가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


浅い夢の果て (얕은 꿈의 끝) SS501

何か遠くへ行きたよね 明日風に吹かれた 誰にも言えなだから ただ曖昧に 愛がちゆく 祝福なんされなくことは僕が守るよ イケなだと誰が決めるかな?

浅い夢の果て / Asai Yumeno Hate (얕은 꿈의 끝) SS501

何処か遠くへ行きたよね 도코카토오쿠에이키타이요네 어딘가 멀리 가고 싶어 明日風に吹かれた 아시타노카제니후카레타이 내일의 바람에 날리고 싶어 誰にも言えな恋だから 다레니모이에나이코이다카라 누구에게도 말할 수 없는 마음이라서 ただ曖昧に 愛が満ちゆく 타다아이마이니 아이가미치테유쿠

浅い夢の果て (얕은 꿈의 끝) SS501

何処か遠くへ行きたよね 明日風に吹かれた 誰にも言えな恋だから ただ曖昧に 愛が満ちゆく 祝福なんされなくことは僕が守るよ イケな恋だと誰が決めるかな?

浅い夢の果て / Asai Yumeno Hate (얕은 꿈의 끝) SS501

何処か遠くへ行きたよね 도코카토오쿠에이키타이요네 어딘가 멀리 가고 싶어 明日風に吹かれた 아시타노카제니후카레타이 내일의 바람에 날리고 싶어 誰にも言えな恋だから 다레니모이에나이코이다카라 누구에게도 말할 수 없는 마음이라서 ただ曖昧に 愛が満ちゆく 타다아이마이니 아이가미치테유쿠 단지 미묘하게 사랑이 가득 차 가 祝福なんされなく 슈쿠후쿠난테사레나쿠테이이

nightmare before christmas PENICILLIN

あやし暗闇 世界を包んだ 天神々は 冷たく見下ろす 아야시이쿠라야미 세카이오츠츠은다 테은노카미가미와 츠메타쿠미오로스 불가사의한 어둠이 세상을 감싸고 하늘의 신들은 냉정하게 내려다본다 浅眠り 続き 子守歌中で 悲しそうな後ろ姿 아사이네무리 유메노츠즈키 코모리우타노나카데 카나시소오나우시로스가타 얕은 잠 계속되는

サンセット (선셋) SS501

明日はえなから遠まわりしろう 아시타와 아에나이카라 토오마와리시테 카에로- 내일은 못만나니까 멀리 돌아서 돌아가자 さみししたまま笑ったキミ 사미시이노 카쿠시타마마 와랏타 키미 외로움을 숨긴 채 웃은 너 オレンジに染まった光るまぶしよ 오렌지니 소맛타 카미 히카루 호오 마부시이요 오렌지색으로 물든 머리 빛나는 볼 눈부셔 つまでもキミ

サンセット / Sannsetsuto (선셋) SS501

(오렌지니 소맛타 카미 히카루 호오 마부시이요) 오렌지색으로 물든 머리 빛나는 볼 눈부셔 つまでもキミ笑顔見 (이쯔마데모 키미노 에가오 미테이타이) 언제까지라도 너의 웃는 얼굴을 보고 있고 싶어 キミが僕がつもとかわらな帰り道 (키미가 이테 보쿠가 이테 이츠모토 카와라나이 카에리 미치)

Kokoro SS501

) 친구는 믿기 위해 그곳에 있어 永遠に止まぬ雨などどこにもなさ (에이엔니야마누아메나도도코니모나이노사) 영원히 멈추지 않는 비는 어디에도 없어 届け心道なき道がほら!

Kokoro (마음) SS501

기다리고 있어 光と影眩しほど近づた (히카리토카게마부시이호도치카즈이타) 빛과 그림자 눈부실 정도로 가깝게 있어 は心僕らをギュット抱照らすよ (유메와코코로보쿠라오귯토다이테테라스요) 꿈은 마음 우리들은 꽉 안고서 비춰줘 涙はきっと自由合図今旅立とう (나미다와킷토지유우노아이즈이마다비다토우

メッセ-ジ (메시지) SS501

君が笑った ただそれだけで 世界は何度も生まれ変わる 「歩き出せる」 そう思えたあことを忘れなで 毎日を生きゆこう タクシー渋滞 終わらな流れに君を 閉じ込めるガラスは 心を映さな Ah 鍵を開ける指は 明日を拒むすべもなく 口唇をすこしかんで 白月見た 君は泣かなから 甘えること知らなから ひとり戦続ける 強くか弱天使さ 君が笑った ただそれだけで

君を歌う歌 (너를 부르는 노래) SS501

ごめん また 君とも 미안해요 다시 너와 있어도 別人に目移りしちゃっ 다른 여자에게 잠시 한눈을 팔아서.

distance~君とのキョリ SS501

高鳴る胸鼓動君しか見えな (타카나루 무네노코또오 키에미시카미에나이) 두근거리는 가슴의 고동 너밖에 보이지 않아 君と僕と距離今は (키미또보쿠토 노쿄리이마와) 너와 내의 거리 지금은 縮まらなまだ届かな (지진마란나이 오모이마가토도카나이) 좁혀지지않아 마음이 아직 전해지지않아 チクリ胸が痛むまた眠れなよ (지쿠리무네가이타무 나카네누레나이요

yawarakana yoru Orange Pekoe

淺きあとは ふと思出し 아사키유메노아토와후토오모이다시테 얕은 꿈의 뒤에는 문득 생각해 내요 はかなきもへと 想馳せる 하카나키모노에토오모이하세루 덧 없는 것으로 생각해요 螺旋を描は 旅へ誘う 라센오에가이테와타비에이사나우 나선을 그려 여행을 권해요 白蝶 一片 すそと踊る 시로이쵸-히토히라스소토오도루 하얀 나비 한 장의 옷자락과

君を歌う歌 / Kimiwo Utau Uta (너를 부르는 노래) SS501

ごめんまた君とも (고멘마타키미토이테모) "미안" 또 너와 함께 있어도 別人に目移りしちゃっ (베츠노히토니메우츠리시챳테) 다른 여자에게 한눈 팔아서 なんでかっ君は僕に中だからなん (난데캇테키미와보쿠니무츄우다카라난테) 어째서냐면 넌 (이미) 나에게 빠져있으니까 라고 思った (오못테이타

Belive In Love SS501

流したは 間にか 乾たよ 何な日は 思がけず走り出す A Day in My life 僕ら出っ Place in the Sun 風が止んだ 二人ここで始めよう Glory Days だからどうにもこうにも止まらなから こうやっ上手なJokeでふたり笑おう 胸もり 離さな つまででも きっとどうにもこうにも止まらなから 今は上手なPose

Butterfly SS501

어쩐지 멀게 느껴져) 昨日電話意味を敎え  たずらな仕草で君は目を逸らす 키노-노 뎅와노 이미오오시에테 이타즈라나 시구사데 키미와 메오소라스 (어제 전화로 한 말은 무슨 뜻이었어?

Time Of Destiny SS501

頬で 雪が溶けゆく そう 二人 키미노호호데 유키가토케테유쿠 소- 후타리 너의 뺨에 눈이 녹아 가 그래 두 사람 出逢えたも こんな寒夜 oh 데아에타노모 콘-나사무이요루 oh 만났던 날도 이렇게 추운 밤 oh 目と目合った そ1秒後に 메토메앗타 소노이치뵤-고니 눈이 마주쳤던 그 1초 후에 あたたかな

Distance ~君とのキョリ / Distance ~Kimitono Kyori (Distance ~너와의 거리) SS501

' 高鳴(たかな)る胸(むね)鼓動(こどう) 타카나루무네노코도우 크게 울리는 가슴의 고동 君(きみ)しか見(み)えな 키미시카미에나이 그대밖에 보이지 않아 君(きみ)と僕(ぼく)と距離(きょり)今(ま)は 키미또보쿠또노쿄리이마와 그대와 나와의 거리 지금은 縮(ちぢ)まらな 想(おも)まだとどかな 치지마라나이

Distance~君とのキョリ (Distance~너와의 거리) SS501

高鳴(たかな)る胸(むね)鼓動(こどう) 타카나루무네노코도우 크게 울리는 가슴의 고동 君(きみ)しか見(み)えな 키미시카미에나이 그대밖에 보이지 않아 君(きみ)と僕(ぼく)と距離(きょり)今(ま)は 키미또보쿠또노쿄리이마와 그대와 나와의 거리 지금은 縮(ちぢ)まらな 想(おも)まだとどかな 치지마라나이 오모이마다토도카나이

メッセ-ジ / Message (메시지) SS501

毎日を生き行こう 마이니치오이키테유코- 매일을 살아가자 タクシー渋滞 終わらな流れに君を 타쿠시-노쥬-타이 오와라나이나가레니키미오 택시의 행렬 그 끝나지 않는 흐름에 너를 閉じ込めるガラスは 心を映せな Ah 토지코메루가라스와 코코로오우츠세나이 Ah

Promise To Promise SS501

君に向けたこ手紙を 今うたうよ Can you hear me?

Get Along SS501

나니모카모가Blue니나리카케테 모든 것이 Blue가 되기 시작해 ひとりじゃ夜なんかを越えられな 히토리쟈요루난카오코에라레나이 혼자서는 밤을 지날 수 없어 渇た肌を 潤す場所を 카와이타하다오 우루오스바쇼오 마른 피부를 적셔줄 장소를 心はとっくに気づるはず 코코로와톳쿠니키즈이테루하즈

Live! SS501

溢れくる (쯔기쯔기 아후레테쿠루) 계속해서 넘쳐나고 있어 현중)キミが今日も生き (키미가 쿄-모 이키테이테) 네가 오늘도 살고있어서 誰かと笑ったり (다레카토 와랏테이타리) 누군가와 웃고있거나 ひとりきりで泣たり (히토리키리데 나이테타리) 혼자서 울고있거나 つまりはそううこと。

夢の卵 [The Egg of Dream] 라제폰

おしえ愛はま おしえどこにある 가르쳐줘 사랑은 지금 가르쳐줘 어디에 있지? おしえ人はつ目?める 가르쳐줘 사람은 언제 눈을 뜨는지. 答え月はなぜ 答え滅びゆく 답해줘, 달은 어째서 답해줘 없어져가지. 答えまぼろしはどこに 답해줘 환상은 어디에.

トラベラ-グライダ- (Traveller Glider) SS501

ふざけはしゃぐ僕を 真似し君まで笑ころげる 急で支度しなきゃ 季節は待っはくれなよ はやる気持ち トランクにつめ込みほら 昨日こと忘れさ 2人なら何処へだっ 電車窓にふたつ 並んで映った僕ら顔が 太陽リズム乗せ こつんとちさく音立た 乾た風 体じゅう吸込んだら 君指がさす方へ 2人なら行けるはずさ 僕手 君手 つなでずっと 思を乗せ走れ

Let's Break Away SS501

抱きあっみよう Kissだっしよう 溶けあっよう なにも怖がらなで ここから抜け出そう Baby One more night 凍えた空に震える手で どんな気持ちを抱きしめる 愛され方も 忘れたか 孤独殻に閉じこもれば 傷つかなと思っる こまますべが終わりで Let's break away (抱きあっみよう) もう迷わせな Let's break

やわらかな夜 / Yawarakana Yoru (부드러운 밤) Orange Pekoe

淺きあとは ふと思出し 아사키유메노아토와후토오모이다시테 얕은 꿈의 뒤에는 문득 생각해 내요 はかなきもへと 想馳せる 하카나키모노에토오모이하세루 덧 없는 것으로 생각해요 螺旋を描は 旅へ誘う 라센오에가이테와타비에이사나우 나선을 그려 여행을 권해요 白蝶 一片 すそと踊る 시로이쵸-히토히라스소토오도루

Mermaid... SS501

背中が 夜海 溶けゆきそうで 호소이키미노세나카가 요루노우미 토케테유키소-데 작은 너의 뒷모습이 밤바다에 녹아 가는 것 같아 気た言葉さえも 言えなまま 並んだまま 키노키이타코토바사에모 이에나이마마 나란-다마마 멋들어진 말 한마디 하지 못한 채 나란히 서서 狭く広世界

Albireo-アルビレオ- T.M.Revolution

Albireo-アルビレオ- 作詞者名 : 井上秋緒 作曲者名 : 浅倉大介 浮かばれな 夜にくすぶりそう 우카바레나이 요루니쿠스부리소우 체면이 서지 않는 밤에 연기만 내듯이 とっとと終われと 君ばかり抱る 또토오와레토 키미바카리다이테루 냉큼 끝나라고 너만 안고 있어 無視しる それでも呼ばれく 무시시테루 소레데모요바레테쿠

ホシゾラ (별이 빛나는 하늘) SS501

に溶け行 카가야이테카가야이테나미다니토케테유쿠 빛나며 빛나며 눈물로 녹아내려가 前ケキ屋に 에키마에노케에키야니 역앞의 케익점에 行列ができる 교오레츠가데키테이루 행렬이 줄지어 있어 人情報番組で 닌키노죠우호우방구미데 인기있는 정보프로그램에 紹介されたらし 쇼우카이사레타라시이 소개된 것 같아 結局寂

Promise to Promise SS501

[형준]ほん少し 照れくさけど 本当 こと 伝えたよ 혼노스코시 테레쿠사이케도 혼토-노코토 츠타에타이요 조금은 쑥스럽지만 진심을 전하고 싶어 [정민]会えな 夜 数え 見あげた 空 遠く見えも 아에나이 요루 카조에테 미아게타 소라 토오쿠미에테모 만날 수 없는 밤 세어 올려다본 하늘 멀어 보여도 [영생]僕らも 同じ 気持ちで 보쿠라모 오나지

Believe in Love SS501

[정민]流した 涙は間にか乾たよ 나가시타 나미다와 이쯔노 마니카 카와이떼 이따요 (흐르는 눈물은 어느새 말라있었어) [영생]何気な日々は思がけず 走り出す 나니게나이 히비와 오모이가케즈 하시리다스 (아무렇지 않은 날들은 생각지도 않게 달려나가) [규종]A Day in My Life 僕ら出会っ A day in my life 보쿠라데앗떼

ホンとに好きだった / Hontoni Sukidatta (정말 좋아했어) SS501

ホンとに好きだった - SS501 霧雨煙る街はシルエット (키리사메 케무루 마치와 시루엣토) 이슬비에 부예진 거리는 실루엣 響くクラクション追られ (히비쿠 쿠라쿠숀 오이타테라레) 울려퍼지는 크락션소리에 쫓겨 傘波へと飲み込まれ (카사노 나미에토 노미코마레테) 우산물결에 삼켜져 相変わらず日々

All My Love SS501

昨日までここになかった花がくように 키노-마데 코코니 나깟다 하나가 사쿠요우니 어제까지는 여기에 없던 꽃이 피는 것 처럼 微笑みは二人持ち、必ずつなでくれるよ 호호에미와 후타리노 키모치오 카나라즈 츠나이데 쿠레루요 미소는 둘의 마음을 반드시 이어줄 거야 心が寂しさなら、逃げられな時も 코코로가 사미시사나라 니게라레나이 토키모 마음이 외롭다면,

Let`s Break Away SS501

抱(だ)きあっみよう。 Kissだっしよう。 溶(と)けあっよう。 다키앗테미요우 키스닷테시요우 토케앗테이요우 서로안아보자 키스를 하자 서로 녹고있어 なにも 怖(こわ)がらなで ここから ?

Always And Forever SS501

Always and Forever - SS501 透き通る瞳奥 まだ見ぬ明日を待ち侘びる (스키토오루 히토미노 오쿠 마다 미누 아스오 마치와비테이루) 투명한 눈동자 깊이 아직 보지 못한 내일을 애타게 기다리고있어 染まりゆく空彼方 ここから僕ら始まる (소마리 유쿠 소라노 카나타 코코카라 보쿠라 하지마루 ) 물들어가는 하늘의 저편 여기서부터

トラベラ-グライダ- / Traveller Glider SS501

ふざけはしゃぐ僕を 真似し君まで笑ころげる 후자케테하샤구보쿠오 마네시테키미마데와라이코로게테루 장난치며 까부는 나를 흉내 내 너까지 웃고 있어 急で支度しなきゃ 季節は待っはくれなよ 이소이데시타쿠시나캬 키세츠와맛테와쿠레나이요 서둘러 준비하지 않으면 계절은 기다려 주지 않아 はやる気持ち トランクにつめ

トラベラーグライダー(Traveller Glider) SS501

ふざけはしゃぐ僕を 真似し君まで笑ころげる 후자케테하샤구보쿠오 마네시테키미마데와라이코로게테루 장난치며 까부는 나를 흉내 내 너까지 웃고 있어 急で支度しなきゃ 季節は待っはくれなよ 이소이데시타쿠시나캬 키세츠와맛테와쿠레나이요 서둘러 준비하지 않으면 계절은 기다려 주지 않아 はやる気持ち トランクにつめ込みほら 하야루키모치 토란-쿠니츠메코미호라 부푼 마음 트렁크에

No Exit Days SS501

夜に縛られたままだっ? 요루니 시바라레타 마마닷테 밤에 얽매인 채라며? がまた破れたんだっ? 유메가 마타야부레탄닷테 꿈이 또 부서졌다며? ただ待つだけなら明日はまだ?な 타다 마츠다케나라 아시타와 마다 코나이 그저 기다리는 것 뿐이라면 내일은 아직 오지않아 誰でも誘っからまだ?

Boundless SS501

早く会今日も道路は渋滞 하야쿠아이타이쿄오모도-로와쥬-타이 빨리 만나고싶어 오늘도 도로는 정체야 握るケータイ焦燥気味 show time 니기루케-타이쇼-소키미노 show time 손에 쥔 휴대폰 초조한기미의 show time TAXIを降り行くキミへと Gonna

Lucky Days SS501

oh Lucky Days 僕ら Lucky Days 보쿠라노 우리들의 もうひとめだけで 모우히토메다케데 이미 한번 본 것 만으로 ねぇこれは運命だっメじゃな 네에코레와운메이닷테메쟈나이 있지.. 이건 운명이라고 말해도 괜찮지 않아?

正夢 (Masayume) Spitz(스피츠/スピッツ)

ハネた髮ままとび出した 하네타카미노마마토비다시타 뻗친 머리 그대로 뛰어나왔어 今朝殘り抱 케사노유메노노코리다이테 오늘 아침 꿈의 여운을 껴안고 冷た風 身體に受け 츠메타이카제카라다니우케테 차가운 바람을 몸에 맞으며 どんどん商店街をかけぬけく 돈돈쇼-텡가이오카케누케테이쿠 점점 상점가를 빠져나가고 있어 「屆くはずな

Lovers SS501

달콤하고 부드러운 僕らだけ戦慄がちょうどくら 未熟なLOVERS 보쿠라다케노 센리츠가 쵸도 이이쿠라이 미쥬쿠나 LOVES 우리들만의 멜로디가 딱 좋을 정도로 미성숙한 LOVES 照れる君を眺め HONEY HONEY HONEY 테레테루 키미오 나가메테타이 HONEY HONEY HONEY 수줍어하는 너를 바라보고

白日夢 宇宙人×ASA-CHANG&巡礼×押見修造

警鐘鳴らす僕暗闇がうすら笑潜める 케이쇼 나라스 보쿠노 쿠라야미가 우스라 와라이히소메루 경종을 울리네 나의 어둠이 희미한 웃음을 숨기며 ほどけそうな心地 호도케소나 유메고코치 풀려버릴 듯한 황홀한 기분 偽善も偽悪も知りたくな 기젠모 기아쿠모 시리타쿠나이 위선도 위악도 알고 싶지 않아 見たくなんだもう見せなで 미타쿠나이은다

正夢 (Masayume) Spitz

(실제로 이루어지는 꿈) 마사유메 ハネた髪ままとび出した今朝残り抱 하네타 카미노 마마 토비다시타 케사노 유메노 노코리 이다이테 오늘아침에 꾼 꿈의 여운을 안고 뻗친머리인 채로 뛰쳐나왔어 冷た風 身体に受けどんどん商店街を駆け抜けく 츠메타이 카제 신타이니 우케테 돈돈 쇼오텐가이오 카케누케테이쿠 차가운 바람을 몸에 맞으며 상점가를

꿈의 계속 Yumeno Tsuzuki

(ゆめ)がずっとずっと つづほし ->코노 유메가 즛토즛토 츠즈이테 호시이 이 꿈이 계속 계속 이어졌으면 좋겠어요 わたし戀(こ)は 輝(かが)やるわ ->와타시노 코이와 카가야이테 이루와 나의 사랑은 빛나고 있는 걸요 ともに過(す)ごしあとき 胸(むね)にたぐりよせ ->토모니 스고시 아노 토키 무네니 타구리요세테 함께 보낸

果實 히로스에 료코

마츠게니밧찌리 마스카라눗테 눈썹에는 마스카라를 바르고 完璧なようでしょ だけど今足りな 칸베키나요오데쇼 다케도이마타리나이노 완벽한 듯 하지만 지금 부족한건 胞こどう  Ding Dong 므네노 코도오 가슴속 두근거림 實かじっも つも ちょっとすっぱかったり 카지츠가짓테모 이쯔모 죳토 슷빠까따리 과일을 깨물어봐도 언제나 조금은 신맛이

正夢 Spitz

今朝残り抱 오늘아침의 꿈이 덜깬채로 冷た風 身体に受け 차가운 바람을 몸으로 느끼면서 どんどん商店街を駆けぬけく 점점 상점가를 빠져나간다.     「届くはずな」とか "이루어지지 않아"라고 つぶや も また 투덜거려도 아직 予想外時を探しる 예상외의 때를 찾고 있다.

正夢 / Masayume (정몽) Spitz

ハネた髮ままとび出した 하네타카미노마마토비다시타 뻗친 머리 그대로 뛰어나왔어 今朝殘り抱 케사노유메노노코리다이테 오늘 아침 꿈의 여운을 껴안고 冷た風 身體に受け 츠메타이카제카라다니우케테 차가운 바람을 몸에 맞으며 どんどん商店街をかけぬけく 돈돈쇼-텡가이오카케누케테이쿠 점점 상점가를 빠져나가고 있어 「屆くはずな

4Chance (Watch Game) SS501

Watch gameさりげなくも抜け目なく (Watch game 사리게나쿠모 누케메나쿠) Watch game 아무일없는듯 빈틈없이 君ココロを取り囲むさ (키미노 코코로오 토리카코무노사) 너의 마음을 에워쌀거야 悟られなようにそっと(one day)自然に (사토라레나이요우니 솟토(one day)시젠니)