpless rain 中島美嘉

출처[지음아이] http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ い空の上 響く雷鳴に震えてる (토-이 소라노 우에 히비쿠 라이메-니 후루에테루) 먼 하늘 위에서 울리는 천둥 소리에 떨고 있어요 あの手のぬくもり 憶 絲手繰る午前二時 (아노 테노 누쿠모리 키오쿠 이토 타구루 고젠 니지) 그 손의 따뜻함 기억의 실을 당기는

재견! 아적애인 / 再見! 我的愛人 등려군

총츠 허니 펀리 我會愛ni在心裡 워회이 용위앤 용위앤 아이니 자이신리 希望ni不要把我忘 시왕니 부야오 바워 왕지 我懷念ni 溫柔的情 워용위앤 화이니앤니 원러우더칭 懷念ni heng的心 화이니앤니 용헝더신 懷念ni 甛蜜的吻 懷念ni 화이니앤니 티앤미디원 화이니앤니 那醉人的歌聲 zen能忘這段情?

擁抱後的歌 / Yong Bao Hou De Ge Ian Chan 陳卓賢

原來天天有汗 原來天天大個 你說我會受挫會迷茫 還祝我快樂 而到處會有挑就拼搏 hoohoohoohoo 我信我有自己的功課 我學到很多 而會有安慰在轉角 hoohoohoohoo 但很多高的很多低的都試過 在途上跌宕 從很多光的很多黑的走過 已經異國 慢慢道別我 叮囑有太多 住堅強 住溫柔 某次拼到幻想不工作 也為你高歌 而每次與你擁抱後叫我 住 但很多真的很多假的都愛過 路長但渴望

Buona Fortuna Pooh

Si chiama Buona Fortuna e va Come può Col futuro a metà. È della Vergine E si sa Le menate che ha. Faccia da Rock Vive la vita no-stop. Ha le sue gatte che Oramai Sa pelare da sé.

另一個諾貝爾 / Ling Yi Ge Nuo Bei Er Ian Chan 陳卓賢

春天是個好佳節 然而被意外 摧毀了我的位置 怎麼共你不可免 給他改寫美滿天意 誰曾同情 贈我相擁的溫度 最後卻 最後卻 最後卻 過於虛耗 情感的瓦礫 竭力地抬起 多想起 和平期多好 但聽到 徹耳的呼叫 相愛驟變糞土 誰彷彿名字 切爾 冬天或再可相見 然而若見面 擋不過那輻射線 誰人如常 問我今天驚心度 有沒答 有沒答 有沒答 過得很好 情感的瓦礫 竭力地抬起 多想起 和平期多好 但聽到 徹耳的呼叫

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi

-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이 ウージの森であなた出会い [우-지노모리데아나타토데아이] 사탕수수 숲에서 당신을 만나요 ウージの下で千代にさよなら [우-지노시타데치요니사요나라] 사탕수수 밑에서 천년에 작별인사 唄よ風に乗り鳥もに海を渡れ [시마우타요카제니노리토리토토모니우미오와타레]

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

でいごの花が咲き風を呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れ風を呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 くり返す悲しみは渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이

永遠 (Eien) 보아(BoA)

私の指は きっ 君の頰に そっ (와따시노유비와 킷-또 키미노호호니 솟-또) 나의 손가락은 분명 오로지 그대의 볼에 살며시 觸れるためだけにあって *2 (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 輝く月は きっ一緖に ずっ (카가야꾸쯔끼와 킷-또 키미또이잇쇼니 즛-또) 반짝이는 달은 분명히 오로지 그대와 함께 늘 見上げるためだけにあって

永遠(eienn) ZARD

(eienn) - ZARD 1>朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私のこを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなたの決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

永遠の未來 ANIMETAL

悲みの中で 카나시미노 나카데 슬픔속에서 夢を抱きしめてた 유메오 다키시메테타 꿈을 껴안고 있었어 どしゃふりの雨に 도샤부리노 아메니 세찬 비에 からだが凍えても 카라다가 고코에떼모 몸이 얼어붙어도 Dream...心のは Dream...코코로 호노와 dream...

Eien/永遠 ZARD

ZARD 앨범 : 朱い果實を見たら 붉은 열매를 보시면 아카이 카지쯔오 미타라 私のこを思い 객してください 저의 일을 떠올려주세요 와타시노 코토오 오모이다시테쿠다사이 あなたの決心が固まったら․․․ 당신의 결심이 굳어지셨다면 ․․․ 아나타노 켓셍가 카타맛-타라...